04.01.2004 Pazar Sayı: 25336 (Asıl) Milletlerarası Andlaşmalar Türkiye - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Altıncı Dönem Protokolu'nun Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 2003/6524 Bakanlar Kurulundan: 29 Temmuz 2003 tarihinde Ankara'da imzalanan ekli "Türkiye - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Altıncı Dönem Protokolu"nun onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 13/11/2003 tarihli ve İEGY/438922 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 21/11/2003 tarihinde kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan A.GÜL Dışişleri Bak. ve Başb.Yrd. A.ŞENER Devlet Bak.ve Başb.Yrd. M.A.ŞAHİN Devlet Bak.ve Başb.Yrd. B.ATALAY Devlet Bakanı A.BABACAN Devlet Bakanı M.A.ŞAHİN Devlet Bakanı V. G.AKŞİT Devlet Bakanı K.TÜZMEN Devlet Bakanı C.ÇİÇEK Adalet Bakanı M.V.GÖNÜL Milli Savunma Bakanı A.AKSU İçişleri Bakanı E.MUMCU Maliye Bakanı V. H.ÇELİK Milli Eğitim Bakanı Z.ERGEZEN Bayındırlık ve İskan Bakanı R.AKDAĞ Sağlık Bakanı B.YILDIRIM Ulaştırma Bakanı S.GÜÇLÜ Tarım ve Köyişleri Bakanı C.ÇİÇEK Çalışma ve Sos.Güv. Bakanı V. B.YILDIRIM Sanayi ve Ticaret Bakanı V. M.H.GÜLER Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı E.MUMCU Kültür ve Turizm Bakanı O.PEPE Çevre ve Orman Bakanı Türkiye - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Altıncı Dönem Protokolu Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti arasında 23 Mart 1983 tarihinde imzalanan "Türk - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Kurulmasına İlişkin Anlaşma"nın birinci Maddesi gereğince kurulan Ortak Komisyon Altıncı Dönem Toplantısını 24-29 Temmuz 2003 tarihleri arasında Ankara'da gerçekleştirmiştir. Türk Heyetine Devlet Bakanı Sayın Kürşad Tüzmen, Suriye Heyetine de Dış Ticaret ve Ekonomi Bakanı Sayın Dr. Ghassan El-Rifai başkanlık etmiştir. Ankara'da kaldığı süre içerisinde Dış Ticaret ve Ekonomi Bakanı Sayın Dr. Ghassan El-Rifai, Ulaştırma Bakanı Sayın Binali Yıldırım ve Sanayi ve Ticaret Bakanı Sayın Ali Çoşkun ile ikili görüşmeler yapmıştır. Ortak Komisyon müzakereleri, iki tarafın ticari, ekonomik, bilimsel ve teknik işbirliğini daha da geliştirme konusundaki istek ve kararlılıklarını yansıtan karşılıklı anlayış ve işbirliği havası içerisinde cereyan etmiştir. İki heyetin üye listeleri Ek-I ve Ek-II'de gösterilmiştir. Suriye Arap Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Sayın Mohammed Said Al Bunni yukarıda bahsedilen görüşmelere katılmıştır. İki Taraf, Ortak Komisyon toplantısı sırasında; a) Ticaret, Yatırım ve Bankacılık, b) Ulaştırma ve Sanayi, c) Enerji, d) Maliye, e) Bilimsel ve Teknik İşbirliği, alanlarında komiteler kurma konusunda anlaşmaya varmıştır. İki Heyet, çeşitli işbirliği alanları konusunda ayrıntılı müzakere ve görüş alışverişini müteakip aşağıdaki hususlarda mutabık kalmıştır: I- TİCARET, YATIRIM VE BANKACILIK A- TİCARET 1. İki Taraf ülkeleri arasındaki ticari ilişkileri gözden geçirmiş ve geçmiş yıllarda ticari ilişkilerde görülen artış seviyesine rağmen mevcut ticaret hacminin Türkiye ve Suriye'nin ekonomik potansiyelini yansıtmadığını vurgulamıştır. 2. Türk tarafı, iki ülke arasında bir Serbest Ticaret Anlaşması (STA) imzalanmasına ilişkin müzakerelerin başlatılması ve sonuçlandırılması konusundaki niyetini yinelemiştir. Suriye tarafı, Türk tarafının bu önerisini not etmiş ve mümkün olan en kısa süre içerisinde cevaplandırılacağını taahhüt etmiştir. 3. Türk tarafı, bir tercihli ticaret sistemi (TTS) kurulmasının ikili ticari ilişkilerin geliştirilmesindeki önemini vurgulayarak, iki ülke arasında bir TTS kurulması ve bu sisteme dahil edilecek mallar listesinin teati edilmesi konusundaki isteğini ifade etmiştir. Suriye tarafı bu öneriyi not almış ve mümkün olan en kısa süre içerisinde cevaplandırmaya söz vermiştir. 4. Türk tarafı, iki ülkenin çevre ve sınır bölgelerindeki şehirlerdeki ekonomik faaliyetleri desteklemek amacıyla Türkiye ve Suriye sınırında "Sınır Ticaret Merkezleri" (STM'ler) kurulması konusundaki niyetini yinelemiştir. Suriye tarafı, bu öneriyi not etmiş ve iki ay içerisinde cevaplandırılması konusunda her türlü çabayı sarfetme konusunda söz vermiştir. 5. İki taraf, sergi ve fuarların ticari ilişkilerin geliştirilmesindeki önemini vurgulayarak, firmalarını ve örgütlerini iki ülkede düzenlenecek uluslararası fuar ve sergiler ile seminer ve konferans organizasyonlarına aktif bir şekilde katılmalarını destekleme konusunda anlaşmaya varmıştır. İki taraf, ilgili yetkili kurumlarını karşılıklı olarak aşağıda belirtilen faaliyetleri organize etmeleri ve katılmaları için teşvik etme konusunda mutabık kalmıştır, - Uluslararası Şam Fuarı, 3-12 Eylül 2003, - İzmir Uluslararası Fuarı, 2003 Ağustos, İzmir, - Türkiye'ye Suriye Ticaret Heyeti Programı, 2003 yılının son çeyreğinde, - 2. Türk Makine ve Ekipmanları Fuarı, 2004 Ocak, Şam, - SIMA'04, 2004 Mayıs, Şam, - Uluslararası Şam Fuarı, 2004 Eylül, - Türk - Suriye İş Konseyi 4. Dönem Toplantısı, 2004 yılında, Türk tarafı, Türkiye'de düzenlenecek fuarlara ilişkin bilgileri Suriye Arap Cumhuriyetindeki Büyükelçiliğinin Ticaret Müşavirliği kanalı ile Suriye tarafına iletmeyi taahhüt etmiştir. 6. İki taraf, ekonomik ve ticari işbirliğinin geliştirilmesinde serbest bölgelerin önemini vurgulayarak, iki ülkede de yerleşik serbest bölgelerde sunulan imkanları tanımaları konusunda özel sektör ve ilgili kuruluşlarını teşvik etme hususunda mutabık kalmıştır. Bu amaca yönelik olarak, Türk tarafı, Suriye kamu ve özel sektör temsilcilerini Türk Serbest Bölgelerini ziyaret etmeleri için davet etmiştir. Suriye tarafı bu daveti ilgili Suriye kuruluşlarına ileteceğini ifade etmiş, ve bu çerçevede, Suriye serbest bölgelerini tanıtıcı rehber ve broşürleri Türk tarafına vermiştir. 