Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara çoğaltılamaz. Türkçe Kullanım Kılavuzu: Straumann®Dentalimplantlar: Roxolid®Standard, Standard Plus, Standard Plus NarrowNeckCrossFit®, TaperedEffect (konikleştirilmiş etki) and Bone Level (Kemik seviyesi) İmalatçı InstitutStraumann AG, CH-4002 Basel /İsviçre, www.straumann.com InstitutStraumann AG Versiyon (RD-RR-RT/max: ) 01/01 PeterMerian –Weg 12 Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara çoğaltılamaz. CH-4002 Basel/İsviçre 1 ile yerleştirilebilir. Kullanılan prostetikrestorasyonlar uygun elemanlarla (dayanaklar) implantlarabağlanan tekli kronlar, köprüler ve kısmi veya tam protezlerdir. 4.Kontraendikasyonlar Tamamlanmamış çene kemiği gelişimi, madde veya alkol bağımlılığı, kullanılan malzemelerin kimyasal içeriklerine karşı alerji veya aşırı hassasiyet: titanyum-zirkonyum alaşımı, oral cerrahi için kontraendikasyon oluşturabilecek her türlü durum. 5.Yan etkiler, etkileşimler ve önlemler; Straumannimplantları ile ilgili komplikasyonlar Dentalimplantlarıninsesiyonundan hemen sonra aşırı fiziksel güç gerektiren eylemlerden kaçınılmalıdır. Hasta yan etkiler, etkileşimler ve önlemler; Straumannimplantları ile ilgili komplikasyonlar hakkında bilgilendirilmelidir. Dentalimplantlarıninsersiyonunu sonrasında görülmesi muhtemel komplikasyonlar şunlardır: Geçici Semptomlar Ağrı, şişme, fonetik zorluklar, diş eti iltihabı. Daha Kalıcı Semptomlar Dentalimplanta bağlı kronik ağrı, kalıcı parestezi, disestezi, maksiller/mandibularridge kemiği kaybı, bölgesel veya sistemik enfeksiyon, oroantral veya oronazal fistül, kötü şekilde etkilenmiş komşu dişler, geri dönülmez komşu diş hasarı, implant, çene, kemik veya protez kırılması, estetik problemler, sinir hasarı, hiperplazi 6. Uyarı Ürün intraoral olarak kullanılırken aspirasyona karşı korunulmalıdır. Ürünlerin aspirasyonuenfeksiyona veya istenmeyen fiziksel yaralanmalara neden olabilir. İmplant yatağını hazırlama ve implantinsersiyonu sırasında mandibular sinir kanalı proksimitesine yaklaşmaktan kaçının. Sinir hasarı anestezi, parestezi ve dizestezi ile sonuçlanabilir. Kemik nekrozuna neden olabileceğinden dolayı tavsiye edilen inersiyontorkunu geçmeyin. 7.Uyarılar/Önlemler Klinik Kullanım Nispeten daha fazla yük olması beklenen yerlerde implantın düzgün şekilde hizalanmasına özel olarak dikkat edilmelidir. Küçük çaplı implantlar ve açılı dayanaklar posteriyor bölge için tavsiye edilmemektedir. Yetersiz kemik hacmi ve/veya kalite yetersiz primerstabiliteye ve dolayısıyla mobiliteye ve hatta implant kaybına bile neden olabilir. Ters yönde döndürmeler yaparak (saatin tersi yönde) dikey konumu düzetmekten kaçının. Bu Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara çoğaltılamaz. 1.Ürün Tanımı Straumann®Dentalİmplant Sistemi uyumlu dayanaklar, iyileşme dayanakları, kapatma vidaları ve cerrahi ve prostetik parçalar ve aletlerle entegre edilmiş kemik içi dentalimplant sistemidir. Strauman®Roxolid®SLA®Dentalİmplantlar kemik ankraj yüzeyli: SLA®, Roxolid®’den yapılmışsolid vidalı implantlardır. 2.Kullanım amacı Straumann®Roxolid® SLA®İmplantlar çenedeki oral endostealimplantasyon tedavisine ve tamamen ve kısmen dişsiz hastaların estetik ve fonksiyonel oral rehabilitasyonuna (spesifikendikasyonlar ve kısıtlamalar belirtildiği sürece) uygundur. 