Odyolojik Kılavuz PontoTM – Kemiğe Monte İşitme Sistemi Ponto'nun Değerlendirilmesi Hastaların teşhis edilmesi Giriş İçindekiler Giriş3 Bir kemiğe monte çözüme uygun hastaların teşhis edilmesi................. 5 İletim tipi veya mikst işitme kaybı...............................................6 Tek taraflı işitme kaybı (SSD)......................................................8 Diğer endikasyonlar...................................................................9 Ponto Ses İşlemcilerinin Değerlendirilmesi.........................................11 Ameliyat öncesi deneme.......................................................... 12 Danışmanlık............................................................................. 16 Ponto ile devam etmek............................................................. 16 İmplantasyonla ilgili uyarılar ve kontrendikasyonlar.................. 17 Pediatri Pediatri ............................................................................................ 19 Danışmanlık............................................................................. 21 Ek Ek Ameliyat öncesi deneme..........................................................20 ...............................................................................................22 Giriş Giriş Bu kılavuz, multidisipliner işitme sağlığı hizmetleri ekibine Ponto kemiğe monte işitme sisteminden faydalanacak hastaların nasıl seçileceğine ilişkin ayrıntılı bilgiler verir. Ponto Sistem, doğrudan kemik iletimi sayesinde hastaların işitme kabiliyetini iyileştirmek amacıyla tasarlanmış faydalı bir işitme çözümüdür. Bu ürün, iletim tipi veya mikst işitme kaybı ya da tek taraflı işitme kaybı (SSD) yaşayanların dahil olduğu çeşitli hasta gruplarında kullanım için endikedir. Ponto Sistem, sesi kulak kanalı ve orta kulak işlevinden bağımsız olarak kokleaya iletir. İletim tipi veya mikst işitme kaybı bulunan kişilerde, iletime bağlı her türlü işitme bozukluğunun üstesinden gelinir. SSD bulunan kişilerde ise, Ponto Sistem işitme bozukluğu bulunan taraftan aldığı sesi doğrudan daha iyi duyan kulaktaki düzgün çalışan kokleaya iletmeye yarar. Ponto ses işlemcileri, kemiğe monte implant yerleştirmenin uygun olmadığı durumlarda veya ameliyatın yapılmasından önceki dönemde, hastalar tarafından bir kafa bandı veya yumuşak bant üzerinde taşınarak kullanılabilir. Ameliyata karar verildiğinde, implant basit bir prosedürle kulağın arkasındaki kafatası kemiğine takılır. Kemiğin osseointegrasyon (kemik bütünleşmesi) sayesinde implantla birleştiği kısa bir süre sonunda, ses işlemcisi abutmente bağlanabilir. Ponto ses işlemcileri sesi titreşimlere dönüştürür ve bu titreşimler abutment ve implant aracılığıyla kafatası kemiği üzerinden doğrudan kokleaya iletilir. Bu cihazı implant ameliyatından önce ya da bu ameliyata alternatif tedavi olarak kullanan hastalarda, titreşimler yumuşak bant veya kafa bandı üzerindeki bağlantı plakası aracılığıyla iletilir. Hem kablolu hem de kablosuz bağlantı özelliklerine sahip normal, Power ve SuperPower tipi cihazları içeren bir Ponto ses işlemcileri serisi mevcuttur.* *SuperPower yalnızca kablosuz bağlantı özellikleriyle sunulmaktadır. 3 GIRIŞ Ponto Sistem çeşitli hasta grupları için yararlı bir çözümdür. Odyolojik bir değerlendirme aday belirlemenin ilk adımıdır. Kemiğe monte ses işlemcisi adaylarını değerlendirmek için kullanılan başlıca ölçümler saf ses odyometri ve kemik iletim testleridir. Hastaların teşhis edilmesi Bir kemiğe monte çözüme uygun hastaların teşhis edilmesi Üç temel odyolojik endikasyon mevcuttur: • İletim tipi işitme kaybı • Mikst işitme kaybı • Tek taraflı işitme kaybı (SSD) Bir kişinin Ponto adayı olarak tanımlanmasını sağlayabilecek ve bu bölümde sayfa 9'da ele alınan başka medikal endikasyonlar da mevcuttur. 