7. İki taraf, ülkeleri arasındaki ticarette uygun koşullar ve düzenli akış yaratılması için, fikri, sınai ve ticari mülkiyet haklarının yeterli ve etkin bir şekilde korunması da dahil olmak üzere, gerekli önlemleri alma konusunda mutabık kalmıştır. İki taraf bu çerçevede, ticaret koşullarını olumsuz etkileyecek sorunların çıkması durumunda ilgili kuruluşları arasında acil danışma yapılmasına da karar vermiştir. 8. Türk tarafı, Suriye yetkililerince açılan ihalelerin değerlendirme sürecinde Türk firmalarının Avrupalı firmalar kategorisine dahil edilmesini talep etmiştir. Suriye tarafı bu talebi not etmiş ve mümkün olan en kısa sürede cevaplandıracağına söz vermiştir. 9. Türk tarafı, Türk müteahhitlik firmalarının teminat vermeleri ve hakedişlerini almaları sırasında karşılaştıkları problemlerin aşılması konusundaki talebini Suriye tarafına iletmiştir. Suriye tarafı bu öneriyi not etmiş ve konunun kontrot şartları kapsamında olumlu bir şekilde değerlendirileceğine ilişkin söz vermiştir. B- YATIRIMLAR 10. İki taraf, mümkün olan en kısa süre içerisinde ülkeleri arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunması Anlaşmasının sonuçlandırılmasının önemini yinelemiştir. C- BANKACILIK 11. Türk tarafı, Türk Eximbank'ın, Ekonomik Kalkınma ve İşbirliği Örgütü'nin Resmi Destekli İhracat Kredileri Rehberi'nin de (OECD Mutabakatı) içinde olduğu uluslararası yasa ve düzenlemeler doğrultusunda, Suriye Arap Cumhuriyeti'nin garantisi kapsamında Suriye'de Türk müteahhitlerince gerçekleştirilecek projeler için Suriye Hükümeti'ne mali destek sunmaya hazır olduğunu ifade etmiştir. Suriye tarafı bu öneriyi inceleyeceğini ve en kısa süre içerisinde cevaplandıracağını taahhüt etmiştir. II- ULAŞTIRMA A- Karayolu Ulaştırması 12. Suriye tarafı Türk tarafını, birleştirilmiş ve basitleştirilmiş taşıma ücretine ilişkin kabul edilen yeni düzenlemesi konusunda bilgilendirmiş ve hesaplamanın, yüklü araçlar için 0,02 ABD Doları x ton (araç ağırlığı + yük) x km, boş araçlar için 0,02 ABD Doları x ton (araç ağırlığı) x km, şeklinde olduğunu ifade etmiş ve düzenlemenin Suriye Hükümetince transit araçlara konan ücret ve harçlara ilişkin önceki sistemin yerine geçeceğini ve yakın zamanda yürürlüğe gireceğini bildirmiştir. Türk tarafı, Suriye Arap Cumhuriyeti'nin yeni düzenlemesinin Türk transit araçlarına uygulanan transit taşıma ücretinde gerekli indirimi sağlamadığını belirtmiş ve Suriye tarafının, Türkiye tarafından transit araçlar için uygulanan, dolu araçlar için 0,01 EURO x ton (yük ağırlığı) x km ve boş araçlar için 0,05 EURO x km olan hesaplama yöntemini uygulamasını talep etmiştir. Suriye tarafı Türk tarafının teklifini not etmiş ve Türk tarafına en kısa zamanda yukarıda belirtilen düzenlemenin uygulama esaslarının güncel halini sağlayacağına söz vermiştir. 13. Türk tarafı, Suriye araçlarının ikili taşımalarda her türlü ücret ve harçtan muaf olduğunu vurgulayarak Suriye tarafının Türk araçlarından alınan tüm ücret ve harçları kaldırması talebini yinelemiştir. Suriye tarafı bu talebi not etmiştir. 14. Türk tarafı, Suriye'den Türkiye'ye giren Türk taşımacıları için yakıt sınırlamasının 200 litreden araçların standart yakıt depolarına yükseltilmesini talep etmiştir. Suriye tarafı bu konunun yukarıda belirtilen yeni düzenlemenin uygulama esasları çerçevesinde ele alınacağını ifade etmiştir. 15. Taraflar, gözden geçirilen Türkiye Cumhuriyeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Arasında Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının üç ay içerisinde sonuçlandırılması konusunda anlaşmışlardır. 16. Taraflar, gelişmeleri gözden geçirmek ve yük ve yolcu taşımacılığında karşılaşılan sorunların aşılmasına yönelik tedbirleri görüşmek üzere, gerekli hallerde, yetkili karayolu taşımacılığı makamlarının dönüşümlü olarak Suriye ve Türkiye'de düzenli teknik toplantılar yapmaları konusunda mutabık kalmışlardır. Türk tarafı sözkonusu teknik komitenin ilk toplantısının 2003 yılı Kasım ayında, Türkiye'de, yeri ve tarihi diplomatik kanallarla belirlenecek şekilde yapılmasını teklif etmiştir. 17. Suriye tarafı, Suriye'ye giren Türk araçlarında olduğu gibi, Türk tarafının da yüklü Suriye araçlarının TIR karnesi olmaksızın Türkiye'ye giriş yapmalarına izin vermesini talep etmiştir. Türk tarafı bu talebi not etmiş, konuyu ilgili makamlarına iletmeyi taahhüt etmiş ve en kısa zamanda yanıt vermeye söz vermiştir. B- Demiryolu Taşıması 18. Taraflar, iki ülke arasında demiryolu taşımasının etkin kullanımının artırılması amacıyla demiryolu sınır geçişlerinde gümrük formaliteleri ve pasaport kontrolü dahil olmak üzere diğer prosedürlerin basitleştirilmesi konusunda gerekli tedbirleri almayı kararlaştırmışlardır. 19. Taraflar Türkiye - Suriye - Irak (Nusaybin-Kamışlı-Al Yaroubieh) demiryolu hattının 30 Temmuz 2003 tarihinde yeniden devreye alınmasını memnuniyetle not etmişlerdir. 20. Suriye tarafı, bu hatta optimum trafiğin sağlanması için önlem ve prosedürleri görüşmek üzere Türk Devlet Demiryolları (TCDD) temsilcilerini en kısa zaman içerisinde Suriye'ye davet etmiştir. Bu bağlamda, Türk tarafı bu hatta optimum trafiğin sağlanması için tarifelerin indirilmesi konusunun bir öncelik olduğunu vurgulamıştır. 