334-24232 Aviva Intl Turkish.indd - Accu-Chek

advertisement
Accu- Aviva Kan Şekeri Ölçüm Aleti mevcut kan şekeri ölçüm aletlerinin en iyi ve en
güvenlilerinden biridir.
Accu-Check Aviva Ölçüm Aleti, ister kullandığınız ilk kan şekeri ölçüm aleti olsun
ister daha önce başka tür bir ölüm aleti kullanmış olun, kendi güvenliğiniz için
ölçüm aletini kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Bu cihazı
doğru ve güvenli şekilde kullanmak için nasıl çalıştığını, ekrandaki görüntülenir
ne anlama geldiğini ve ayrı işlevlerin ne olduğunu tamamen anlamış olmanız
gerekmektedir.
Bu Kullanıcı Kitapçığı daha önce bildiğiniz bilgilerli içermekle birlikte birçok yeni
özelliği de açıklamaktadır.
Herhangi bir sorunuz olması durumunda, müşteri destek ve hizmet servislerimizden
biriyle irtibata geçiniz. Adresleri, bu kitapçığın arkasında bulabilirsiniz.
The -Accu-Check® Aviva System
Yeni Accu-Check Aviva Ölçüm Aleti ve aksesuarları, sizin ve sağlık uzmanınızın
diyabetinizi kontrol etmesine yardımcı olmak üzere kanınızdaki
şeker miktarını ölçmek için birlikte kullanılır.
Sistem aşağıdakileri içerir:
● Pilli Accu-Chek Aviva Ölçüm Aleti
● Accu-Chek Aviva Test Bantları ve kod çipi
● Accu-Chek Aviva Kontrol Solüsyonu
Düzenli Kan Şekeri Testi Neden Önemlidir
Kan şekerinizin düzenli olarak kontrol edilmesi, diyabetinizi günlük olarak kontrol
altında tutma açısından büyük fark yaratabilir. Bunu, mümkün olduğunca kullanımı
kolay olacak şekilde tasarladık.
Yardıma mı İhtiyacınız Var?
Roche Diagnostics ile irtibat kurun.
Garanti belgenizi doldurup e-posta ile göndererek mümkün olan en iyi müşteri hizmetini ve ürün güncelleme haberlerini alın.
2
Yeni Ölçüm Aletinizle İlgili Önemli Bilgiler
● Yeni ölçüm aletiniz, kılcal damardan alınan taze tam kan numunelerini test etmek
için tasarlanmış ve onaylanmıştır (örneğin, parmak ucundan ya da kolunuzdan
alınan kan). Ölçüm aleti harici (in vitro) kullanım içindir. Diyabeti tanısı için
kullanılmamalıdır.
● Bu ölçüm aletiyle birlikte Accu-Check Aviva Test Bantlarının kullanılması gerekir.
Diğer test bantları hatalı sonuçlar verebilir.
● Yeni ölçüm aletiniz önceden ayarlanmış bir süre ve tarih ile verilir. Bulunduğunuz
yerin saat dilimine göre değişiklik yapmanız gerekebilir.
● Kitapçıktaki adımları uyguladıktan sonra mevcut belirtiler test sonuçlarınızla
uyumsuzluk gösteriyorsa—ya da herhangi bir sorunuz varsa— sağlık uzmanınıza
başvurun.
3
İçindekiler
Bölüm 1: Yeni Sistemin Anlaşılması .......................................................... 6
Accu-Chek Aviva Ölçüm Aleti ............................................................... 6
Ölçüm Aletinin Kodlanması .................................................................. 8
Saat ve Tarihin Ayarlanması —İlk Kullanım........................................ 10
Accu-Chek Aviva Sisteminin Kullanılması ......................................... 12
Bölüm 2: Kan Şekerinin Test Edilmesi .................................................... 13
Kan Şekeri Testi Yapılması ................................................................ 13
Test Sonuçlarının İşaretlenmesi ......................................................... 17
Alternatif Bölge Testi (AST) ................................................................ 18
Bölüm 3: Ölçüm Aleti Hafızası, Ayarı ve İndirme İşlemi ........................... 25
Hafıza ................................................................................................. 25
Ölçüm Aleti Ayarı................................................................................ 27
Saat ve Tarihin Ayarlanması .............................................................. 28
Uyarı Sinyalinin Açılması/Kapanması ................................................ 31
Saat Alarmı Fonksiyonunun Ayarlanması ......................................... 34
Hipoglisemik (Hipo) Alarm Fonksiyonu .............................................. 38
Sonuçların bir Bilgisayar ya da PDA’ya İndirilmesi ............................ 41
İçindekile
4
Bölüm 4: Kontrol Testi ................................................................... 43
Neden Kontrol Testleri Yapılır .................................................. 43
Kontrol Solüsyonları Hakkında ................................................ 43
Bir Kontrol Testi Yapılması ....................................................... 44
Kontrol Testi Sonuçlarının Yorumlanması ............................... 48
Bölüm 5: Bakım ve Sorun Giderme ........................................................ 50
Pilin Değiştirilmesi .............................................................................. 50
Ölçüm Aletinin Temizlenmesi ............................................................. 51
Bakım ve Sorun Giderme .................................................................. 52
Ekran Mesajları ve Sorun Giderme ................................................... 53
Bölüm 6: Teknik Bilgiler ........................................................................... 58
Ürünle İlgili Sınırlamalar ..................................................................... 58
Özellikler ............................................................................................ 58
Ürün Güvenlik Bilgileri ...................................................................... 60
Garanti ............................................................................................... 61
Ek Malzemeler ................................................................................... 61
Sağlık Uzmanları için Bilgiler ............................................................. 62
İndeks ................................................................................................ 63
İçindekiler
5
Bölüm 1: Yeni Sistemin Anlaşılması
Accu-Chek Aviva Ölçüm Aleti
Ekran–
Kızılötesi (IR)
Pencere – Verinin
ölçüm aletinden
bir bilgisayar ya da
PDA’ya aktarılması
için kullanılır.
(Bkz. Bölüm 3.)
Sonuçları, mesajları
ve hafızada saklanan sonuçları
gösterir.
Sağ ve Sol
Ok Tuşları –
Hafızaya girmek,
ayarları yapmak ve
sonuçlar arasında
gezinmek için basın.
On/Off/Set Düğmesi
– Ölçüm aletini açar ya
da kapatır ve seçenekleri ayarlar.
Pil Kapağı –
Tırnağı ok yönünde
iterek pil kapağını
çıkarın.
Test Bandı Yuvası
– Test bandını
buraya yerleştirin.
Kod Çipi Yuvası–
Kod çipini bu
yuvaya yerleştirin.
6
Sarı Pencere –
Kan damlasını
ya da kontrol
solüsyonunu
buraya temas
ettirin.
Altın Renkli Uç–
Test bandının
bu ucunu
Test Bantı
ölçüm aletine
yerleştirin .
Açma/Kapama/
Ayar Düğmesi
Üstten
Görünüm
Test Bantı Kutusu
Kızılötesi (IR)
Pencere
Kod Çipi
(örneğin)
7
Kontrol Solüsyonu
Şişesi
Pİl – (+) simgesi
yukarı bakacak
Ölçüm Aletinin Kodlanması
1. Ölçüm aletinin kapalı
olduğundan emin olun.
2. Ölçüm aletini ters çevirin.
3. Eski kod çipini çıkarın (ölçüm
aletinde bir tane varsa) ve
atın.
Yeni bir test bandı kutusu açtığınızda mutlaka kod çipini
değiştirin!
Bölüm 1
8
4. Kod numarası size bakacak şekilde kod
çipini ters çevirin. Durana kadar iterek
ölçüm aletinin içine yerleştirin.
