Diğer / Other Türkçesi varken When the Turkish word exists Bu sayıdaki yazılarda yapılan dil değişiklikleri aşağıdaki gibidir. 112 Abortus: Düşük İnkontinans: Kaçırma Prekürsür: Öncü Absorbsiyon: Emilim İnsidans: Sıklık Prematüre: Erken doğmuş Agresif: Saldırgan İntrakraniyal: Kafa içi Preop: Ameliyat öncesi Aktivite: Etkinlik Kavite: Boşluk Rekürrens: Tekrarlama Analiz: İnceleme Klinisyen: Hekim Reseptör: Almaç Anamnez: Öykü Kompleks: Karışık Resesif: Çekinik Antenatal: Doğum öncesi Konjenital: Doğumsal Anteportum: Doğum eylemi Literatür: Dizin Bilateral: İki taraflı Maternal: Anne Destrüksiyon: Hasar Medikal: Tıbbi Disfonksiyon: İşlev bozukluğu Medyan: Ortanca Diyalog: İletişim Modifiye: Değiştirilmiş Ekarte etmek: Dışlamak Morbidite: Hastalık Eksternal: Dışardan Mortalite: Ölüm Erozyon: Aşınma Multipl: Çok sayıda Faktör: Etmen Müşahade: Gözlem Fonksiyon: İşlev Nadir: Ender Toksitite: Zehirlenme Gastrointestinal sistem: Sindirim sistemi Neonatal: Yenidoğan Unilateral: Tek taraflı Obstruktif: Tıkayıcı Ünite: Birim Gestasyonel: Gebelik Pediatri: Çocuk Vaka: Olgu Hikaye: Öykü Popülasyon: Toplum Vasküler: Damarsal Hipertansiyon: Kan basıncı yüksekliği Postoperatif: Ameliyat sonrası Visüel: Görsel Resüsitasyon: Canlandırma Retardasyın: Gerilik Salıvasyon: Tükürük salgısında artma Sebep: Neden Sekresyon: Sıvı Semptom: Belirti Spontan: Kendiliğinden Suboptimal: Yetersiz Term: Zamanında doğmuş