21. Taraflar, 30 Nisan 2002 tarihinde Şam'da imzalanan Karma Ulaştırma Komisyonu Mutabakat Zaptı'na atıfta bulunarak TCDD bağlı Kuruluşlarının Suriye Demiryolu İdaresi (CFS) tarafından açılan ihale ve yapılan duyurularda teminat mektuplarından muaf tutulmaları ve ihaleler konusunda bilgi sahibi olmaları konusunda çalışmalar yapmayı kararlaştırmışlardır. C- Hava Taşımacılığı 22. Taraflar, Türkiye ve Suriye arasındaki Hava Taşımacılığı Anlaşması ile Suriye Sivil Havacılık Otoritesi (CAA) ile Türk Sivil Havacılık Otoritesi arasındaki Hava Trafik kontrol Hizmetlerine ilişkin Anlaşma Mektubunun yenilenmesi hususunda anlaşmışlardır. 23. Taraflar, yukarıda bahsedilen Anlaşmaların 2003 yılı Eylül ayından geç olmamak üzere Ankara veya Şam'da imzalanması hususunda ilgili kuruluşlarını talimatlandırmak hususunda anlaşmışlardır. 24. Türk tarafı, havacılık alanındaki işbirliğinin daha da geliştirilmesinin önemini vurgulayarak, sırasıyla Ankara-Halep ve Adana-Karatay arasında olmak üzere Türkiye ve Suriye arasında iki yeni hava trafik hizmetler (ATS) güzergahının kurulmasını önermiş ve bu frekansların haritasını Suriye tarafına tevdi etmiştir. Taraflar, yukarıda bahsedilen toplantıda, ATS frekanslarına ilişkin öneriyi tartışmak ve sonuçlandırmak hususunda anlaşmışlardır. 25. Taraflar, Türk ve Suriye havayolları arasında İstanbul-Şam uçuş frekanslarının üç ay içinde artırılmasına ilişkin ilgili otoriteler arasındaki müzakerelerin sonuçlandırılması hususunda anlaşmışlardır. 26. Türk tarafı, Türk havayollarının 75.000 ABD doları tutarındaki depozitinin Suriye Hükümeti tarafından Suriye bankalarında bloke edildiğini belirterek, iki ülke arasındaki hava taşımacılığı alanındaki ilişkilerin daha da geliştirilmesi için konunun çözümlenmesi için yardım talebinde bulunmuştur. D- Denizyolu Taşımacılığı 27. Taraflar daha önceki Mutabakat Zaptında bahsedilen aşağıdaki alanlarda etkin işbirliği yapmak hususunda anlaşmışlardır: - deniz kirliliğiyle mücadele, aktivitelerin artırılması, liman otoriteleri arasında bilgi ve diğer denizcilik konularının değişimi, - İzmir-Lazkiye liman otoriteleri arasında kurulan Kardeş Liman Projeleri çerçevesinde ilişkilerin geliştirilmesi, - İstanbul Teknik Üniversitesi, Denizcilik Fakültesi ile İskenderiye yerleşik Arap Birliğine ait Lazkiye şubesi olan Arap Akademisi Bilim Teknolojisi ve Denizcilik fakültesi arasında işbirliğinin tesisi, - Sivil ve askeri deniz araçlarının tamiri ve inşası, - Yolcuların ulaşımı için deniz yolu kurulması için tüm çabaların gösterilmesi - Suriye Denizcilik Odasının kurulması için bilgi değişimi, - Yolcu ve yük taşımaları için her iki ülke limanları arasında düzenli feribot seferlerinin işletilmesi, - Deniz balıkçılığı alanında işbirliği, - İki ülke karasularından kişi ve botların yasal olmayan geçişlerinin engellenmesi için çalışmalar yapılması, - İki ülke arasındaki ve diğer dünya ülkeleriyle olan denizcilik faaliyetleriyle ilgili istatistik ve bilgi değişimi alanında işbirliği. 28. Taraflar, Türkiye ve Suriye arasındaki Denizcilik Ulaştırma anlaşmasının sonuçlandırılması hususunda anlaşmışlardır. 29. Türk tarafı, Suriye gemicilik ve devlet liman personeline eğitim sağlamaya hazır olduğunu belirtmiştir. E- Telekomünikasyon ve Posta Hizmetleri 30. Taraflar iki ülke arasındaki ilişkilerin geliştirilmesine katkıda bulunacağını vurgulayarak, "Telekomünikasyon ve Enformasyon Hizmetleri Alanında İşbirliği Protokolu" müzakerelerinin başlatılması hususunda anlaşmışlardır. F- Yol ve Köprüler 31. Taraflar, Suriye tarafına diplomatik kanallar yoluyla tevdi edilen iki ülke ilgili kuruluşları arasındaki Yol ve Köprülerin Dizayn, İnşaat, İşletim ve Onarımı Alanındaki Mutabakat Zaptı müzakerelerinin başlatılması hususunda anlaşmışlardır. III- ENERJİ 32. Taraflar, Türkiye Cumhuriyeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti arasında Petrol, Gaz ve Mineral Kaynakları alanındaki İşbirliği Protokolu'nün 6. Dönem Karma Komisyonu sırasında imzalanmasından memnuniyet duyduklarını ifade etmişlerdir. IV- DİĞER (EKONOMİK, BİLİMSEL VE TEKNİK İŞBİRLİĞİ) A- Maliye ve Gümrük Yasal Çerçevesi 33. Taraflar, Gümrük Otoriteleri Arasındaki karşılıklı Yardım ve İşbirliği Anlaşması'nın imzalanmasından duydukları memnuniyeti belirtmişlerdir. 34. Taraflar, iki ülke arasındaki Çifte Vergilendirmenin Önlenmesi Anlaşmasının en kısa zamanda sonuçlandırılmasının önemini vurgulamışlardır. B- Tarım 35. Taraflar, 1993 yılında imzalanan "Hayvan Sağlığı" ve "Bitki Koruması" alanındaki anlaşmalara işlerlik kazandırmak ve 2001 yılında imzalanan "Tarım Alanındaki Teknik, Bilimsel ve Ekonomik İşbirliği Anlaşması" çerçevesinde kurulan Tarım Çalışma Komitesi'nin gelecek toplantısını en kısa sürede yapmak hususunda anlaşmışlardır. 36. Taraflar, hastalık kontrol sistemleri alanındaki işbirliğini yoğunlaştırmak amacıyla bitki hastalıkları ve zararlılar (güneş zararlıları gibi) ile hayvan hastalıkları (şap hastalığı gibi) konusundaki sınır toplantılarının devam ettirilmesi konusunda mutabık kalmıştır. 37. Suriye tarafı yeni sulama sistemleri alanında Türk tarafının tecrübelerinden yararlanma konusundaki isteğini ifade etmiştir. Türk tarafı bu öneriyi memnuniyetle karşılamıştır. 38. Türk tarafı, şap hastalıklarının her iki ülkenin de ortak sorunu olması ve bulaşma riski bulunmaması nedeniyle, Suriye tarafından canlı hayvan ve hayvan ürünlerinin Suriye üzerinden transit geçişini yasaklama uygulamasına son vermesini talep etmiştir. Türk tarafı, Türkiye'nin sığır vebasından ari olduğunu açıklamıştır. Suriye tarafı, bu talebi ilgili Suriye yetkililerine iletileceğine ve sonucundan Türk tarafına bilgi verileceğine söz vermiştir. 