5 HASTALARIN TEŞHIS EDILMESI İletim tipi veya mikst işitme kaybı İletim tipi işitme kaybı olan hastalar kemiğe monteli bir çözüm için aday olabilirler. Ses işlemcisi, sesi kemik iletimi aracılığıyla doğrudan kokleaya gönderir. Ses sinyali işitme kaybının iletim öğesini (hava/kemik aralığı) atlar, böylece klasik işitme cihazlarına göre daha çok fayda sağlar. Hava/kemik aralığı Çalışmalar, hava/kemik aralığı 30 db PTA' değerinden (ortalama 0,5, 1, 2 ve 4 kHz eşiği) fazla olan hastaların hava yolu işitme cihazına kıyasla kemiğe monte ses işlemcisinden önemli ölçüde fayda sağlayacağını göstermektedir.1,2,3 ikst işitme kaybında sensörinöral öğenin boyutu M Endike kulak için saf ton ortalama kemik iletim (KY) eşiği 65 dB HL'den daha yüksek veya bu değere eşit olmalıdır (0,5, 1, 2 ve 3 kHz'de ölçülen). Bu kriter, ses işlemcisinin mikst işitme kaybı bulunan bir hastada sensörinöral bileşen için yeterli yükseltme sağlayabilmesini garanti eder. En güçlü Ponto ses işlemcileri, sensörinöral öğeyi 65 dB HL dahil olmak üzere bu değere kadar telafi edebilir. Örnek: İletim tipi işitme kaybı dB HL -10 Hava/Kemik Aralığı 30 dB'den daha mı büyük? ABG = ((45-5) + (50-10) + (50 – 10) + (55-20)) / 4 ABG = (40 + 40 + 40 + 35) / 4 = 39 dB 39 dB > 30 dB 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Ortalama KY eşiği her zaman 65 dB HL'den küçüktür İletim tipi işitme kaybında 125 250500 1k 2k 4k 8k Hz 6 HASTALARIN TEŞHIS EDILMESI • Kronik orta kulak iltihabı • Konjenital nedenler • Aural atrezi ve/veya mikroti • Dış kulak iltihabı • Kolesteatom • Otoskleroz • Orta kulak yapılarında travmatik yaralanma • Diğer Ossiküler rahatsızlıklar Yukarıdaki koşullar tek başına ortaya çıkarak iletim tipi işitme kaybına neden olabilir veya bir koklear işitme kaybı bileşeni ile birlikte meydana gelerek mikst işitme kaybına yol açabilir. Hastaların teşhis edilmesi İletim tipi ve mikst işitme kaybının muhtemel nedenleri: Tedavinin faydaları Klasik hava yolu işitme cihazlarına kıyasla avantajları: • Ses sinyali işitme kaybının iletim öğesini atlar. Bu da, sesin daha az yükseltilmesi gerektiği anlamına gelir ve bunun ses kalitesi üzerinde olumlu bir etkisi vardır. • Kulak kanalı tamamen açık kalır, yani kulak enfeksiyonları ve kulak akıntısı olan hastaların durumu iyileştirilebilir. • Düşük yükseltme gerekmesi feedback riskini de azaltır. Orta kulak ameliyatına kıyasla avantajları: • Kemiğe monte ses işlemcisi ameliyattan önce hasta ve odyolog tarafından değerlendirilebilir. • İmplantasyon basit ve reversibl olan ve hastayı daha fazla işitme bozukluğu riskine maruz bırakmayan bir cerrahi prosedür gerektirir. Klasik kemik iletkenlerine kıyasla avantajları: • Kafatası üzerinde sürekli baskı olmadığından hasta konforunda iyileşme sağlanır. • Deriden geçen sinyalde zayıflama olmadığından ses kalitesi daha iyidir. • İmplante edilmiş bir ses işlemcisi daha gizlidir. Örnek: Mikst işitme kaybı dB HL -10 Hava/Kemik Aralığı 30 dB'den daha mı büyük? ABG = ((50-20) + (60-25) + (75-30) + (80-40)) / 4 ABG = (30 + 35 + 45 + 40) / 4 = 38 dB 38 dB > 30 dB 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Ortalama KY eşiği 65 dB HL'den küçük veya bu değere eşit mi? Ort. KY = (20 + 25 + 30 + 35) / 4 = 28 dB HL 28 dB HL ≤ 65 dB HL 125 250500 1k 2k 4k 8k Hz 7 HASTALARIN TEŞHIS EDILMESI Tek taraflı işitme kaybı (SSD): Unilateral çok ileri derecede sensorinöral işitme kaybı Bir kulağında