5. Yeni bir test bantı kutusu açana kadar kod
çipini ölçüm aletinin içinde bırakın.
Notlar:
● Kod çipini ölçüm aletinin içine yerleştirmek için zorlamayın—çip tek bir şekilde
yerleştirilecek şekilde tasarlanmıştır.
● Ekranda bir “- - -” kodu görürseniz, ölçüm aletine bir kod çipi takın.
Bölüm 1
9
Saat ve Tarihin Ayarlanması—
İlk Kullanım
Tarihin ve saatin doğru olması, ölçüm aleti hafızasını kullanılmanız ya da sonuçları
bir bilgisayara indirmeniz durumunda önemlidir.
| | |
|
| | |
| |
| |
|
| | |
| | |
| | |
azalma
1. Ölçüm aletini açmak için
tuşuna basın ve bırakın. Tarih
ve saat ekranda görüntülenir.
“Set” (Ayar) ibaresi ve
saat yanıp söner.
Bölüm 1
artma
2. Saati arttırmak ya da indirmek
için
ya
da tuşuna
basın ve bırakın. Saatleri
daha hızlı kaydırmak için
ya da
tuşuna basın
ve tuşu basılı tutun.
10
3. Saati ayarlamak için tuşuna
basın ve tuşu bırakın.
Dakikalar yanıp söner.
Not: Yeni bir taktığınızda, açtığınız zaman ölçüm aleti otomatik olarak saat ve
tarihi kontrol etmenizi isteyecektir.
| |
| | |
|
| | |
| | |
| | |
| |
| | |
| |
|
| | |
| |
| | |
|
| | |
| | |
| | |
| |
| | |
| |
|
| | |
| | |
| | |
| | |
|
| | |
| | |
artma
| | |
| | |
| | |
| |
|
| |
Bölüm 1
|
4. Dakikaları ayarlamak
için
ya da
tuşuna
basın ve bırakın. Dakikaları
ayarlamak için tuşuna basın.
| |
azalma
5. Gün, ay ve yılı ayarlamak
için aynı işlemi tekrarlayın.
6. Yılı ayarladıktan sonra,
tuşuna basın ve yanıp sönen
test bandı simgesi belirene
kadar tuşu basılı tutun. Saat
11
ve tarih artık ayarlanmıştır.
7. Diğer seçenekleri ayarlamak
için Bölüm 3 “Ölçüm Aleti
Ayarı”na bakın.
Accu-Chek Aviva Sisteminin Kullanılması
● Yalnızca Accu-Chek Aviva Test
Bantları kullanın.
● Yeni bir test bandı kutusu açtığınızda
mutlaka kod çipini değiştirin.
● Test bantlarını orijinalkutularında
saklayın.
● Bir test bantı aldıktan sonra hemen
kutuyu sıkıca kapatın. Bu, test
bantlarının kuru kalmasını sağlar.
● Test bantını kutudan çıkardıktan sonra
hemen kullanın.
● Test bandı kutusunun üzerindeki son
kullanma tarihini kontrol ettiğinizden
emin olun. Test bantlarını son kullanma
tarihinden sonra kullanmayın.
● Test bandı kutusunu ve ölçüm aletini,
yatak odası gibi serin ve kuru bir yerde
saklayın.
● Test bantlarını 2 ila 32°C arasındaki
sıcaklıklarda saklayın. Donmasına izin
vermeyin.
● Ölçüm aletine takmadan önce test
bandı üzerine kan ya da kontrol
solüsyonu uygulamayın.
Test bantlarını çok sıcak ve nemli alanlarda (banyo ya da mutfak)
saklamayın!
Isı ve nem test bantlarına zarar verebilir.
Bölüm 1
12
Bölüm 2: Kan Şekerinin Test Edilmesi
Kan Şekeri Testi Yapılması
İlk testi gerçekleştirmeden önce ölçüm aletini doğru şekilde ayarlayın. Bir
ölçüm aleti, bir test bantı ve içine neşter takılı bir neşter cihazı gereklidir.
1. Neşter cihazını hazırlayın.
4. Ekranda görüntülenen kod numarasının test
bandı kutusundaki kod numarasıyla uyumlu
olduğundan emin olun. Kod numarasını
göremezseniz, test bandını çıkarın ve ölçüm
aletine tekrar takın.
2. Ellerinizi yıkayın ve kurulayın.
3. Ölçüm aletine ok yönünde bir test bandı takın.
Ölçüm aleti açılır.
13
Kan Şekeri Testi Yapılması (devam)
| | |
|
| |
|
| | |
5. Ekranda bir test bandı ve yanıp sönen bir kan
damlası simgesi görüntülenir.
Bölüm 2
6. Neşter cihazıyla parmağınıza kesik atın.
14
7. Kanın akmasına yardımcı olmak için
parmağınızı hafifçe sıkın. Bu şekilde
parmağınızdan bir kan damlası elde edersiniz.
Bölüm 2
8. Kan damlasını test bandındaki sarı pencerenin
ön kenarına sürün. Kan damlasını test
bandının üst kısmına koymayın. simgesi
yanıp söndüğünde test bandında yeterli kan
var demektir. Kan uyguladıktan sonra yanıp
sönen simgesinin görmezseniz, beş saniye
içinde tekrar daha fazla kan uygulayabilirsiniz.
15
Kan Şekeri Testi Yapılması (devam)
Not: Başarılı bir testten sonra,
test bandı çıkarıldıktan sonra
ölçüm aleti kendini beş saniye
için kapatır.
YA
DA
9. Sonuç ekranda görüntülenir. Özel bir durum
için test sonucunu işaretlemek isterseniz,
test bandını ölçüm aletinin içinde bırakın.
(Bir sonraki bölüme bakın.) Aksi takdirde,
kullanılmış test bandını atın.
Bölüm 2
16
Test Sonuçlarının İşaretlenmesi
İsterseniz, özel bir sonuç olarak belirtmek üzere test sonucunu ( ) bir yıldız işaretiyle “işaretleyebilirsiniz”. AST sonucu ya da alıştırma gibi bir durumu işaretlemek
isteyebilirsiniz. Hafızadaki sonuçları gözden geçirirken bu “işaret” bu sonuçla ilgili
farkı hatırlamanıza yardımcı olabilir.
Sonucu aşağıdaki şekilde işaretleyebilirsiniz:
1. Bir test yapın.
2. Test sonucu ekranda ve test bandı HALA ÖLÇÜM ALETİNDEYKEN
tuşuna bir kere basın. The tarihin hemen altında görüntülenir.
3. Test bandını çıkarın ve atın.
işaret
YA
DA
Bölüm 2
17
işaret
ya da
Alternatif Bölge Testi (AST)
Vücudunuzda, parmağınız dışındaki diğer alanları da test etme seçeneğiniz vardır.
Avuç içi, kol, üst kol, kalça ya da baldırı test edebilirsiniz. Parmak ucundan alınan
kanla gün içinde her an test yapabilirken, onaylanan diğer bölgelerden alınan
kan — genellikle kan şekerinin hızlı şekilde değiştiği bazı zamanlarda test yapmak
için ideal değildir. Diğer bölgelerden alınan kanla test yapmayı denemeden önce
aşağıdaki bölümü okuyunuz.
ÖNEMLİ
● Alternatif Bölge Testiyle ilgili olarak sağlık uzmanınızla görüşün.
Tek bir sonuç nedeniyle tedavinizi değiştirmeyin.
Yüksek ya da düşük kan şekeri belirtilerini ASLA gözardı etmeyin.
Kan şekeriniz hissettiğiniz belirtilerle uyuşmuyorsa, sonucu
onaylamak için parmak ucundan alınan kanla bir test yapın.
