adnan hoyladı - İmam

advertisement
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
1. Müzekker ve Müennes (Tâ-i Marbûta ‫)ة‬
1.1. Müzekker: Canlı ya da cansız varlıkların erkek olanını gösteren isimdir. Türkçedekinin aksine Arapçada
cansız varlıklar da müzekker ya da müennes kabul edilmektedir. Müzekker ismin herhangi ayırıcı bir harfi yoktur.
Örnekler:
Türkçesi
Mü’min
Kedi
Halit
Arapçası
‫َمُم‬
ُ ُ ‫اْلؤ ِم‬
‫ن‬
Türkçesi
ُ‫ِقط‬
َ
ُ‫خا ِلد‬
Kitap
Arapçası
َ
ُ‫باب‬
َ ‫َم‬
ُ ُ ‫ال ِكتا‬
‫ب‬
َ ‫َم‬
‫ال ِحصا ُ ُن‬
Bir kapı
At
Türkçesi
Arapçası
Bir adam
ُ‫َر ُجل‬
ُ ‫َ ِّ م‬
‫مي ُذ‬
ِ ‫ال ِتل‬
َ
ُ‫أب‬
Öğrenci
Bir baba
1.2. Müennes: Canlı ya da cansız varlıkların dişi olanını gösterir. İsimlerde müenneslik alâmetleri üçtür:
1.2.1. Tâ-i Te’nis ya da Tâ-i Merbûta (Bitişik, Yuvarlak tâ ‫)ة‬: En çok kullanılan müenneslik alâmetidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Mü’min (bayan)
ُ ‫َمُم‬
ُ‫اْلؤ ِم َنة‬
Öğrenci
Resim
Fatıma
ُ َ ُّ َ
ُ‫ورة‬
‫الص‬
ُ َ
‫فا ِط َم ُة‬
Arapçası
ُ َ ‫َ ِّ م‬
ُ‫ميذة‬
ِ ‫ال ِتل‬
َ
ُ‫فا ِئ َدة‬
َّ
ُ‫ِقطة‬
Bir fayda
Kedi (dişi)
Türkçesi
Kadın
Bir pencere
Ayşe
Arapçası
ُ َ َ‫َم‬
‫اْل مرأ ُة‬
َ َ
ُ‫نا ِفذة‬
ُ َ َ
‫عا ِئش ُة‬
1.2.2. Elif-i Memdûde (Uzun Elif ‫)اء‬: Bu elifle biten isimlerin müennes olması için eliften sonra gelen
hemzenin kelimenin kök harflerinden olmaması gerekir. Bu tür müennes isimler genelde sıfat anlamı taşıyan
isimlerdir, elif ve hemze de ekleme harflerdir.
Örnekler:
Türkçesi
Çöl
Topal
Sarışın
Arapçası
َ َّ َ
ُ‫لص محرا ُء‬
‫ا‬
َ
‫َع مرجا ُُء‬
َ َ
‫ش مقرا ُُء‬
Türkçesi
Arapçası
َ
ُ‫َح ممرا ُء‬
َ ‫َ م‬
‫ضرا ُُء‬
‫خ‬
َ
‫َس مودا ُُء‬
Kırmızı
Yeşil
Siyah
1
Türkçesi
Esmer
Beyaz
Sarı
Arapçası
َ
ُ‫َس ممرا ُء‬
َ
‫َب ميضا ُُء‬
َ َ
‫ص مفرا ُُء‬
Adnan HOYLADI
1.2.3. Elif-i Maksûre (Kısa Elif ‫)ى‬: İsimlerin sonunda noktasız ‫ ى‬şeklinde yazılan ve kendisinden önceki
harf fethalı olduğu için elif olarak okunan bu harf o ismin müennes olduğunu gösterir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Genç
‫ُح مس َنى‬
َ
‫ُس مفلى‬
َ ُ
‫اولي‬
Küçük
Daha sefil
Birinci
Arapçası
Susuz
Büyük
Türkçesi
Arapçası
‫ُ م‬
ُ‫صغ َرى‬
َ‫م‬
‫َعطش ى‬
ُ
ُ‫ك مب َرى‬
Leyla
َ ‫َس مل‬
ُ‫مى‬
َ
َُ ‫ل مي‬
‫لى‬
Hamile
ُ‫ُح مب َلى‬
Selma
1.2.3. Müenneslik Alameti Taşımayan Müennesler
1.2.3.1. Kadınlara Ait Özel İsimler
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Zeynep
َ
ُ‫َزمين ُب‬
Suat
َ
ُ‫ُسعا ُد‬
Meryem
ُ‫َم مرَي ُم‬
Arapçası
‫ُ م‬
ُ‫أخت‬
Türkçesi
Anne
Arapçası
ُ
ُ‫أم‬
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Göz
ُ‫َع مين‬
Ayak
ُ‫ِر مجل‬
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
1.2.3.2. Dişi Varlıklara Delâlet Eden İsimler
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Kız çocuğu
‫م‬
ُ‫ِبنت‬
Kız kardeş
1.2.3.3. Vücudun Çift Organlarının İsimleri
Örnekler:
Türkçesi
Kulak
Arapçası
ُُ
ُ‫أذن‬
1.2.3.4. Ülke, Şehir Ve Kabile İsimleri
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
2
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Mısır
‫م م‬
ُ‫ص ُر‬
ِ
Şam
َّ َ
ُ‫الشا ُم‬
Mekke
َّ
ُ‫َمكة‬
1.2.3.5. Rüzgâr ve Çeşitli Ateş İsimleri
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Kuvvetli ateş
َ
ُ‫عير‬
ِ ‫س‬
Ateş
َ
ُ‫نار‬
Batı rüzgârı
‫َد ُبو ُر‬
1.2.3.6. Canlı Fakat Akıl Sahibi Olmayan Topluluk İsimleri
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Develer
ُ‫ِإ ِبل‬
Koyunlar
َ
ُ‫غ َنم‬
Güvercinler
َ
ُ‫َحمام‬
Türkçesi
Arapçası
Can
َ
ُ‫ن مفس‬
Güneş
َّ َ
ُ ‫لش مم‬
ُ‫س‬
‫ا‬
Gökyüzü
ُ‫َس َماء‬
1.2.3.7. Sözlüğe Bakılarak Öğrenilenler (Semâî Müennesler)
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Ruh
ُ‫ُروح‬
Yeryüzü
Cehennem
ُ‫َج َه َّنم‬
Yurt
Savaş
ُ‫َح مرب‬
Balta
Arapçası
َ ‫َم‬
ُ ُ ‫اْل مر‬
‫ض‬
َ
ُ‫دار‬
‫َم‬
ُ‫فأس‬
Not 1: Gerçekte erkek veya dişi olmayan isimler sonuna ta’yı marbuta (‫ )ة‬getirmekle müennes olmazlar.
Sadece gerçekte erkek veya dişi olan isimlerin müennesi ve müzekker vardır. Cümlede fiil ile fâil arasındaki
uygunluk gibi müzekker müennes uygunluğu istenilen durumlarda sıfatlar müzekker halden aşağıdaki örneklerde
görüldüğü gibi müennese çevrilir.
Örnekler:
Türkçesi
Müslüman
Arapçası
ُ‫ُم مس ِلم‬
ُ‫ُم مس ِل َمة‬
Türkçesi
Temiz
Arapçası
َ
ُ‫ظيف‬
ِ ‫ن‬
َ
ُ‫ظي َفة‬
ِ ‫ن‬
3
Türkçesi
Arapçası
Cinsiyet
Güzel
َ
ُ‫ميل‬
ِ ‫ج‬
َ َ
ُ‫ميلة‬
ِ ‫ج‬
Müzekker
Müennes
Adnan HOYLADI
Çalışkan
ُ‫ُم مج َت ِهد‬
ُ‫ُم مج َت ِه َدة‬
Büyük
َ
ُ‫ك ِبير‬
َ
ُ‫ك ِبي َرة‬
َ
ُ‫شيط‬
ِ ‫ن‬
َ َ
ُ‫شيطة‬
ِ ‫ن‬
Dinamik
Müzekker
Müennes
Not 2: Bazı isimler Tâ’yı Marbuta (‫ )ة‬ile bitseler bile müennes olamazlar.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Urve
ُ
ُ‫ُع مر َوة‬
Hamza
ُ
ُ‫َح مم َزة‬
Talha
ُ ‫َم‬
ُ‫طل َحة‬
Not 3: Aklı olmayan çoğullar müennes ve müfret (tekil) kabul edilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Defterler
َ
ُ‫َدفا ِتر‬
Kitaplar
ُ
ُ‫ك ُتب‬
Ağaçlar
‫م‬
ُ‫أش َجار‬
َ َ
Not 4: Mübalağa ifade eden ُ‫ ف َّعالة‬kalıbının sonundaki ta-i marbuta (‫ )ة‬müenneslik için değildir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Çok gezmiş
َ
ُ‫َر َّحالة‬
Soy bilgini
َ
ُ‫ن َّس َابة‬
Çok bilgili
َّ
ُ‫َعال َمة‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri
Türkçesi
Arapçası
ََ
َّ
ُ ‫ُالش مم‬
ُ‫س‬
‫طل َع ِت‬
‫َ َ مُم ُ م‬
ُ َ ‫ق َرأ ِتُاْلؤ ِم َنةُال ُق مر‬
‫آن‬
َ ‫ُ م‬
ُ‫َ م‬
ُ َ ‫َع ِمل ِتُاْل مج َت ِه َدةُالوا ِج‬
‫ب‬
َ ‫م‬
ُ‫م‬
ُ َ ‫َع ِم َلُاْل مج َت ِه ُدُالوا ِج‬
‫ب‬
َ َ‫َ م‬
َ ‫َسم َعُال ِِّت ملمي ُذُ مال َج َر‬
‫س َُو َُدخ َلُاْل مد َر َس ُة‬
ِ
ِ
ُ ‫َا مل ِك َت‬
ُ‫اب ُُم ِفيد‬
Güneş doğdu.
Mü’min (kadın) Kur’ân okudu.
Çalışkan (kadın) ödevi yaptı.
Çalışkan (erkek) ödevi yaptı.
Öğrenci zili duydu ve sınıfa girdi.
Kitap faydalıdır.
4
Cinsiyet
Müennes
Müzekker
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ َ َ َ
َ َ
َ
َ َ َ
َ
َ
2. Soru Edatları ( ‫ُ َم َتى‬-ُ‫ُأ مي‬-ُ‫ُ ِْلاذا‬-ُ‫ُ َماذا‬-ُ‫ُ َھ مل‬-ُ‫ُ ِبك مم‬-ُ‫ُك مم‬-ُ‫ُ ِإلىُأ می َن‬-ُ‫ُ ِم منُأ می َن‬-ُ‫ُأ می َن‬-ُ‫ُك میف‬-ُ‫ُ َم من‬-ُ‫) َما‬
2.1. ‫َما‬
İnsan dışındaki varlıklar için kullanılır ve cümledeki durumuna göre; ne?, neyi?, neye? gibi anlamlara gelir.
Bu soru ismi cümlede mübteda, haber, mef’ûlün bih, vs. gibi ögeler olabilir.
Örnekler:
Türkçesi
Bu ne?
Arapçası
‫َ َ َ َ َ َ م َم‬
‫ض؟‬
ِ ‫ماُوقعُعلىُاْلر‬
َ ‫َ مََ َ م‬
ُ ِ ‫َوق َعُالقل ُم َُعلىُاْل مر‬
‫ض‬
َ َ َ
‫اُهذا؟‬
‫م‬
Bu kalemdir.
ََ َ
ُ‫َهذاُقلم‬
Yere ne düştü?
Kalem yere düştü.
‫ِب َم َُت مه َت ُّم؟‬
َ
‫ُّ َ م‬
‫أ مه َت ُّم ُِباللغ ِةُال َع َرِب َّي ُِة‬
ِّ ُ َ
‫يمُت َف ِك ُر؟‬
‫ِف‬
‫م‬
ِّ َ ُ
ُ ِ ‫أف ِك ُر ُِفيُا ِال مم ِت َح‬
‫ان‬
‫ل َم َُخ َر مج َتُم َن مُال َف م‬
‫ص ِل؟‬
ِ
ِ
‫َ َ م ُ َ مَ م َم‬
‫ص ِل ُِْلغ ِس َل َُو مج ِهي‬
‫خرجت ُِمنُالف‬
Neye önem veriyorsun?
Arapçaya önem veriyorum.
Neyi düşünüyorsun?
Sınavı düşünüyorum.
Sınıftan niçin çıktın?
Sınıftan yüzümü yıkamak için çıktım
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
2.2. ْ‫َمن‬
İnsanlar için kullanılır ve cümledeki durumuna göre; kim?, kimi?, kime? gibi manalara gelir. Bu soru ismi
cümlede mübteda, haber, mef’ûlün bih, muzâfun ileyh vs. gibi ögeler olabilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َ‫َ م‬
‫َم منُذ َه َب ُِإلىُاْل مد َر َس ِة؟‬
َ
َ‫َ م‬
‫ذ َه َبُ َع ِلي ُِإلىُاْل مد َر َس ُِة‬
‫م‬
‫َم من ُِفيُال َب مي ِت؟‬
Okula kim gitti?
Ali okula gitti.
Evde kim var?
5
Soru
Cevap
Soru
Adnan HOYLADI
َ
‫م‬
ُ‫أ مح َم ٔد ُِفيُال َب مي ِت‬
َ
‫َم من َُهذا؟‬
ُ ‫َه َذ‬
ُ‫اُم َح َّمد‬
َ ‫َم من َ َُرأ مي َت مُال َي‬
‫وم؟‬
‫َ م‬
‫َرأ مي ُتُال َي مو َم َُع ِل ًّيا‬
َ
ُ ‫َقم‬
‫يص َُم من َُهذا؟‬
ِ
َ َ َ
ُ ‫اُقم‬
ُ‫يص ُُم َح َّمد‬
ِ ‫هذ‬
Evde Ahmet var.
Bu kim?
Bu Muhammed.
Bugün kimi gördün?
Bugün Ali’yi gördüm.
Bu gömlek kimin?
Bu gömlek Muhammed’indir.
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ َ
2.3. ‫ف‬
ْ ‫كي‬
Hal ve durum sormak için kullanılır ve “nasıl?” manasına gelir. Cümlede genel olarak haber ve hal olarak
kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Buraya nasıl geldin?
Arapçası
‫َ َ َم‬
‫ك ميفُأن َت؟‬
‫ََ َ م‬
َّ
ُِ ِ ‫أن ِاُبخ مير َُوال َح مم ُد‬
‫ُلِل‬
َ َ
‫ك ميف ُِج مئ َت ُُه َنا؟‬
Buraya yürüyerek geldim
َ َُ ُ ‫م‬
‫اش ًيا‬
ِ ‫ِجئتُهناُم‬
Nasılsın?
Çok şükür ben iyiyim
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ َ َ
َ َ
2.4. ‫ن‬
ْ َ ‫ أی‬- ‫ن‬
ْ ‫ ِمنْأی‬- ‫ن‬
ْ َ ‫ِإلىْأی‬
Mekan için kullanılan bir soru ismi ve anlamı “nerede?, nereden?, nereye?” olup cümlede genel olarak haber,
zarf ve mecrûr olarak kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ َّ َ ‫َ م‬
‫ُالس َّي َارة؟‬
‫أين‬
َ ‫َ َّ ُ م‬
ُ ِ ‫لس َّي َارة ُِفيُاْل مو ِق‬
‫ف‬
‫ا‬
Otomobil nerede?
Otomobil park yerinde
6
Soru
Cevap
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ َّ َ ‫َ م َ َ م َ م‬
‫ُالس َّي َارة؟‬
‫أينُأوقفت‬
َ َ َّ ُ ‫َ م َ م‬
َ‫م‬
‫ُالس َّي َارةُأ َم َامُاْل مد َر َسة‬
‫أوقفت‬
َ َ َ
‫ِإلىُأ مي َنُذ َه مب َت؟‬
َ
َ‫َ م‬
‫ذ َه مب ُت ُِإلىُاْل مد َر َس ُِة‬
َ
‫ِم منُأ مي َن ُِج مئ َت؟‬
َ‫َم‬
‫ِج مئ ُت ُِم منُاْل مد َر َس ُِة‬
Otomobili nereye park ettin?
Otomobili okulun önüne park ettim.
Nereye gittin?
Okula gittim.
Nereden geldin?
Okuldan geldim.
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ
َ
2.5. ْ‫ كم‬- ْ‫ِبكم‬
Sayı (aded) sormak için kullanılır ve “kaç?”, “ne kadar?” manalarına gelir. Cümlede genel olarak mübteda,
haber, mef’ûlün bih, harf-i cerle mecrûr vs. olarak kullanılır. Bu soru isminden sonra genellikle müfred, mansûb ve
َ
nekre bir isim gelir. Bu isme ‫ ك مُم‬in temyizi denir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Kaç kitap okudun?
‫َ م َ ً م‬
‫يُال َف م‬
‫ص ِل؟‬
‫كمُط ِالب ِاُف‬
َ ‫مَ م‬
ُ‫ص ِلُط ِالب َُو ِاحد‬
‫ِفيُالف‬
‫َ م َ ًَ َ َ م‬
ُ ‫اُال ِك َت‬
‫اب؟‬
‫ليرةُهذ‬/ِ ‫ِبكم ُِليرة‬
‫َ َ م‬
ُ ‫اُال ِك َت‬
ُ‫اب ُِب ِل َيرة َُو ِاح َدة‬
‫هذ‬
‫َ م‬
َ
‫ك مم ُِك َت ًاباُق َرأ َت؟‬
Bir kitap okudum.
‫َ م‬
‫ق َرأ ُت ُِك َت ًابا‬
Sınıfta kaç öğrenci var?
Sınıfta bir öğrenci var.
Bu kitap kaç lira?
Bu kitap bir liradır.
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ
2.6. ْ‫ َھل‬- ‫ْأ‬
Arapçada pek çok soru edatı bulunmaktadır. Bunlardan iki tanesi ( ‫ )أ‬ve (ُ‫ َ)ه مل‬harf, diğerleri ise isimdir.