39. Suriye tarafı, badem, fıstık, kestane, fındık, elma, narenciye ve granada elması gibi bazı bitki tohumlarını kuru tarıma uygunluğu nedeniyle Türkiye'den temin etme konusundaki isteğini ifade etmiştir. Türk tarafı, konuyu değerlendireceğine ve en kısa zamanda Suriye tarafını bilgilendireceğine söz vermiştir. C- Sanayi 40. Suriye tarafı, özellikle Ar-Ge programları olmak üzere teknoloji destek programları ve küçük ve orta boy işletmeler alanında Türk tarafının tecrübelerinden yararlanma isteğini ifade etmiştir. Türk tarafı bu öneriyi olumlu karşılamış ve bu alanda Suriye tarafına gerekli yardımları yapmaya hazır olduğunu belirtmiştir. 41. Türk tarafı, Suriye devlet işletmelerinin modernizasyonu alanındaki işbirliği konusunda karşılıklı anlayışı vurgulayarak, Suriye tarafından Türk firmalarının bu projelere katılımın kolaylaştırılmasını ve bu projelerin listesini talep etmiştir. Suriye tarafı, Suriye tarafından açılan ihalelere Türk firmalarının katılımını memnuniyetle karşıladığını belirtmiş ve ihale duyuruları konusundaki güncel bilgileri Türkiye'nin Şam Büyükelçiliği Ticaret Müşavirliği aracılığı ile Türk tarafına iletileceğine söz vermiştir. 42. Taraflar, standardizasyon ve teknik özellik konularında işbirliğinin önemini vurgulayarak, ilgili kuruluşları arasında devam eden işbirliğini memnuniyetle not etmişleridir. 43. Suriye tarafı Türk firmalarını, Yatırım Kanunu (Sayı: 10) ve değişiklikleri kapsamında Suriye Sanayi Bakanlığına bağlı kuruluşlar ile ortaklıklar kurmaya ya da özel sektörde yatırımlar yapmaya davet etmiştir. D- Sağlık 44. Taraflar, Türkiye - Suriye Karma Komisyon 6. Dönem Toplantısı sırasında, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti arasında Sağlık Alanında İşbirliği Anlaşmasının tamamlanmış olmasından duydukları memnuniyeti ifade etmişlerdir. 45. Taraflar, Türkiye Cumhuriyeti Sağlık Bakanının 2003 yılı sonbaharında gerçekleştirileceği ziyaret sırasında, Şam'da bir Türk Sağlık Fuarı organize edilmesi konusunda mutabık kalmışlardır. 46. Taraflar ilaç sanayi alanında işbirliğinin teşvik edilmesi için mümkün olan her türlü gayretin sarf edilmesi konusunda anlaşmışlardır. E- Turizm 47. Taraflar, 14 Eylül 1980 tarihinde imzalanan Turizm İşbirliği Anlaşması ve 12 Şubat 2002 tarihinde imzalanan Turizm İşbirliği Anlaşması İcra Programı çerçevesinde iki ülke arasında turizm alanında ilişkilerin geliştirilmesine devam edilmesi konusundaki mutabakatlarını teyit etmişlerdir. F- Yüksek Öğrenim 48. Taraflar, 2002 - 2003 - 2004 dönemi Kültür Anlaşması İcra canlandırmaya karar vermişlerdir. Programını 49. Suriye tarafı, Akademik Derece ve Diplomaların Denkliği Anlaşması taslak metnini Türk tarafına tevdi etmiştir. Türk tarafı görüşlerini diplomatik kanallarla Suriye tarafına iletmeyi kabul etmiştir. 50. Taraflar, iki ülke arasında yakın bir tarihte imzalanacak olan "Yüksek Eğitim ve Bilimsel Araştırma ile Bilimsel ve Teknolojik Sistemlerin Geliştirilmesi Alanındaki İşbirliği Anlaşmasındaki karşılıklı anlayıştan duydukları memnuniyeti belirtmişlerdir. G- İmar ve İskan 51. Taraflar, aşağıdaki alanlarda işbirliği hususunda anlaşmışlardır; - İçme suyu projeleri - Atık su arıtma tesisleri - Şehir planlama alanında deney, bilgi ve araştırma değişimi Her iki metin de aynı derecede geçerli olmak üzere, İngilizce iki orijinal nüsha olarak Ankara'da 29 Temmuz 2003 tarihinde imzalanmıştır. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA SURİYE ARAP CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA KÜRŞAD TÜZMEN DEVLET BAKANI Dr. GHASSAN EL-RIFAI EKONOMİ VE DIŞ TİCARET BAKANI EK-I TÜRK HEYET LİSTESİ ------------------ Kürşad TÜZMEN Tuncer KAYALAR M. Ulvi SARAN Savaş YILDIRIM Tevfik MENGÜ Nusret Polat POSOFLU Şevket ILGAÇ Serhat GÖK İhsan KOÇER Alev ARKAN Akif AYHAN Kemal TÜZÜN Bülent TAŞ Kamuran ÖZDEN Sinan VAROL Hüsamettin KILIÇKAYA Belma ARALIK Saime Ü. GÜLLÜ Halit HANOĞLU Dr. Erol TİMUR Tülay KALKAY Devlet Bakanı Dış Ticaret Müsteşarı (Teknik Heyet Başkanı) Sağlık Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Ulaştırma Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Dış Ticaret Müsteşarlığı Genel Müdür Ulaştırma Bakanlığı Genel Müdür Yardımcısı Dış Ticaret Müsteşarlığı Genel Müdür Yardımcısı Dış Ticaret Müsteşarlığı Genel Müdür Yardımcısı Gümrük Müsteşarlığı Genel Müdür Yardımcısı EXİMBANK Genel Müdür Yardımcısı Dışişleri Bakanlığı Daire Başkanı Dışişleri Bakanlığı Daire Başkanı Maliye Bakanlığı Daire Başkanı Sağlık Bakanlığı Daire Başkanı Tarım ve Köyişleri Bakanlığı Daire Başkanı Dış Ticaret Müsteşarlığı Daire Başkanı Dış Ticaret Müsteşarlığı Daire Başkanı Dış Ticaret Müsteşarlığı Daire Başkanı Gümrük Müsteşarlığı Daire Başkanı MTA Daire Başkanı EXİMBANK Daire Başkanı EK-II SURİYE HEYETİ LİSTESİ Dr. Ghassan El RIFAI Dr. Mohammed Ghassan Al HABASH Dr. Hassan ZEINAB Dr. Mahmoud ZANBOUA Dr. Mohammad Bassam Al IMADI Ziyad QUTAINI M. Khaled Al KALLAS Rima QADRİ Dr. Hassan Haj HUSSEIN Bassam Al ATTAR M. Khadr Al Sayed AHMAD Lama DAWOUDI Basma Al HAFEZ Sami Haj AHMAD Hanna ISA Mohammed Rateb MATAR Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanı Ekonomi ve Dış Ticaret Bakan Yardımcısı Petrol ve Madeni Kaynaklar Bakan Yardımcısı Ulaştırma Bakan Yardımcısı AB Genel Müdürü, Dışişleri Bakanlığı Teknik Sanayi Genel Müdürü, Sanayi Bakanlığı Arazi Islah Genel Müdür, Sulama Bakanlığı Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü, Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanlığı Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü, Sağlık Bakanlığı Ekonomik İlişkiler Genel Müdürü, Devlet Planlama Kurulu Şam İl Maliye Müdürü, Maliye Bakanlığı Yüksek Öğretim Bakan Özel Kalem Müdürü Dış İlişkiler Müdür