Parmaktan alınan kanla yapılan test sonucu da belirtilerle
uyuşmuyorsa, sağlık uzmanınıza başvurun.
Bölüm 2
18
Alternatif bölge testi aşağıdaki durumlarda yapılabilir:
● Yemekten hemen önce
● Açken
Aşağıdaki durumlarda alternatif bölgeden test YAPMAYIN:
● Yemekten iki saat ya da daha kısa bir süre sonra
● Egzersiz yaptıktan sonra
● Hastayken
● Kan şekerinizin düşük olduğunu düşündüğünüzde
● Sıklıkla kan şekerinizin düşük olduğunu farketmemeniz durumunda
● Bazal insülinin en aktif olduğu zamanda
● Çabuk tesir eden insülin enjekte ettikten sonra (iki saat ya da daha az)
Bölüm 2
19
Alternatif Bölge Testi (AST) (devam)
Bir ölçüm aleti, bir test bantı, içine neşter takılı bir neşter cihazı ve temiz bir AST
başlığı gereklidr.
1. Neşter cihazını hazırlayın.
2. Ölçüm aletine ok yönündebir test bandı takın.
Ölçüm aleti açılır.
Bölüm 2
3. Ekranda görüntülenen kod numarasının test
bandı kutusundaki kod numarasıyla uyumlu
olduğundan emin olun. Kod numarasını
göremezseniz, test bandını çıkarın ve ölçüm
aletine tekrar takın.
20
| | |
|
| |
|
| | |
4. Ekranda bir test bandı ve
yanıp sönen bir kan damlası
simgesi görüntülenir.
Bölüm 2
5. Neşter cihazını alternatif
bölgedeki etli bir bölüme iyice
bastırın. Kanın akmasına
yardımcı olmak için yavaş
bir pompalama hareketiyle
neşter cihazını yukarı ve
aşağıya doğru bastırın.
21
6. Bölgenin üzerine basınç
uygulamaya devam ederek
neşter cihazını çalıştırın.
Kanın akmasına yardımcı
olmak için neşter cihazıyla
bölgeye basınç uygulayın.
Alternatif Bölge Testi (AST) (devam)
7. Kan damlasını test bandındaki sarı
pencerenin ön kenarına sürün. simgesi
yanıp söndüğünde test bandında yeterli
kan var demektir. Kan uyguladıktan sonra
yanıp sönen simgesini görmezseniz,
beş saniye içinde tekrar daha fazla kan
uygulayabilirsiniz. Kullanılmış test bandını
atın.
Bölüm 2
22
Normal Dışı Test Sonuçları
Kan şekeriniz hissettiğiniz belirtilerle uyuşmuyorsa aşağıdaki adımları uygulayın:
Sorun Giderme
Kontrolleri
İşlem
1. Test bantlarının son kullanma tarihini
kontrol edin.
Son kullanma tarihi geçmişse test bantlarını
atın.
2. Test bandı kutusu üzerindeki kapağın her
zaman iyice kapatıldığından emin olun.
Test bantlarının bir süre açık kaldığını
düşünüyorsanız, test bantlarını değiştirin.
3. Test bantlarının uzun süre kutunun dışında
kalıp kalmadığını kontrol edin.
4. Test bantlarının serin ve kuru bir yerde
saklanıp saklanmadığını kontrol edin.
Testi yeni bir test bandıyla tekrarlayın.
5. Test adımlarına uyup uymadığınızı kontrol
edin.
Testi doğru şekilde saklanmış bir test bandıyla
tekrarlayın.
Bölüm 2 “Kan Şekerinin Test Edilmesi”ni
okuyun ve tekrar test yapın. Sorun devam
ederse Roche Diagnostics ile temasa geçin.
Sonuç aralıkla uyumlu değilse, ölçüm aletine
doğru kod çipini takın ve tekrar test yapın.
6. Ölçüm aleti ekranında görüntülenen kod
numarasının test bandı kutusundaki kod
numarasıyla uyumlu olduğundan emin olun.
7. Sorundan hala emin değilseniz…
testi yeni bir test bandıyla tekrarlayın. Sorun
devam ederse Roche Diagnostics ile temasa
geçin.
Bölüm 2
23
Yüksek ya da Düşük Kan Şekeri Belirtileri
Yüksek ve düşük kan şekeri belirtilerini bilmek test sonuçlarını yorumlamanıza ve
normal dışı göründüklerinde ne yapacağınıza karar vermenize yardımcı olabilir. En
bilinen belirtiler aşağıda verilmektedir:
Yüksek kan şekeri (hiperglisemi): yorgunluk, iştah artması ya da susama, sık idrara
çıkma, bulanık görme, başağrısı ya da genel ağrılar.
Düşük kan şekeri (hipoglisemi): terleme, titreme, bulanık görme, kalbin hızlı atması,
acıma ya da yanma hissi veya ağız ya da parmak uçları etrafında uyuşma.
Bu belirtilerden herhangi biri varsa kan şekerinizi test edin.
Kan şekeri sonucunuz LO (DÜŞÜK) ya da HI (YÜKSEK) olarak
görüntülenirse, derhal sağlık uzmanınıza başvurun.
Bölüm 2
24
Bölüm 3: Ölçüm Aleti Hafızası,
Ayarı ve İndirme İşlemi
Hafıza
Test Sonuçlarının Saklanması
Ölçüm aleti 500’e kadar test sonucunu, test saati ve tarihiyle birlikte otomatik olarak
saklar. Bu sonuçları herhangi bir anda inceleyebilirsiniz. Test sonuçları en yeni
tarihliden en eski tarihliye doğru saklanır, bu nedenle ölçüm aletinde doğru saat ve
tarih ayarının yapılmış olması çok önemlidir.
Notlar:
● Hafizadaki tek bir sonuca göre tedavinizi değiştirmeyin.
● Hafıza, pili değiştirdiğinizde silinmez. Saat ve tarihin doğru olup olmadığını kontrol
etmeniz gerekir. Bkz. Bölüm 1, “Saat ve Tarihin Ayarlanması”.
● Hafızada 500 sonuç varken, yeni bir sonucun eklenmesi en eski tarihli sonucun
silinmesine yol açar.
ya da
tuşunu basılı tutun.
● Sonuçlar arasında daha hızlı dolaşmak için
● Kontrol sonuçları hafızada belirmez. 7, 14 ve 30 gün ortalamasına dahil değildirler.
25
Test Sonuçlarının Görüntülenmesi
Hafızaya girmek için
ya da
tuşuna basın. En yakın tarihli sonuçlar görüntülenir.
Önceki sonuçları sıralı şekilde görmek için
tuşuna basın.
YA DA, 7, 14 ya da 30 gün ortalamasına bu sırayla bakmak için
tuşuna basın.
YA
DA
Bölüm 3
YA
DA
26
Ölçüm Aleti Ayarı
Ayar Modunun Kullanılması
Ayar modunu kullanarak, ölçüm aletinizi kendi yaşam tarzınıza uyacak şekilde
kişiselleştirebilirsiniz. Kişiselleştirilebilen özellikler aşağıda verilmektedir—
Saat ve Tarih - saat ve tarihi ayarlayın
Uyarı sinyali – açın ya da kapatın
Saat alarmı - test hatırlatıcı olarak günde 0-4 kereyi seçin.
Hipo alarm - açın ya da kapatın. Açık seçeneğini seçerseniz, alarm seviyesini
de seçin.
Ayar modunun kullanımı kolaydır.
tuşunda ayar modu için üç fonksiyon vardır.