Arapça cümlelerde yer alan harfler kural gereği o cümlelerin herhangi bir ögesi olamadıkları için i‘râb bakımından
bir yere sahip değildir. Yani cümlenin herhangi bir ögesi olmazlar. Türkçede olduğu gibi Arapçada da değişik soru
tipleri vardır. İsim veya fiil cümlelerinin başlarına gelerek bu cümlelere ‘soru’ anlamı kazandıran hel ve hemze
harflerinin kullanımı ile ilgili olarak şunlar söylenebilir:
7
Adnan HOYLADI
Soru harflerinin kullanıldığı üç farklı soru tipi vardır:
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫ض‬
ُ ‫َه مل َُفه مم َت مُاْلَ مو‬
‫وع؟‬
ِ
َ ‫ََم‬
ُ ‫ُفه مم ُت مُاْلَ مو‬،
َُ ‫ض‬
‫وع‬
ِ ‫نعم‬
َ‫َ َ م َ م‬
َ ‫ض‬
ُ ‫ُاْل مو‬
‫وع؟‬
‫أُف ِهمت‬
َ َ
ُ ‫ُل مم َُأ مف َهم مُاْلَ مو‬،
َُ ‫ض‬
‫وع‬
‫ال‬
ِ
‫ُّ َ م‬
َ
‫َه ملُت مج َت ِه ُد ُِفيُاللغ ِةُال َع َرِب َّي ِة؟‬
َ َ
‫ُّ َ م‬
‫ُأ مج َت ِه ُد ُِفيُاللغ ِةُال َع َرِب َّي ُِة‬،‫ن َع مم‬
َّ َ َ
‫أ َُهذاُالط ِال ُب ُُم مج َت ِهد؟‬
َّ َ َ ‫َ َ م‬
‫س َُهذاُالط ِال ُبُ ُم مج َت ِه ًدا‬
‫ُلي‬،‫ال‬
َ ‫م َ َ م م‬
َُ
‫أُت ِح ُّبُال َع َرِب َّيةُأ ِمُال َف َرن ِس َّية؟‬
Konuyu anladın mı?
Evet, konuyu anladım.
Konuyu anladın mı?
Hayır, konuyu anlamadım.
Arapça çalışıyor musun?
Evet, Arapça çalışıyorum.
Bu öğrenci çalışkan mı?
Hayır, bu öğrenci çalışkan değil
Arapçayı mı seviyorsun yoksa Fransızcayı
mı?
ُ
َ ‫م‬
ُ‫أ ِح ُّبُال َع َرِب َّية‬
ِّ
ََ َ
‫أالُت َن ُام ُُم َب ِك ًرا؟‬
ِّ
ََ َ
‫ُأن ُام ُُم َب ِك ًرا‬،‫َبلى‬
ََ
ً
ُ
‫أُل مي َس مت َُس َّي َارت َك َُج ِد َيد ُة‬
ً َ َ َّ َ ‫َ َ م َ م َ م‬
‫يُج ِد َيد ُة‬
‫ُليستُسيارِت‬،‫نعم‬
Arapçayı seviyorum.
Erken uyumuyor musun?
Evet, erken uyuyorum.
Araban yeni değil mi?
Hayır, arabam yeni değil.
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ
2.7. ‫َماذا‬
İnsan dışındaki varlıklar için kullanılır ve cümledeki durumuna göre; ne?, neyi?, neye? gibi anlamlara gelir.
Kullanım bakımından ‫ َما‬soru isminden farkı yoktur onun kullanıldığı yerlerde aynı şekilde kullanılır. Bu soru ismi
de cümlede mübteda, haber, mef’ûlün bih, v.s. gibi ögeler olabilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
8
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ ‫َم َاذاُف‬
‫يُح ِق َيب ِت َك؟‬
ِ
Çantanda ne var?
َ َ
ُ‫يُك َتاب‬
ِ ‫ِفيُح ِقيب ِت‬
َ َ
‫َماذاُش ِرمب َت؟‬
َ
َّ
َُ ‫ش ِرمب ُتُالش‬
‫اي‬
Çantamda bir kitap var.
Ne içtin?
Çay içtim.
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ َ
2.8. ‫ِِلاذا‬
Sebep için kullanılan bir soru ismi ve anlamı “Niçin?” olup cümlede genel olarak haber ve mef’ûlü lieclihi
olarak kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ
‫اذاُخ َر مج َتُم َن مُال َف م‬
‫ص ِل؟‬
‫ِْل‬
ِ
‫َ َ م ُ َ مَ م َم‬
‫ص ِل ُِْلغ ِس َل َُو مج ِهي‬
‫خرجت ُِمنُالف‬
َ َ َ
‫َ مُ َ م‬
‫ِْلاذاُذ َه مب َت ُِاليُاْل مستش َفي؟‬
َ ‫َْل َُّنن‬
ُ‫يُم ِريض‬
ِ ِ
ُ ‫ض َب‬
‫س َُغ م‬
َ ‫ان‬
ُ ‫ْلَ َاذاُاْلُ َد ِّر‬
‫ُالي مو َم؟‬
ِ
ِ
ُّ َّ َ
َ ‫ُالط َّال َب َُل مم َُي مك ُت ُب‬
‫واُو ِاج َب ِات ِه مُم‬
‫ِْلُن‬
Sınıftan niçin çıktın?
Sınıftan yüzümü yıkamak için çıktım.
Niçin hastaneye gittin?
Çünkü hastayım.
Öğretmen bugün niçin sinirli?
Çünkü öğrenciler ödevlerini yapmadılar.
Soru
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ
2.9. ْ‫أي‬
Genellikle “hangi?”, “hangisi?”, “hangileri?” manalarına gelir. Cümlede genel olarak mübteda, haber,
mef’ûlün bih, harf-i cerle mecrûr, muzâfun ileyh v.s olarak kullanılır. Bu soru ismi genellikle muzâf ve kendisinden
sonra gelen isim de muzâfun ileyh olur. Nadiren de tamlama olmaksızın kullanılır. Arapça’daki tüm soru
َ
edatlarının son harekeleri hiçbir zaman değişmez (mebnîdirler). Ancak bunların bir istisnası vardır bu da ‫ي‬
ُُّ ‫ أ‬soru
ismidir. Bu edatın son harfinin harekesi cümledeki konumuna göre değişir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Bugün hangi öğrenci yok?
َ َ
‫َ َ م‬
‫ابُال َي مو َم؟‬
‫أ ُّيُط ِالبُغ‬
9
Soru
Adnan HOYLADI
‫م‬
ِّ َ َ
ُ‫م‬
ُ‫ابُالط ِال ُبُاْل مج َت ِه ُدُال َي مو َم‬
‫غ‬
‫َ ِّ َ م َ م‬
‫صلُأن َت؟‬
‫ِفيُأ ِيُف‬
َّ ‫َ َ م َ م‬
ُ ِ ‫ص ِلُالث ِال‬
‫ث‬
‫أن ِاُفيُالف‬
َ ََ َ
‫ِبأ ِّ ِيُقلمُك َت مب َت؟‬
َ ‫مََ م‬
َ
‫ك َت مب ُت ُِبالقل ِمُاْل مس َو ُِد‬
Bugün çalışkan öğrenci yok.
Sen hangi sınıftasın?
Ben üçüncü sınıftayım.
Hangi kalemle yazdın?
Siyah kalemle yazdım.
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ
2.10. ‫َمتى‬
Zaman için kullanılan bir soru ismi ve anlamı “Ne zaman?” olup cümlede genel olarak haber, zarf ve
mecrûr olarak kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Sınav ne zaman?
‫م م‬
‫َم َتىُا ِالخ ِت َب ُار؟‬
Soru
َ ‫َّ َ م‬
َ ‫َم م‬
‫اش َرة‬
ِ ‫ا ِالخ ِتب ُار ُِفيُالساع ِةُالع‬
َُ ََ
َ‫َ م‬
‫ىُست َسا ِف ُر ُِإلىُالق ِاه َر ِة؟‬
‫مت‬
ُ
‫م‬
َ‫َ م‬
‫َسأ َسا ِف ُر ُِإلىُالق ِاه َر ِةُال َي مو َُم‬
َ ‫َ َّ م‬
ُ
‫ُم منذ َُم َتىُت َت َعل ُمُال َع َرِب َّية؟‬
ُ َ ‫َ َ َّ م‬
ُ‫أت َعل ُمُال َع َرِب َّية ُُم منذ َُس َنة‬
Sınav saat 10.00’da.
Kahire’ye ne zaman gideceksin?
Kahire’ye bugün gideceğim.
Ne zamandan beri Arapça öğreniyorsun?
Bir yıldan beri Arapça öğreniyorum
Cevap
Soru
Cevap
Soru
Cevap
َ
3. İşaret Zamirleri ( ‫) َھذاُ–ُ َھ ِذ ُِه‬
3.1. Yakın İçin Kullanılan Zamirler
Çoğul (Ortak)
Müennes
Müzekker
َ ُ
ُ‫َهؤال ِء‬
ُ‫َھ ِذ ِه‬
َ
‫َھذا‬
Bunlar
ُ ‫الر َج‬
ِّ َ ُ َ
ُ‫ال‬
ِ ُ‫هؤال ُِء‬
Bu
‫م م‬
ُ ُ ‫هذ ُِهُال ِبن‬
‫ت‬
ِ
Bu
َ
ُ ‫هذاُ َّال‬
‫رج ُُل‬
Bu adamlar
Bu kız
Bu adam
10
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Yakındaki isimlere işaret etmek kullanılır. Bu amaçla kullanıldığında işaret zamirinden sonra gelen isim
marife olur. İşaret zamirinden sonra gelen kelimeye muşârun ileyh (işaret edilen) denir. Bu isim müzekker ve
müennes olması açısından işaret zamiriyle uyumlu olmak zorundadır.
Adam
Bu
ُ ‫َّال‬
ُ‫رج ُل‬
َ
‫هذا‬
Muşârun İleyh
İsmi İşaret (İşaret İsmi)
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫َ م‬
ُ‫َج َاء َُهذاُال َول ُد‬
‫م م‬
ُ ُ ‫َج َاء مت َُه ِذ ِهُال ِبن‬
‫ت‬
َ
َ ‫َ م‬
‫َرأ مي ُت َُهذاُال َول َُد‬
Bu çocuk geldi.
Bu kız geldi.
Bu çocuğu gördüm.
َ
‫م م‬
ُ‫َرأ مي ُت َُه ِذ ِهُال ِبن َت‬
َ ‫َ َّ م ُ َ َ َ َ م‬
‫ىُهذاُال َول ُِد‬
‫سلمتُعل‬
َ َ ُ َّ َ
‫م م‬
ُ ِ ‫ىُهذ ِهُال ِبن‬
‫ت‬
ِ ‫سل ممتُعل‬
Bu kızı gördüm.
Bu çocuğa selâm verdim.
Bu kız çocuğuna selâm verdim.
3.2. Uzak İçin Kullanılan Zamirler
Çoğul (Ortak)
Müennes
Müzekker
َ ُ
ُ‫اول ِئ َك‬
َ‫تِ ْلك‬
َ‫ ذ ِلك‬- َ‫ذاك‬
ُ ‫ُالر َج‬
ِّ َ َ ُ
ُ‫ال‬
ِ ‫اول ِئك‬
Şu
‫م م م‬
ُ ُ ‫ِتل َكُال ِبن‬
‫ت‬
Şu
ُ ‫َذل َك َُّال‬
‫رج ُُل‬
ِ
Şu adamlar
Şu kız
Şu adam
Şunlar
Uzaktaki isimlere işaret etmek kullanılır. Yakın için kullanılanlarla aynı kurallara tabidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Şu kızı gördüm.
‫ََم ُ م َ م م‬
ُ‫كُال ِبن َت‬
ُ ‫رأيتُ ِتل‬
11
Adnan HOYLADI
َ ‫َ َّ م ُ َ َ َ َ م‬
ُ‫كُال َول ِد‬
ُ ‫سلمتُعلىُذ ِل‬
‫َ َّ م ُ َ َ م َ م م‬
ُ ِ ‫كُال ِبن‬
‫ت‬
ُ ‫سلمتُعلىُ ِتل‬
Şu çocuğa selâm verdim.
Şu kız çocuğuna selâm verdim.
َ ََ ‫َم َم‬
4. Kişi Zamirleri (‫ن‬
ُ ُ ‫ُن مح‬-ُ‫ُأنا‬-ُ‫ُأن ِت‬-ُ‫ُأن َت‬-ُ‫ُ ِھ َي‬-ُ‫) ُھ َو‬
Bu zamirler fiil cümlesinde fail, isim cümlesinde mübteda veya fasıl zamiri olarak kullanılırlar. Başka bir
kelimeye bitişmezler. Fiil cümlesinde çekimli fiilden sonra gelirler.
Müennes
‫ِه َُي‬
‫َم‬
ُ ِ ‫أن‬
‫ت‬
ََ
‫أنا‬
Türkçesi
O
Müzekker
‫ُه َ ُو‬
Ben
‫َم‬
ُ‫أن َت‬
ََ
‫أنا‬
Biz
َ
ُ‫ن مح ُن‬
Sen
َ
ُ‫ن مح ُن‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫م‬
‫فيُاْلَ من ِز ِ ُل‬
ُِ ُُ‫ُه َ ُوُ َم ِريض‬
َ ََ َ ً ََ ‫َ َ ََ م‬
‫تُ ِرسال ُةُ ِإلىُخال ِت ُها‬
ُ ‫ِه ُيُكتب‬
‫َم‬
‫تُ ُم َد ِّ ِرس؟‬
ُ َ ‫َه مُلُأن‬
‫َم‬
‫تُ ُم َد ِّ ِر َسة؟‬
ُ ِ ‫َه مُلُأن‬
َ ً ََ ُ ‫َ َ َ َم‬
ُِ ِّ ‫تُ ِرسال ُةُ ِإلىُ َج‬
‫دي‬
ُ ‫أ ُناُكتب‬.
َ َّ
َ ُ ‫َ م‬
‫سُ ِفيُالثان ِو َّي ُِة‬
ُ ُ ‫نُن مد ُر‬
ُ ‫نح‬
O evde hastadır.
O, teyzesine bir mektup yazdı.
Sen öğretmen misin?
Sen öğretmen misin?
Ben dedeme bir mektup yazdım.
Biz lisede okuyoruz.
َ
5. İyelik Zamirleri (‫ُنا‬-ُ‫ُي‬-ُ‫ُ ِك‬-ُ‫ُ َك‬-ُ‫ُ َھا‬-ُ‫) ُھ‬
Bu zamirler fiil cümlesinde meful olarak kullanılırlar. Ayrıca aitlik (iyelik) zamiri olarak cümlelerde herhangi
bir öge olarak kullanılırlar.
Müennes
Türkçesi
Müzekker
‫َها‬
Onu, ona, onun
ُ‫ُه‬
12
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
ُ‫ِك‬
Seni, sena, senin
ُ‫َك‬
ُ‫ِي‬
َ
‫نا‬
Beni, bana, benim
ُ‫ِي‬
َ
‫نا‬
Bizi, bize, bizim
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Onun (erkek) kalemini aldım.
ََ ُ ‫َ م‬
ُ‫تُقل َم ُه‬
ُ ‫أخذ‬
‫تُ ِك َت َاب َها‬
ُ ُ ‫َر مأي‬
َ َ َ
ُ َ ‫ذاُ ِكتا ُب‬
‫ك‬
ُ ‫ه‬
َ ُ ‫َ م‬
ُ ِ ‫تُ َمال ِب َس‬
‫ك‬
ُ ‫ل ِبس‬
َ َ
‫قي َب ِتي‬
ِ ‫ه ِذ ُِهُح‬
ُ
‫َه ِذ ُِهُ َم مد َر َست َنا‬
َ ُ ‫َ م ُ َ ِّ ً َ ِّ م‬
ُِ ‫تُ َعل‬
‫يه‬
ُ ‫تُع ِلي ُاُوسلم‬
ُ ‫رأي‬
َ ُ
ُ َ ‫أقو ُلُُ ِال مي‬
‫ك‬
Onun (kadın) kitabını gördüm.
Bu senin kitabındır.
Elbiselerini giydim.
Bu benim çantam.
Bu bizim okulumuz.
Ali’yi gördüm ve ona selam verdim.
Sana söylüyorum.
6. Marife - Nekra
6.1. Nekra
Söylendiği zaman, kimden veya neden bahsedildiği tam olarak anlaşılamayan, belirsiz bir kimseyi veya
belirsiz bir şeyi gösteren isimlerdir.
Mesela ُ‫ ُم َد ِّ ِرس‬dediğimizde, herhangi bir öğretmeni kastetmiş oluruz. Yani ُ‫ ُم َد ِّ ِرس‬kelimesiyle; bahsettiğimiz
kişinin öğretmen olduğu bilinir; ancak ismi, nereli olduğu ve kaç yaşında olduğu gibi bilgiler bilinmemektedir.
Genel olarak nekra isimler sonlarına tenvin alır ve başlarına harf-i tarif denilen elif-lam (‫ )ال‬takısı almazlar.
İngilizce bilenler için; Arapçada nekra, İngilizcede “a, an” ile kullanılan isimlere karşılık gelir.
6.2. Marife
13
Adnan HOYLADI
Marife nekranın zıddıdır. Söylendiği zaman, kimden veya hangi şeyden bahsedildiği tam olarak anlaşılan,
belirli bir kimseden veya hangi şeyden bahsedildiği tam olarak anlaşılan, belirli bir kimseyi veya şeyi gösteren
isimlerdir. Yine İngilizce bilenler için; Arapçada marife, İngilizcede “the” ile kullanılan isimlere gibidir.
ُ‫َم‬
Mesela ُ‫ ُم َد ِّ ِرس‬dediğimizde herhangi bir öğretmeni kastetmiş olurken; ‫س‬
ُ ُ ‫ اْل َد ِّ ِر‬dediğimizde, yani kelimeyi eliflam takısıyla marife olarak ifade ettiğimizde artık tanınan ve bilinen bir öğretmeni kastetmiş oluruz.
Arapçada 6 farklı marife isim vardır. Başka bir ifadeyle: 6 tip kelime marife olarak kabul edilmiştir.
1. Başında harf-i tarif denilen elif-lam (‫ )ال‬takısı bulunan isimler marifedir. Aynı zamanda, nekra bir ismi
marife yapmanın yolu da başına bu takıyı getirmektir. Başına elif-lam takısı getirilen ismin sonundaki tenvin tek
harekeye düşer.
2. Alem denilen bütün özel isimler marife kabul edilir. Özel isimler, ister insan ismi olsun, ister şehir ismi
olsun ya da ister herhangi bir varlık ismi olsun marife kabul edilir.
3. Zamirler marife kabul edilir. Zira zamirler belirli bir ismin yerini tutar ve belirli bir ismin yerine kullanılır.
4. İşaret isimleri marifedir. Çünkü işaret isimleri de belirli bir ismin yerini tutar ve belirli bir ismin yerine
kullanılır.
5. Belirli bir isme muzaf olan isimler marife kabul edilir. Yani isim tamlamasındaki muzafun ileyh ögesi
marife ise muzaf da marife kabul edilir.
6. İsm-i mevsuller marifedir. İsm-i Mevsul: Kendisinden sonra gelen cümle ile açıklanan ve iki cümleyi
birbirine bağlayan kelimelerdir. İsm-i mevsuller de belirli bir isme işaret ettikleri için marife kabul edilmiştir.