3.Endikasyonlar Straumann®Dentalİmplantlar alt ve üst çenedeki oral endostealimplantasyon tedavisine ve tamamen ve kısmen dişsiz hastaların estetik ve fonksiyonel oral rehabilitasyonuna uygundur. . Straumann® Dentalİmplantlar doğal dişlerin çekilmesi veya kaybedilmesinin ardından acil veya erken implantasyon için de kullanılabilir. . İmplantlar tekli diş uygulamalarında ve/veya iyi bir primerstabiliteye ulaşıldığında çoklu diş uygulamalarında acil fonksiyon ile ve çiğneme işlevini düzeltmek için uygun oklüzal yükleme 2 Versiyon (RD-RR-RT/max: ) 01/01 Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara RN için yalznıca RN işaretli bileşenler kullanılabilir). Daha fazla bilgi için “Cerrahi Prosedürlerle ilgili Temel bilgilerStraumann® Dentalİmplant Sistemi” broşürlerine bakın. İmplant tipi BL (Kemik seviyesi) S (Standart) SP (Standart Plus) TE (Konikleştirilmiş etki) Bağlantı tipi Uyumlu parçalar ® NC (NarrowCrossFit ) Ø 3.3mm RC (RegularCrossFit®) Ø 4.1/4.8 mm NNC (NarrowNeckCrossFit® Ø3.5 mm RN (Normal Boyun) Ø4.8 mm WN (Geniş Boyun) Ø 6.5 mm NC etiketli parçalar RC etiketli parçalar NNC parçalar etiketli RN etiketli parçalar WN etiketli parçalar 10.Temizleme ve dezenfeksiyon Straumann®Dentalimplantlarsteril ve tek kullanımlık olarak tedarik edilir. Tekrar temizlenmemelidir ve sterilize edilmemelidir. Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon cihazın bozulmasına yol açarak cihazın malzeme ve tasarım karakteristiklerine zarar verebilir 11. Sterilizasyon Straumann® Dentalİmplantlarsteril olarak teslim edilir. El sürülmemiş ambalaj sterilizeimplantı dış etkilerden korur ve, doğru şekilde muhafaza edilirse son kullanma tarihine kadar sterillik sağlar. İmplantsteril ambalajdan çıkarıldığında, asepsi kurallarına uyulmalıdır. Steril ambalaj implantinsersiyonundan önce açılmamalıdır. Hasar görmüş steril ambalajdaki ürünler kullanılmamalıdır. Kullanıma hazır yedek bir implant bulundurulması tavsiye edilir. InsitutStraumann AG sterilizasyonu kimin yaptığına veya sterilizasyonun hangi yöntemle yapıldığında bakmaksızın yeniden sterilize edilmiş imlantlar için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Daha önce kullanılan veya steril olmayan implantlar hiçbir koşul altında kullanılmamalıdır. Orijinal ambalaj bozulmuşsa, InstitutStraumann ambalajın içindekileri kabul etmeyecektir. 12. Prosedür Sistem var olan Straumann aletler ile uyumludur. Preoperatif planlama, implant yatağı hazırlama, implantinsersiyonu ve primerimplant kapatma hakkında daha detaylı bilgi edinmek için, “Cerrahi Prosedürlerle ilgili Temel bilgiler- Straumann® Dentalİmplant Sistemi” broşürlerine bakın. Osseonentegrasyon için gereken iyileşme süresi kişiseldir ve tedaviye bağlıdır. İmplantın ne zaman yükleneceğine karar vermek yalnızca operatörün sorumluluğundadır. Straumann®Dentalİmplantlar, endikasyonlar çerçevesinde, tek diş boşluğunun ve tamamen veya kısmen dişsiz çenenin acil ve erken restorasyonu için uygundur. İyi bir primerstabilite ve uygun oklüzal yük önemlidir. 13.Lütfen dikkat edin Pratisyenler Straumann® Ürününü imalatçı tarafından sağlanan bu kullanım talimatları doğrultusunda güvenli ve uygun bir şekilde kullanımına yönelik burada açıklanan Straumann® ürünün kullanım talimatları ve dentalimplantoloji hakkında bilgi sahibi olmalıdır. Cihazı bu talimatlara göre kullanmak ve cihazın hastanın bireysel durumuna uyup uymadığını tespit etmek pratisyenin sorumluluğundadır. Straumann Ürünü genel bir konseptin bir parçasıdır ve yalnızca InstitutStraumann AG, nihai ana şirketi ve bu şirkete (“Straumann”) bağlı şirketler veya ortaklıklar tarafından dağıtılan ilgili orijinal bileşenler ve aletler ile birlikte kullanılmalıdır. Straumann’ın dağıtmadığı, üçüncü taraflar tarafından üretilen ürünlerin kullanımı Straumann’ın, açık veya zımni, herhangi bir garantisini veya diğer yükümlülüğünü geçersiz kılacaktır. 