● Ölçüm aleti açıkken, ayar moduna girmek için
tuşuna basın ve ekranda
“set” (ayar) ibaresi görüntülenene kadar — yaklaşık dört saniye — tuşabasmaya
devam edin.
● Seçtiğiniz özelliği ayarlamak için
tuşuna basın ve bırakın.
● Ayar modundan istediğiniz an
tuşuna basıp tuşu yaklaşık dört saniye basılı
tutarak çıkabilirsiniz. Yanıp sönen test bandı simgesini görürsünüz.
Bölüm 3
27
Buradasınız
SAAT/ TARİH
(saat, dak., gün,
ay, yıl)
UYARI
SİNYALİ
(açık/kapalı)
ALARM SAATİ
(A-1, A-2, A-3,
A-4)
HİPO ALARM
(kapalı, açık,
seviye)
Saat ve Tarihin Ayarlanması
| | |
| |
| | |
|
| | |
|
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| |
| |
|
| |
| | |
azalma
1. Ölçüm aletini açmak için
tuşuna basın. Yanıp
sönen test bandı simgesi
görüntülenir.
Bölüm 3
2. Ayar moduna girin ( tuşuna
basın ve yaklaşık dört
saniye basılı tutun). Ekranda
“Set” (Ayar) ibaresi yanıp
söner. Saat yanıp söner.
28
artma
3. Saat ayarını düşürmek için
tuşuna basın ve bırakın.
Saatayarınıyükseltmekiçin
tuşuna basın ve bırakın.
Not: Daha hızlı kaydırmak için
tutabilirsiniz.
ya da
tuşuna basıp tuşu basılı
azalma
4. Saati ayarlamak için
tuşuna basın ve
bırakın. Dakikalar yanıp söner.
Bölüm 3
artma
ya da
5. Dakikaları ayarlamak için
tuşuna basın ve bırakın. Dakikaları
ayarlamak için
tuşuna
basın.
29
Saat ve Tarihin Ayarlanması (devam)
|
|
| | |
| | |
| | |
| |
| |
| | |
| | |
| |
|
| | |
| |
| | |
| | |
| | |
| | |
| |
| | |
| |
|
| | |
| | |
| | |
| | |
|
| | |
| | |
| |
|
| | |
| | |
| | |
| |
|
| |
6. Gün, ay ve yılı ayarlamak için aynı işlemi
tekrar edin.
Bölüm 3
7. Daha fazla seçenek ayarlamak isterseniz,
tuşuna basın ve bırakın. Çıkmak isterseniz,
tuşuna basın ve yanıp sönen test bandı
simgesi belirene kadar basılıtutun.
30
Buradasınız
TIME / DATE
(hrs,min,day,
month,year)
BEEPER
(on/off)
ALARM
CLOCK
(A-1, A-2, A-3, A-4)
HYPO ALARM
(off,on,level)
Uyarı Sinyalinin Açılması/Kapanması
Yeni ölçüm aleti önceden “Açık” olarak ayarlanmıştır. İsterseniz uyarı sinyalini
“KAPALI” olarak ayarlayabilirsiniz—bu test sonuçlarınızı etkilemez.
Uyarı sinyali aşağıdaki durumlarda sizi uyardığı için yararlıdır:
● Test bandına kan ya da kontrol solüsyonu uygulanması
● Test bandına yeteli miktarda kan ya da kontrol solüsyonu döküldüğünde
● Test tamamlandığında
● Bir düğmeye basıldığında
● Test saati geldiğinde (saat alarmını ayarlamanız durumunda)
● Test sırasında bir hata oluştuğunda
(uyarı sinyali kapalı olarak ayarlansa da, hata oluştuğunda bip sesi çıkarır)
Bölüm 3
31
Uyarı Sinyalinin Açılması/Kapanması (devam)
|
| |
| |
| |
| |
||
|
| |
| | |
| | |
| | |
|
| |
| | |
|
| | |
| |
| |
| | ||
| | |
| | |
| |
||
| | |
|
| | |
1. Ölçüm aletini açmak için
tuşuna basın. Yanıp
sönen test bandı simgesi
görüntülenir.
Bölüm 3
2. Ayar moduna girin (tuşuna
basın ve yaklaşık dört
saniye basılı tutun). Ekranda
“Set” (Ayar) ibaresi yanıp
söner.
32
| |
| |
||
|
|
| | |
|
| |
| | |
| | |
| |
| |
|
3. Yanıp sönen uyarı sinyali
simgesi ve “On” (Açık)
ibaresi görünen ekrana
erişene kadar
tuşuna
arka arkaya basın.
| |
| | |
| | |
| | |
|
| | |
Bölüm 3
| |
4. “On” (Açık) ya da “OFF” (KAPALI)
seçeneğini seçmek için
ya da
tuşuna basın.
5. Daha fazla seçenek ayarlamak isterseniz,
tuşuna basın ve bırakın. Çıkmak isterseniz,
tuşuna basın ve yanıp sönen test bandı
simgesi belirene kadar basılıtutun.
33
Buradasınız
SAAT/ TARİH
(saat, dak., gün,
ay, yıl)
UYARI
SİNYALİ
(açık/kapalı)
ALARM SAATİ
(A-1, A-2, A-3,
A-4)
HİPO ALARM
(kapalı, açık,
seviye)
Saat Alarmı Fonksiyonunun Ayarlanması
Saat alarmı fonksiyonu testi hatırlatmak için kullanışlı bir yöntemdir. Günde 0 ila 4
alarm ayarlayabilirsiniz. Ölçüm aleti her iki dakikada bir—üç kereye
kadar sinyal verir.
Buradasınız
Alarmı bir test bandı takarak ya da herhangi bir düğmeye basarak kapatabilirsiniz.
Alarmın çalması için uyarı sinyalinin “Açık” olarak ayarlanması gerekir.
Ölçüm aletinin saat alarmı fonksiyonu önceden “OFF” “KAPALI” olarak ayarlanmıştır.
Bu özelliği kullanmak için, bu özelliği “ON” “Açık” konuma getirmeniz gerekir.
A-1, A-2, A-3 ve A-4’ü açarsanız, ölçüm aletinde size kolayalık sağlamak için
aşağıdaki saatler ayarlanır. Saatleri ihtiyaçlarınız doğrultusunda ayarlayabilirsiniz.
A-1 8:00
A-2 12:00
A-3 18:00
A-4 22:00
Notlar:
● Testi alarmdan önceki 30 dakika içinde yaptıysanız, alarm çalmaz.
● Ölçüm aleti alarm saatinde açıksa, alarm çalmaz.
● Soğuk havalarda ölçüm aleti açılana kadar alarm devre dışı kalabilir.
Bölüm 3
34
Saat alarmı fonksiyonu için saati ayarladığınızda, uyarı sinyali simgesi ekranda
açık kalır ve “set” (ayar) sürekli yanıp söner.
|
|
|
| | |
| |
| | |
| |
| |
|
| | |
| | |
| | |
| | |
| |
| |
| |
| | |
|
| |
| | |
| | |
|
| | |
| |
|
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
|
| |
| | |
| |
| |
|
| | |
| |
| |
1. Ölçüm aletini açmak için
tuşuna basın. Yanıp
sönen test bandı simgesi
görüntülenir.
Bölüm 3
2. Ayar moduna girin (tuşuna
basın ve yaklaşık dört
saniye basılı tutun). Ekranda
“Set” (Ayar) ibaresi yanıp
söner.
35
3. Ekranda uyarı sinyali
simgesi, “OFF” (KAPALI),
yanıp sönen “set” ve
“A-1” görüntülenene kadar
tuşuna art arda basın ve
bırakın.