Örnekler:
Türkçesi
Nekre
Türkçesi
Marife
Faydalı
ُ‫ُم ِفيدة‬
Spor
ُ َ ِّ
ُ‫ياضة‬
‫الر‬
ِ
Adnan
َ
ُ‫َع مدنان‬
O
ُ‫ُه َو‬
Bir öğrenci
َ
‫خ َب ُر‬
‫م‬
ُ‫ِتل ِميذ‬
Bir kapı
ُ‫َباب‬
Bu
Bir saat
َ ‫َس‬
ُ‫اعة‬
Öğrencinin kalemi
Bir haber
14
َ
ُ‫َهذا‬
‫َ َ ُ ِّ م‬
ُِ ‫التل ِم‬
‫يذ‬
ِ ُ‫قل ُم‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Bir kurt
ُ‫ُِذئمب‬
َ َّ
ُ‫ال ِذيُذ َه َب‬
Giden
7. İsim Cümlesi
İsim cümlesinin 2 temel ögesi vardır: Mübteda ve haber. Mübteda, cümlenin öznesidir. Genellikle isim
cümlesinin başında bulunur ve ref (harekesi zamme) durumunda gelir. Haber ise cümlenin yüklemidir ve
mübtedadan sonra gelir. Haber, mübteda hakkında bilgi veren ögedir.
Haber (Yüklem)
Mübteda (Özne)
ُ‫ُم مج َت ِهد‬
ُ‫َع ِلى‬
çalışkandır.
Ali
7.1. Haberin özellikleri
Haber Türkçedeki yükleme karşılık gelmektedir. Türkçede …dır…dir ile biten kelimeler haberdir. Haberin
özelliklerini şöyle sıralayabiliriz.
1. Haber tek bir kelime olarak, (müfret, tesniye ve cemi) harf-i cerin mecruru bulunan bir isim olarak veya
zarf olarak gelebileceği gibi cümle olarak da gelebilir.
2. Haber, mübteda gibi ref durumunda gelir. Ancak harf-i cerli isim, zarf ve cümle olarak geldiğinde ref
alameti açıkça görülmez. Ref alametini açıkça göremediğimiz için, “yer itibariyle merfu” anlamında “mahallen
merfu” ifadesini kullanırız.
3. Mübteda gayr-i âkıl cem’i olduğunda, yani akıl sahibi olmayan varlıkların cemisi olduğunda haber
müfred-müennes olarak gelir.
4. Haber tek bir kelime olduğunda şu kaideler geçerlidir:
A) Mübteda önce, haber sonra gelir.
B) Mübteda marife, haber nekra olur.
C) Haber mübtedaya cinsiyet, (müzekkerlik ve müenneslik) sayı (müfret, tesniye, cemi) ve irab (her ikisinin
de harekesi zamme olur) açısından uyar.
15
Adnan HOYLADI
5. Haber, harf-i cerin mecruru olan bir isim veya zarf olduğunda haber mübtedadan önce gelebilir. Bu
durumda mübteda nekra olur. Cümle Türkçeye, “Bir yerde bir kimse veya bir şey var.” şeklinde tercüme edilir.
6. Haber bir fiil cümlesi olabilir. Bu durumda mübteda mutlaka başta gelir ve marife olur. Haber
konumunda olan fiil ise cinsiyet ve sayı bakımından mübtedaya uyar.
7. Haber isim cümlesi olarak da gelebilir.
Örnekler:
Açıklama
Türkçesi
Arapçası
Müzekker ve tekil
Kitap faydalıdır.
‫َم‬
ُ‫ابُ ُم ِفيد‬
ُ ُ ‫ال ِك َت‬
Müzekker ve ikil
İki kitap faydalıdır.
Müzekker ve çoğul (akılsız)
Kitaplar faydalıdır.
Müennes ve tekil
Araba hızlıdır.
Müennes ve ikil
İki araba hızlıdır.
Müennes ve çoğul
Arabalar hızlıdır.
Müzekker ve haberi fiil cümlesi
Öğrenci sınavını geçti.
Müennes ve haberi fiil cümlesi
Öğrenci sınavını geçti.
Müzekker ve haberi isim cümlesi
Kalemin rengi güzeldir.
Müennes ve haberi isim cümlesi
Silginin rengi güzeldir.
Müzekker ve haber car-mecrur
Müdür bürosundadır.
Müennes ve haber car-mecrur
Müdire Hanım bürosundadır.
Müzekker ve haberi zarf
Kalem masanın üstündedir.
Müennes ve haberi zarf
Çanta masanın üstündedir.
8. İsmi Mensub (Nisbet Ya'sı)
16
َ ‫انُ ُمف‬
َ َ ‫َم‬
ُ‫يد ِان‬
ِ ُ ِ ‫ال ِكتاب‬
َ ‫بُ ُمف‬
ُ ُ ‫َم‬
ُ‫يدة‬
ِ ُ ُ ‫الكت‬
ُ َّ َ
ُ‫لس َّي َار ُةُ ُم مس ِر َعة‬
‫ا‬
َ َّ َ
ُ ِ ‫انُ ُم مس ِر َع َت‬
‫ان‬
ُ ِ ‫لس َّي َارت‬
‫ا‬
َّ ‫َا‬
ُ‫اتُ ُم مس ِر َعات‬
ُ ُ ‫لس َّي َار‬
َ ُ ‫َ ِّ م‬
ُِ ‫يذُن َج َُحُفيُ مإم ِت َح‬
‫انه‬
ُ ‫ال ِتل ِم‬
ََُ ‫َ م‬
َ ‫تُفيُ مإم ِت َح‬
‫انها‬
ُ ‫ال ِِّتل ِميذ ُةُن َج َح م‬
ُ َ َ َ ‫َم‬
ُ‫القل ُُمُل مون ُُهُ َج ِميل‬
َ ُ َ ‫َم م‬
َ
ُ‫اةُل مو ُن َهاُ َج ِميلة‬
ُ ‫ا ِْلمح‬
‫م‬
ُ َ
‫يرُفيُ َمك َت ِب ُِه‬
ُُ ‫اْل ِد‬
‫م‬
ُ ُ َ
‫اْل ِد َير ُةُفيُ َمك َت ِب َها‬
َ َّ َ ‫َ م َ َ ُ َ م‬
‫قُالط ِاول ُِة‬
ُ ‫القل ُمُفو‬
َ َّ َ ‫َ م َ َ ُ َ م‬
‫قُالط ِاول ُِة‬
ُ ‫القل ُمُفو‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Bir yer, bir varlık veya bir işle ilgiyi ona aidiyeti, nisbeti bildiren isimdir. İstanbullu, Mısırlı, köylü, Musevi,
ayakkabıcı gibi. İsm-i mensûb yapmak için o ismin son harfini esre yapar, yanına şeddeli bir ‫ي‬
ُِّ ilave ederiz.
Müennesi için sonuna tâ-i merbûta (‫ )ة‬ekleriz.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Mısırlı
‫م م‬
ُ‫ص ِرى‬
ِ
ِّ
ُ‫َم ِك َّىة‬
‫م م‬
ُ‫صر‬
ِ
ُ َّ
‫َمك ُة‬
İstanbullu
‫م‬
ُ‫ِا مس َتان ُب ِولى‬
Şehirli
ُ‫َم َد ِن َّىة‬
‫م‬
ُ‫ِا مس َتان ُبول‬
ُ َ‫َم‬
‫اْل ِد َين ُة‬
Mekkeli
Cinsiyet
Müzekker
Müennes
8.1. İsmi Mensubun Aidiyet Bildirmesi
İsm-i mensûb şu hususlardan birine aidiyeti belirtmek için kullanılır:
8.1.1. Cinsiyet (Milliyet)
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
Arap
ُ‫َع َرِبي‬
ُ‫َع َرب‬
Müzekker
Arap
ُ‫َع َرِب َّية‬
ُ‫َع َرب‬
Müennes
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
İzmirli
ُ‫ِإ مز ِم ِيري‬
ُ‫ِإ مز ِم ُير‬
Müzekker
İzmirli
ُ‫ِإ مز ِم ِيرَّية‬
ُ‫ِإ مز ِم ُير‬
Müennes
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
İslâmî
َ
ُ‫ِإ مسال ِمي‬
َ
ُ‫ِإ مسالم‬
Müzekker
8.1.2. Memleket
Örnekler:
8.1.3. Din
Örnekler:
17
Adnan HOYLADI
İslâmî
َ
ُ‫ِإ مسال ِم َّية‬
َ
ُ‫ِإ مسالم‬
Müennes
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
ُ
ُ‫ق َرمي ِش ي‬
ُ
ُ‫ق َرمي ِش َّية‬
ُ
ُ‫ق َرميش‬
Müzekker
ُ
ُ‫ق َرميش‬
Müennes
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
َ
ُ‫ِتجا ِري‬
َ
ُ‫ِتجا ِرَّية‬
َ
‫ِتجا َر ُة‬
َ
ُ‫ِتجا َرة‬
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
َّ
‫ي‬
ُ ‫ُسك ِر‬
َّ
ُ‫ُسك ِرَّية‬
َّ
ُ‫ُسكر‬
Müzekker
َّ
ُ‫ُسكر‬
Müennes
8.1.4. Kabile, Bir Sınıf ya da Topluluk
Örnekler:
Türkçesi
Kureyşli
Kureyşli
8.1.5. Meslek
Örnekler:
Türkçesi
Ticari
Ticari
Müzekker
Müennes
8.1.6. Sanat
Örnekler:
Türkçesi
Şekerci
Şekerci
8.1.7. Durum ve Keyfiyet, Herhangi Bir Sıfat
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
Tecrübeyle ilgili
َ
ُ‫ت مج ِر ِيبي‬
َ
ُ‫ت مج ُرَبة‬
Müzekker
Tecrübeyle ilgili
َ
ُ‫ت مج ِر ِيب َّية‬
َ
ُ‫ت مج ُرَبة‬
Müennes
8.2. İsm-i Mensûbla İlgili Diğer Özellikler
18
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
1. İsmin sonunda ‫ ة‬varsa mensûbunu yaparken ‫‘ ة‬yi atarız.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Cinsiyet
Medineli
ُ‫َم َد ِني‬
ُ‫َم ِد َينة‬
Müzekker
Medineli
ُ‫َم َد ِن َّىة‬
ُ‫َم ِد َينة‬
Müennes
2. Sonunda elif-i memdûde olanın hemzesinin yerine vâv getiririz.
Örnekler:
Türkçesi
Semavi
Semavi
İsmi Mensub
Arapçası
َ
ُ‫َسما ِوي‬
َ
ُ‫َسما ِو َّية‬
َ
ُ‫َسماء‬
َ
ُ‫َسماء‬
Cinsiyet
Müzekker
Müennes
3. Sonunda elif-i maksûre (‫ا‬..‫ )ى‬bulunanın elifini vâv’a çeviririz.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
Dünyevi
‫م‬
ُ‫ُدن َي ِوي‬
Dünyevi
‫م‬
ُ‫ُدن َي ِو َّية‬
َ ‫م‬
ُ‫ُدنيا‬
َ ‫م‬
‫ُدن ُيا‬
Cinsiyet
Müzekker
Müennes
َ
ُ
4. (ُ‫( )ق مرَية‬köy) ve (ُ‫()ع مر َوة‬kulp)
gibi kelimelerin ism-i mensûbunu yaparken yâ’lı olanı vâv’a çevirir, vâv’lı olanı
aynen bırakırız. Ancak ikinci harflerini fethalarız.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Arapçası
َ
ُ‫ق َر ِوي‬
َ
ُ‫ق َر ِو َّية‬
َ
ُ‫ق مرَية‬
َ
ُ‫ق مرَية‬
Köylü
Köylü
Cinsiyet
Müzekker
Müennes
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri
Türkçesi
Arapçası
19
Cinsiyet
Adnan HOYLADI
ُ َ ِّ َ ُ ُ َ َ
ُ‫ور َّية‬
ِ ‫فا ِطم ُةُمع ِلمةُُس‬
َ َ َ ُ َ ‫َمَ َ ُ م م‬
‫اْل مول ِو َّي ُةُ َ ُوُال َبكتا ِش َّي ُةُط ِريقتا ِ ُن‬
ُ ُّ ُ‫َم َّك ُُةُفيُ ماْلَ مم َل َك ُةُ مال َع َرب َّي ُة‬
‫ود َّي ُِة‬
ِ ‫السع‬
ِ ِ
ِ
ِ
َ َ َ
َ
ُ‫خا ِلدُُطا ِلبُُبا ِك مستا ِني‬
َ َ
َ
َ ‫َح‬
‫ض َُرُ ُع َم ُُرُ ِإلىُ َبلدُُ ِإ مسال ِم ُِّي‬
‫َ م َ م‬
‫م‬
‫ي‬
ُِ ِّ ‫َي مو ُُمُال ُج مم َع ُِةُأ َّو ُُلُالعا ِ ُمُال ِه مج ِر‬
Fâtıma Sûriyeli bir öğretmendir.
Mevlevîlik ve Bektaşîlik iki tarikattır.
Mekke Suudi Arabistan Krallığı’ndadır.
Hâlit Pâkistanlı bir öğrencidir.
Ömer İslâmi bir ülkeye geldi.
Cuma günü hicrî yılın başıdır.
Müennes
Müzekker
9. Düzensiz Çoğul (Kırık Cemi-Cemi Teksir)
Müfredin (tekil halin) şekli bozularak yapılan çoğullardır. Belli bir kuralı yoktur. Araplardan işittiğimiz gibi
kullanılır veya sözlüklere bakarak tesbit edilir. Dolayısıyla murabdırlar. (Harekeleri cümledeki yerine göre değişir.)
Yani merfû, (zamme) mansûb, (fetha) mecrûr (kesra) durumlarında kelimenin sonunda zâhir (açıkça görünen)
hareke alırlar. Düzensiz çoğullar akıllı değilse müfret (tekil) ve müennes kabul edilirler.
Örnekler:
Türkçesi
Çoğulunun Arapçası
Türkçesi
Tekilinin Arapçası
Kitaplar
ُ
ُ‫ك ُتب‬
Kitap
ُ‫ِك َتاب‬
ُ‫ِر َجال‬
ُ
ُ‫ُعلوم‬
Adam
ُ‫َر ُجل‬
‫م‬
ُ‫ِعلم‬
ُ‫مأو َراق‬
ِّ َ
ُُ ‫ال ِن َس‬
‫اء‬
Yaprak
Adamlar
İlimler
Yapraklar
Kadınlar
Öğrenciler
Öğrenciler
Kızlar
Kalemler
Dağlar
Okullar
İlim
Dağ
ُ‫َو َرق‬
ُ َ َ‫َم‬
‫اْل مرأ ُة‬
ُ ‫َ م‬
ُ ‫ال ِِّتل ِم‬
‫يذ‬
َّ َ
ُ ُ ‫الطا ِل‬
‫ب‬
‫َم م‬
ُ ُ ‫ال ِبن‬
‫ت‬
ََ
ُ‫قلم‬
‫َم‬
‫ال َج َب ُُل‬
Okul
ُ‫َم مد َر َسة‬
Kadın
ُ َ َ
ُ‫ا َّلتال ِميذ‬
َّ ُّ َ
ُ ُ ‫الطال‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ ُ ‫ال َب َن‬
‫ات‬
َ ‫َم َ م‬
‫اْلقال ُُم‬
‫َم‬
ُُ ‫ال ِج َب‬
‫ال‬
َ‫َم‬
ُ ُ ‫اْل َد ِار‬
‫س‬
Öğrenci
Öğrenci
Kız
Kalem
20
‫‪Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi‬‬
‫‪Konuyla İlgili Cümle Örnekleri‬‬
‫‪Türkçesi‬‬
‫‪Arapçası‬‬
‫َ َّ َ َّ َ َ‬
‫ُُالر ُج ُلُُأ مبنا َء ُُه‬
‫علم‬
‫َ َ‬
‫َا مْلُ َد ِّر ُبو َن َُُأ مح َ‬
‫ض ُرواُاْلال ِب َ ُ‬
‫س‬
‫ِ‬
‫َ َ َّ َ ُ‬
‫يذ ُّ‬
‫ُُالد ُر َ ُ‬
‫وس‬
‫ف ِهمُُالتال ِم‬
‫مَ َ‬
‫م َ َ م ُ ِّ َ‬
‫ُُالرجا َل ُُِفيُاْلطا ُِر‬
‫ِانتظرت ِ‬
‫َ َ َ َّ ُ َّ َ َ م َ‬
‫ُُالسماوا ِتُُواْل مر َ ُ‬
‫ض‬
‫خلقُُالِل‬
‫‪Antrenörler elbiseleri getirdiler.‬‬
‫ِا مبنُ‬
‫م‬
‫َمل َبسُ‬
‫‪Öğrenciler dersleri anladı.‬‬
‫َد مرسُ‬
‫‪Adamları hava alanında bekledim.‬‬
‫َر ُجلُ‬
‫‪Allah yerleri ve gökleri yarattı.‬‬
‫َس َماءُ‬
‫‪Adam oğullarına öğretti.‬‬
‫)‪10. Sayılar ve Temyîzi (1-19‬‬
‫‪Müzekker‬‬
‫َ‬
‫َو ِاحدُ–ُأ َحدُ‬
‫م‬
‫م‬
‫ِاث َن ِانُ–ُإث َن مي ِ ُن‬
‫َ َ‬
‫ثالثةُ‬
‫َ‬
‫أ َرب َعةُ‬
‫مأرَبعُ‬
‫‪5‬‬
‫‪٥‬‬
‫َ‬
‫خ مم َسةُ‬
‫َ‬
‫خ ممسُ‬
‫‪6‬‬
‫‪٦‬‬
‫ِس َّتةُ‬
‫ِس ُّتُ‬
‫‪7‬‬
‫‪۷‬‬
‫‪8‬‬
‫‪۸‬‬
‫َس مب َعةُ‬
‫َ‬
‫ث َما ِن َيةُ‬
‫َس مبعُ‬
‫َ‬
‫ث َمانُ‬
‫‪9‬‬
‫‪۹‬‬
‫ِت مس َعةُ‬
‫ِت مسعُ‬
‫‪10‬‬
‫‪۱۰‬‬
‫َ‬
‫َعش َر ُة‬
‫م‬
‫َعشرُ‬
‫‪11‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪12‬‬
‫‪١٢‬‬
‫‪13‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪14‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪15‬‬
‫‪١٥‬‬
‫َ‬
‫َ‬
‫أح َد َُعش َرُ‬
‫م َ َ‬
‫ِاثنا َُعش َُر‬
‫َ ََ َ َ‬
‫ثالثة َُعش َُر‬
‫َ َ‬
‫مأرَب َعة َُعش َُر‬
‫َ َ َ‬
‫خ مم َسة َُعش َُر‬
‫َ َ‬
‫م‬
‫إح َدىُ َعش َرةُ‬
‫مَ‬
‫َ َ‬
‫ِاثن َتاُ َعش َر ُة‬
‫َ ََ َ َ‬
‫ثُ َعش َر ُة‬
‫ثال ُ‬
‫‪1‬‬
‫‪۱‬‬
‫‪2‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪3‬‬
‫‪۳‬‬
‫‪4‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪21‬‬
‫‪Müennes‬‬
‫َواح َدةُ–ُ م‬
‫إح َدى‬
‫ِ‬
‫مَ‬
‫مَ‬
‫ِاثن َت ِانُ–ُاثن َت مي ِ ُن‬
‫َ َ‬
‫ثالثُ‬
‫َ َ‬
‫مأرَب َُعُ َعش َرةُ‬
‫َ م َ َ َ‬
‫سُ َعش َرةُ‬
‫خم ُ‬
Adnan HOYLADI
َ َ
ُ‫ِس َّتة َُعش َر‬
َ َ
‫َس مب َعة َُعش َُر‬
َ َ َ
‫ث َما ِنية َُعش َُر‬
َ َ
‫ِت مس َعة َُعش َُر‬
‫م‬
ُ َ ‫ِعش ُر‬
‫ون‬
َ َ َّ
ُ‫تُ َعش َرة‬
ُ ‫ِس‬
َ َ
ُ‫َس مب َُعُ َعش َرة‬
َ
َ َ
‫ث َما ِن َُيُ َعش َر ُة‬
َ َ
ُ‫ِت مس َُعُ َعش َرة‬
َ ‫ع مش ُر‬
ُ‫ون‬
ِ
١٦
16
١٧
17
١٨
18
١٩
19
٢٠
20
10.1. Bir Sayısı:
ُ‫ َو ِاحد‬ve ُ‫ َو ِاح َدة‬kelimeleri sıfat tamlaması gibi daima sayılacak olan varlığın isminden sonra gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Bir kız
‫م‬
ُ‫ِبنتُُ َو ِاح َدة‬
Müennes
Bir adam
ُ‫َر ُجلُُ َو ِاحد‬
Müzekker
َ
ُ‫( أ َحد‬Bir) çoğul halinde bulunan ismin bir tekini ayırarak gösterir. O zaman çoğul haldeki bir isimle tamlama
yapar yahut (ُ‫ ِم من‬den\dan) edatı ile gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Adamların biri, bir adam
Kadınların biri, bir kadın
َ
‫َم‬
Arapçası
Arapçası
َ َ َ
َ ‫نُ ِّال‬
ُ‫رج ِال‬
ِ ُ ‫أحدُُ ِم‬
ِّ َ
‫م‬
ُِ ‫نُال ِن َس‬
‫اء‬
ُ ‫إح َدىُ ِم‬
ِّ ُ َ َ
ُ‫الر َج ِال‬
ِ ُ‫أح ُد‬
ِّ
‫م‬
ُِ ‫إح َدىُال ِن َس‬
‫اء‬
Müzekker
Müennes
َ ‫َم‬
Not 1: Başına ‫ ا مُل‬takısı gelen ‫ ال َو ِاح ُُد‬ve ‫ اْل َح ُُد‬Allah’ın adı olup “Tekrar etmeyen eşi dengi, benzeri olmayan
Bir” manasına gelir.
