269 Diğer Other Türkçesi varken When the Turkish word exists Bu sayıdaki yazılarda yapılan dil değişiklikleri aşağıdaki gibidir. İlginize... Adolesan: ergen Aerofaji: hava yutma Alternatif: seçenek Anterior: ön Artefakt: artık Avantaj: üstünlük Dekad: on yıl Deviasyon: kayma Diffüz: yaygın Dilatasyon: genişleme Disfonksiyon: işlev bozukluğu Dominan: baskın Ekstraselüler: hücre dışı Elevasyon: yükseklik Endikasyon: gerekçe Faktör: etmen Febril: ateşli Fonksiyon: işlev Gaita: dışkı Gastrointestinal sistem: sindirim sistemi Hepatik: karaciğer İndirekt: dolaylı İnsidans: sıklık İnteriktal: nöbet arası İntratorasik: göğüs içi İnvazif: girişimsel Jeneralize: yaygın Kalite: nitelik Karakteristik: belirgin Kognitif: bilişsel Komite: kurul Kompleks: karmaşık Komponent: bileşen Kontaminasyon: bulaş Kontraksiyon: kasılma Kostik: yakıcı Kümülatif: toplam Lavaj: yıkama Ligament: bağ Lokal: yerel Majör: ağır Matürasyon: olgunlaşma Migrasyon: göç Minimal: çok düşük Minör: hafif Modifiye: değiştirilmiş Mortalite: ölüm oranı Neonatal: yenidoğan Obstrüksiyon: darlık Oral: ağızdan Paralel: koşut Parametre: değişken Parenteral : damardan Parsiyel: kısmi Popülasyon: toplum Posterior: arka Prematüre: erken doğmuş Prevalans: yaygınlık Primer: birincil Problem: sorun Profesyonel: uzman Profilaksi: koruyucu tedavi Prognoz: seyir Pulmoner: akciğer Rapor etmek: bildirmek Rehabilitasyon: iyileştirme Reseptör: almaç Resusitasyon: canlandırma Retrospektif: geriye dönük Sekonder: ikincil Semptom: bulgu, belirti Serebral: beyin Spesifik: özgül Spontan: kendiliğinden Süpresyon: baskılanma Ünite: birim Vaka: olgu Version: sürüm Volüm: hacim