Saat Alarmı Fonksiyonunun Ayarlanması (devam)
| | |
| | | |
| | | |
| | |
| | |
|
| | |
| | |
Bölüm 3
|
|
| | |
| |
|
4. “On” (Açık) ya da “OFF”
(KAPALI) seçeneğini seçmek
için
ya da
tuşuna
basın ve bırakın. Seçiminizi
ayarlamak için
tuşuna
basın ve bırakın.
| | |
|| ||
| |
| | |
|| ||
5. “On” seçeneğini seçerseniz
saat yanıp söner. “A-1” ve
uyarı sinyali simgesi ekranda
kalır.
36
6. Saati seçmek için
ya da
tuşuna basın
ve bırakın. Saati ayarlamak
için
tuşuna basın ve tuşu
bırakın.
| | |
| | |
| | |
| | |
|
| |
| | |
| |
| |
|
| | |
|
| |
| | |
| |
| |
| |
|
| | |
| | |
| | |
7. Dakikalar yanıp söner. 00,
15, 30 ya da 45’i seçmek için
ya da
tuşuna basın
ve bırakın. Seçenekleriniz
bunlardır.
Bölüm 3
8. Dakikaları ayarlamak için
tuşuna basın ve bırakın.
37
9. Bir sonraki alarm olan “A-2” ve
“set” ibaresi ekranda “OFF”
ve uyarı sinyali simgesi
varken yanıp söner. İkinci
bir alarm ayarlayabilir ya
da ayar modundan çıkmak
için
tuşuna basıp yanıp
sönen test bandı simgesi
görüntülenene kadar basılı
tutabilirsiniz.
Buradasınız
SAAT/ TARİH
(saat, dak., gün,
ay, yıl)
UYARI
SİNYALİ
(açık/kapalı)
ALARM SAATİ
(A-1, A-2, A-3,
A-4)
HİPO ALARM
(kapalı, açık,
seviye)
Hipoglisemik Ayarı (Hipo) Alarm
Fonksiyonu
| | |
| | |
| | |
38
| |
| |
Bölüm 3
|
| | |
Ölçüm aletini kan şekerinizin çok düşük olması
ihtimalini bildirmek üzere ayarlayabilirsiniz. Bu alarmın
çalmasını istediğiniz kan şekeri seviyesini de (60 ila 80
mg/dL / 3.3 ila 4.4 mmol/L) seçebilirsiniz. Hipo alarmı
ayarlamadan önce, hipo seviyenizin ne olduğunu
belirlemenize yardımcı olması için sağlık uzmanınızla
görüşün. Ölçüm aletinin hipo alarm özelliği “OFF”
“KAPALI” olarak ayarlanmıştır. Bu özelliği “ON” “Açmak”
için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Ölçüm aletini açmak için
tuşuna basın. Yanıp
sönen test bandı simgesi
görüntülenir.
| |
|
| | |
| |
|
| | |
| | |
|
| | |
| |
| |
|
| | |
| | |
| |
|
| | |
| |
|
| |
|
| | |
| | |
| | |
| | | |
| | |
Bölüm 3
| |
| |
2. Ayar moduna girin ( tuşuna
basın ve yaklaşık dört
saniye basılı tutun). Ekranda
“Set” (Ayar) ibaresi yanıp
söner.
| |
| | |
| | | |
3. Ekranda “OFF” ve yanıp
sönen “set” ve “hypo?”
ibareleri görünene kadar
tuşuna art arda basın ve
bırakın.
39
4. “On” (Açık) ve “OFF”
(KAPALI) arasında geçiş
ya da
yapmak için
tuşuna basın ve bırakın.
Seçiminizi ayarlamak için
tuşuna basın ve bırakın.
Hipoglisemik (Hipo) Alarm Fonksiyonunun
Ayarlanması (devam)
Bu fonksiyon sağlık
uzmanınız tarafından
hipoglisemi eğitimi
yerine kullanılamaz.
YA DA
YA DA
| | |
| | |
| | |
| | |
| |
|
|
|
| |
| | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | |
5. Hipo alarmı “On” (Açık)
seçeneğini seçerseniz “set”
ve “hypo?” ibareleri yanıp
söner. Ekranda 70 mg/dL /
3.9 mmol/L görüntülenir.
Bölüm 3
| | |
| | |
|
|
|
|
|
|
6. İstediğiniz seviyeyi seçmek
için
ya da
tuşuna
basın ve bırakın. Ayarlamak
için
basın ve bırakın.
40
| |
|
|
|
| | |
| |
| |
| |
| | |
7. Ayar modundan çıkmak için
tuşuna basın ve yanıp sönen
test bandı simgesini görene
kadar tuşu basılı tutun.
Sonuçların bir Bilgisayar
ya da PDA’ya İndirilmesi
Saklanan sonuçları, izlemek, şablonları tanımlamak
ve yazdırmak için bir bilgisayara aktarabilirsiniz.
Verinin Aktarılması
1. Yazılımı talimatlara uygun şekilde yükleyin.
2. Yazılımı çalıştırın ve bilginin indirilmesiyle ilgili
talimatları izleyin. Yazılımın ölçüm aletinden veri
almaya hazır olduğundan emin olun.
3. Ölçüm aletinin üzerindeki kızılötesi (IR) penceresini
bulun.
4. Kızılötesi kablodaki ya da PDA’daki IR penceresini
bulun.
Bölüm 3
41
Kızılötesi (IR)
Pencere
Sonuçların bir Bilgisayar ya da PDA’ya
İndirilmesi (devam)
5. İki IR penceresini birbirine bakacak şekilde yerleştirin. Aralarında 3 ila 10 cm mesafe
olmalıdır.
ve
tuşlarına birlikte basın ve ekranda iki ok işaretinin
6. Ölçüm aleti kapalıyken,
sırayla yanıp söndüğünü görene kadar tuşubasılı tutun. Bu verinin aktarıldığını göstermektedir. İki ok, veri aktarımı tamamlanana kadar yanıp sönmeye devam eder.
7. Yazılımdaki talimatları izleyin.
8. Yazılım programı veri aktarımı tamamlandığında ölçüm aletini otomatik olarak kapatabilir.
Notlar:
● Veri başarılı şekilde aktarılamadıysa tekrar deneyin. Sorun devam ederse Roche
Diagnostics ile temasa geçin.
● İndirme özelliğinin en iyi şekilde kullanmak için saat ve tarihi doğru şekilde
ayarlamanız gerekir.
Bölüm 3
42
Bölüm 4: Kontrol Testi
Neden Kontrol Testleri Yapılır
Kontrol testi yapılması, ölçüm aletinin ve test bantlarının güvenilir sonuçlar verecek şekilde
doğru çalıştığını öğrenmenize olanak sağlar. Aşağıdaki durumlarda kontrol testi yapmanız gerekir:
● Yeni bir test bandı kutusu açtığınızda
● Test bandı kutusunu açık bıraktığınızda
● Ölçüm aletini ve test bantlarını kontrol
etmek istediğinizde
● Test bantlarını aşırı sıcaklıklarda
sakladığınızda
● Ölçüm aletini düşürdüğünüzde
● Test sonuçları hissettiğiniz belirtilerle
uyuşmadığında
● Testi doğru şekilde yapıp yapmadığınızı
kontrol etmek istediğinizde
Kontrol Solüsyonları Hakkında
● Son kullanma tarihi geçmiş solüsyonu
kullanmayın.
● Solüsyon, giysilerinizde leke yapabilir.
Dökülmesi durumunda kıyafetlerinizi su ve
sabunla yıkayın.
● Kullandıktan sonra kutuyu iyice kapatın.
● Yalnızca Accu-Chek Aviva Kontrol
Solüsyonları kullanın.
● Ölçüm aletiniz kontrol solüsyonunu
otomatik olarak tanır.