çok ileri derecede sensorinöral işitme kaybı olup diğer kulağı normal işiten hastalar kemiğe monte işitme sistemi için uygun adaylar olabilir. Bu uygulamada, ses işlemcisi bir CROS (kontralateral sinyal yönlendirme) cihazı işlevi görür. Sesi alıp daha sonra diğer taraftaki düzgün çalışan kokleaya iletmesi için hastanın işitme kaybı olan tarafına yerleştirilir. İyi duyan kulaktaki işitme kaybı derecesi İşiten kulağın saf ton ortalama hava iletim eşiği 20 dB HL HY değerinden daha yüksek veya bu değere eşit olmalıdır (0,5, 1, 2 ve 3 kHz'de ölçülen). Ayrıca, hava yolu kontralateral sinyal yönlendirme ( CROS) tipi işitme cihazı için aday olan, ancak bazı nedenlerden dolayı CROS cihazı kullanamayan ya da kullanmayacak hastalar için de bir kemik yolu sisteminin kullanılması düşünülebilir. Örnek: Tek taraflı işitme kaybı (SSD) dB HL -10 İyi duyan kulaktaki ortalama HY eşiği 20 dB HL'den küçük veya bu değere eşit mi? Ort. HY = (10 + 10 + 15 + 20) / 4 = 14 dB HL 14 dB HL ≤ 20 dB HL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 125 250500 1k 2k 4k 8k Hz 8 HASTALARIN TEŞHIS EDILMESI • Akustik nöroma tümörleri • Ani işitme kaybı • Konjenital nedenler • Menier hastalığı • Dejeneratif nörolojik hastalıklar Hastaların teşhis edilmesi Tek taraflı işitme kaybının muhtemel nedenleri: Tedavinin faydaları T ek taraflı işitme kaybı bulunan hastalar, başın gölge etkisindeki azalma ve gürültüde konuşma anlaşılırlığının artması bakımından bir kemiğe monte ses işlemcisinden faydalanabilir.4 CROS cihazına kıyasla avantajları: • Kulak kanalları tamamen açık kalır. • Sesi işitmeyi sağlayan kokleaya iletmek için kabloya ihtiyaç yoktur. • CROS sisteminde ihtiyaç duyulan iki ünite yerine, sadece bir cihaz gerekir. • Ototoksik ilaçlar • Cerrahi müdahaleler Diğer endikasyonlar Yukarıda ele alınan işitme kaybı tiplerinin yanı sıra, diğer medikal endikasyonları taşıyan hastalar da Ponto kemiğe monte işitme sistemi için aday olabilirler. Cilt alerjileri veya dış kulak yolu iltihabı Ponto kullanılması kulağın duymasını sağlamasına rağmen, klasik hava yolu işitme cihazında kulak kalıbı kullanılması bu koşulları ağırlaştırabilir. Kulak kanalı stenozu Hastanın kulak kanalı boyutu, ister konjenital ister önceki bir kulak ameliyatının sonucu olsun, kulak kalıbını uygunsuz kılar. 9 HASTALARIN TEŞHIS EDILMESI Bir hastanın gerekli aday kriterlerini karşıladığı tespit edildikten sonra, bu hastaya Ponto'nun kendisi için yaratabileceği farkı tecrübe etme fırsatı sunulması önemlidir. Ponto'nun Değerlendirilmesi Ponto'nun Değerlendirilmesi Kişisel bir deneme, hastalara Ponto'nun kendilerine sunabileceği faydalara ilişkin değerli bilgiler verir. Odyologun hastayı deneme dönemini en etkin şekilde kullanmaya teşvik etmesi önemlidir. Ponto'nun mümkün olduğunca farklı dinleme ortamlarında kullanılması hastanın iyileşmeyi en iyi şekilde değerlendirmesine imkan tanır. Uygun hasta danışmanlığı da Ponto'yla başarının yakalanmasında önemli bir adımdır. Hem cerrahi hem de odyolojik açıdan hasta için en uygun sonuca ulaşmak amacıyla, değerlendirme ve danışmanlık süreci boyunca cerrahların, odyologların ve hemşirelerin yer aldığı hasta bakım ekibinin yakın işbirliği içinde bulunmaları hayati önem taşır. 