Turco/Casos < Turco Casos Hay siete casos (nominativo, genitivo, yalın iyelik dativo, locativo, acusativo, ablativo e yönelme bulunma belirtme ayrılma instrumental). Los casos funcionan cómo las preposiciones del español (a o hacia, en, de o desde, con o sin). Ciertos verbos requieren que el sujeto u objeto estén en el caso específico. Los sufijos se adaptan a la última vocal en la palabra de acuerdo a la regla de la armonía de las vocales (la vocal del frente o la trasera). Las vocales de frente son e, i, ö, ü ==> los sufijos son: Después de e, i: Nominativo: - otel Genitivo: -(n)in otelin Dativo: -(y)e otele Acusativo: -(y)i oteli Locativo: -de, -te otelde Ablativo: -den, -ten otelden Después de ö, ü: Nominativo: - köy - pueblo köyün - del pueblo Genitivo: -(n)ün köye Dativo: -(y)e Acusativo: -(y)i ü Locativo: -de, -te Ablativo: -den, -ten - al pueblo köyü - el pueblo köyde - en el pueblo köyden - desde el pueblo Las vocales traseras son a, ı, o, u ==> los sufijos son: Después de a, ı: Nominativo: - puerta Genitivo: -(n)ın kapının - de la puerta Dativo: -(y)a kapıya - a la puerta kapıyı - la puerta Acusativo: -(y)ı Locativo: -da, -ta kapıda - en la puerta Ablativo: -dan, -tan kapıdan - desde la puerta Después de o, u: Nominativo: - okul Genitivo: -(n)un okulun - de la escuela Dativo: -(y)a okula - a la escuela Acusativo: -(y)u okulu - la escuela Locativo: -da, -ta okulda - en la escuela Ablativo: -dan, -tan okuldan - desde la escuela Ejemplos: Otel (hotel) Otelin (del hotel) Otele (al hotel) => Otele gidiyorum (Voy al hotel) Oteli (el hotel) => Oteli tanıyorum (Conozco el hotel) Otelde (en el hotel) => Otelde kaldım (Me quede en el hotel) Otelden (desde el hotel) => Otelden plaja gittim (Fui desde el hotel a la playa) Bahçe (jardín) Bahçenin (del jardín) => bahçenin arkasında (detrás del jardín) bahçeye (al jardín) => Bahçeye gittik. (Fuimos al jardín) bahçeyi (el jardín) => Bahçeyi görmedim. (No he visto el jardín.) bahçede (en el jardín) => Bahçede oturdum. (Estuve en el jardín.) bahçeden (desde el jardín) => Bahçeden geliyoruz. (Venimos del jardín.) Después de los pronombres que terminen en f, p, ç, ş, h, s, t, k, los sufijos del locativo y ablativo que contengan el sonido de t (-ta, -tan, -te, -ten) son usados. kitap (libro) kitabın (del libro) Este pronombre también cambia la p por b kitaba (al libro) kitabı (el libro) kitapta (en el libro) f s t k ç ş h p kitaptan (desde el libro) iş (trabajo) + c ç d t g k ünsüz benzeşmesi dolap + da en el armario işin (del trabajo) dolapta locativo işe (al trabajo) => İşe gidiyorum. (Voy al trabajo) ağaç dan işi (el trabajo) ağaç tan del árbol işte (en el trabajo) işten (desde el trabajo) => İşten eve gittim. (Vine del trabajo a casa) Más ejemplos Türkiye'nin başkenti Ankara'dır. (La capital de Turquía es Ankara.) İstanbul'a gidiyorum. (Voy a Estambul.) Kitabı okudum. (He leído el (ese específico) libro.) Türkiye'deydim (Estuve en Turquía. = lit.Turquía-en-estuve-yo) İstanbul'dan Ankara'ya trenle gidiyoruz. = (Vamos de Estambul a Ankara en tren) Sufijos añadidos a los nombres (personas, ciudades, países) son precedidos por un '. Ali => Ali'ye (a Ali, nombre masculino) Tarkan => Tarkan'a (a Tarkan, nombre masculino) Ayşe => Ayşe'ye (a Ayşe, nombre femenino) Sibel => Sibel'e (a Sibel, nombre femenino) Los sufijos de los casos dativo (-a, -e) y acusativo (ı, i, u, ü) requieren una consonante tope y en las palabras que terminen con una vocal para que se transformen en –ya, -ye y yı, yi, yu, yü respectivamente como en: Ankara'ya (a Ankara); Voy a Ankara=> Ankara'ya gidiyorum. Türkiye'ye (a Turquía); Voy a Turquía=> Türkiye'ye gidiyorum. halıyı (la alfombra); Estoy comprando una alfombra=> Halıyı alıyorum. El caso del genitivo requiere una n adicional en palabras que terminen con una vocal como en: Ayşe'nin (de Ayşe) => Ayşe'nin babası (el padre de Ayşe) Ali'nin (de Ali) => Ali'nin annesi (la madre de Ali) Las consonantes de tope sirven para pronunciar las palabras más fácil. ←Lección anterior | Siguiente lección→ Obtenido de «https://es.wikibooks.org/w/index.php? title=Turco/Casos&oldid=284729» Esta página se editó por última vez el 16 jul 2015 a las 16:31. • El contenido está disponible bajo la licencia CC BY-SA 4.0 , salvo que se indique lo contrario.