● Kutuyu açtığınız tarihi kutunun üstündeki
etikete yazın. Solüsyon, kutuyu açtığınız
tarihten itibaren üç ay süreyle ya da son
kullanma tarihi daha önceyse son kullanma
tarihine kadar kullanılabilir.
● Şişeyi 2 ila 32°C arasındaki sıcaklıklarda saklayın. Donmasına izin vermeyin.
43
Bir Kontrol Testi Yapılması
Bir ölçüm aleti, bir test bandı ve kontrol solüsyonu Seviye 1 ya da Seviye 2 gereklidir. Kontrol seviyesi şişe üzerindeki etikete basılmıştır.
YA
DA
1. Ölçüm aletine ok yönünde
bir test bandı takın. Ölçüm
aleti açılır.
Bölüm 4
2. Ekranda görüntülenen kod
numarasının test bandı
kutusundaki kod numarasıyla
uyumlu olduğundan emin
olun. Kod numarasını
göremezseniz, test bandını
çıkarın ve ölçüm aletine
tekrar takın.
44
3. Test etmek istediğiniz
kontrol solüsyonunu seçin.
Seviyeyi teste daha sonra
gireceksiniz.
4. Ölçüm aletini masa gibi düz bir yüzeye
yerleştirin.
Bölüm 4
5. Kontrol şişesinin kapağını çıkarın. Şişenin
ucunu bir kumaşla silin.
45
Bir Kontrol Testi Yapılması (devam)
| | |
| | |
||||
||||
|
|||||
| |
| |
| | |
|
||||
| | |
| | |
| | |
YA
DA
6. Şişenin ucunda küçük bir damla oluşana
kadar şişeyi sıkın. Damlayı test bandındaki
sarı ucun ön kenarına sürün. simgesi
yanıp söndüğünde test bandında yeterli
kontrol solüsyonu var demektir. Şişenin
ucunu bir bezle silin ve ardından şişenin
kapağını iyice kapatın.
Bölüm 4
7. Ekranda, kontrol şişesi simgesi ve yanıp
sönen “L.” harfiyle birlikte bir sonuç
görüntülenir. Bu aşamada test bandını
çıkarmayın. Seviye 1 olarak işaretlemek için
tuşuna bir kere basın. Seviye 2 kontrol
testi yaptıysanız,
tuşuna bir kere daha
basın.
46
8. Ölçüm aletindeki seviyeyi ayarlamak için
tuşuna basın.
Bölüm 4
9. Sonuç uygun aralıktaysa kontrol sonucu ve
“OK” ibaresi ekranda sırayla yanıp söner.
Uygun aralık test bandı kutusunun etiketine
basılmıştır. Sonuç uygun aralıkta değilse
ekranda sırayla “Err” (Hata) ibaresi ve
kontrol sonucu yanıp söner. Test bandını
çıkarın ve atın.
47
Kontrol Testi Sonuçlarının Yorumlanması
Seviye 1
Seviye 2
Seviye 1
Seviye 2
Aralık (mg/dL)
25-55
255–345
Aralık (mg/dL)
25-55
255–345
Örnek
Test bandı kutusunun üzerinde hem
Seviye 1 hem de Seviye 2 kontrol
solüsyonları için kabul edilebilir
aralıklar verilmektedir. Elde ettiğiniz
sonuçların bu aralıklarda olması
Bölüm 4
gerekir. Sonucu doğru kontrol
seviyesiyle karşılaştırdığınızdan
emin olun. Kontrol sonucu test
bandı kutusunda verilen aralıklarda
olduğunda, test bantları ve ölçüm aleti
düzgün şekilde çalışır.
48
Kontrol sonuçlarınız kabul edilebilir aralıklarda değilse, sorunu gidermek için aşağıdakileri
yapabilirsiniz:
Sorun Giderme Kontrolleri
İşlem
1. Test bantlarının ve kontrol solüsyonunun son
kullanma tarihini kontrol edin.
İkisinden birinin son kullanma tarihi geçmişse, atın. Kontrol
solüsyonun açıldığı tarihin üzerinden üç aydan fazla süre
geçmişse solüsyonu atın.
2. Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra kontrol
solüsyonu şişesinin ucunu silip silmediğinizi kontrol
edin.
Şişenin ucunu bir bezle silin. Kontrol testini yeni bir test
bandı ve yeni bir kontrol solüsyonu damlası kullanarak
tekrarlayın.
3. Test bandı kutusunun ve kontrol solüsyonu şişesi
kapağının daima iyice kapatıldığından emin olun.
Test bantlarının ya da kontrol solüsyonun bir süre açık
kaldığını düşünüyorsanız, test bantlarını ya da kontrol
solüsyonunu değiştirin.
4. Test bantlarının uzun süre kutunun dışında kalıp
kalmadığını kontrol edin.
Kontrol testini yeni bir test bandıyla tekrarlayın.
5. Test bantlarının ve kontrol solüsyonlarının serin ve
kuru bir yerde saklanıp saklanmadığını kontrol edin.
Kontrol testini uygun şekilde saklanmış test bantları ya
da kontrol solüsyonuyla tekrarlayın.
6. Test adımlarına uyup uymadığınızı kontrol edin
Bölüm 4 “Kontrol Testi”ni okuyun ve tekrar test yapın.
Sorun devam ederse Roche Diagnostics ile temasa
geçin.
7. Testi yaparken, doğru kontrol solüsyonu seviyesini, 1
ya da 2, seçip seçmediğinizi kontrol edin.
Yanlış kontrol solüsyonu seviyesini seçerseniz, kontrol
sonucunu test bandı kutusuna basılmış olan aralıkla
karşılaştırabilirsiniz.
8. Ölçüm aleti ekranında görüntülenen kod numarasının
test bandı kutusundaki kod numarasıyla uyumlu
olduğundan emin olun.
Sonuç aralıkla uyumlu değilse, ölçüm aletine doğru kod
çipini takın ve tekrar test yapın.
9. Sorundan hala emin değilseniz…
kontrol testini yeni bir test bandıyla tekrarlayın. Sorun devam
ederse Roche Diagnostics ile temasa geçin.
Bölüm 4
49
Bölüm 5: Bakım ve Sorun Giderme
Pilin Değiştirilmesi
Notlar:
1. Ölçüm aletinin arkasında bulunan pil kapağını tırnağı ● Ölçüm aleti bir adet,
CR 2032 tip 3-volt
ok yönünde iterek ve kapağı yukarı doğru çekerek
lityum pil kullanır. Bu pil
açın. Eski pili çıkarın.
tipi birçok mağazada
2. Yeni pili + tarafı yukarı bakacak şekilde takın.
bulunabilmektedir. Yedek
pil bulundurmak iyi bir
3. Pil kapağını yerleştirin ve yerine oturmasını sağlayafikirdir.
rak kapatın .
● Pilin + tarafının yukarıya
ya da size doğru
baktığından emin olun.
● Pili değiştirdikten sonra,
ölçüm aleti saat ve tarih
ayarını onaylamanızı
ister. Bkz. Bölüm 1 “Saat
ve Tarihin Ayarlanması”.
Tüm test sonuçları
hafızada saklanır.
Bölüm 5
50
Ölçüm Aletinin Temizlenmesi
Accu-Chek Aviva Ölçüm Aletinin bakımı kolaydır—sadece tozdan uzak tutun.
Ölçüm aletini temizlemeniz gerekirse, mümkün olan en iyi performansı almak için
aşağıdaki talimatları dikkatle uygulayın:
YAPİLACAKLAR
YAPİLMAYACAKLAR
● Ölçüm aletinin kapalı olduğundan
emin olun.