Yardımcısı, Suriye Ticaret Bankası Şef, Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanlığı Devlet Planlama Kurulu Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanlığı Protocol of the Sixth Session of the Turkish - Syrian Joint Commission for Economic, Scientific, Technical and Commercial Cooperation The Joint Commission set up in accordance with Article I of the Agreement dated March 23, 1982 between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Syrian Arab Republic, concerning the establishment of the Turkish- Syrian Joint Commission for Economic, Scientific, Technical and Commercial Cooperation, held its Sixth Session in Ankara between July 24-29, 2003. The Turkish delegation was headed by H.E. Kürşad Tüzmen, Minister of State, and the Syrian delegation was headed by H.E. Dr. Ghassan El-Rifai, Minister of Economy and Foreign Trade. During his stay in Ankara, H.E. Dr. Ghassan El-Rifai, Minister of Economy and Foreign Trade, met with H.E. Binali Yıldırım, Minister of Transportation and H.E. Ali Coşkun, Minister of Industry and Trade. The deliberations of the Joint Commission were conducted in a spirit of mutual understanding and cooperation, reflecting the desire and determination of the two sides for further improvement of their commercial, economic, scientific and technical relations. The lists of the members of the two delegations are shown in Annexes I and II. The Ambassador of the Syrian Arab Republic to Ankara, H.E. Mohammed Said Al Bunni has participated in the abovementioned deliberations. Both Sides agreed to establish the following committees during the Joint Economic Commission meeting: a) Trade, Investments and Banking, b) Transportation and Industry, c) Energy, d) Finance, e) Scientific and Technical Cooperation. After having detailed discussions and exchanging views on various subjects of cooperation, both delegations agreed as follows: I- TRADE, INVESTMENTS AND BANKING A- Trade 1. Both sides reviewed the trade relations between the two countries and emphasized that the current volume of trade did not reflect the economic potentials of Turkey and Syria despite the increase in the level of the existing trade relations in recent years. 2. Turkish side reiterated its intention to commence and finalize the negotiations towards concluding a Free Trade Agreement (FTA) between the parties. The Syrian side took note of the proposal of the Turkish side and undertook to respond at the shortest possible time. 3. The Turkish side, stressing the importance of a preferential trade system (PTS) for further development of bilateral trade relations, expressed its willingness to establish PTS between the two countries and exchange the lists of commodities to be included within this system. The Syrian side took note of this proposal and promised to respond at the earliest possible time. 4. The Turkish side reiterated its intention to establish "Border Trade Centers" (BTCs) on the border between Turkey and Syria in order to boost the economic activities of the border and peripheral cities of both countries. The Syrian side took note of this proposal and promised to exert every possible effort to respond in two months. 5. The two sides, emphasizing the significance of fairs and exhibitions for the promotion of trade relations, agreed to further support their companies and organizations to participate actively in international fairs and exhibitions, as well as symposiums, seminars and conferences organized in both countries. Both sides agreed to urge their concerned authorities to participate in the following activities reciprocally, organize and - International Damascus Fair, 3-12 September 2003 - İzmir International Fair, August 2003, İzmir - Syrian Trade Delegation to Turkey, in the last quarter of 2003 - 2nd Turkish Machinery and Equipments Fair, January 2004, Damascus - SIMA'04, May 2004, Damascus - International Damascus Fair, September 2004 - 4th Meeting of Turkish - Syrian Business Council in Damascus, in the year of 2004 The Turkish side undertook to inform the Syrian side about the fairs to be organized in Turkey, through the Commercial Section of the Turkish Embassy in the Syrian Arab Republic. 6. The two sides, emphasizing the importance of free zones in promoting commercial and economic cooperation, agreed to encourage their relevant organizations and private sectors to explore the advantages provided by the free zones located in both countries. To this end, the Turkish side invited Syrian public and private sector representatives to visit the Turkish Free Zones. The Syrian side stated that they would convey this invitation to the related Syrian authorities and in this regard they handed over the brochures and guides on the Syrian free zones to the Turkish side. 7. Both sides agreed to take appropriate measures to create smooth transactions and favorable conditions to trade between the two countries including adequate and effective protection of intellectual, industrial and commercial property rights. Both sides also decided that if problems in this respect affecting trading conditions were to occur, urgent consultations shall be undertaken between the relevant organizations. 8. The Turkish side requested the Syrian side to consider the Turkish companies to be included in the European category in the process of technical evaluation of bids by the Syrian authorities. The Syrian side took note of this request and promised to respond as soon as possible. 