11 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Ameliyat öncesi deneme Hasta adaylar, yararlılığı değerlendirmek için ameliyat öncesinde bir kafa bandı veya yumuşak bant üzerine yerleştirilen ses işlemcisi ile test edilmelidir. Mümkünse, Ponto sistem kullanmanın faydalarını değerlendirmesi için hastaya evde ek süre verilmelidir. SSD hastalarında, hastanın en az bir hafta süreyle günlük durumlarda ses işlemcisini yumuşak bant veya kafa bandı üzerinde kullanarak, ses işlemcisinin beklenen faydaları sağladığından emin olunması önerilir. Ayrıca, ses işlemcisinin ameliyat öncesi deneme için hastanın bireysel işitme kaybına göre uygulanması önerilir. Daha fazla bilgi için lütfen sayfa 14'e bakın. Test aksesuarlarının seçimi Ses işlemcisini tanıtmak ve hastalara yönelik faydalarını değerlendirmek için, Ponto ses işlemcileri aşağıdaki test aksesuarlarından herhangi birine bağlanabilir: Test bandı Test bandı sıkı bir kafa yayıdır ve çoğunlukla klinik veya hastane içinde olmak üzere, ses işlemcisinin kısa süreli testlerinde kullanılır. Kafa bandı Kafa bandı, test bandından daha yumuşak bir kafa yayıdır ve ses işlemcisinin uzun süreli testlerinde kullanılabilir. Ayrıca, implantasyon için uygun olmayan, ancak ses işlemcisinin geleneksel bir kemik iletkeni olarak kullanılmasından yarar sağlayabilecek hastalarda günlük kullanıma uygundur. Yumuşak bant Yumuşak bant, ses işlemcisinin uzun süreli değerlendirilmesi sırasında kullanılan, bir bağlantı plakasına sahip yumuşak bir kafa bandıdır. Ayrıca, ameliyata aday olmadan önce pediatrik hastalarda günlük kullanıma veya implantasyona uygun olmayan kişiler için uygundur. Yumuşak bant monaural veya binaural uygulama için kullanılabilir. 12 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Ponto'nun Değerlendirilmesi Bilateral uygulamalar Bilateral uygulama, bilateral iletim tipi veya mikst işitme kaybı olan adaylar için düşünülmelidir. Hastanın KY eşiği simetrik ise, bilateral işlemcilerin uygulanması ses lokalizasyonunda iyileşme ve gürültüde ses tanıma sağlayabilir.5 Bilateral işitme sağlamak için, sol ve sağ taraf kemik iletim eşikleri arasındaki fark ortalama olarak 10 dB'den az (0,5, 1, 2 ve 4 kHz'de ölçülen) veya kişisel frekanslarda 15 dB'den az olmalıdır. Kemik iletim eşiklerinin tamamen asimetrik olması durumunda, bilateral kemiğe monte işitme sistemi lokalizasyon ve gürültüde gelişmiş konuşma algılama gibi binaural işitmeyle ilişkili avantajları muhtemelen sunmayacaktır. Ancak, hastalar başın gölge etkisindeki azalmadan hala fayda sağlayabilir.6 Yumuşak bant monaural veya binaural uygulama için iki farklı versiyonda kullanıma sunulur. Taraf Seçimi Bilateral işitme kaybı olup tek bir ses işlemcisi takılan hastalarda, odyolojik bakış açısına göre kemik iletim eşiği en iyi olan taraf tercih edilir. En uygun olan tarafı odyogramdan belirlemenin güç olduğu durumlarda, hastanın ses işlemcisinin yerleştirilmesi için en uygun olan tarafı belirlemesine yardımcı olmak için, işlemci her iki tarafa da yerleştirilerek deneme yapılmalıdır. Odyolojik faktörlere ek olarak, uygulamaya ilişkin hususlar da taraf seçimini etkileyebilir. Hastanın ses işlemcisini kullanma ve abutmente takıp/çıkarma konusunda el becerisine sahip olmasını ve abutmentin çevresini temiz tutmasını sağlayın. Sık sık telefonda konuşan hastalar, 'yazı yazdıkları' ellerinin boşta kalmasını ve implantı diğer tarafa takmayı tercih edebilirler. Genellikle yolcu taşıyan bir araç kullanan hastalar, tipik olarak implantı yolculara bakan tarafta kullanmak isterler. 