10.2. İki Sayısı
‫م‬
َ‫م‬
ُ‫ ِاث َن ِان‬ve ‫ان‬
ُ ِ ‫ ِاثن َت‬kelimelerine gerek olmaksızın o iki şeyin isimlerinin tesniye halindeki kaidelerine uygun
‫م‬
َ‫م‬
halini söyleriz. Ancak ‫ان‬
ُ ِ ‫ ِاث َن‬ve ‫ان‬
ُ ِ ‫ ِاثن َت‬vurgulama olarak kullanılır ve aynı bir sayısında olduğu gibi sıfat şeklinde
sayılacak şeyin arkasından gelir.
22
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Örnekler:
Türkçesi
İki gün
İki saat
Arapçası (Nasp-Cer)
Arapçası (Ref)
‫م‬
ُ‫ َي مو َم مي ِن‬-‫َي مو َم مي ِ ُنُإث َن مي ِ ُن‬
‫َ َّ َ َ م م‬
َ ‫لس‬
َّ ‫ َا‬-‫اال مث َن َت مي ُن‬
‫اع َت مي ِ ُن‬
ِ ِ ُ‫الساعتي ِ ُن‬
‫َمَ م‬
ُ‫ َي مو َم ِان‬-‫ان‬
ُ ِ ‫انُ ِاث َن‬
ُ ِ ‫يوم‬
َ ‫َ َّ َ َ م م‬
َ ‫لس‬
َّ ‫ َا‬-‫ان‬
ُ ِ ‫اع َت‬
‫ان‬
ُ ِ ‫االثن َت‬
ُ ِ ‫الساعت‬
ِ ُ‫ان‬
Müzekker
Müennes
10.3. Sayılar (3-10)
Sayılacak şey müennesse müennes sayı kullanılır. Sayılacak şey müzekkerse müzekker sayı kullanılır. 3-10
arası sayılar cinsiyet bakımından tam tersine müzekkerleri müennes gibi kullanılır. Yani müzekker isimlere ait
sayılar müennes tâ-i merbutası alır. Eğer isim müennes ise sayılar tâ-i merbutasız olur. 3-10 arası sayılan şey, sayı
ile isim tamlaması şeklinde gelir. Ancak sayılan şey (muzâfun ileyh) hep çoğul ve esre tenvinlidir.
Örnekler:
Türkçesi
Üç adam
Üç kadın
Arapçası
ُ ََ َ
ُ‫ثالث ُةُ ِر َجال‬
َُ َ
ُ‫ثُ ِن َساء‬
ُ ‫ثال‬
Türkçesi
Cemi
Türkçesi
Müfret
Adamlar
ُ ‫ر َج‬
ُ‫ال‬
ِ
Adam
Kadınlar
ُ‫ِن َساء‬
Kadın
ُ‫َر ُجل‬
َ
ُ‫ِا مم َرأة‬
Müzekker
Müennes
Görüldüğü gibi sayılan isim çoğul, nekre ve esre tenvinlidir. Sayı da sayılan isme göre müzekker veya
müennes seçilmiştir.
Not 2: 3 ile 10 arası sayılarda sayılan şey koyun gibi veya kavm gibi cemi bir isim olursa ‫ ِم م ُن‬takısı ile
kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Üç koyun
َ‫َ َ َ م‬
ُ‫نُالغ َن ِم‬
ُ ‫ثالثُُ ِم‬
Kavimden dört kişi
َ ‫مَ َ م‬
ُ‫نُالق مو ِم‬
ُ ‫أربعُُ ِم‬
‫( ب م‬birkaç) kelimesiyle ifade edilir. ُ‫ضع‬
‫ ب م‬kelimesi sayılanın
Not 3: 3 ile 9 arasındaki belli olmayan miktar ُ‫ضع‬
ِ
ِ
aksi cinsinde olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
23
Arapçası
Adnan HOYLADI
َ ُ ‫م‬
ُ‫ض َع ُةُ ِر َجال‬
‫ِب‬
Birkaç adam
‫ب م‬
ُ‫ض ُع ُِس ِني َن‬
ِ
Birkaç sene
‫َم‬
ُ
‫ن م‬
Not 4: 3 ile 10 arasındaki kesirli sayılar ُ‫ ف ُعل‬vezninde yapılır. Çoğulu da ُ‫ اف َعال‬vezninde gelir. (ُُُ‫صفُُُُج‬
ِ
َ ‫ َا من‬1/2, ‫ َث َال َث ُُةُ َا مخ َماس‬3/5 gibi)
ُ‫صاف‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
1/5
ُ
ُ‫خ ُمس‬
1/7
ُ
ُ‫ت ُسع‬
1/4
ُ‫ُرُبع‬
1/10
ُ
ُ‫ُعشر‬
َ ُ
Not 5: Üleştirme sayıları “üçer üçer”den “onar onar”a kadar ‫ فعا ُُل‬veya (ُ‫ َ)م مف َع ُل‬kalıblarında yapılır. Bu
kalıplarda gelen üleştirme sayıları gayr-i münsariftir (esre ve tenvin almaz). Asıl sayıların tekrarlanmasıyla da
üleştirme sayıları elde edilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
İkişer ikişer
َ ُ
ُ‫ثنا ُء‬
Birer birer
İkişer ikişer
Yedişer yedişer
Yedişer yedişer
Üçer üçer
Üçer üçer
‫م‬
‫َمث َنى‬
َ
‫ُسبا ُُع‬
Onar onar
ُ‫َم مو َح ُد‬
َُ ُ
ُ ‫ثال‬
‫ث‬
ُ َ‫م‬
ُ ‫َمثل‬
‫ث‬
ً ‫م ً م‬
‫َعشرُاُ َعشرُا‬
Onar onar
ً ‫م ً م‬
ُ‫َعش َر ُةُ َعش َرة‬
Birer birer
Üçer üçer
ُ‫َم مس َب ُع‬
ً َ ًَ َ َ
‫ثال ُثاُثال ُثا‬
ً ََ َ ً ََ َ
‫ثالث ُةُثالث ُة‬
Arapçası
َ ُ
‫أحا ُُد‬
Üçer üçer
Müzekker
Müennes
Müzekker
Müennes
Müzekker
Müennes
Not 6: Sayı normalde kullandığımızın dışında belirli bir kelimeden sonra gelirse sıfat olur.
Örnekler:
Türkçesi
Dört şehir
Arapçası
َ ‫َمُ م‬
‫اْل ُد ُ ُنُاْل مرَب ُُع‬
10.4. Sayılar (11-20)
24
Türkçesi
Arapçası
Beş isim
ُ َ ‫َم َ َ م‬
ُ‫اْل مسما ُُءُالخ مم َسة‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
11-20 arası ma’dûd (sayılan şeyler) nekre ve fetha tenvinli olarak gelir. Sayılan şey müzekkerse sayı da
müzekker, müennes ise sayı da müennes olur. 11-19 arası rakamlar 12 nin nasb ve cer hali dışında fetha üzere
mebnidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً
َ َ ‫م‬
ُ‫ِاث ُناُ َعش َُرُ َب ميتا‬
ً
َ َ َ َ‫م‬
‫ِاثن ُتاُ َعش َر ُةُ َم ِد َين ُة‬
ً
َ َ َ
‫ا مرَب َع ُةُ َعش َُرُ َب مي ُتا‬
َ
ً
َ َ
‫ا مرَب َُعُ َعش َر ُةُ َم ِد َين ُة‬
12 ev
12 şehir
14 ev
14 şehir
Türkçesi
Arapçası
11 ev
َ
ً
َ
ُ‫أ َح َُدُ َعش َُرُ َب ميتا‬
11 şehir
13 ev
13 şehir
ً
َ َ
ُ‫ِإ مح َدىُ َعش َر ُةُ َم ِد َينة‬
ً
َ َ ََ َ
‫ثالث ُةُ َعش َُرُ َب مي ُتا‬
ً
َ َ ََ َ
‫ثُ َعش َر ُةُ َم ِد َين ُة‬
ُ ‫ثال‬
Müzekker
Müennes
Müzekker
Müennes
َ
َ kelimesi tek olduğu zaman (‫ )ش‬harf-i cezimli okunur. Fakat 11-19 arası sayılarda (‫ )ش‬harf-i
Not 1: (ُ‫)عش َر‬
fethalı okunur.
Örnekler:
Türkçesi
On kız
On dört gün
Arapçası
Türkçesi
َ ‫م‬
ُ‫َعش ُُرُ َبنات‬
ً
َ َ َ
ُ ‫أ مرَب َع ُةُ َعش َُرُ َي مو‬
‫ما‬
On çocuk
On beş gece
Arapçası
َ َُ ‫م‬
ُ‫َعش َر ُةُأ موالد‬
ًَ ََ َ َ ‫َ م‬
‫سُ َعش َر ُةُل ميل ُة‬
ُ ‫خم‬
11. 1. Sıra Sayıları (1-12)
Bu sayılar varlıkların bir sıra içindeki yerlerini, baştan veya sondan kaçıncı sırada olduklarını bildiren
َ
sayılardır. Sıra sayıları, sayılan kelimelerden sonra gelir. ُ‫اعل‬
ِ ‫ ف‬kalıbında düzenli bir sıfat yapısı gösterir. Sayılana
yer yönden uyar. Kullanıldığı isimle sıfat tamlaması oluştururlar.
Örnekler:
Müennes
َُ ‫َم‬
‫اْللى‬
ُ َّ َ
‫الثا ِن َي ُة‬
ُ َ َّ َ
‫الث ِالث ُة‬
Müzekker
َ ‫َم‬
‫اْل َّو ُُل‬
َّ َ
‫الثا ِنى‬
ُ َّ َ
ُ ‫الث ِال‬
‫ث‬
25
.۱
1.
.۲
2.
.۳
3.
Adnan HOYLADI
َ
ُ
ُ‫ا َّلر ِاب َعة‬
ُ
َ ‫َم‬
‫الخ ِام َس ُة‬
ُ
َّ ‫َا‬
‫لس ِاد َس ُة‬
َّ ‫َا‬
ُ‫لس ِاب َعة‬
ُ َّ َ
‫الث ِام َن ُة‬
ُ
َّ َ
‫اس َع ُة‬
ِ ‫الت‬
ُ َ ‫َم‬
‫اش َر ُة‬
ِ ‫الع‬
َ
ُ‫ا َّلر ِاب ُع‬
ُ ‫َا مل َخ ِام‬
ُ‫س‬
َّ ‫َا‬
ُ ُ ‫لس ِاد‬
‫س‬
َّ ‫َا‬
‫لس ِاب ُُع‬
َّ َ
ُ ُ ‫الث ِام‬
‫ن‬
َّ َ
‫اس ُُع‬
ِ ‫الت‬
َ ‫َم‬
‫اش ُُر‬
ِ ‫الع‬
.٤
4.
.٥
5.
.٦
6.
.۷
7.
.۸
8.
.۹
9.
.۱۰
10.
11.2. Sıra Sayıları (11-20)
Bunlara “mürekkeb sıra sayıları” denir. Bu sayıların sonu üstün olarak mebnidir. Yani son harekeleri
değişmez. Cümledeki yerleri ne olursa olsun her zaman üstün hareke alırlar. 11-19 arasındaki sıra sayıları marife
isme sıfat olduklarında birinci sayılar harfi tarif alır, ikinci sayıları almaz.
Örnekler:
‫َم‬
َ َ َ
ُ‫ال َح ِاد َي ُةُ َعش َرة‬
َ َ َ َ
ْ‫ىْ َعش َر‬
ْ ‫الح ِاد‬
.١١
11.
َ َ َ َّ َ
ُ‫الثا ِن َي ُةُ َعش َرة‬
َ َ َ َ َّ َ
‫الث ِالث ُةُ َعش َر ُة‬
َ
َ َ َ
‫ا َّلر ِاب َع ُةُ َعش َر ُة‬
َ َ َ
َ ‫َم‬
‫الخ ِام َس ُةُ َعش َر ُة‬
َ َ َ
َّ ‫َا‬
‫لس ِاد َس ُةُ َعش َر ُة‬
َ َ َ َّ َ
‫لس ِاب َع ُةُ َعش َر ُة‬
‫ا‬
َ َ َ َّ َ
‫الث ِام َن ُةُ َعش َر ُة‬
َ َ َ
َّ َ
‫اس َع ُةُ َعش َر ُة‬
ِ ‫الت‬
‫َم م‬
ُ َ ‫ال ِعش ُر‬
‫ون‬
َ
َّ َ
ُ‫الثا ِنىُ َعش َر‬
.١٢
12.
.١٣
13.
.١٤
14.
.١٥
15.
.١٦
16.
.١٧
17.
.١٨
18.
.١٩
19.
.٢٠
20.
َ َ َّ َ
ُ‫ثُ َعش َر‬
ُ ‫الث ِال‬
َ
َ
‫ا َّلر ِاب َُعُ َعش َُر‬
َ َ َ ‫َم‬
‫سُ َعش َُر‬
ُ ‫الخ ِام‬
َ َ َّ َ
ُ‫سُ َعش َر‬
ُ ‫الس ِاد‬
َ
َّ ‫َا‬
‫لس ِاب َُعُ َعش َُر‬
َ َ َّ َ
‫نُ َعش َُر‬
ُ ‫الث ِام‬
َ
َّ َ
‫اس َُعُ َعش َُر‬
ِ ‫الت‬
‫َم م‬
ُ َ ‫ال ِعش ُر‬
‫ون‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
26
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ َ َّ ُ َّ َ َ
ُ‫ثُ َعش َر‬
ُ ‫بُالث ِال‬
ُ ‫اءُالط ِال‬
ُ‫ج‬
َ َ َّ َ َّ ُ ‫َ َ م‬
‫ثُ َعش َُر‬
ُ ‫بُالث ِال‬
ُ ‫تُالط ِال‬
ُ ‫راي‬
َ ُ ‫َ َّ م‬
َّ
َ َ َّ
‫ثُ َعش َُر‬
ُ ‫بُالث ِال‬
ُ ِ ‫تُ َعلىُالط ِال‬
ُ ‫سلم‬
َ َ َ َّ ُ َّ َ
‫الش َج َر ُةُالثا ِن َي ُةُ َعش َر ُة‬
َ َ َ َّ َ ُّ َ
‫ور ُِةُالثا ِم َن ُةُ َعش َر ُة‬
‫نُالس‬
ُ ‫ِم‬
On üçüncü öğrenci geldi.
On üçüncü öğrenciyi gördüm.
On üçüncü öğrenciye selam verdim.
12. ağaç
18. sureden
12. Saatler (Tam-Yarım)
Saatlerde müennes sıra sayıları kullanılır. Çünkü saat kelimesi müennestir. Saatlerde kullanılan müennes
sıra sayıları şunlardır:
Türkçesi
Arapçası
ُ َّ َ
ُ‫الثا ِن َية‬
َ
ُ
‫ا َّلر ِاب َع ُة‬
ُ
َّ ‫َا‬
‫لس ِاد َس ُة‬
İkinci
Dördüncü
Altıncı
Sekizinci
Onuncu
On ikinci
Türkçesi
On birinci
‫َم‬
ُ
ُ‫ال َو ِاح َدة‬
ُ َ َّ َ
‫الث ِالث ُة‬
ُ
َ ‫َم‬
‫الخ ِام َس ُة‬
ُ َّ َ
‫لس ِاب َع ُة‬
ُ ‫ا‬
ُ
َّ َ
‫اس َع ُة‬
ِ ‫الت‬
‫َم‬
َ ‫َ م‬
‫ال َح ِاد َي ُةُ َعش َر ُة‬
Birinci
Üçüncü
Beşinci
ُ َّ َ
ُ‫الث ِام َنة‬
ُ َ ‫َم‬
‫اش َر ُة‬
ِ ‫الع‬
َ َ َ َّ َ
‫الثا ِن َي ُةُ َعش َر ُة‬
Arapçası
Yedinci
Dokuzuncu
Saatlerde kullanılan kelimeler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Kala, var
َّ
ُ‫ِاال‬
Geçe, geçiyor
ُ‫َو‬
Çeyrek
ُ‫ُرمبع‬
Yarım, buçuk
Saniye
ُ‫َسا ِن َية‬
20 dakika
‫ن م‬
ُ‫صف‬
ِ
ُُ
ُ‫ثلث‬
Dakika
َ
ُ‫َد ِقيقة‬
Saniyeler
Saat
Öğlen
َ ‫َس‬
ُ‫اعة‬
ً ُ
‫ظ مهرُا‬
27
Dakikalar
ُ‫َس َوا ِني‬
َ
ُ‫َدقا ِئق‬
Saatler
َ ‫َس‬
ُ‫اعات‬
Adnan HOYLADI
Bir saat içinde
َ ‫خ َال َُلُ َس‬
ُ‫اعة‬
ِ
Yaklaşık
Yarım saattir
‫م‬
َ ‫فُ َس‬
‫نُن م‬
ُ‫اعة‬
ُِ ‫ص‬
ِ ُ ‫ِم‬
İki saat süreyle
Akşam
ُ‫َم َس ًاء‬
َّ
‫ِبالل مي ِ ُل‬
Saat 5’e kadar
Gece
Öğleden sonra
َ
ُ‫َح َوال مي‬
َ ‫ْلُ َّد ُةُ َس‬
ُ‫اع َت مي ِن‬
ِ ِ
َ ‫َ َ َّ َ م‬
‫اع ُِةُالخ ِام َس ُِة‬
‫ِلغاي ُِةُالس‬
ُّ
‫َب مع َُدُالظ مه ُِر‬
Saatler ifade edilirken önce marife olarak saat kelimesi yazılır. Bunun yerine ‫ َّإن َها‬veya ‫ ِه َُي‬de kullanılabilir.