9. The Turkish side requested the Syrian side to overcome the difficulties facing Turkish contracting companies while releasing performance bonds and obtaining contract progress incomes. The Syrian side took note of this proposal and promised that this issue would be positively considered according to the conditions of the contracts. B- Investments 10. Both sides reiterated the importance of finalizing the Agreement on Reciprocal Promotion and Protection of Investment between the Republic of Turkey and the Syrian Arab Republic at the earliest possible time. C- Banking 11. The Turkish side stated that Turk Eximbank was ready to provide financial support to the Syrian Government for the projects to be realized by Turkish contractors in Syria under the guarantee of the Syrian Arab Republic, in line with international rules and regulations including the Organization of Economic Cooperation and Development's Arrangement on Guidelines for Officially Supported Exports Credits (OECD consensus). The Syrian side undertook to study the abovementioned proposal and respond as soon as possible. II- TRANSPORT A- Road Transport 12. The Syrian side informed the Turkish side of the new regulation of the Syrian Arab Republic regarding unified and simplified bilateral and transit transportation fee, calculated as; 0,02 US Dollar x ton (weight of vehicle + cargo) x km for loaded vehicles, 0,02 US Dollar x ton (weight of vehicle) x km for empty vehicles, that would replace the previous system regarding charges and fees imposed on transit trucks by the Syrian Government, and would enter into force in the near future. The Turkish side stated that the new regulation of the Syrian Arab Republic would not provide necessary reduction in the transit transportation fee imposed on Turkish transit trucks and requested the Syrian side to implement same calculation method for the transit trucks as Turkey implemented that is 0,01 EURO x ton (weight of the cargo) x km for loaded vehicles and 0,05 EURO x km for empty vehicles. The Syrian side took note of the Turkish proposal and promised to provide the Turkish side with updates of the executive instructions of the abovementioned regulation at the earliest possible time. 13. The Turkish side, emphasizing the fact that Syrian trucks are free of all levies and charges for bilateral transport, reiterated its request from the Syrian side to eliminate all fees and levies taken from Turkish trucks. The Syrian side took note of this request. 14. The Turkish side requested the Syrian side to increase the fuel limitation from 200 lt. to the standard fuel tanks of trucks for the Turkish transporters entering from Syria to Turkey. The Syrian side stated that this issue would be considered within the framework of the executive instructions of the abovementioned new regulation. 15. Both sides agreed to finalize the revised Road Transport Agreement between the Republic of Turkey and the Syrian Arab Republic within three months. 16. Both sides agreed to hold regular technical meetings between their competent road transport authorities alternately in Syria and Turkey when necessary, in order to review the developments and discuss the measures to overcome the difficulties faced in goods and passenger transportation. The Turkish side proposed to hold the first meeting of the abovementioned technical committee in November, 2003 in Turkey, the dates and venue of this meeting to be determined through diplomatic channels. 17. The Syrian side requested the Turkish side to allow the loaded Syrian trucks to enter Turkey without TIR Carnet, as is the case with Turkish trucks entering Syria. The Turkish side took note of the request and undertook to convey it to their concerned authorities and promised to respond at the earliest possible time. B- Railway Transport 18. Both sides agreed to take necessary action to simplify the customs formalities and other procedures (including passport control) in railway border crossings, with the aim to enhance the effective utilization of railway transport between the two countries. 19. Both sides noted with satisfaction the reactivation of Turkey-Syria-Iraq (NusaybinQamishly-Al Yaroubiyeh) railway line on 30th of July, 2003. 20. The Syrian side invited representatives of the Turkish State Railways (TCDD) to visit Syria as soon as possible to discuss issues and procedures concerning optimum traffic on this line. In this regard, the Turkish side stressed that the issue of tariff reduction is a priority to provide optimum traffic on this line. 21. Both sides, referring to the Memorandum of Understanding of Joint Transport Commission signed on April 30, 2002, in Damascus, agreed to study the exemption of the TCDD affiliated organizations from the bid bond of the tenders and their announcements issued by the Syrian Railways Co. (CFS) and be informed about the tenders. C- Air Transport 22. Both sides agreed to renew the Air Transport Agreement between Turkey and Syria and the Letter of Agreement between Syrian Civil Aviation Authority (CAA) and Turkish CAA for Air Traffic Control Services. 23. Both sides agreed to instruct their relevant organizations to hold a meeting for the finalization of abovementioned agreements in Damascus or Ankara no later than September 2003. 24. The Turkish side, emphasizing the importance of further development of cooperation in the field of aviation, proposed to establish two new air traffic services (ATS) routes between Turkey and Syria, respectively Ankara-Aleppo and Adana-Karatay and submitted to the Syrian side the map of these routes. Both sides agreed to discuss and finalize the proposal regarding ATS routes during the abovementioned meeting. 