Diğer / Other Türkçesi varken When the Turkish word exists Bu sayıdaki yazılarda yapılan dil değişiklikleri aşağıdaki gibidir. Abdominal: Karın Karakterize: Belirgin Profilaktik: Koruyucu Aktivasyon: Etkinlik Konjenital: Doğuştan Prognoz: Seyir Ampirik: Deneyimsel Kontaminasyon: Bulaş Proliferasyon: Çoğalma Anamnez: Öykü Kantitatif: Niceliksel Reaksiyon: Tepkime Asemptomatik: Belirtisiz Korelasyon: İlişki Replasman: Yerine koyma Batın: Karın Kriter: Ölçüt Resesif: Çekinik Dejenerasyon: Bozulma Lokalizasyon: Yer Reseptör: Almaç Disfonksiyon: İşlev bozukluğu Masif: Şiddetli Retrospektif: Geriye dönük Dominant: Baskın Matürasyon: Olgunlaşma Rezervuar: Kaynak Donör: Verici Medikal: Tıbbi Rezorbe olmak: Emilmek Ekarte etmek: Dışlamak Mevcut: Var olan Santral: Merkezi Endikasyon: Gerekçe Morfoloji: Yapı Sekonder: İkincil Erüpsiyon: Döküntü Skar: Yara izi Faktör: Etmen Negatif tahmini değer: Negatif kestirim değeri Faz: Evre Nöral: Sinir Spontan: Kendiliğinden Fonksiyon: İşlev Opere: Ameliyat Sporadik: Tek Fraktür: Kırık Oral: Ağızdan Stimülasyon: Uyarı Gastrointestinal sistem: Sindirim sistemi Parametre: Değişken Şikayet: Yakınma Pediatrik: Çocuk Tayin: Gösterme Hemartroz: Eklem içi kanama Perforasyon: Delinme Tecrübeli: Deneyimli identification: Tanımlama Postmortem: Ölüm sonrası Temas: Dokunma İntensite: Yoğunluk Terminal: Son İntraabdominal: Karın içi Pozitif tahmini değer: Pozitif kestirim değeri İnvaziv: Girişimsel Prekürsör: Öncül Transformasyon: Dönüşüm Karakter: Özellik Primer: Birincil Transfüzyon: Aktarım Spesifik: Özgül Total: Toplam 135