Ardından marife olarak belirtmek istediğimiz saat, sıra sayısı olarak yazılır. Ardında “geçiyor” kullanacaksak ‫َ ُو‬
ekleriz. Daha sonra dakikayı marife olarak yazarız. Saatler sıfat tamlaması şeklinde yazıldığı için harekeler aynı
َّ
olur. “kala” kullanacaksak ‫ ِا ُال‬ekleriz. Ondan sonraki dakika nekre ve fethalı olması gerekir. 11 ve 12 sayıları fetha
üzere mebni (harekesi değişmeyen) olduğu için bunların harekesi her zaman fethadır. Bu sayılarda birinci sayı elif
َ َ َ
lam takısı alırken ikinci sayı (ُ‫)عش َرة‬
elif lam takısı almaz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫َ َّ َ ُ م‬
ُ
ُ‫اع ُةُال َو ِاح َدة‬
‫الس‬
ُ ‫َ َّ َ ُ م َ َ ُ َ ِّ م‬
ُ ‫ص‬
‫ف‬
‫الن‬
ِ ُ‫الساع ُةُالخ ِامس ُةُ ُو‬
َّ ُ
َ ‫َ َّ َ ُ م‬
‫إالُ ُرمب ًعا‬
ُ ُ‫اع ُةُالخ ِام َس ُة‬
‫الس‬
ُ ُ ُّ ُ
َّ ُ‫َّإن َها‬
ُ ‫الس ِاد َس ُةُ َوالثل‬
‫ث‬
َ َّ َ ُ َ َّ َ َ
ُ ِ ‫الد ِقيق َت‬
‫ان‬
‫اسع ُةُو‬
ِ ‫ِه ُيُالت‬
ُ ‫َّ َ م َ َ َ َ َ َ َ َ ِّ م‬
ُ ‫ص‬
‫ف‬
‫الن‬
ِ ُ‫إنهاُالحادي ُةُعشر ُةُ ُو‬
َّ َ َ َ َ
‫إالُ ُرمب ًعا‬
ُ ُ‫ِفيُالثا ِن َي ُةُ َعش َر ُة‬
َ َّ
ً َ
‫م م‬
َّ َ
‫ينُ َد ِقيق ُة‬
ُ َ ‫ثُ َوال ِعش ِر‬
ُ ِ ‫ِفيُالث ِام َن ُِةُ َ ُوُالثال‬
ً َ
ً َ َ َّ َ َّ َ
‫م‬
‫ينُ َد ِقيق ُة‬
ُ َ ‫إالُثالثاُ َ ُوُ ِعش ِر‬
ُ ُ‫ِفيُالر ِابع ُِة‬
Saat 01.00
Saat 05.30
Saat 04.45
Saat 06.20
Saat 09.02
Saat 11.30
11.45’te
8.23’te
03.37’te
13. İsim Tamlaması (İzafet Terkibi)
Arapça izafet terkibi olarak adlandırılan isim tamlaması Muzâf Muzâfun İleyh adıyla iki isimden oluşur.
Muzaf tamlanan olup muzafun ileyh de tamlayandır. Bu iki mana açısından birbirini tamamlarlar. İzâfet terkibi
Türkçe’ye çevrilirken genellikle önce muzâfun ileyh sonra muzâf tercüme edilir. Muzâfun ileyh bağlanırken ..ın, in,
28
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
..un, ün takısı alır. Muzâf cümledeki yerine göre hareke alır, yani fâil olduğunda merfû, mef’ûl olduğunda mansûb,
veya harfi cerden sonra geldiğinde mecrûr olur. Muzâfun ileyh’in ise sonu hep mecrûrdur (esredir). İki ismin
birbirine müzekkerlik-müenneslik veya müfret-tesniye-cemi hususunda uyması gerekmez. Muzafun ileyh marife
olursa tamlama belirtili isim tamlaması, nekre olursa belirtisiz isim tamlaması olur.
Muzafun İleyh (Tamlayan)
Muzaf (Tamlanan)
َ ‫م‬
ُ‫ال َول ِد‬
ََ
ُ‫قل ُم‬
Çocuğun
َ
ُ‫َولد‬
kalemi
ََ
‫قل ُُم‬
(Herhangi) Bir çocuğun
kalemi
Harekesi her zaman mecrurdur. (Kesra)
َ
Marife olması için (ُ‫ )ا مل‬takısı alabilir.
Nekre olduğunda iki kesra alır.
Harekesi cümledeki yerine göre değişir.
َ
(ُ‫ )ا مل‬takısı almaz.
Tenvin almaz.
İzafet ikiden fazla isimden de oluşabilir. Zincirleme isim tamlaması dediğimiz bu terkipte harf-i tarifi veya
tenvini en sondaki isim alır. Aradakiler bir sonrakine muzâf olarak esre alsa da harf-i tarif almaz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫َ م‬
َ
ُ‫بُ َح ِديق ُِةُال َب مي ِت‬
ُ ُ ‫با‬
َ
َ
ُ‫بُ َح ِديق ُِةُ َب ميت‬
ُ ُ ‫با‬
Evin Bahçesinin Kapısı
(Herhangi Bir) Evin Bahçesinin Kapısı
Tamlamalı isimlerde harfi cerler tamlamanın önüne gelir.
Örnek:
Türkçesi
Arapçası
Sabah gazetesini okulun kütüphanesinde mi okudun?
َ َّ َ َ َ ‫َ م َ َ م‬
‫م‬
َ‫م‬
‫حُ ِفيُ َمك َت َب ُِةُاْل مد َر َس ِة؟‬
ُ ِ ‫الصبا‬
ُ‫تُج ِريد ُة‬
ُ ِ ‫ه ُلُقرأ‬
Muzaf olan kelime tesniye (ikil) ya da cemi (çoğul) müzekker ise bu kelimelerin sonunda bulunan nun harfi
silinir.
Örnekler:
İsim Tamlaması
İsim
29
Cemi Müzekker İsim
Adnan HOYLADI
َ ‫َم‬
ُ‫ُم مس ِل ُُموُال َبل ِد‬
َ ‫م‬
‫ُم مس ِل ِميُال َبل ُِد‬
Ülkenin Müslümanları
َ ‫َم‬
ُ‫ال َبل ُد‬
َ ‫َم‬
‫ال َبل ُُد‬
Ülke
َ
ُ‫ُم مس ِل ُمون‬
ُ َ ‫ُم مس ِل ِم‬
‫ين‬
Müslümanlar
İsim Tamlaması
َ ‫ُ م ُ َم‬
‫ماتُال َبل ُِد‬
ُ ‫مس ِل‬
Ülkenin Müslümanları
İsim
َ ‫َم‬
‫ال َبل ُُد‬
Ülke
Cemi Müennes İsim
ُ‫ُم مس ِلمات‬
Müslümanlar
İsim Tamlaması
َ‫م َ َم‬
‫ِتل ِميذاُاْل مد َر َس ُِة‬
َ‫م َ م َم‬
‫يُاْل مد َر َس ُِة‬
ُ ‫ِتل ِميذ‬
Okulun iki öğrencisi
İsim
ُ َ َ ‫َمَم‬
‫اْلدرس ُة‬
ُ َ‫َم‬
‫اْل مد َر َس ُة‬
Okul
Tesniye Müzekker İsim
َ ‫م‬
ُ ِ ‫ِتل ِميذ‬
‫ان‬
َ ‫م‬
ُ ِ ‫ِتل ِميذ مي‬
‫ن‬
İki Öğrenci
İsim Tamlaması
َ‫م َ َ َم‬
‫ِتل ِميذتاُاْل مد َر َس ُِة‬
َ‫م َ َ َم‬
‫ِتل ِميذت مُيُاْل مد َر َس ُِة‬
Okulun iki öğrencisi
İsim
ُ َ َ ‫َمَم‬
‫اْلدرس ُة‬
ُ َ‫َم‬
‫اْل مد َر َس ُة‬
Okul
Tesniye Müzekker İsim
ََ ‫م‬
ُ ِ ‫ِتل ِميذت‬
‫ان‬
ََ ‫م‬
‫ِتل ِميذت مي ِ ُن‬
İki Öğrenci
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Bir evin kapısı
ُ‫ابُ َب ميت‬
ُ ُ ‫َب‬
ُ َ
ُ َ ‫خال‬
‫ك‬
Evin kapısı
Senin dayın
Arapçası
Muhammed’in kalemi
Konuyla İlgili Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ
ْ‫ُو ِج َُدُ ِكتابْْ َولد‬
َ
َ
‫ُو ِج َُدُ ِكتابْْال َول ِْد‬
َ َ
ْ ِ ‫ُو ِج َُدُ ِكتابْْ َول َدي‬
‫ن‬
َ
َ
ْ ِ ‫ُو ِج َُدُ ِكتابْْال َول َدي‬
‫ن‬
َ َ ِّ َ َ َ َ
‫ماْاِلد َر َس ِْة‬
ْ ‫بُمع ِل‬
ُ ‫ذه‬
Bir çocuğun kitabı bulundu.
Çocuğun kitabı bulundu.
İki çocuğun kitabı bulundu. (Nekre)
İki çocuğun kitabı bulundu. (Marife)
Okulun iki öğretmeni gitti. (Müzekker)
30
‫َ ُ م‬
ُ‫ابُال َب مي ِت‬
ُ ‫ب‬
ََ
ُ‫قل ُُمُ ُم َح َّمد‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ َ َ ِّ َ ‫َ َ َ م‬
ْ‫تاْاِلد َر َس ِة‬
ْ ‫تُمع ِلم‬
ُ ‫ذ هب‬
ِّ َ َ َ
َ
‫بُم َع ِلم ْوْاِلد َر َس ِْة‬
ُ ‫ذه‬
َ َ ِّ ‫َ َ َ م‬
‫تُم َع ِلماتْْاِلد َر َس ِْة‬
ُ ‫ذ هب‬
َ
َ ُ ‫ََم‬
ْ‫تُ ِكتا َبيْْخا ِلد‬
ُ ‫رأي‬
َ
َ
َ َ َ
‫تُوا ِل َدي ِْه؟‬
ْ ِ ‫ذاُف َع َُلُخا ِلدُُ َب مع َُدُ َمو‬
ُ ‫ما‬
َ
ِْ ّ ْْ‫نْ َبيت‬
‫اَلل‬
ْ ِ ‫قلبْْاِلؤ ِم‬
‫َ َّ َ م َ ُ َ َ َ م‬
َ‫م‬
‫صال ُةُال ُج مم َع ُِةُ ِفيُ َم مس ِج ُِدُاْل ِد َين ُِة‬
ُ‫أدىُأحم ُد‬
َ ‫َ َمَ ُ ََ َ َ َ م‬
ّ َ
‫تيُ ِإلىُالعا ِص َم ُِة‬
ِْ ‫بُم ُعُعا ِئل‬
ُ ‫فيُأيا ِ ْمْالعطل ِْةْأذه‬
ُِ
ُ
َ ‫َ م َ ُ ُ ُ َّ ُ م‬
ُ‫بُاْل مد َر َس ُِةُ ِفيُك ِ ُِّلُ َع َمل‬
ُ ‫يسأل ُهُطال‬
َ
َ ُ َّ ُ َ ‫َ م‬
ً
‫يعاُ ِفيُ َيو ِ ْمْال ِقيا َم ِْة‬
ُ ‫سُ َج ِم‬
ُ َ ‫الِلُالنا‬
ُ ُ‫يجم ُع‬
Okulun iki öğretmeni gitti. (Müennes)
Okulun öğretmenleri gitti. (Müzekker)
Okulun öğretmenleri gitti. (Müennes)
Hâlit’in iki kitabını gördüm.
Halit ana babasının ölümünden sonra ne yaptı?
Mü’minin kalbi Allah’ın evidir.
Ahmet Cuma namazını şehrin mescidinde eda etti.
Tatil günlerinde ailemle başkente giderim.
Okulun öğrencileri her işte ona sorarlar.
Allah bütün insanları kıyamet gününde toplar.
14. Sıfat Tamlaması
14.1. Sıfat
Varlıkların nasıl olduğunu, yani rengini, durumunu veya sayısını bildirene kelimelere denir. Kırmızı, sarı,
büyük, küçük, uzun, kısa, birinci, beşinci gibi kelimeler sıfat grubuna giren kelimelerdir. Arapça olarak birkaç örnek
َ ‫ َأ مخ‬yeşil gibi kelimeler sıfat grubuna
َ küçük; ُ‫ َكبير‬büyük; ُ‫ َجديد‬yeni; ‫ض ُُر‬
verecek olursak: ُ‫ َحر‬sıcak; ُ‫ َب ِارد‬soğuk; ُ‫ص ِغير‬
ِ
ِ
giren kelimelerdir.
Sıfatlar isim grubunda yer alır ve ismin özelliklerini taşırlar. Yerine göre tenvin veya elif-lam takısı alırlar.
Müfred, müsenna ve cemi olurlar. Müzekker veya müennes olurlar.
14.2. Sıfat Tamlaması
En az bir isim ve bir sıfattan meydana gelen tamlamadır. Arapçada sıfat tamlaması yapılırken önce isim sonra
onu niteleyen sıfat gelir. Özelliği belirtilen isme mevsuf, diğer ifadeyle men’ut; özelliğe de sıfat, diğer ifadeyle na’t
denilir.
Sıfat (Na’t)
Mevsuf (Men’ut)
ُ‫َج ِميلة‬
‫م‬
ُ‫ِبنت‬
31
Adnan HOYLADI
Güzel
َ‫م‬
ُُ ‫الك ِب‬
‫ير‬
bir kız
َ ‫َم‬
‫ال َول ُُد‬
Büyük
çocuk
14.3. Sıfat ve Mevsuf Uyumu
Sıfat mevsufa 4 yönden uyar:
14.3.1. Marifelik- Nekrelik
Mevsûf harfi tarifliyse sıfat da harf-i tarifli, mevsûf harf-i tarifsizse sıfat da harf-i tarifsiz yani nekre gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ ََ
ُ ‫ض مر‬
َ ‫َأ مح‬
ْ‫دي َدة‬
‫ج‬
‫ال‬
ْ
ْ
‫ة‬
‫ر‬
‫ك‬
‫ال‬
ُ
ُ
‫ت‬
ِ
ِّ ُ َ ‫َ م‬
َ‫ُ َ م‬
َ
‫ديدْْك َر ُةُالق َد ِ ُم‬
ُ ‫يلع‬
ِ ‫بُال ِتل‬
ِ ‫ميذْْالج‬
Yeni topu getirdim.
Yeni öğrenci futbol oynuyor.
14.3.2. Müzekkerlik- Müenneslik
Mevsûf müennes ise sıfat da müennes, mevsûf müzekker ise sıfat da müzekkerdir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َ ُ َ َ
َ
َ
ْ‫فيُاِلد َر َس ِْةْاِلت َو ِ ِّسط ِة‬
ُِ ُُ‫عا ِئش ُةُطا ِل َبة‬
َ
َ
َّ
‫فيُاِلد َر َس ِْةْالثان ِو ّي ِْة‬
ُِ ُُ‫ُم َح َّمدُُطا ِلب‬
Ayşe ortaokulda öğrencidir.
Muhammed lisede öğrencidir.
14.3.4. İ’rab (Hareke)
Mevsûf’un harekesi ne ise sıfatın da harekesi odur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Küçük bir öğrenci büyük bir kütüphaneye gitti.
َ ‫َ م‬
‫َََ م‬
َ َ ‫ت ُ تل‬
‫غي َرةُْ ِإلىُ َمك َت َبةُُك ِبي َر ُة‬
ِ ‫ميذةُْص‬
ِ ِ ُ ‫ذ هب‬
32
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
‫م‬
َ َ ُ ‫َُ َم‬
ُ‫فيُال َب مي ِت‬
ُِ ُْ‫كُ َمكت َبةُْك ِبي َرة‬
ُ ‫ه ُوُيم ِل‬
َ ُ ُ ُ ‫َ م‬
َ
ْ‫ديد‬
ُِ ُُ‫نُ َج َّد ُةُخا ِلد‬
ُ ‫تسك‬
ِ ‫فيُبيتْْج‬
O evde büyük bir kütüphaneye sahiptir.
Halit’in ninesi yeni bir evde oturuyor.
14.3.5. Sayı
Mevsûf müfred ise sıfat da müfred, mevsûf tesniye ise sıfat da tesniye, mevsûf cemi ise sıfat da cemi
(çoğul) olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ
َ
ْ‫ديد‬
ِ ‫أ ُناُ ِتل‬
ِ ‫ميذْْج‬
َ َ َ
َ‫م‬
‫كْالك ِبيرُْ ِفيُاْل ِد َين ُِة‬
ْ ‫ب يت‬
َ َّ َ َ ُ‫َم ُُ م‬
ْ ِ ‫نْ َبراقتا‬
‫ن‬
ْ ِ ‫تنظ ُرُ ِمن ُهُعينا‬
َ
‫َ َ م ُ َ مَم‬
ْ ِ ‫نْ َج ِد َيدي‬
‫ن‬
ْ ِ ‫نُاْلك َت َب ُِةُ ِكتا َبي‬
ُ ‫تُ ِم‬
ُ ‫أخذ‬
ّ
َ
َ ّ َ َ
‫ن‬
ْ ‫ض َُرُالتال ِميذْْالنا ِجحو‬
‫ح‬
َ َ
َ
َ
‫م‬
ِّ
َ
‫اال مم ِتحا ِ ُن‬
ُ ِ ‫ن َج َح‬
ِ ُ‫تُال ِتل ِميذاتْْاْلجت ِهداتْْ ِفي‬
Ben yeni bir öğrenciyim.
Büyük evin şehirdedir.