25. Both sides agreed to finalize the negotiations between the related Authorities of Turkey and Syria within 3 months to increase the frequency of İstanbul-Damascus flights of both Turkish and Syrian Airlines. 26. The Turkish side also indicated that the deposit of Turkish Airlines amounting to 755.000 USD has been blocked in the Syrian banks by the Syrian Government, and requested assistance for the resolution of this matter for further improvement of the relations in the field of air transport between the two countries. D- Maritime Transport 27. Both sides agreed to cooperate effectively in the following fields as mentioned in the previous Memorandum of Understanding; - fighting maritime pollution, enhancing activities, exchanging information and other related maritime issues between the port authorities - developing relations in the framework of the Sister Port Projects set up İzmir-Latakia Ports Authorities. - establishing a relation between Istanbul Technical University- Maritime Faculty and Arab Academy for Science Technology and Maritime Transport Latakia Branch belonging to Arab League, centered in Alexandria - building and repairing civilian and naval vessels - exerting all efforts to establish a sea line for the transportation of passengers - exchanging information on establishing Syrian Maritime Chamber - operating regular maritime ferry boat between the ports of the two countries to transport goods and passengers - coordinating in the field of sea fishing - studying means of fighting illegal access of boats and persons through both territorial waters between the two countries - coordinating in the field of exchanging information and statistics related to maritime activities between the two countries and other countries world wide 28. Both sides agreed to finalize the Maritime Transport Agreement between Turkey and Syria within three months. 29. The Turkish side stated its readiness to provide technical training to the Syrian shipping and state port personnel. E- Telecommunication and Postal Services 30. Both sides agreed to initiate the negotiations on "Protocol of Cooperation in the Field of Telecommunication and Informatic Services" as soon as possible, emphasizing its contribution to developing relations between the two countries in this field. F- Roads and Bridges 31. Both Sides agreed to initiate the negotiations for the Memorandum of Understanding for Cooperation in the Field of Design, Construction, Management and Maintenance of Road and Bridges between related organizations of the two countries submitted by Syrian Government through diplomatic channels. III- ENERGY 32. Both sides noted with satisfaction the finalization of the Protocol on Cooperation in the Field of Oil, Gas and Mineral Resources between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Syrian Arab Republic during the 6th Session of the Joint Commission. IV- OTHER (ECONOMİC, SCIENTIFIC AND TECHNICAL COOPERATION) A- Finance and Customs Legal Framework 33. Both Sides further expressed their satisfaction with the finalization of the "Mutual Assistance and Cooperation Agreement between the Customs Administrations' during the 6th Session of the Turkish-Syrian Joint Commission. 34. Both sides stressed the importance of finalizing the "Agreement on Avoidance of Double Taxation" between the two countries at earliest convenient time. B- Agriculture 35. Both sides agreed to activate the Agreements in the fields of "Animal Health" and "Plant Protection" signed in 1993 and hold the next meeting of the Agricultural Steering Committee established within the framework of the "Agreement on Technical, Scientific and Economic Cooperation in the Field of Agriculture", signed in 2001, in Ankara, at the shortest possible time. 36. Both sides agreed to continue to realize the border meetings on plant diseases and pests (such as sunpest) and animal diseases (such as foot and mouth disease) in order to intensify cooperation in the field of disease control systems. 37. The Syrian side expressed its desire to benefit from the Turkish experience on new irrigation systems. The Turkish side welcomed this proposal. 38. The Turkish side requested the Syrian side to lift the ban on transit passage of live animal and animal products from Syria, since both countries have the same disease, foot and mouth disease, and there is no risk of contamination. The Turkish side declared that Turkey is free from rinderpest. The Syrian side promised to convey Turkish proposal to the related Syrian authorities and inform Turkish side about the result. 39. The Syrian side expressed its desire to attain some seeds of plant varieties such as almonds, pistachios, chestnuts, hazelnuts, apple, citrus and granadapple, which are suitable for dry farming, from Turkey. Turkish side promised to consider the Syrian request and inform the Syrian side at the shortest possible time. C- Industry 40. The Syrian side expressed its intention to benefit from the experience of the Turkish side within the framework of small and medium sized enterprises, and technological incubators especially R&D programs. The Turkish side welcomed the proposal and expressed its readiness to provide the Syrian side with the necessary assistance in this regard. 