14.Geçerlilik Bu kullanım talimatlarının yayımlanmasıyla birlikte Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara çoğaltılamaz. durum primerstabilitenin azalmasına neden olabilir. Steril kullanım çok önemlidir. Potansiyel olarak kontamine olmuş bileşenleri asla kullanmayın. Kontaminasyonenfeksiyonlara neden olabilir.Diyabet, diş gıcırdatması, tütün bağımlılığı, metabolik kemik hastalıkları(örn. Osteoporoz), radyasyona maruz kalmış hasta, gebelik gibi özel hasta durumları başarının ve implantlarınsağkalım oranlarının düşmesine denen olabilir Versiyon (RD-RR-RT/max: ) 01/01 bu yüzden operatör tarafından dikkatli bir değerlendirme yapılması ve hastanın bilgilendirilmesi gerekir. Bu belge Straumann’ın yazılı izni Straumann®Dentalimplantları Manyetik Rezonans olmaksızın üçüncü taraflara Ortamında güvenlik ve uyumluluk açısından çoğaltılamaz. değerlendirmeye tabi tutulmamıştır. Straumann® Dentalimplantları Manyetik Rezonans Ortamında ısınma veya yer değiştirme ile ilgili teste tabi tutulmamıştır. 8.Muhafaza Etme İmplantlar oda sıcaklığında kuru bir yerde orijinal ambalajında muhafaza edilmelidir, doğrudan güneş ışığından korunmalıdır. Uygun olmayan şekilde muhafaza etmek cihazın bozulmasına yol açarak cihazın malzeme ve tasarım karakteristiklerine zarar verebilir. Straumann® Dentalimplantları tekrar sterilize etmeyin. Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon cihazın bozulmasına yol açarak cihazın malzeme ve tasarım karakteristiklerine zarar verebilir. Straumann® Dentalimplantları tekrar kullanmayın. Tek kullanımlık cihazın yeniden kullanımı hasta için risk teşkil eder ve enfeksiyona neden olur. Ambalajın üzerinde belirtilen son kullanma tarihi geçmiş Straumanndentalimplantları kullanmayın. Son kullanma tarihi geçmiş implantların kullanımı enfeksiyona neden olabilir. 9.Uyumluluk Bilgileri Straumann®Dentalimplantlar ve synOcta®, CrossFit® ve NarrowNeckCrossFit®prostetik seriler çok çeşitli konfigürasyonlarda bulunabilir. Straumann® Dentalimplantı yenilemek için yalnızca bağlantısı uyumlu olan Straumann parçalar kullandığınızdan emin olun (örn. Prostetik platform 3 Versiyon (RD-RR-RT/max: ) 01/01 Bu belge Straumann’ın yazılı izni ticari markaları ve logolarıStraumann Holding AG ve/veya onun ortaklarının ticari markalarıdır veya tescilli markalarıdır. 15.Bulunabilirlik Straumann®Dentalİmplant Sisteminin bazı parçaları tüm ülkelerde bulunmayabilir. CE0123 işaretliStraumann Ürünleri Tıbbi Cihazlar Direktifi 93/42/EEC’nin gereksinimlerini karşılamaktadır. Kullanım talimatlarına bakın Lütfen e-IFU linkini takip edin www.ifu.straumann.com Tekrar kullanmayın Parti kodu Son kullanma tarihinden önce kullanın Madde numarası Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara çoğaltılamaz. önceki tüm versiyonlar hükümsüz kılınır. ©InsitutStraumann AG, 2012. Tüm hakları saklıdır. Straumann® ve/veya Straumann®’ın burada belirtilen diğer İmalatçı Doğrudan güneş ışığından uzak tutun Radyasyonla sterilize edilmiştir Federal kanunlar bu cihazın satışını veya siparişini lisanslı bir diş hekimi ile sınırlandırmıştır Versiyon (RD-RR-RT/max: ) 01/01 Bu belge Straumann’ın yazılı izni olmaksızın üçüncü taraflara çoğaltılamaz. 4