13 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Ponto işlemcisinin test edilmesi Genie Medikal uygulama yazılımında yumuşak bant / kafa bandı için, deriden geçiş sırasında sinyaldeki zayıflamayı otomatik olarak telafi eden özel bir uygulama modu bulunur. Zayıflamadan dolayı, hastada sadece hafif bir koklear işitme kaybı olsa dahi, ameliyat öncesi değerlendirmede güçlü bir işlemci kullanılması faydalı olabilir. Her hastaya Genie Medikal kullanarak, kişiye özel olarak uygulanması tavsiye edilir. • • • • • • • • • Hastanın HY ve KY işitme eşiklerini veritabanına girin. İşlemciyi Genie Medikal'e bağlayın. Tüm hastalarda deneme amacıyla "Yumuşak bant" öğesini seçin. SSD hastalarında uygularken "Tek taraflı işitme kaybı" öğesini seçin. Bağlantı plakasını seçilen mastoide dayanacak şekilde koyarak, bandı adayın kafasına yerleştirin. Ses işlemcisini banda bağlayın. Feedback'i önlemek için, işlemcinin kulağa veya koruyucuya temas etmediğinden emin olun. Feedback Yöneticisi'ni çalıştırın. Zaman yeterse, bir KY In-situ ölçümü yapılabilir. Bu, özellikle denemesi klinik dışında devam edecek hastalar için faydalı bir programlama özelliğidir. Not: Ses işlemcisinin arada koruyucu olmadan abutmente bağlanmasının ses performansını daha da iyileştireceğinin hastaya bildirilmesi önemlidir. Ses işlemcisinin ameliyat öncesi denemede hedeflendiği gibi çalışmasını sağlamaya yarayan kafatası simülatörü ölçümleri hakkında bilgilerin yanı sıra ek uygulama bilgileri için lütfen Odyolojik Kılavuz'a başvurun. Çocuklara yönelik deneme ayarları hakkında ek bilgiler için lütfen sayfa 20'ye bakın. 14 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Ponto'nun Değerlendirilmesi Ses işlemcisi ve aksesuarları seçimi Cihaz seçimini etkileyebileceğinden dolayı, hastaya ses işlemcisi özellikleri ve aksesuarlar konusunda bilgi verin. Hem kablolu hem de kablosuz bağlantı özelliklerine sahip normal, Power ve SuperPower tipi cihazları içeren bir Ponto ses işlemcileri serisi mevcuttur.* • Normal cihazlar 45 dB HL KY dahil ve bu değere kadar iletim vaya mikst işitme kayıplarına çözüm sağlar • Power tipi cihazlar 55 dB HL KY dahil ve bu değere kadar iletim veya mikst işitme kayıplarına çözüm sağlar • SuperPower tipi cihazlar 65 dB HL KY dahil ve bu değere kadar iletim veya mikst işitme kayıplarına çözüm sağlar Tüm ses işlemcileri Genie Medikal yazılımı kullanılarak münferit olarak uygulanabilir. İşlemciler ve ilgili ürünler ile ilgili spesifik bilgileri Ürün Bilgisi sayfasında bulabilirsiniz. Ses işlemcileri ve aksesuarlara ilişkin kapsamlı bir genel açıklama Ürün Kataloğunda bulunabilir. *SuperPower yalnızca kablosuz bağlantı özellikleriyle sunulmaktadır. 15 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Danışmanlık Hastaya danışmanlık yaparken, farklı işitme kaybı tiplerine sahip hastalar beklentilerinin başarıyla karşılanabilmesi için farklı danışmanlık biçimleri gerektiğinden dolayı, hastaların tanısal geçmişinin bilinmesi önemlidir. Tedavinin faydaları için lütfen 7. ve 9. sayfalara bakın ve Ponto değerlendirmelerinin belgelenmesinde hastalara yardımcı olacak tamamlayıcı anketler kullanmayı göz önünde bulundurun. Bir hastanın bir Ponto işlemcisi için iyi bir aday olabileceğini, ancak işlemcinin bir yumuşak bant veya kafa bandı üzerinde kullanımını gerektiren başka nedenlerden dolayı zayıf bir cerrahi aday olabileceğini unutmayın. Gerçekçi hasta beklentileri Hastanın implantasyona karar vermeden önce Ponto Sistem kullanımına ilişkin gerçekçi beklentilere girmesi hayati önem taşır. Bu, tedavi ve hastalık sonrası bakım gereksinimlerine ilişkin net bilgiler verilerek sağlanabilir. Hastanın, implant ile abutmentin gerçek boyutunu görmesini ve kafatası kemiğinin içine yalnızca küçük bir implant yerleştirileceğini anlamasını sağlayın. astaya, abutment çevresinde yeterli hijyen koşullarının sağlanmasının önemiH ni ve bunun temini için neler yapması gerekeceğini açıklayın (özel destek için, Hasta Bakım Rehberi'ne bakın). Ponto Sistem'in kendisine nasıl faydalı olabileceğini hastanın anlamasını