Ondan iki parlak göz bakıyor.
Kütüphaneden iki yeni kitap aldım.
Başarılı öğrenciler geldi.
Çalışkan öğrenciler imtihanda başarılı oldu.
Not 1: İnsanlara ait kırık bir çoğul (cemi teksir) genel olarak eğer mevcut ise kırık bir sıfat alır, aksi halde
kurallı bir sıfat alır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Büyük yaşlılar
َ
ُ
ُ‫ش ُيوخُُ ِكبار‬
İhlaslı yaşlılar
َ ُ ‫ُ ُ ُ م‬
ُ‫صون‬
‫شيوخُُمخ ِل‬
Not 2: Müennes şahıslara ait çoğullar kurallı dişil çoğullar alır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Büyük kızlar
َ َ َ
ُ‫َبناتُُك ِبيرات‬
33
Adnan HOYLADI
َ ‫َ م‬
ُ‫ِنساءُُ ُمخ ِلصات‬
İhlaslı kadınlar
Not 3: Kur’an’da bütün kurallı dişil çoğullar (cemi müennes sâlim) ve hatta cansız eşyalar tam uyuşma
düzeninde sıfat alabilmektedir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َ
ُ‫آياتُُ َب ِِّينات‬
َ
َّ
ُ‫َجناتُُ َم مع ُروشات‬
Açık işaretler
Asma bahçeler
Fakat günümüz Arapça’sında Kur’ân’dan farklı olarak, insanların dışındaki (eşyalara ait) çoğullar, daha
ziyade eksik uyuşma gösterir. İnsanlar dışındaki şeylere ait olan çoğullar eksik uyuşmalı sıfat alır, yani sıfat müfred
münnestir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Büyük şehirler
َ
‫ُم ُدنُُك ِب َير ُة‬
Küçük evler
َ ُُ‫ُب ُيوت‬
‫ص ِغ َير ُة‬
Not 4: Bir mevsuf birden fazla sıfat alabilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ََ
ُ‫قلمُُط ِويلُُ َج ِميل‬
َ ‫م‬
َ ‫يذةُُ ُم مج َته َدةُُ ُم مخل‬
ُ‫صة‬
‫ِتل ِم‬
ِ
ِ
Uzun, güzel bir kalem
Çalışkan, ihlaslı bir kız öğrenci
Not 5: Bazen isim ve sıfat tamlamaları bir arada bulunabilir. Böyle durumlarda isim tamlaması önce yazılır.
Sıfat en sona getirilir. Sıfat hangi kelimeyi niteleyecekse ona uyum sağlar.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
34
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
ُ َ ‫َ ُ م َم م‬
ُ‫َح ِديق ُةُاْلن ِز ِ ُلُالك ِب َيرة‬
َ ‫َ ُ م َم م‬
ُِ ‫َح ِديق ُةُاْلن ِز ِ ُلُالك ِب‬
‫ير‬
Evin büyük bahçesi
Büyük evin bahçesi
15. İsmi Tafdîl
Ortak bir sıfatta, iki şeyi veya iki kimseyi karşılaştırmak ya da birinin diğerlerinden ortak bir sıfatta daha
üstün olduğunu göstermek için fiilden türetilmiş isimlerdir. Türkçede, “Daha büyük, en büyük; daha güzel, en
َ ُ
‫م‬
güzel” şeklinde anlatılan ifadelerin karşılığıdır. Müzekkerlerde ‫ أف َع ُُل‬müenneslerde ‫ ف معلى‬vezninde yapılır.
Örnekler:
Türkçesi
Müennes
Daha büyük
ُ
‫ى‬
ُ ‫ك مب َر‬
Daha küçük
Daha uzun
Daha güzel
Daha iyi
Daha doğru
‫ُ م‬
ُ‫صغ َرى‬
َ ُ
‫طولى‬
َ
‫ُج مملى‬
‫ُح مس َنى‬
َ ُ
‫ص مدقى‬
Daha çok
ُ
‫ن مف َعى‬
‫ُم‬
ُ‫كث َرى‬
Daha az
ُ
ُ‫ق َّلى‬
Daha şiddetli
ُ
‫ش َّدى‬
Daha faydalı
Müzekker
‫َم‬
‫أك َب ُُر‬
َ ‫َ م‬
‫صغ ُُر‬
‫أ‬
‫َ م‬
‫أط َو ُُل‬
َ
‫أ مج َم ُُل‬
َ
ُ ُ ‫أ مح َس‬
‫ن‬
‫َأ م‬
ُ ُ ‫ص َد‬
‫ق‬
‫َم‬
‫أن َف ُُع‬
َ‫َم‬
‫أكث ُُر‬
ََ
‫اق ُُّل‬
َ َ
‫أش ُُّد‬
Türkçesi
Sıfat
Büyük
َ
ُ‫ك ِبير‬
İyi
َ
ُ‫ص ِغير‬
َ
ُ‫ط ِويل‬
ُ‫َج ِميل‬
ُ‫َح َسن‬
Doğru
َ
ُ‫ص ِديق‬
Küçük
Uzun
Güzel
Faydalı
Çok
Az
Şiddetli
َ
ُ‫نا ِفع‬
َ
ُ‫ك ِثير‬
َ
ُ‫ق ِليل‬
َ
ُ‫ش ِديد‬
15.1. İsmi Tafdilin Tesniye ve Çoğulu
Aşağıdaki tabloda ism-i tafdilin müfret, tesniye ve cemi durumları gösterilmiştir.
Cemi
Tesniye
َ ‫َأ مك َب ُر‬
ُ‫ون‬
‫َم‬
ُ َ ‫أك َب ِر‬
‫ين‬
َ ‫َم‬
ُ‫اك َبرا ِن‬
‫َم‬
ُ ِ ‫اك َب َرمي‬
‫ن‬
Müfret
‫َم‬
‫أك َب ُُر‬
‫َم‬
‫أك َب َُر‬
35
Müzekker (Merfu)
Müzekker (Nasp ve Cer)
Adnan HOYLADI
Daha büyükler
َ ُ
ُ‫ك مب َريات‬
َ ُ
ُ‫ك مب َريات‬
(İki) daha büyük
َ ُ
‫ك مب َريا ِ ُن‬
ُ
‫ك مب َرَي مي ِ ُن‬
Daha büyük
ُ
ُ‫ك مب َرى‬
ُ
‫ى‬
ُ ‫ك مب َر‬
Türkçesi
Müennes (Merfu)
Müennes (Nasp ve Cer)
15.2. İsm-i Tafdîlin Cümle İçinde Kullanılışı
İsm-i tafdîlin derecelendirmesi maddeler halinde şöyle özetlenebilir.
َ
‫َم َ م‬
‫َم‬
‫اْلك َب ُُر‬
ُ ‫أك َب ُُرُ ِم م‬
‫ن‬
ُ‫ك ِبير‬
En büyük
ُ ‫َم‬
ُ‫الك مب َرى‬
…den daha büyük
‫َم‬
ُ ‫أك َب ُُرُ ِم م‬
‫ن‬
Müzekker
Büyük
َ
ُ‫ك ِب َيرة‬
Türkçesi
Müennes
‫م‬
1. (ُ‫ )أف َع ُل‬vezni kıyaslananların cinsiyeti ve sayısına bakmaksızın ortak kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ََ َ
ُ َ ‫أ ُناُأ معل ُُمُ ِم من‬
‫ك‬
‫َم‬
‫ِه َُيُأك َر ُُمُ ِم من ُُه‬
َّ
‫َم‬
‫ُه مُمُأك َب ُُرُ ِم ُنا‬
Ben senden daha bilgiliyim.
O (kadın) ondan (o adamdan) daha cömerttir.
Onlar bizden daha büyüktür.
2. Karşılaştırma için kullanıldığında (ُ‫ ِ)م من‬harf-i ceri kullanılır. Kıyas yapılırken ister müennes olsun ister
َ ُ
‫َم‬
müzekker, isterse sayı bakımından müfred, tesniye veya cemi olsun hepsi için de (‫ )ف معلى‬değil (ُ‫ )أف َع ُل‬vezni
kullanılır. Buna dikkat edilmelidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫م‬
‫َم م َم‬
.‫ال ِعل ُمُأن َف ُع ُِم َنُال َج مه ِل‬
‫م‬
‫َ َم‬
ُ .‫خ ِالدُأك َب ُر ُِم من َُبكر‬
َ َ َ
‫م‬
ُ .‫خ ِالدُأ معل ُم ُِم من َُبكر‬
َ َ ُ َ
َ َ
ُ .‫اط َمةُأ معل ُم ُِم من َُعا ِئشة‬
ِ ‫ف‬
İlim cehaletten daha yararlıdır.
Halit Bekir’den daha büyüktür.
Halit Bekir’den daha bilgilidir.
Fatma Ayşe’den daha bilgilidir.
36
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
‫مَم‬
‫َمَ ُ َ م‬
ُ .‫اْل مد َر َسةُأك َب ُر ُِم َنُاْلك َت َب ِة‬
َ ‫م‬
َ ‫َ ِّ م َ َ َ م‬
ُ .‫صغ ُر ُِم َنُال َول ِد‬
‫لطفلتا ِنُأ‬
ِ ‫ا‬
َ ِّ
َ‫َ َ َ م‬
ُ .‫ىُم َنُال ِنسا ِء‬
ِ ‫ا ِّ ِلرجا ُلُأغن‬
َ
‫َأ ممري َُأ م‬
ُ .‫ص َع ُب ُِم منُأ مم ِر َك‬
ِ
Okul kütüphaneden daha büyüktür.
İki kız çocuktan daha küçüktür.
Erkekler kadınlardan daha zengindir.
Benim işim seninkinden daha zordur.
3. En üstünlük hali birkaç şekilde olur.
‫َم‬
A) (ُ‫ )أف َع ُل‬vezni karşılaştırma yapılmadığında yani (ُ‫ ِ)م من‬harf-i ceri ile kullanılmadığında “en üstünlük”
anlamı verir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫َم‬
‫هللاُأك َب ُُر‬
َ َ
‫هللاُأ معل ُُم‬
َ
‫َ َ م َُ َ َ م‬
َّ َّ
ُ ُ ‫يمُ ِإ ُالُ ِبال ِتيُ ِه َُيُأ مح َس‬
‫ن‬
ُ ِ ‫الُال َي ِت‬
ُ ‫ُالُتقربواُم‬
Allah en büyüktür.
Allah en çok bilendir.
Yetimin malına en güzel (yolun) dışında yaklaşmayın.
B) Harf-i tarif alan ism-i tafdîl “en üstünlük” halindedir. Bu en üstünlük hali, bir isme sıfat olabilir veya haber
durumunda da gelebilir. Karşılaştırma yapıldığında aranmayan uygunluk “en üstünlük” durumunda aranır.
Başında harf-i tarif bulunan ism-i tafdîl ait olduğu isimle (yani mevsûfuyla) sayı (müfred, tesniye, cemi) ve cinsiyet
(müzekkerlik –müenneslik) gibi her bakımdan uyuşur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ ‫َم م ُ م‬
ُ‫تُالك مب َرى‬
ُ ‫ال ِبن‬
‫َم َ َ م‬
‫اْل مسما ُُءُال ُح مس َنى‬
‫مَم‬
‫ُه ُُمُاْلك َر ُمو َ ُن‬
َ ‫َ مَمَ ُ م ُ م‬
‫ضلى‬
‫ِه ُيُاْلرأ ُةُالف‬
َ َ ‫ُ َ َّ َ َ م ُ م‬
‫ضليا ِ ُن‬
‫ماُالطا ِلبتا ِ ُنُالف‬
ُ ‫ه‬
En büyük kız
En güzel isimler
Onlar en keremlilerdir.
O en faziletli kadındır.
O ikisi en faziletli kız öğrencilerdir.
37
Adnan HOYLADI
C) İsm-i tafdîl başına harf-i tarif aldığında en üstünlük özelliği gösterdiği gibi muzaf durumunda
olduğunda da en üstünlük özelliği belirtir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ِّ َ ‫َ م‬
ُ‫الرجا ِل‬
ِ ُُ‫أقوى‬
َ ِّ
‫َم‬
‫أك َر ُُمُال ِنسا ُِء‬
َ‫َم‬
‫أكث ُر ُه مُم‬
َ َ ‫َم‬
‫أك َب ُُرُأ موال ِد ُِه‬
َ ُّ َ ‫َ م م ُ َ م‬
ُ ِ ‫الرت‬
‫ب‬
ُ‫ال ِعل ُمُأعلى‬
َ ‫َ َ ُ َ م َ ُ ِّ م‬
ِّ َّ
ُ ِ ‫الص‬
‫ف‬
ُ‫في‬
ُِ ُ‫ت‬
ُ ِ ‫ميذا‬
ُ ‫عا ِئش ُةُأنش‬
ِ ‫طُال ِتل‬
Adamların en kuvvetlisi
Kadınların en cömerdi
Onların en çoğu
Çocuklarının en büyüğü
Bilgi rütbelerin en üstünüdür.
Ayşe sınıftaki kızların en çalışkanıdır.
D) Müfred nekre bir isimle birlikte tamlama durumunda olduğunda da en üstünlük hali oluşur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫َم‬
ُ‫أق َوىُُ َر ُجل‬
َ
‫َم‬
ُ‫أك َر ُُمُ مام َرأة‬
َ َ ‫َم‬
‫أك َب ُُرُ َولدُُل ُُه‬
َ َ َ
‫ِإلىُأ مدنىُ َح ُِّد‬
َ
َ
‫م‬
ُ ِ ‫فيُال َف ِري‬
‫ق‬
ُِ ُُ‫ُه َ ُوُأ مس َر ُُعُ َولد‬
َ
َ َ َ ‫َ م ُ َم‬
‫ض ِ ُلُل ميلةُُ ِفيُ َر َمضا َن؟‬
‫ماُاس ُمُأف‬
ُ
َ ‫َا ملع مل ُُمُ َأ مف‬
ُ‫ض ُُلُ ِز َينة‬
ِ
ُ َ ‫َ م َم‬
‫مُ َ م‬
َ ‫طُ ُم َم ِّر‬
‫ضةُُ ِفيُاْل مستش َفي؟‬
ُ‫م‬
ِ ُ ‫نُأنش‬
ُ َ ‫َم َ ُ َم‬
‫مُ َ م‬
َ ‫طُ ُم َم ِّر‬
‫ضةُُ ِفيُاْل مستش َفى‬
ُ
‫بُأنش‬
ُ ‫زين‬
ِ
En güçlü adam
En cömert kadın
Onun en büyük oğlu
En alt seviyeye kadar
O takımdaki en hızlı oyuncudur.
Ramazan’daki en efdal gecenin ismi nedir?
Bilgi en iyi süstür.
Hastanedeki en çalışkan hemşire kimdir?
Zeynep hastanedeki en çalışkan hemşiredir.
Kısaca; ism-i tafdîl başına harf-i tarif aldığında ve muzaf olarak kullanıldığında “en, pek çok” manalarında
kullanılır.
38
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
15.3. İsm-i Tafdîl’in Diğer Özellikleri
َ
َ
(ُ‫ )خ مير‬ve (ُ‫ )شر‬kelimeleri (ُ‫ ِ)م من‬ile kıyaslama yapıldığında “daha iyi” ve “daha kötü” anlamını verirler,
müzekker- müennes ayrımı olmadığı gibi sıfat uyuşması da göstermezler.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ َ
‫أ ُناُخ ميرُُ ِم من ُُه‬
ُ
َ
‫ُه مُمُشرُُ ِم منك مُم‬
َ ُ َ َّ َ
َّ ُ‫ن‬
‫الن مو ِ ُم‬
ُ َ ‫لصال ُةُخ ميرُُ ِم‬
‫ا‬
Ben ondan daha hayırlıyım.
Onlar sizden daha kötüdür.
Namaz uykudan daha hayırlıdır.
َ
َ
(ُ‫ )خ مير‬ve (ُ‫ )شر‬kelimeleri nekre müfred bir isim veya marife çoğul bir isimle tamlama hali oluşturduklarında
en üstünlük halini gösterirler.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ َ
ُ
ُ‫ك من ُت مُمُخ مي َُرُأ َّمة‬
َ ‫َ م‬
ُ َ ‫ُه َ ُوُش ُُّرُالكا ِف ِر‬
‫ين‬
Siz en iyi topluluk idiniz (ya da oldunuz).
O kâfirlerin en kötüsüdür.
َ
‫َم‬
َ
(ُ‫ ق ِليل‬az) ve (ُ‫ ش ِديد‬şiddetli) gibi iki aynı harfin arasında illet harfi olan fiiller, ism-i tafdîl (ُ‫ )أف َع ُل‬veznine
ََ
َ َ
girince, illet harfi atılıp son iki harf (ُ‫ )أق ُّل‬ve (ُ‫ )أش ُّد‬gibi şeddeli hale getirilerek ism-i tafdîlleri yapılır.
İsm-i tafdîl sülâsî, tam, çekimi olan, müsbet ve mâlum fiilden türer (elde edilir). Sülâsi olmayan, nâkıs, câmid
(mâzîsi çekilip muzârisi çekilmeyen yani tam çekimi olmayan), menfî ve meçhûl fiilden türemez. Fiil bu şartları
َ‫َم‬
َ َ
taşımıyorsa, normalde ism-i tafdîli olmaz. Böyle fiillerden ism-i tafdîl elde etmek için (ُ‫ )أش ُّد‬daha şiddetli, (ُ‫)أكث ُر‬
َ
َ
َ َ
ََ
ُ ‫َ م‬
daha çok, (ُ‫ )أق ُّل‬daha az, (ُ‫ )أ َع ُّز‬daha kuvvetli, daha güçlü, (ُ‫ )أ معظ ُم‬daha büyük, (ُ‫ )أ َح ُّب‬daha sevgili, (ُ‫ض َعف‬
‫ )أ‬daha
َ
‫م‬
zayıf, (ُ‫ )أق َوى‬daha kuvvetli, gibi bir kelimeden sonra sülâsî dışındaki fiilin masdarı getirilir. Nekre ve mansûb olan
bu isim, kıyaslama veya en üstünlük halinin neye nisbetle ifade edildiğini gösterir. Bundan dolayı bu mansûb isim
temyiz adını alır. Aynı şekilde bu durum, üstünlük kalıbına giremeyen diğer sıfatları ifade etmede de geçerlidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
39
Adnan HOYLADI
Sen benden daha çalışkansın.
O (kadın) ilim bakımından onlardan (o erkeklerden) daha fazladır.
O (erkek) o (kadın)dan daha az güvenilirdir.
Bu kitap o kitaptan daha kırmızıdır.
Aişe mutlu bir anne midir?
Evet, Aişe annelerin en mutlusudur.