● Kod çipi yuvasını ya da test bandı
yuvasını nemli bırakmak
● Ölçüm aletine doğrudan temizleme
solüsyonu püskürtmek
● Ölçüm aletini su ya da sıvı altına
tutmak
● Ölçüm aletinin yüzeyini, aşağıdaki
temizleme solüsyonlarından biriyle
hafifçe nemlendirilmiş olan yumuşak
bir bezle hafifçe silin :
● Ölçüm aletine su dökmek
● %70 izopropil alkol
● Su ile karıştırılmış yumuşak bir
bulaşık deterjanı
● Kullanılacağı gün hazırlanmış,
10% ev tipi beyazlatıcı solüsyon
(1 ölçek beyazlatıcı artı
9 ölçek su)
Bölüm 5
51
Bakım ve Sorun Giderme
Ölçüm aleti, normal kullanımda çok az bakım gerektirir ya da hiç bakım gerektirmez.
Ölçüm aletini her açtığınızda otomatik olarak kendi sistemini test eder ve bir hata
varsa size bildirir. (Bölüm 5 “Ekran Mesajları” bölümüne ve bunlarla ilgili yapılacak
işlemlere bakın).
Ölçüm aletini düşürürseniz ya da doğru sonuçlar vermediğinin düşünüyorsanız,
Roche Diagnostics ile irtibat kurun.
Ekranın düzgün şekilde çalıştığından emin olmak için, ölçüm aletini kapatın,
ardından tam ekranı görmek için
tuşuna basın ve basılı tutun. Tüm bölümlerin
net olması ve aşağıda bulunan resimdeki gibi görünmesi gerekir. Aksi takdirde,
Roche Diagnostics ile irtibat kurun.
YA
DA
Bölüm 5
52
Ekran Mesajları ve Sorun Giderme
Tedavi kararlarını asla bir hata mesajına göre belirlemeyin. Herhangi
bir sorun olması halinde Roche Diagnostics ile temasa geçin.
Ölçüm aleti açılmaz ya
da ekran boş kalır.
Pil zayıf. Pili kısa
süre içinde değiştirin.
Bkz. Bölüm 5 “Pilin
Değiştirilmesi”.
● Pil bitmiş —
Yeni pil takın
● Ekran zarar görmüş —
Roche Diagnostics’i
arayın
● Ölçüm aleti
arızalıRoche
Diagnostics’i arayın
Ölçüm aleti ayar
modunda, ayarları
değiştirmenizi ya da
onaylamanızı bekliyor.
Bkz. Bölüm 3 “Ölçüm
Aleti Ayarı”.
● Aşırı sıcaklıklar—
Ölçüm aletini daha
uygun sıcaklıktaki bir
alana götürün
Bölüm 5
53
Ölçüm aleti bir test
bandı yerleştirmeniz için
hazır.
| |
| | |
| | |
| | |
|
Kan şekeri sistemin
ölçüm aralığının
altında olabilir.
| |
| | |
Ölçüm aleti kan damlası
ya da kontrol solüsyonu
için hazır.
| | |
|
| |
|
| | |
YA DA
Kan şekeri sistemin
ölçüm aralığından yüksek olabilir.
Bölüm 5
54
Bu test sonucu işaretlendi.
Ayrıntılı bilgi için bkz.
Bölüm 2 “Test Sonuçlarının
İşaretlenmesi”.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sıcaklık, ölçüm aleti için uygun
sıcaklık aralığının (6 - 44°C)
üstünde ya da altındadır. Ölçüm
aletini 6 ila 44°C arasındaki
sıcaklığa sahip bir alana götürün,
beş dakika bekleyin ve testi tekrar
edin. Ölçüm aletini yapay şekilde
soğutmayın ya da ısıtmayın.
|
|| ||
| || | ||
|| |
55
|
| | |
Bu ölçüm aleti kodlanmamış ya da kod
çipi takılmamış. Ölçüm
aletini kapatın ve yeniden kodlayın. Bkz.
Bölüm 1 “Ölçüm Aletinin
Kodlanması”.
|
|
|
Bölüm 5
|
|
YA DA
Kan şekeri belirlenen
hipo (düşük kan şekeri)
seviyesinin altındadır.
Kod çipi hatalıdır.
Ölçüm aletini kapatın
ve yeni bir kod çipi
takın. Sorunu bu şekilde
gideremezseniz, Roche
Diagnostics’i arayın.
Pil bitmek üzere. Pili
hemen değiştirin.
Bkz. Bölüm 5 “Pilin
Değiştirilmesi”.
Kod çipi, kullanım süresi
dolmuş bir test bandı
kutusundan alınmıştır.
Kod çipi numarasının test
bandı kutusundaki kod
numarasıyla uyuştuğundan
emin olun. Ölçüm aletindeki
saat ve tarihin doğru
olduğundan emin olun.
| | | | |
| |
|
| | |
| |
||
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
Kan ya da kontrol solüsyonu
test bandına ekranda yanıp
sönen damla simgesi belirmeden önce uygulandı. Test
bandını atın ve testi tekrarlayın.
| | |
| | |
Bölüm 5
|
| |
|
| |
| |
| | |
| | |
| | | |
Test bandının son kullanma
tarihi ay sonunda doluyor. Ay
sonu gelmeden önce, yeni
bir test kutusundan çıkan
yeni bir kod çipi takın ve kod
çipi numarasınıntest bandı
kutusundaki kod numarasıyla
uyumlu olduğundan emin
olun. Ölçüm aletindeki saat
ve tarihin doğru olduğundan
emin olun.
56
| | |
| |
| |
Kan şekeriniz çok düşük
ya da test bandı hasarlı
ya da yanlış takılmış
olabilir. Kanı test bandına
uyguladıktan sonra bu hata
mesajını görürseniz, bkz.
Bölüm 2 “Normal Olmayan
Test Sonuçları” Kanı test
bandına uygulamadan önce
bu mesajı görürseniz, test
bandını çıkarın ve tekrar
takın ya da hasarlı test
bandını değiştirin. Mesaj
tekrar görüntülenirse,
Roche Diagnostics’i arayın.
Ölçüm için test bandına
yeterli kan ya da kontrol
solüsyonu dökülmemiş ya
da test başladıktan sonra
eklenmiş. Test bandını
atın ve testi tekrarlayın.
Bir elektronik hata
oluştu. Ölçüm aletini
kapatın ve açın. Pili birkaç saniye için çıkarın
ve tekrar takın. Sorun
devam ederse, Roche
Diagnostics’i arayın.
Test sırasında bir hata
oluştu. Test bandını atın
ve testi tekrarlayın. Bkz.
Bölüm 1 “Yeni Sistemin
Anlaşılması”.
Saat ve tarih yarları yanlış olabilir. Saat ve tarih
ayarının doğru olduğundan emin olun ve
gerekirse ayarlayın. Bkz.
Bölüm 3 “Saat ve Tarihin
Ayarlanması”.
Not:
● Başka bir hata ekranı görürseniz,
Roche Diagnostics’i arayınız.
Bölüm 5
57
Bölüm 6: Teknik Bilgiler
Ürünle İlgili Sınırlamalar
Ürün ile ilgili sınırlamalar ve özelliklere ilişkin en son bilgileri öğrenmek için test
bantları kutusunda bulunan açıklamayı okuyunuz.