sağlayın. Birçok durumda, bir kemiğe monte ses işlemcisi ses kalitesi, konfor ve konuşma anlaşılırlığında önemli ölçüde iyileşme sağlar. Bununla birlikte, bazı hastalarda durum böyle olmayabilir. Kronik kulak akıntıları olan hastalarda, asıl faydası enfeksiyonda azalma ve kulağın kuru kalması olabilir. Ponto ile devam etmek Hasta, bir Ponto işlemcisini deneme fırsatı elde ettikten ve kendisine olan faydasını değerlendirdikten sonra, cerrahi prosedür hakkında komplikasyonları ve tedbirleri de içeren bilgiler almalıdır. Hasta, kemiğe monte bir sistem edinme sürecinde bir sonraki adımın küçük bir titanyum implantın seçilen kulağın arkasına yerleştirileceği küçük bir ameliyat olduğu bilmelidir. İmplantın bir abutmente bağlanacağının ve bu abutmentin deriden dışarı çıkacağını açıklamakta fayda vardır. 16 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Ponto'nun Değerlendirilmesi Ameliyattan sonra, abutmentin üzerine ameliyatı müteakip 7-10 gün içinde çıkarılacak bir pansuman uygulanır ve bu pansuman iki hafta içinde tamamen çıkarılır. İşlemci abutmente uygulanmadan önce, implantın kemiğe sabitleneceği bir osseointegrasyon süresine ihtiyaç olacaktır. Ameliyat adaylığı prosedürü uygulayan doktorla detaylıca ve en uygun şekilde ele alınacak çeşitli hususlara bağlıdır. İyileşme süresi hakkında daha ayrıntılı bilgi için, lütfen Ameliyat Rehberi'ne bakın. İmplantasyonla ilgili uyarılar ve kontrendikasyonlar İmplant takılmasına uygun olmayan ya da bu işlem için çok küçük olan hastaların olduğunun bilinmesi önemlidir. • Kötü hijyen koşulları advers deri reaksiyonları riskini önemli oranda arttırır. Abutment etrafında uygun hijyenin muhafaza edilebilmesi hayati önem taşır. Bu kabiliyeti etkileyen faktörlerin yanı sıra gerekirse, yeterli hijyenin muhafazası için yardım alma olanakları göz önünde bulundurulmalıdır. Çocuklarda bu sorumluluk ebeveynlere veya sağlık görevlilerine düşmektedir. Abutment çevresinde yeterli hijyenin sağlanamaması veya bunun için yardım alınamaması kullanım açısından bir kontrendikasyondur. • Kemik derinliği ve kemik kalitesi yetersiz olan hastalar, yüksek bir implant başarısızlığı riski taşırlar ve revizyon cerrahisine ihtiyaç duyma potansiyeline sahiptirler. Hastanın bireysel ameliyat planlaması ve değerlendirmesinde hastalık, irradyasyon geçmişi veya kemik kalitesini etkileyebilecek diğer faktörler, implant yerleşimine karar verilmeden önce mutlaka göz önünde bulundurulmalıdır. • İmplant yerleştirme öncesinde, çocukların kemik hacmi ve kemik kalitesi yeterli seviyede olmalıdır. Çalışmalar, çocukların en az 2,5 mm kalınlığında bir kafatası kemiğine sahip olmaları gerektiğini göstermektedir.7, 8, 9 ABD ve Kanada ve Singapur'da, kemiğe monte implant yerleştirme prosedürü beş yaşın altındaki çocuklarda kontrendikedir. • Beklenen iyileşme kapasitesinin azalmasıyla veya deri reaksiyonları riskinin artmasıyla sonuçlanan deriyle ilgili her türlü durum daima göz önünde bulundurulmalıdır. Cerrahi hususlar ve olası komplikasyonlara ilişkin ayrıntılar Ameliyat Rehberi'nde bulunabilir. 17 PONTO'NUN DEĞERLENDIRILMESI Pediatri Pediatri Çocuklara olabildiğince erken yaşlarda uygulanması, dil gelişimi açısından en uygun fırsatın sağlanması açısından önemlidir. Ponto ses işlemcileri, çocuk implant takılabilecek uygun yaşa gelene kadar bir yumuşak bant üzerinde kullanılabilir. Çocuklara bir Ponto işlemcisi uygulanmasına ilişkin odyolojik kriterler, 6-9. sayfalarda Odyolojik endikasyonlar bölümünde açıklandığı gibidir. 