ً َ ‫َ م َ َ م َ ُ ِّ م‬
ُ‫اج ِتهادا‬
ُ‫تُأكث ُرُ ِم ِني‬
ُ ‫أن‬
َ‫َم‬
ً ‫م‬
ُ ‫ِه َُيُأكث ُر ُه مُمُ ِعل‬
‫ما‬
َ
ً
ََ
ُ ‫ُه َ ُوُأق ُُّلُ ِم من ُهاُ ِص مد‬
‫قا‬
َ ‫َ َ م َ ُ َ َ ُّ ُ م َ ً م َ َ م‬
ُ ِ ‫كُال ِكتا‬
‫ب‬
ُ ‫نُذ ِل‬
ُ ‫بُأش ُدُحمر ُةُ ِم‬
ُ ‫ذاُال ِكتا‬
ُ ‫ه‬
َ ُ ُ َ َ ‫َ م‬
‫عي َدةُُ؟‬
ِ ‫ه ُلُعا ِئش ُةُأمُُس‬
َ ُ‫َ َ ُ َمَ م‬
َ
ً َ
‫تُ َسعا َد ُة‬
ُ ِ ‫ُعا ِئش ُةُأكث ُُرُاْل ُّمها‬،‫ن َع مم‬
16. Muzâri Fiil (Gâib-Gâibe-Muhâtab-Muhâtaba-Mütekellim)
16.1. Tanımı ve Kuralları
Şimdiki zaman, geniş zaman ve gelecek zamanda bir iş, bir oluş ve bir hareket bildiren fiillere denir. Muzari
fiil için şu kaideleri sıralayabiliriz:
1. Muzari fiil mazi fiilden yapılmaktadır. Mazi fiilin başına elif, te, ye ve nun ( ‫ ) ا ُُت ُى ُن‬harflerinden biri
ََ
şahsa göre getirilir. Bu harfler “eteyne” (ُ‫ ) ات مي َن‬kelimesinde bir araya gelmiştir. Bu harflere “Muzaraat harfleri”
denilir.
2. Muzaraat harflerinin harekesi sülâsi (üç harfli fiiller), humâsi (beş harfli fiiller) ve südâsi (altı harfli fiiller)
fiillerde fethadır. Rubâi fiillerde ise damme yani ötredir.
3. Mazi fiil muzari yapılırken fiilin sonuna bir takım ekler getirilir. Sonuna ek gelmediği yerlerde harekesi
damme yani ötre olur.
4. Sülâsi mazi fiil muzari fiile çevrildiğinde orta harfinin harekesi fiilden fiile göre değişir. Sülasi fiillerin
muzari sigasını öğrenmek için sözlüğe bakmak gerekir. Yani sülasi fiillerin muzarisi semaîdir. Hâlbuki rubâi (dört
harfli), humâsi ve südâsi fiillerde muzari fiil belli kalıplara göre gelir.
َ getirilerek “yakın gelecek zaman” ve “sevfe” (ُ‫ ) َس مو َف‬getirilerek de “uzak
5. Muzari fiilin başına “se” (ُ‫)س‬
‫م‬
‫م‬
َ ) getirerek ‫ب‬
gelecek zaman” elde edilir. Mesela: ‫ب‬
ُ ُ ‫“ َيك ُت‬yazar” fiilinin başına “se” (ُ‫س‬
ُ ُ ‫ َس َيك ُت‬şeklinde söyleyecek
‫َ م َ م‬
olursak, mana “yazacak” anlamına gelir. Eğerُُ‫ب‬
ُ ُ ‫ف َيك ُت‬
ُ ‫ سو‬dersek, bu da uzak gelecek zamanda “yazacak” manasına
gelir.
Örnekler:
40
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
Muzari
Mazi
Türkçesi
Muzari
Mazi
Vuruyor
َ
ُ‫ض َر َب‬
Yardım ediyor
ُ ‫َي من‬
ُ‫ص ُر‬
Biliyor
‫َي م‬
ُ‫ض ِر ُب‬
َ
‫َي معل ُُم‬
ُ‫َع ِل َم‬
Açıyor
ُ‫َي مف َت ُح‬
َ ‫َن‬
ُ‫ص َر‬
َ
‫ف َت َُح‬
Zannediyor
ُ‫َي مح ِس ُب‬
ُ‫َح ِس َب‬
Güzelleşiyor
ُ‫َي مح ُس ُن‬
ُ‫َح ُس َن‬
ََ
Fiil-i muzâride dikkat edilmesi gereken husus şudur: Yukarıda örnek olarak gösterilen ve ‫ أت مي َ ُن‬harflerinden
biriyle başlayan sülâsi (üç harfli) fiillerin ortak noktası; muzaraat harflerinin üstünle başlaması ve hepsinin son
harfinin harekesinin merfû olmasıdır. Ortadaki harfin harekesi ise değişkendir. Üstün, ötre veya esre olarak
gelebilir ve bunun belli bir kaidesi yoktur. Ancak ezberlenmek ve sözlükten bakılmak suretiyle orta harfi bilinir.
Sülasi mücerret dediğimiz üçlü fiillerde mâzî ile muzâri fiil aşağıdaki altı şekilden biriyle meydana gelir:
Türkçesi
Muzari
ُ ُ ‫م‬
‫َيأخ ُذ‬
Mazi
Türkçesi
Muzari
Mazi
َ َ
ُ‫أخذ‬
Öldürüyor
ُ‫َي مق ُت ُل‬
ُ‫َي مر ِج ُع‬
َ
‫َي مسأ ُُل‬
ُ‫َر َج َع‬
َ
‫َسأ َُل‬
Oturuyor
Gidiyor
ُ ‫َي مج ِل‬
ُ‫س‬
‫م‬
ُ ُ ‫َيذ َه‬
‫ب‬
َ
ُ‫ق َت َل‬
َ
ُ َ ‫َجل‬
‫س‬
َ
ُ َ ‫ذ َه‬
‫ب‬
ُ‫َو ِج َل‬
َ
‫ك ُب َُر‬
Şahit oluyor
‫م‬
ُ‫َيش َه ُد‬
Büyük oluyor
ُ‫َي َج ُل‬
‫م‬
‫َيك ُب ُُر‬
Çirkin oluyor
ُ‫َي مق ُب ُح‬
َ
ُ‫ش ِه َد‬
َ
‫ق ُب َُح‬
Seviyor
ُ‫َي ِم ُق‬
ُ‫َو ِم َق‬
Mirasçı oluyor
ُ
ُ‫َي ِرث‬
َ
ُ‫َو ِرث‬
Alıyor
Dönüyor
Soruyor
Korkuyor
16.2. Muzari Fiilin Çekimi
Müennesi
‫َم‬
ُ ُ ‫أك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ َ ‫تك ُت ِب‬
‫ين‬
‫َم‬
ُ ُ ‫تك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ ُ ‫نك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
‫تك ُت مب َ ُن‬
‫م‬
‫َيك ُت مب َ ُن‬
Türkçesi
Ben yazıyorum.
Sen yazıyorsun.
O yazıyor.
Biz yazıyoruz.
Siz yazıyorsunuz.
Onlar yazıyorlar.
41
Müzekkeri
‫َم‬
ُ ُ ‫أك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ ُ ‫تك ُت‬
‫ب‬
‫م‬
ُ ُ ‫َيك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ ُ ‫نك ُت‬
‫ب‬
‫م‬
‫َتك ُت ُبو َ ُن‬
‫م‬
‫َيك ُت ُبو َ ُن‬
Bab
1. Bab
2. Bab
3. Bab
4. Bab
5. Bab
6. Bab
Adnan HOYLADI
ََ
َ
َ َ
Not: Mâzîdeki ilk harfi hemze olan ‫( أك َُل‬yedi) –ُ‫( أ َم َر‬emretti)- ‫( أ َخ ُذ‬aldı) gibi fiillerin hemzeleri, muzâri
ُ ‫َم‬
ُ
mütekellim vahde (ben) siygalarında, iki hemze yan yana geldiği için (ُ‫ )أاك ُل‬şeklinde değil, birleştirilerek ‫آك ُُل‬
ُ ُ
(yerim), ‫( ُآم ُُر‬emrederim, emrediyorum), ‫( آخ ُذ‬alırım, alıyorum) şeklinde uzatılan tek hemze halinde söylenir.
َ
ُ‫َي معل ُم‬
َ َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( غا ِئب‬Müzekker)
Türkçesi
Onlar biliyorlar
َ
ُ َ ‫َي معل مم‬
‫ن‬
َ َ
‫ت معل ُمو َ ُن‬
O ikisi biliyor
َ َ
ُ ِ ‫ت معل َم‬
‫ان‬
َ َ
ُ ِ ‫ت معل َم‬
‫ان‬
O biliyor
َ َ
‫ت معل ُُم‬
َ َ
‫ت معل ُُم‬
Sizler biliyorsunuz
َ َ
ُ َ ‫ت معل مم‬
‫ن‬
َ َ
‫ن معل ُُم‬
Siz ikiniz biliyorsunuz
َ َ
ُ ِ ‫ت معل َم‬
‫ان‬
َ َ
‫ن معل ُُم‬
Sen biliyorsun
َ َ
ُ َ ‫ت معل ِم‬
‫ين‬
َ َ
‫ا معل ُُم‬
َ َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( ُمخاط َبة‬Müennes)
ِّ َ
َ‫م‬
ُ‫( ُ)مشت َركُ( ُم َتك ِلم‬Ortak)
Bizler biliyoruz
Biz ikimiz biliyoruz
Ben biliyorum
Türkçesi
َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( غا ِئ َبة‬Müennes)
َ َ
َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( ُمخاطب‬Müzekker)
Türkçesi
Uzaktakiler
Açıklama
Yakındakiler
‫( مف َر ْد‬Tekil)
Kendisi
Başka bir muzari fiil çekim tablosu:
َ
ْ‫( َجمع‬Çoğul)
ْ‫( تث ِن َية‬İkil)
َ
َ
‫َي معل ُمو َ ُن‬
ُ ِ ‫َي معل َم‬
‫ان‬
17. İsm-i Fâil
17.1. Üç Harfli (Sülasi) Fiillerin İsmi Faili
َ
Fiilden türeyen ve işi yapanı gösteren isim cinsinden kelimelerdir. Sülasi fiilin ism-i faili (ُ‫اعل‬
ِ ‫ )ف‬vezninde
َ
َ
gelir. Mesela: ‫ب‬
ُ َ ‫“ ك َت‬Yazdı” manasındadır. Bu fiilin ism-i faili ُ‫ كا ِتب‬şeklindedir ve “yazan” manasındadır. Gördüğünüz
َ
gibi ism-i fail (ُ‫اعل‬
ِ ‫ )ف‬vezninde gelmiştir.
َ “Dövdü” manasındadır. Bu fiilin ism-i faili ُ‫ضارب‬
َ şeklindedir ve “döven” manasındadır. ‫ص َُر‬
َ ‫“ َن‬Yardım
ُ‫ض َر َب‬
ِ
َ
َََ
etti” manasındadır. Bu fiilin ism-i faili ُ‫اصر‬
ِ ‫ ن‬şeklindedir ve manası “yardım eden” manasındadır. ‫“ فت ُح‬Açtı”
َ
manasındadır. Bu fiilin ism-i faili ُ‫ فا ِتح‬şeklindedir ve “açan” manasındadır. Ayrıca ism-i faili müennes yapmak için
َ
sonuna yuvarlak te (‫ )ة‬getirilir. ُ‫ فا ِت َحة‬gibi.
Çoğul
İkil
Tekil
َ َ
ُ‫كا ِت ُبون‬
َ
ُ‫كا ِت َب ِان‬
َ
ُ‫كا ِتب‬
42
Merfu
Mü
zek
ker
İsm-i failin tekil, ikil ve çoğulu aşağıdaki gibidir.
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
İki yazan
َ
‫كا ِت َب مي ِ ُن‬
َ
ُ ِ ‫كا ِت َب َت‬
‫ان‬
Yazan
ً َ
‫كا ِت ُبا‬
َ
ُ‫كا ِت َبة‬
Yazanlar
َ
ُ‫كا ِت َبات‬
İki yazan
َ
‫كا ِت َب َت مي ِ ُن‬
Yazan
ً َ
‫كا ِت َب ُة‬
Türkçesi
Nasp ve Cer
Merfu
Türkçesi
Nasp ve Cer
Müennes
Yazanlar
َ
ُ َ ‫كا ِت ِب‬
‫ين‬
َ
ُ‫كا ِت َبات‬
17.2. Dört ve Daha Fazla Harfli Fiillerin İsmi Faili
Bu fiillerin ismi faiili, muzarisi esas alınarak yapılır. Şöyle ki: İlk önce muzari fiilin malumunun muzaraat harfi
َّ
atılır. Sonra başa ötreli bir “mim” getirilir. Eğer orta harfi esre değilse esrelenir ve sonu tenvinlenir. Mesela: ‫َعل َُم‬
ِّ
ِّ
ِّ
fiilinin muzarisi ‫ ُي َع ِل ُُم‬şeklindedir. İlk önce baştaki muzarat harfini atarız, ‫ َع ِل ُُم‬olur. Sonra ötreli mim getiririz, ُ‫ُم َع ِلم‬
ِّ
َّ
olur. Yani ‫ َعل َُم‬fiilinin ism-i faili ُ‫ ُم َع ِلم‬şeklindedir.
18. Muzâri Fiil (Olumsuz)
18.1. Şimdiki Zamanın Olumsuzu
َ
Muzâri fiilin başına ُ‫ ما‬getirilmek suretiyle şimdiki yani şu andaki geçici, uzun sürmeyecek olan bir
olumsuzluk yapılmış olur.
Örnekler:
Türkçesi
Olumsuzu
Türkçesi
‫م‬
ُ‫َماُ َيش َر ُب‬
‫م‬
ُ ُ ‫َماُ َيك ُت‬
‫ب‬
‫ََم‬
ُ ُ ‫ماُأذ َه‬
‫ب‬
ُ
İçmiyor
Yazmıyor
Gitmiyorum
İçiyor
Yazıyor
Gidiyorum
Arapçası
‫م‬
ُ‫َيش َر ُب‬
‫م‬
ُ ُ ‫َيك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ ُ ‫أذ َه‬
‫ب‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
َ ُ‫َ ُ م ُ م َ م‬
ُ‫َه مُلُت مدخ ُُلُاْلختا ِ ُنُاْل مت َحف؟‬
َ ُ‫َ َم ُ م َ َ َ ُ َ م‬
ُ ‫ماُت مدخال ِ ُنُاْل مت َح‬
‫ف‬
ُ ُ‫ُاْلختا ِ ُن‬،‫ال‬
َ ‫َ م َمَ ُ م‬
َ ‫اْل مو َال ُُدُ ماْلَ َالب‬
‫س؟‬
ُ‫س‬
ُ ‫ه ُلُيلب‬
ِ
İki kız kardeş müzeye giriyor mu?
Hayır, iki kız kardeş müzeye girmiyor.
Çocuklar elbiseleri giyiyor mu?
43
Adnan HOYLADI
َ
‫َ َم َم َ ُ َ م‬
ُ‫ماُ َيل َب ُس َونها‬
ُ ُ‫ُاْلوال ُد‬،‫ال‬
َّ َّ ُ َ ‫َ م َ م ُ ُ ِّ م‬
‫الصف؟‬
ُ‫ت‬
ُ ‫ه ُلُتدخ ُلُال ِتل ِميذا‬
‫َ َ ِّ م َ ُ َ ُ م‬
‫ماُ َي مدخل َن ُُه‬
ُ ُ‫ت‬
ُ ‫ُال ِتل ِميذا‬،‫ال‬
Hayır, çocuklar onları giymiyorlar.
Kız öğrenciler sınıfa giriyor mu?
Hayır, kız öğrenciler ona (oraya) girmiyor.
18.2. Geniş Zamanın Olumsuzu
َ
Geniş zamanın olumsuzunu yapmak için muzâri fiilin başına ‫ ُال‬getirilir. En çok kullanılan olumsuzluk edatı
budur.
Örnekler:
Türkçesi
Olumsuzu
Türkçesi
‫َ م‬
ُ‫ُالُ َيش َر ُب‬
‫َ م‬
ُ ُ ‫ُالُ َيك ُت‬
‫ب‬
‫ََم‬
ُ ُ ‫ُالُأذ َه‬
‫ب‬
İçmez
Yazmaz
Gitmem
İçer
Yazar
Gidiyorum
Arapçası
‫م‬
ُ‫َيش َر ُب‬
‫م‬
ُ ُ ‫َيك ُت‬
‫ب‬
َ ‫َأ‬
ُ ُ ‫ذه‬
‫ب‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
َ ُ‫َ ُ م ُ م َ م‬
ُ‫َه مُلُت مدخ ُُلُاْلختا ِ ُنُاْل مت َحف؟‬
َ ُ‫َ َم ُ م َ َ َ ُ َ م‬
ُ ‫ُاْلختا ِ ُنُ ُالُت مدخال ِ ُنُاْل مت َح‬،‫ال‬
‫ف‬
َ ‫َ م َمَ ُ م‬
َ ‫اْل مو َال ُُدُ ماْلَ َالب‬
‫س؟‬
ُ‫س‬
ُ ‫ه ُلُيلب‬
ِ
َ
‫َ َم َ َ َ م‬
‫ُاْل موال ُُدُ ُالُ َيل َب ُس َون ُها‬،‫ال‬
َّ َّ ُ َ ‫َ م َ م ُ ُ ِّ م‬
‫الصف؟‬
ُ‫ت‬
ُ ‫ه ُلُتدخ ُلُال ِتل ِميذا‬
‫َ َ ِّ م َ ُ َ ُ م‬
‫تُ ُالُ َي مدخل َن ُُه‬
ُ ‫ُال ِتل ِميذا‬،‫ال‬
İki kız kardeş müzeye girmez mi?
Hayır, iki kız kardeş müzeye girmez.
Çocuklar elbiseleri giymez mi?
Hayır, çocuklar onları giymezler.
Kız öğrenciler sınıfa girmez mi?
Hayır, kız öğrenciler ona (oraya) girmez.
18.3. Gelecek Zamanın Olumsuzu
َ
A) Gelecek zamanın olumsuzunu yapmak için muzâri fiilin başına ‫ ُال‬getirilir. Bu şekilde gelecek zamanın
َ َ
َ
olumsuzu yapılabileceği gibi sevfe (ُ‫)س موف‬
den sonra ‫ ُال‬getirilerek de yapılabilir. Bunun yanında fiilin başına gelecek
َ getirilmiş ise ‫ َُال‬ondan önce getirilerek olumsuz yapılır. Bu olumsuzluk kesinlik ifade
zaman yapmak için sin (ُ‫)س‬
etmez ancak çoğunlukla, hemen hemen olumsuz anlamı verir.