41. The Turkish side, emphasizing the mutual understanding on cooperation in the field of projects' modernization of state-owned plants in Syria, requested the Syrian side to provide the list of these projects and to take necessary actions to facilitate the participation of Turkish companies in these projects. The Syrian side welcomed the participation of the Turkish companies in the tenders to be announced by the Syrian side and undertook to provide the Turkish side with updated information regarding the public tenders through the Commercial Section of the Turkish Embassy in the Syrian Arab Republic. 42. Both sides, stressing the importance of cooperation in the field of specifications and standardization, noted with satisfaction the ongoing cooperation between their competent organizations. 43. The Syrian side invited the Turkish companies to invest in Syria either in private investments or in establishing joint-ventures with the affiliated companies of the Syrian Ministry of Industry under the Investment Law No: 10 and its amendments. D- Health 44. Both sides expressed their satisfaction with the finalization of the Cooperation Agreement in the Field of Health between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Syrian Arab Republic during the 6th Session of the Turkish-Syrian Joint Commission. 45. Both sides agreed to organize a Turkish medical fair in Damascus during the forthcoming visit of the Minister of Health of the Republic of Turkey, that would take place in autumn 2003. 46. Both sides also agreed to exert every possible effort to encourage the cooperation in the field of pharmaceutical industry. E- Tourism 47. Both sides confirmed their mutual understanding to continue improving the relations in the field of tourism between the respective countries within the framework of the Agreement on Tourism Cooperation signed on September 14, 1980 and the 5th Executive Program of Tourism Cooperation Agreement signed on February 12, 2002. F- Higher Education 48. Both sides agreed to activate the Executive Program of the Cultural Agreement for the period of 2002-2003-2004. 49. The Syrian side handed over to the Turkish side the draft Agreement on the Equivalency for Academic Diplomas and Degrees. The Turkish side undertook to provide its remarks to the Syrian side through diplomatic channels. 50. Both sides expressed their satisfaction with the mutual understanding on the 'Agreement for Cooperation in the Field of Higher Education and Scientific Research as well as the Development of Scientific and Technological Systems' between the two countries to be signed in the near future. G- Housing and Utilities 51. Both sides agreed to cooperate in the following areas; - Potable water projects, - Sewerage treatment plants, - Exchange experience, information and research in the field of urban planning. Done and signed on July 29, 2003 in Ankara in two originals in the English language, both texts being equally authentic. FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY FOR THE GOVERNMENT OF THE THE SYRIAN ARAB REPUBLIC KÜRŞAD TÜZMEN MINISTER OF STATE Dr. GHASSAN EL-RIFAI MINISTER OF ECONOMY AND FOREIGN TRADE ANNEX I LIST OF TURKISH DELEGATION -------------------------Kürşad TÜZMEN Tuncer KAYALAR M. Ulvi SARAN Savaş YILDIRIM Tevfik MENGÜ Nusret Polat POSOFLU Şevket ILGAÇ Serhat GÖK İhsan KOÇER Alev ARKAN Akif AYHAN Kemal TÜZÜN Bülent TAŞ Kamuran ÖZDEN Sinan VAROL Hüsamettin KILIÇKAYA Belma ARALIK Saime Ü. GÜLLÜ Halit HANOĞLU Minister of State Undersecretary of Foreign Trade (Head of Technical Delegation) Ministry of Health Deputy Undersecretary Ministry of Transportation Deputy Undersecretary Undersecretariat of Foreign Trade Director General Ministry of Transportation Deputy Director General Undersecretariat of Foreign Trade Deputy Director General Undersecretariat of Foreign Trade Deputy Director General Undersecretariat of Customs Deputy Director General Turk EXİMBANK Deputy Director General Ministry of Foreign Affairs Head of Department Ministry of Foreign Affairs Head of Department Ministry of Finance Head of Department Ministry of Health Head of Department Ministry of Agriculture and Rural Affairs Head of Department Undersecretariat of Foreign Trade Head of Department Undersecretariat of Foreign Trade Head of Department Undersecretariat of Foreign Trade Head of Department Undersecretariat of Customs Head of Department Dr. Erol TİMUR MTA(General Directorate of Mineral Research and Exploration) Tülay KALKAY Head of Department Turk EXIMBANK Head of Department ANNEX II LIST OF THE SYRIAN DELEGATION H.E. Dr. Ghassan El-RIFAI Dr. Moh. Ghassan Al-HABASH Dr. Hassan ZEINAB Dr. Mahmoud ZANBOUA Dr. Mohammad Bassam AI IMADI Ziyad QUTAYNI M. Khaled Al-KALLAS Rima KADRI Dr. Hassan Haj HUSSEIN Bassam Al ATTAR Moh. Khoudor Al Sayed AHMAD Lama DAWOUDI Minister of Economy and Foreign Trade Deputy Minister of Economy and Foreing Trade Deputy Minister of Petroleum and Mineral Resources Deputy Minister of Transportation Director of Relations with Europe, Ministry of Foreign Affairs General Director of the Organization Engineering Industries, Ministry of Industry General Director of GOLD, Ministry of Irrigation Director of International Relations, Ministry of Economy and Foreign Trade Director of International Relations, Ministry of Health Director of International Economic Relations, State Planning Commission Director of Damascus Finance Directorate, Ministry of Finance Director, Ministry of High Education Basmah HAFEZ Deputy Director of Foreign Relations Department, Sami Haj AHMAD Hanna ISSA Moh. Rateb MATAR Commercial Bank of Syria Ministry of Economy and Foreign Trade State Planning Commission Ministry of Economy and Foreign Trade