Özellikler
Ekran
Otomatik kapama
Güç beslemesi
Koruma sınıfı
Ölçüm aleti türü
Kan hacmi
Ölçüm aralığı
Numune türü
Ölçüm süresi
Sistem çalışma koşulları
Ölçüm aleti saklama koşulları
LCD
2 dakika
Bir adet 3-volt lityum pil (tip CR 2032)
III
Accu-Chek Aviva Ölçüm Aleti sürekli
kullanım için uygundur
0.6 µL
10 - 600 mg/dL (0.6 - 33.3 mmol/L)
Kılcal damardan alınan tam taze kan
5 saniye
6 ila 44°C; %10 ila %90 bağıl nem
Sıcaklık: -25 ila 70ºC
58
Test bandı saklama koşulları
Kontrol solüsyonu saklama
koşulları
Bağıl nem çalışma aralığı
Hafıza kapasitesi
Boyutlar
Ağırlık
Yapı
2 ila 32°C
2 ila 32°C
%10 ila %90
saat ve tarihle 500 sonuç
94 x 53 x 22 mm (LWH)
Yaklaşık 60 g (pil ile)
Taşınabilir
Ölçüm Prensibi
Test bandındaki enzim olan glikoz dehidrojenaz, koenzimin (PQQ) yanında, kan
numunesindeki glikozu glikonolaktona dönüştürür. Bu reaksiyon, ölçüm aletinin kan
şekeriniz olarak yorumladığı zararsız bir DC elektrik akımı yaratır. Numune ve çevre
koşulları da küçük bir AC sinyali kullanılarak değerlendirilir.
Kan şekeri konsantrasyonları tam kan ya da plazmadan ölçülebilir. Test bandına her
zaman tam kan uygulamanıza rağmen ölçüm aleti tam kan ya da plazmayla ilgili
kan şekeri sonuçlarını gösterir. Kan şekeri ölçüm aletinin tam kan ya da plazmaya
ilişkin sonuçları gösterip göstermediğini kontrol etmek için, test bantlarıyla birlikte
verilen ambalaj ekine bakın. Ayrıca, test prensibi ve referans yöntemleriyle ilgili
olarak sistemin nasıl çalıştığı hakkında bilgiler bulacaksınız.
Bölüm 6
5959
Ürün Güvenlik Bilgileri
Güçlü elektromanyetik alanlar ölçüm aletinin doğru şekilde çalışmasını
engelleyebilir. Bu ölçüm aletini güçlü elektromanyetik radyasyon yayan cihazlara
yakın yerlerde kullanmayın.
Elektrostatik deşarjı önlemek için, ölçüm aletini özellikle sentetik malzemelerin
bulunduğu yerler gibi çok kuru alanlarda kullanmayın.
Simgelerin Açıklaması
Ambalaj, tür plakası ve Accu-Check Aviva Ölçüm Aletinin talimatlarında aşağıda
açıklamaları verilen simgeleri görebilirsiniz.
in vitro teşhis kullanımı için. Yutmayın!
Bu ürün, in vitro teşhis medikal cihazlarla ilgili 98/79/EC Yönergesinin
gerekliliklerine uymaktadır.
Katalog numarası
Kullanım talimatları için bakınız
Dikkat (verilen dokümanlara bakınız).
Bu aletle birlikte verilen kılavuzdaki güvenlikle ilgili notlara bakınız.
Bölüm 6
6060
Üretici
3V tip 2032
Underwriter’s Laboratories, Inc.© tarafından listelenmiştir, UL
61010A-1 ve CAN/CSA C22.2 No.1010-1’ye uygundur.
Garanti
Satın alınan ülkedeki, tüketici ürünlerinin satışıyla ilgili kanuni garanti koşulları
garanti yerine geçer.
Ek Malzemeler
Aşağıdaki ek malzemleri ve aksesuarları Roche Diagnostics Diyabet Sağlık
Merkezinden, eczanelerden ya da tıbbi/cerrahi malzeme dağıtıcınızdan temin
edebilirsiniz:
Test Bantları
Accu-Chek Aviva Test Bantları
Kontrol Solüsyonları
Accu-Chek Aviva Kontrol Solüsyonları
Bölüm 6
6161
Sağlık Uzmanları için Bilgiler
Sağlık Uzmanları: Kurumunuza uygun enfeksiyon kontrol
prosedürlerini uygulayın.
Alternatif bölge testi (AST) önerme kararı alınırken hastanın motivasyonu ile bilgi
düzeyinin ve diyabet ve AST’ye ilişkin hususları anlama yeteneğinin de göz önünde
bulundurulması gerekir. Hastalarınıza AST önerisinde bulunmayı düşünüyorsanız,
parmak ucu ve alternatif bölge kan şekeri test sonuçları arasında belirgin bir fark
bulunma olasılığı olduğunu göz önünde bulundurmanız gerekir. Vücuttaki kılcal
damar konsantrasyonu ve kan perfüzyonu arasındaki fark, şeker sonuçlarında
bölgeden bölgeye fark görülmesine yol açabilir. Bu fizyolojik etkiler kişiden kişiye
ve kişinin davranış tarzına ve göreli fiziksel durumuna göre değişebilir. Diyabetli
yetişkinlerde alternatif bölge testine dair yapmış olduğumuz çalışmalar, çoğu
kişinin şeker seviyesindeki değişiklikleri, alternatif bölgeden alınan kana oranla
parmaktan alınan kanla daha hızlı şekilde bulduğunu göstermektedir. Bu, kan şekeri
seviyesinin hızlı şekilde düşmesi ve yükselmesi durumunda özellikle önemlidir.
Hastanız tedavi kararlarını parmaktan aldığı kanla yapılan teste göre almaya
alışmışsa, bir alternatif bölgeden elde edilen sonucu etkileyen gecikme süresini göz
önünde bulundurmalıdır.
Bölüm 6
6262
İndeks
alternatif bölge testi, 18, 62
ayarlar, ölçüm aleti, 27
bakım, ölçüm aleti, 50
bilgisayar, ölçüm aletini
bağlama, 41
bulanık görme, 24
düğme, açma/kapama/
ayar, 6
düşük kan şekeri, 24
ekran kontrolü, 52
garanti, 61
hafıza, ölçüm aleti, 25
hata mesajları, 53 - 57
hiperglisemi, 24
hipoglisemi, 24
hipoglisemik alarm
fonksiyonu, ayar, 38
Bölüm 6
iştah, artma, 24
kalbin hızlı atması, 24
kan şekeri, test, 13
kod çipi, 7, 8
kontrol solüsyonu, 43
kontrol testi sonuçları,
yorumlama, 48
kontrol testi, kabul
edilebilir
aralık, 48
kontrol testi, kabul
edilmeyen aralık, 48
kontrol testi, sonuçlar, 48
kontrol testi, uygulama 44
malzemeler, 61
pil, değiştirme, 50
pil, takma, 50
6363
pil, tipi, 50
profesyonel bakıcılar, 62
saat alarmı fonksiyonu,
ayar, 34
saat ve tarih, ayar, 28
simgeler, 60
son kullanma tarihi, 12, 43
sorun giderme, 53 - 57
susama, artma, 24
sık idrara çıkma, 24
teknik bilgiler, 58
terleme, 24
test bantları, Accu-Chek
Aviva, 7, 12
test sonuçları, normal
dışı, 23
test sonuçlarının
işaretlenmesi, 17
titreme, 24
uyarı sinyali, ayar, 31
uyuşma, 24
ürün özellikleri, 58
ürünle ilgili sınırlamalar,
58
yanma, 24
yorgunluk, 24
yüksek kan şekeri, 24
Bölüm 6
6464
ACCU-CHEK® Aviva
©2005 Roche Diagnostics. Tüm haklarý saklýdýr.
Roche Diagnostics
Accu-Chek Kundsupport 020-410042
www.accu-chek.se
ACCU-CHEK, SOFTCLIX ve ACCU-CHEK AVIVA
Roche’un ticari markalarýdýr.
04708849001-0605
Download