19 PEDIATRI Ameliyat öncesi deneme İmplant yerleştirilemeyecek kadar küçük çocuklarda ve implantasyona uygun olmayan diğer hastalarda, ses işlemcisi bir yumuşak bant veya kafa bandı üzerinde uzun süre kullanılabilir. Pediatrik hastalarda, klinik içi denemeler sırasında işitilebilirliği ve konuşmayı anlamayı değerlendirirken yaşa uygun testler kullanılmalıdır. Ses işlemcisinin programlanması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen Odyolojik Kılavuz'a bakın. Çocuğun ilk yumuşak bant deneyiminin olumlu olması önemlidir. • S es işlemcisini açın, deneme çubuğunu bağlayın ve çalıştığından emin olmak için cihazı dinleyin. • Bağlantı diski mastoide veya kafatasının başka bir kemikli kısmına dayanacak şekilde yumuşak bandı çocuğun kafasına yerleştirin, başlangıçta gevşek olmasına dikkat edin. Diskin tamamının deriyle temas ettiğinden emin olun. Çocuğa rahatsızlık verebileceğinden, diski şakak kemiğine dayamaktan kaçının. • Etkili bir ses iletimi sağlanabilmesi için yumuşak bandı sıkın, ancak herhangi bir rahatsızlığa neden olmaması için bir miktar gevşetin. Yumuşak bant ile çocuğun kafatası arasına bir parmağınız girebilmelidir. • Ses işlemcisini yumuşak bant üzerindeki bağlantı plakasına takın. • Ebeveynden veya bakıcıdan çocukla konuşmasını isteyin. İlk ses deneyiminin olumlu olması önemlidir. Çocuğun sese nasıl tepki verdiğini gözlemleyin. • Klinik dışı denemeler sırasında, ses işlemcisinin kaybolmasını önlemek için bir güvenlik seviyesi kullanın. 20 PEDIATRI Pediatri Çocuklarda implantasyon Ponto ses işlemcisinin yumuşak bir bant üzerinde kullanımı bir ameliyat öncesi işitme çözümüdür. İşlemci bir implanta bağlandığında, sağladığı fayda artar. Çocuktan çocuğa değişiklik gösterebilen kemik hacmi ve kalitesi uygun seviyeye geldikten sonra, çocuklara da implant uygulanması düşünülebilir. Daha detaylı bilgi için lütfen bu kılavuzun 17. sayfasına bakın. Danışmanlık İşitme bozukluğu bulunan çocukların ebeveynleri genellikle danışmanlığa büyük ihtiyaç duyar. Çocuğun gelişimiyle ilgili konular önde gelir ve çoğu ebeveynin, sosyal ve dil gelişiminde çocuğuna nasıl yardımcı olabileceği konusunda tavsiyeye ihtiyacı vardır. Tedavi, hem kısa hem de uzun vadeli bir bakış açısından ebeveynle tartışılmalıdır. İşitsel rehabilitasyona erken gidilmesi, çocuğun konuşma, dil ve eğitimsel gelişimi açısından çok önemlidir. Deneme çubuğu Her işlemciyle birlikte kafaya bastırılabilen bir bağlantı çubuğu verilmektedir. Ebeveynler ve hasta bakıcılar, çocuğa takmadan önce çalışmasını kontrol etmek amacıyla işlemcinin bir deneme çubuğuna takılmasını faydalı bulabilirler. Deneme çubuğunu tutarken eliniz ses işlemcisine temas etmemelidir. 21 PEDIATRI Referanslar Referanslar 1.Mylanus EA, van der Pouw KC, Snik AF, Cremers CW. Intraindividual comparison of the bone-anchored hearing aid and air-conduction hearing aids. Archives of Otolaryngology-Head & Neck Surgery 1998;124(3):271-6. 2.De Wolf MJ, Hendrix S, Cremers CW Snik AF. Better performance with bone anchored hearing aid than acoustic devices in patients with severe air-bone gap. The Laryngoscope 2011;121:613-16. 3.Bosman AJ, Snik AF, Hol MK, Mylanus EA. Evaluation of a new powerful bone-anchored hearing system: A comparison study. Journal of the American Academy of Audiology 2013; 24(6)505-13. 4.Wazen JJ, Spitzer JB, Ghossaini SN, Fayad JN, Niparko JK, et al. Transcranial contralateral cochlear stimulation in unilateral deafness.OtolaryngologyHead & Neck Surgery 2003;129(3):248-54. 5.Bosman AJ, Snik AF, van der Pouw CT, Mylanus EA, Cremers CW. Audiometric evaluation of bilaterally fitted bone-anchored hearing aids. Audiology 2001 May-June;40(3):158-67. 