hakikatleri açiğa çikarma ve geçiş süreci adaleti

advertisement
A
M
N
A
L
Z
I
S
H
A
L
I
S
3
E
V
–
I
A
S
I
M
R
K
E
A
S
R
I
L
B
E
N
H
A
A
L
P
I
I
S
R
E
L
M
I
Y
E
N
N
Ê
3
Y
Î
DE
–
T
A
Ê
H
N
R
Û
E
B
S
K
,
E
N
Ç
Ê
Ê
L
B
E
Û
N
A
N
P
A
E
Z
D
RÊ
NBER
A
K
E
Ç
I
J
DEST
E
V
A
M
R
A
K
I
Ç
A
Ğ
I
Ç
A
I
R
E
L
T
A
I
K
T
I
E
K
L
A
HA
D
A
I
C
E
A
R
T
Ü
E
S
D
Ş
E
Û
N
GEÇI
A
Y
I
T
S
A
R
A
Ê
N
N
I
I
R
T
I
R
K
E
E
H
R
E
U
G
X
EŞK
A
N
O
Q
A
Y
O
J
A
PÊV
N
I
V
I
X
A
BI
N
Ê
Y
/
R
A
L
I
C
A
NUŞM
O)
C
S
N
A
V
(A
A
M
L
A
P
O
V
Y
)
Ê
B
Y
S
A
N
GUSTA
E
O
L
RIZ
G
A
O
A
H
E
H
G
T
N
Î
E
N
B
A
Z
A
,
A)
S
İ
ELIS A ÜNİVERSITESİ
D
(
R
RLA
KO
(ARIZON
A
Ç
U
N
I
R
R: NES
Î.
M
E
Ş
,
I
TES
R
A
M
/
U
R
,C
3
Ö
U
1
T
0
N
A
2
O
R
L
Ê
E
A
N
S
D
N
ÎRA
O
Z
MO
Y
E
I
H
S
P
Ê
E
8
mala da
S
e
t
/
E
a
u
R
G
N
g
lan
IRA
RK,
Z
A
tropolo
A
P
ülkesi o
n
a
a
R
H
k
r
i
i
E
r
b
8
e
m
an
M:
SÜM
E
:
r Orta A sitesinde çalış man.
D
i
T
b
/
E
i
I
ğ
H
i
I
S
d
e
z
er
Û
TAR
H
0
I
türülem n Carlos Üniv konularında u
w
ş
0
C
ü
.
/
n
4
ö
T
1
d
A
a
i
ite ko e
a
,
S
ğ
ş
b
i
ı
l
A
e
e
r
i
N
x
l
v
a
i
S
b
d
a
m
A
i
t
)
r
kî
bi
luş
nk
ên Civa
ran e;
t
şın adil SCO adlı kuru el toplulukları
a
s
a
YER VE RESEPSÎYON
j
i
i
v
n
a
m
a
s
Z
i
l
n
va
kir
ina
er
AN
A
likler, y
êşdebir ij. Ew pisporê
süredir i için Birlik AV
N
p
i
r
m
i
i
b
k
b
O
o
k
n
L
i
b
ı
SA
lişim
a paq
î.
ılı aşk
ve etn
tîya ji
I
B
E
V
Ê
R
BI
aştîyek ivakên herêm
yirmi y l Bilimlerin ge u, ayrımcılık
yê(Yekî
e
a
O
b
C
i
m
S
l
b
a
N
e
P
A
n
c
a
V
la
riy
Gustavo luşu olan Sosy sı, toprak soru
Saziya A yên tarî neka î û nasnameya
a da zor
k
:
i
û
a
r
e
ê
m
s
l
m
o
a
l
a
A
e
d
ar
w
ta
uru
inş
oP
a San C e ko şerê bi şê snameyên nija
la ve Or larında yazdı.
Gustav ir araştırma k sal kimliğinin
h
a
e
m
g
e
n
t
î
a
n
a
u
y
a
u
lu
ız b
ye, li Z îst salan zêde
xwazî, n
n yıllar G in sınırları kon k çalıştı.
a
ê
u
bağıms çı politikalar, u
y
d
z
î
i
j
c
.u
o
r
,
l
ö
ê
o
s
x
n
b
i
fe
ra
trop
er a
e ji
Irk
n bir Pro arih, barış eğitim r redaktörü ola
na
a
rekê An li wê derê ev akî, kêşeya li s
ş
doktor.
ı
o
l
t
a
x
ç
i
e
D
o
t
r vegerî
d
p
:
e
e
n
v
a
s
i
û
a
i
v
r
z
i
c
i
l
e
e
m
e
t
y
l
a
k
e
v
e
r
a
r
y
s
ê
e
e
îl
an
ya
oP
lay
nasnam
maları m a da barışma si syonda danışm
zîyên siv rwerdekirina
r
Gustav atê Guantema
a
a
ı
s
t
n
ş
i
i
a
r
b
r
i
,
j
k
A
ê
ê
l
i
el
ê, ç
erika
ên pe
tema
kê dir
ı kom
b
a
l
m
e
û
ğ
u
A
x
a
m
i
G
t
n
e
b
.
i
ı
t
d
a
sazî li W nijadperestîy
e
t
r
a
i
r
ş
ı
b
ija
iL
al
tle
yên
iversites uruluşlarında ç Birleşmiş Mille
ebite. Ew aseta aştîyê û m î.
n
x
i
ü
d
a
ê
n
y
polîtîka
o
a
k
y
it
îk
riz
an
îrok û sî rê raporan xeb
tîn-Emr
glesby A gili sivil toplum larak tanımlan
d
a
O
L
a
r
h
r
a
t
j
e
i
e
S
b
a
o
Li
il
tk
rm
.
lisa
kolînên atemalayê li se irmend û seras
nüşü ile ma komisyonu
bê kirin
ê
esby: E
ö
l
L
e
d
g
d
a
i
î
O
r
d
k
e
n
r
h
i
g
t
u
ve
w
ar
ın
ût
Elisabe
ê û li Na rin xebitî. Wî li G tê zanîn wek şê
luluklar ekleri ortaya çık
panyolî
y
s
p
î
a
o
,
n
î
t
z
o
î
n
l
z
i
i
e
r
l
g
i
A
ê
ki
in
göç ettir da tarihsel gerç
atîn koç
ên Dîrok
nîngeha
imanên
y
h
a
z
i
Z
t
ê
a
s
i
r
r
l
a
e
o
R
o
z
b
k
v
a
a
rê
e
n
al
na
fesorek aya Navîn bi da yona Eşkerekiri
Guatem
e) dê di
o
r
n
a
P
t
l
:
û
y
b
m
r(si
û Emrîk
ê Komîs
h Ogles
seranse
a
r
e
g
Elisabet li Guatemalayê syona ko bi nav
r
e
.W
mî
ên
ılacaktır
p
a
y
i
r
i
wan kes nivîsîn. Ew li ko
ev
ultane ç
ivîs
m
n
i
s
ê
ı
y
l
î
k
t
ı
ş
l
ı
a
tçe karş
Kür
Türkçea
c
l
o
y
-İspan
İngilizce
T: 0 412 228 14 42
Chrest Vakfı, Global Dialogue ve HBSD katkılarıyla.
Bi piştgirîya Weqfa Chrestê, Global Dialogue û HBSD-yê.
Download