6.Janssen RM, Hong P, Chadha NK. Bilateral bone-anchored hearing aids for bilateral permanent conductive hearing loss: A systematic review. Otolaryngology- Head & Neck Surgery 2012;147(3):412-22. 7.Tjellström A, Håkansson B, Granström G, Bone-anchored hearing aids: current status in adults and children. Otolaryngologic Clinics of North America 2001 Apr;34(2):337-64. 8.Davids T, Gordon KA, Clutton D, Papsin BC. Bone-anchored hearing aids in infants and children younger than 5 years. Archives of Otolaryngology-Head & Neck Surgery, 2007 Jan;133(1):51-5. 9.Papsin BC, Sirimanna TKS, Albert DM, Bailey M. Surgical experience with bone-anchored hearing aids in children. The Laryngoscope 1997 Jun;107(6):801-6. 22 EK Uygunluk Kılavuzu Ponto Sistem ile kullanılabilecek ürünler Ponto Sistem bileşenleri Cochlear Bone Anchored Solutions AB tarafından üretilen ref. no'lu ürünler Ponto Ponto Pro Ponto Pro Power Ponto Plus Ponto Plus Power Ponto 3 Ponto 3 Power Ponto 3 SuperPower Uyumlu Cochlear BAS ürünleri ses işlemcileri Baha® abutmentleri (90305, 90410) Abutmentli Baha® implantlar (90434, 90480) Baha® ses adaptörü* (90065) Baha® telecoil ünitesi* (90185) Uyumlu olmayan Cochlear BAS ürünleri Baha® BA300 serisi abutmentler Baha® BA210 serisi abutmentler Baha® BA400 serisi abutmentler Ponto Implant System Abutmentleri önceden monte edilmiş Ponto implantlar Ponto Abutmentler Cochlear BAS ürünü uyumlu ses işlemcileri Kolay bağlantılı Baha® ses işlemcileri: Baha® Classic 300 kolay bağlantılı (HCB-410-0, HCB-411-0, HCB-412-0). Baha® Compact (90140, 90141, 90142). Baha® Divino (90500, 90510, 90501, 90511, 90502, 90512, 90503, 90513). Baha® Intenso (90730, 90731, 90732, 90733). Baha® Cordelle (HCB 400-0, HCB 401-0, HCB 402-0). Baha® BP100 (91300, 91301, 91302, 91303, 91304, 91305). Baha® 3 Power BP110 (92840, 92841, 92842, 92843, 92844, 92845). Baha® 4 (93630, 93631, 93632, 93633, 93634). Baha® 5 (95201, 95202, 95203, 95204, 95205). *Bu Ponto Plus, Ponto Plus Power, Ponto 3, Ponto 3 Power ve Ponto 3 SuperPower için geçerli değildir. Yukarıda listelenen Cochlear Bone Anchored Solutions AB ürünü ses işlemcileri ve abutmentler ile birlikte kullanılan Oticon Medical Ponto serisi ses işlemcileri ve abutmentler benzer ses iletimi, bağlantı kuvveti ve ayırma kuvveti sağlar. Ses kalitesi ve deneyimi kullanılan ses işlemcisi tarafından belirlenir. Abutment Uzatma Parçası ile birlikte kullanılabilen ürünler Abutment Uzatma Parçası ve ilgili ürünler hakkında daha fazla bilgi için, lütfen Odyolojik Kılavuza bakın. 2016,05. 23 EK Because sound matters Oticon Medical, yaşamın her evresinde, seslerin sihirli dünyasını insanlığın hizmetine sunmak için kendini adamış, implante edilebilir işitme sistemlerinde dünya çapında bir şirkettir. Dünyadaki en büyük işitmeye yönelik sağlık hizmetleri gruplarından birinin üyesi olarak, Oticon'la birlikte, işitmeyle ilgili araştırmalara ve teknolojilerdeki en son gelişmelere doğrudan ulaşıyoruz. Uzmanlığımız, ses işlemcileri alanında bir asırdan uzun bir süreyi geçerek, işitme implantı teknolojisinde onlarca yıl süren bir deneyime kavuşmaktadır. M52745TR / 2016.11 Hastalarla, hekimlerle ve işitme uzmanlarıyla işbirliği içinde çalışarak, oluşturduğumuz her çözümün kullanıcıların ihtiyaçlarına göre tasarlanmasını sağlıyoruz. Yenilikçi çözümler sağlamak ve insanların hayat kalitesini zenginleştirmeye katkı sağlamak için sarsılmaz bir bağlılığa sahibiz. Çünkü duymanın ne kadar önemli olduğunun farkındayız. Üretici: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE-436 32 Askim İsveç Telefon: +46 31 748 61 00 E-posta: info@oticonmedical.com www.oticonmedical.com