44
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Örnekler:
Türkçesi
Olumsuzu
Türkçesi
‫َ م َ َ م‬
ُ‫ف ُالُ َيش َر ُب‬
ُ ‫سو‬
‫َ م َ َ م‬
ُ ُ ‫ف ُالُ َيك ُت‬
‫ب‬
ُ ‫سو‬
‫َ م َ ََم‬
ُ ُ ‫ف ُالُأذ َه‬
‫ب‬
ُ ‫سو‬
‫َ َ م‬
ُ ُ ‫س َيش َر‬
‫ب‬
ُ ُ‫ُال‬
‫َ َ م‬
ُ ُ ‫س َيك ُت‬
‫ب‬
ُ ُ‫ُال‬
‫َ ََم‬
ُ ُ ‫سأذ َه‬
‫ب‬
ُ ُ‫ُال‬
İçmeyecek
Yazmayacak
Gitmeyecek
İçmeyecek
Yazmayacak
Gitmeyecek
İçecek
Yazacak
Gideceğim
İçecek
Yazacak
Gideceğim
Arapçası
‫َ م َ م‬
ُ‫ف َيش َر ُب‬
ُ ‫سو‬
‫َ م َ م‬
ُ ُ ‫ف َيك ُت‬
‫ب‬
ُ ‫سو‬
َ
َ ‫ف َأ‬
ُ ُ ‫ذه‬
‫ب‬
ُ ‫َس مو‬
‫م‬
ُ‫َس َيش َر ُب‬
‫م‬
ُ ُ ‫َس َيك ُت‬
‫ب‬
‫َم‬
ُ ُ ‫َسأذ َه‬
‫ب‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
َ ُ‫َ ُ م ُ م َ م‬
ُ‫َه مُلُت مدخ ُُلُاْلختا ِ ُنُاْل مت َحف؟‬
َ ُ‫َ َم ُ م َ َ َ ُ َ م‬
ُ ‫ُاْلختا ِ ُنُ ُالُت مدخال ِ ُنُاْل مت َح‬،‫ال‬
‫ف‬
َ ‫َ م َمَ ُ م‬
َ ‫اْل مو َال ُُدُ ماْلَ َالب‬
‫س؟‬
ُ‫س‬
ُ ‫ه ُلُيلب‬
ِ
َ
‫َ َم َ َ َ م‬
‫ُاْل موال ُُدُ ُالُ َيل َب ُس َون ُها‬،‫ال‬
َّ َّ ُ َ ‫َ م َ م ُ ُ ِّ م‬
‫الصف؟‬
ُ‫ت‬
ُ ‫ه ُلُتدخ ُلُال ِتل ِميذا‬
‫َ َ ِّ م َ ُ َ ُ م‬
‫تُ ُالُ َي مدخل َن ُُه‬
ُ ‫ُال ِتل ِميذا‬،‫ال‬
İki kız kardeş müzeye girmez mi?
Hayır, iki kız kardeş müzeye girmez.
Çocuklar elbiseleri giymez mi?
Hayır, çocuklar onları giymezler.
Kız öğrenciler sınıfa girmez mi?
Hayır, kız öğrenciler ona (oraya) girmez.
َ
Not: ‫ ُال‬ve ‫ َما‬birbirlerinin yerlerine de kullanılabilirler.
َ
B) Gelecek zamanın kesinlik bildiren olumsuzunu yapmak için muzâri fiilin başına ‫ن‬
ُ ‫ ل م‬getirilir. Fiilin son
harfinin harekesi de fetha yapılır. Fiilin sonunda efâl-i hamse nunu varsa nun harfi atılır. Nun-u nisvelere mebni
oldukları için dokunulmaz. Bu nunlar muzari müennes çoğul fiillerde bulunur. Müzekker çoğul muzari fiildeki nun
atıldıktan sonra elif ilave edilir.
Örnekler:
َ
ْ‫( تث ِن َية‬İkil)
‫( مف َر ْد‬Tekil)
َ ‫َ م‬
‫ن َي معل ُم ُوا‬
ُ‫ل‬
َ ‫َ م‬
‫ن َي معل َما‬
ُ‫ل‬
َ ‫َ م‬
ُ‫ن َي مع ُل َم‬
ُ‫ل‬
45
Açıklama
َ َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( غا ِئب‬Müzekker)
Uza
kta
kile
r
ْ‫( َجمع‬Çoğul)
Adnan HOYLADI
O bilmeyecek
َ َ ‫َ م‬
‫ن ت مع ُل َُم‬
ُ‫ل‬
َ َ ‫َ م‬
‫ن ت مع ُل َُم‬
ُ‫ل‬
Sizler bilmeyeceksiniz Siz ikiniz bilmeyeceksiniz Sen bilmeyeceksin
َ َ ‫َ م‬
َ َ ‫َ م‬
َ َ ‫َ م‬
ُ َ ‫ن ت معل مم‬
‫ن‬
ُ‫ل‬
‫ن ت معل َما‬
ُ‫ل‬
‫ن ت مع ُل ِمي‬
ُ‫ل‬
َ َ ‫َ م‬
َ َ ‫َ م‬
َ َ ‫َ م‬
‫ن ن مع ُل َُم‬
ُ‫ل‬
‫ن ن مع ُل َُم‬
ُ‫ل‬
‫ن ا مع ُل َُم‬
ُ‫ل‬
Bizler bilmeyeceğiz
Biz ikimiz bilmeyeceğiz
Ben bilmeyeceğim
Türkçesi
َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( غا ِئ َبة‬Müennes)
َ َ
َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( ُمخاطب‬Müzekker)
Türkçesi
َ َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( ُمخاط َبة‬Müennes)
ِّ َ
َ‫م‬
ُ‫( ُ)مشت َركُ( ُم َتك ِلم‬Ortak)
Türkçesi
Yakındakiler
O ikisi bilmeyecek
َ َ ‫َ م‬
‫ن ت معل َما‬
ُ‫ل‬
َ َ ‫َ م‬
‫ن ت معل َما‬
ُ‫ل‬
Kendisi
Onlar bilmeyecekler
َ ‫َ م‬
ُ َ ‫ن َي معل مم‬
‫ن‬
ُ‫ل‬
َ َ ‫َ م‬
‫ن ت معل ُم ُوا‬
ُ‫ل‬
19. Mâzî Fiil (Gâib-Gâibe-Muhâtab-Muhâtaba-Mütekellim)
19.1. Tanımı ve Kuralları
Geçmiş zamanda, yani söylendiği andan önce meydana gelen fiillere denir. “Gitti, oturdu, yazdı, gitmişti,
okumuştu” gibi fiiller mazi fiil grubuna giren fiillerdir.
Fiili maziler –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye en çok “dili geçmiş zaman” ile bazen de
“mişli geçmiş zaman” ile tercüme edilir. Demek oluyor ki, hangisi daha uygun düşerse öyle tercüme edilir. Mesela
َ
َ
ُ َ ‫ ك َت‬yazdı yahut yazmış. Fiili maziler bazen de “dua kipi” anlamında gelir. Mesela ‫هللا‬
‫ب‬
ُُ ُ‫ َر ِح َُم‬Allah rahmet etsin, ُ‫ق َت َُل‬
ُُ Allah öldürsün.
‫هللا‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Geldi
Yardım etti
Kırdı
َ ‫َح‬
ُ‫ض َر‬
َ
‫ك َس َُر‬
Açtı
َ ‫َن‬
ُ‫ص َر‬
َ
‫ف َت َُح‬
Duydu
ُ‫َس ِم َع‬
Buldu
ُ‫َو َج َد‬
19.2. Mazi Fiilin Çekimi
Müennesi
َ
ُ‫ك َت مب ُت‬
َ
ُ ِ ‫ك َت مب‬
‫ت‬
Türkçesi
Ben yazdım
Sen yazdın
46
Müzekkeri
َ
ُ‫ك َت مب ُت‬
َ
ُ َ ‫ك َت مب‬
‫ت‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ
ُ‫ك َت َب‬
َ َ
‫ك َت مب ُنا‬
َ
‫ك َت مب ُت مُم‬
َ
‫ك َت ُبوا‬
O yazdı
Biz yazdık
Siz yazdınız
Onlar yazdılar
‫( مف َر ْد‬Tekil)
‫َع ِل ُموا‬
‫َع ِل َما‬
ُ‫َع ِل َم‬
َ َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( غا ِئب‬Müzekker)
Onlar bildiler
O ikisi bildi
O bildi
Türkçesi
ُ‫َع ِل مم َن‬
‫َع ِل َم َتا‬
ُ‫َع ِل َم مت‬
ُ‫َع ِل مم ُت مم‬
‫َع ِل مم ُت َما‬
ُ‫َع ِل مم َت‬
َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( غا ِئ َبة‬Müennes)
َ َ
َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( ُمخاطب‬Müzekker)
Sizler bildiniz
Siz ikiniz bildiniz
Sen bildin
Türkçesi
ُ
ُ‫َع ِل ممت َّن‬
‫َع ِل مم ُت َما‬
‫َع ِل مم َنا‬
‫َع ِل مم َنا‬
ُ‫َع ِل مم ِت‬
ُ ُ ‫َع ِل مم‬
‫ت‬
َ َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( ُمخاط َبة‬Müennes)
ِّ َ
َ‫م‬
ُ‫( ُ)مشت َركُ( ُم َتك ِلم‬Ortak)
Bizler bildik
Biz ikimiz bildik
Ben bildim
Türkçesi
Uzaktakiler
Açıklama
Yakındakiler
Başka bir muzari fiil çekim tablosu:
َ
ْ‫( َجمع‬Çoğul)
ْ‫( تث ِن َية‬İkil)
Kendisi
َ
ُ‫ك َت َب مت‬
َ َ
‫ك َت مب ُنا‬
ُ َ
‫ك َت مبت َّ ُن‬
َ
‫ك َت مب َ ُن‬
20. Mâzî Fiil (Olumsuz)
20.1. Harfu Nefy
َ
Mâzî fiilin başına ‫ما‬
ُ olumsuz takısı eklenir.
Örnekler:
Türkçesi
Olumsuzu
Arapçası
Türkçesi
Bilmediler
‫َماُ َع ِل ُموا‬
‫َع ِل ُموا‬
Yazmadım
Yardım etmedin
َ ‫َماُ َن‬
ُ‫ص مر َت‬
َ ‫َن‬
ُ‫ص مر َت‬
İçmediniz
Bulmadık
َ
‫َما َو َج مدنا‬
َ
‫َو َج مدنا‬
Vurmadın
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
47
Olumsuzu
Arapçası
َ
ُ‫َماُك َت مب ُت‬
َ َ
‫ماُش ِرمب ُت مُم‬
ُ
َ
َ ‫ما‬
ُ َ ‫ض َرمب‬
‫ت‬
ُ
َ
ُ‫ك َت مب ُت‬
َ
ُ‫ش ِرمب ُت مم‬
َ
ُ‫ض َرمب َت‬
Adnan HOYLADI
Türkçesi
Arapçası
َ
َ ‫ماُ َف َت مح ُت ُُمُ مال َب‬
ُ‫اب‬
ُ
َ ‫َُ َ م‬
َ ‫تُ مالح‬
َُ ‫ص‬
‫ان‬
ِ ُ ‫ماُض َرب‬
ََ‫َ م‬
‫َماُ َو َج مدناُالقل َُم‬
َ
َ
َّ َ َ َ َُ ُُ‫عا ِدل‬
‫حي َف ُة‬
ِ ‫ماُقرُأُالص‬
ََ‫م َ ُ ََ َ َ م‬
‫ماُأخ ُذُالقل َُم‬
ُ ُ‫هي ُم‬
ِ ‫ِإبرا‬
َ ‫َ َ ُ َ ََ َ م‬
ُ َ ‫تُال ِكتا‬
‫ب‬
ُ ِ ‫ماُفتح‬
ُ ُ‫ديج ُة‬
ِ ‫خ‬
Kapıyı açmadınız.
Ata vurmadın.
Kalemi bulmadık.
Adil gazeteyi okumadı.
İbrahim kalemi almadı.
Hatice kitabı açmadı.
َ
Not: Mazi fiilin başına ‫ ُال‬getirilirse gereklilik bildirir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫َُالُ َف َت مح ُت ُُمُ مال َب‬
ُ‫اب‬
َ ‫َ َ م‬
َ ‫تُ مالح‬
َُ ‫ص‬
‫ان‬
ِ ُ ‫ُالُض َرب‬
Kapıyı açmamanız gerekir.
Ata vurmaman gerekir.
20.2. Cahd-I Mutlak
َ
Muzâri fiilin başına ‫ ل مُم‬takısı getirilip, fiilin son harfinin cezim yapılmasıyla gerçekleşir. Fiilin manasını
mâzîde (geçmişte) olumsuz yapar. Bir işin şu ana kadar olmadığını ve bundan sonra da olmayacağını belirtir.
Muzârinin başına getirilen bu edatla fiilde üç değişiklik olur:
1. Anlamı olumsuz olur. Bu olumsuzluk kesindir ve bozulması beklenmez.
2. Sonu meczûm (cezimli) olur.
3. Muzâriden yapıldığı halde mâzî manası verir.
Örnekler:
ْ‫( َجمع‬Çoğul)
َ
ْ‫( تث ِن َية‬İkil)
‫( مف َر ْد‬Tekil)
‫َ م‬
‫ل مُمُ َيك ُت ُبوا‬
‫َ م‬
‫ل مُمُ َيك ُت َبا‬
‫َ م‬
ُ‫ل مُمُ َيك ُت مب‬
َ َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( غا ِئب‬Müzekker)
Onlar yazmadı
O ikisi yazmadı
O yazmadı
Türkçesi
48
Uzaktakile
r
Açıklama
‫َ َم‬
‫ل مُمُتك ُت َبا‬
‫َ َم‬
‫ل مُمُتك ُت َبا‬
‫َ َم‬
ُ‫ل مُمُتك ُت مب‬
‫َ َم‬
ُ ‫ل مُمُتك ُت م‬
‫ب‬
َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( غا ِئ َبة‬Müennes)
َ َ
َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( ُمخاطب‬Müzekker)
Sizler yazmadınız
‫َ َم‬
‫ل مُمُتك ُت مب َ ُن‬
‫َ َم‬
ُ ‫ل مُمُنك ُت م‬
‫ب‬
Siz ikiniz yazmadınız
‫َ َم‬
‫ل مُمُتك ُت َبا‬
‫َ َم‬
ُ ‫ل مُمُنك ُت م‬
‫ب‬
Sen yazmadın
‫َ َم‬
‫ل مُمُتك ُت ِبي‬
‫َ َم‬
ُ ‫ل مُمُأك ُت م‬
‫ب‬
Türkçesi
َ َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( ُمخاط َبة‬Müennes)
ِّ َ
َ‫م‬
ُ‫( ُ)مشت َركُ( ُم َتك ِلم‬Ortak)
Bizler yazmadık
Biz ikimiz yazmadık
Ben yazmadım
Türkçesi
Kendisi
‫َ م‬
ُ‫ل مُمُ َيك ُت مب َن‬
‫َ َم‬
‫ل مُمُتك ُت ُبوا‬
Yakındakiler
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
َ َ ‫َم‬
َ
ُ‫اْلا ُُلُل مُمُ َي من َف مُعُصا ِح َب ُه‬
َ‫َ م َ م َ م َ م َ م‬
‫سُ ِإلىُاْل مد َر َس ُِة‬
ُ ِ ‫ب ُ أم‬
ُ ‫ل ُمُأذه‬
َ َّ َّ َ
َ َ
َ
ُ ‫حاُ ِفيُ َحيا ِت ِه‬
‫ما‬
ُ ‫الشابا ِ ُنُل مُمُ َي من َج‬
َ ‫َمُ م َ م َ م َ ُ َ م َ م‬
‫سُ ِإلىُال َح ِديق ُِة‬
ُ ِ ‫أنت ُمُل ُمُتذهبواُأم‬
َ
‫َم َ َ م‬
ُ ِ ‫تُل مُمُتغ ِس ِليُ َمال ِب َس‬
‫ك‬
ُ ِ ‫أن‬
Mal sahibine fayda vermedi.
Dün okula gitmedim.
İki genç hayatlarında başarılı olmadı.
Siz dün bahçeye gitmediniz.
Sen elbiselerini yıkamadın.
20.3. Cahd-I Müstağrak
َ
َ َّ َ
Muzâri fiilin başına cahd-ı mutlak takısı olan ‫ ل مُم‬yerine (ُ‫ )ْلا‬getirilince; muzâri fiili cezmeder, mâzîye götürür,
geçmiş zamandan şu ana kadar olumsuz yapar. Ancak bu olumsuzluk konuşma anından itibaren bozulabilir.
Türkçe’ye “hiç ya da henüz …medi, ..madı” şeklinde çevrilir.
Örnekler:
‫( مف َر ْد‬Tekil)
‫َ َّ َ م‬
ُ ‫ْلاُ َيك ُت م‬
‫ب‬
Onlar henüz yazmadı
‫َ َّ َ م‬
‫ْلاُ َيك ُت مب َ ُن‬
O ikisi henüz yazmadı
‫َ َّ َ َ م‬
‫ْلاُتك ُت َبا‬
O henüz yazmadı
‫َ َّ َ َ م‬
ُ ‫ْلاُتك ُت م‬
‫ب‬
‫َ َّ َ َ م‬
‫ْلاُتك ُت ُبوا‬
‫َ َّ َ َ م‬
‫ْلاُتك ُت َبا‬
‫َ َّ َ َ م‬
ُ‫ْلاُتك ُت مب‬
49
Açıklama
َ َّ َ
ُ‫( ُ)مذكرُ( غا ِئب‬Müzekker)
Türkçesi
َ
َ
ُ‫( ُ)مؤ َّنثُ( غا ِئ َبة‬Müennes)
َ َ
َّ َ
ُ‫ُ)مذكرُ( ُمخاطب‬
(Müzekker)
Uzaktakiler
َ
ْ‫( تث ِن َية‬İkil)
‫َ َّ َ م‬
‫ْلاُ َيك ُت َبا‬
Yakın
dakile
r
ْ‫( َجمع‬Çoğul)
‫َ َّ َ م‬
‫ْلاُ َيك ُت ُبوا‬
Adnan HOYLADI
Siz ikiniz henüz
yazmadınız
‫َ َّ َ َ م‬
‫ْلاُتك ُت َبا‬
‫َ َّ َ َ م‬
ُ‫ْلاُنك ُت مب‬
‫َ َّ َ َ م‬
ُ‫ْلاُنك ُت مب‬
Sen henüz
yazmadın
‫َ َّ َ َ م‬
‫ْلاُتك ُت ِبي‬
‫َ َّ َ َ م‬
ُ ‫ْلاُأك ُت م‬
‫ب‬
Bizler henüz yazmadık
Biz ikimiz henüz
yazmadık
Ben henüz
yazmadım
Türkçesi
َ َ
َ
ُ‫ُ)مؤ َّنثُ( ُمخاط َبة‬
(Müennes)
ِّ َ
َ‫م‬
ُ‫( ُ)مشت َركُ( ُم َتك ِلم‬Ortak)
Türkçesi
Kendisi
Sizler henüz
yazmadınız
‫َ َّ َ َ م‬
‫ْلاُتك ُت مب َ ُن‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
َ
َّ َ
َّ ُ‫ن‬
ُ‫الس َف ِر‬
ُ َ ‫ْل ُاُ َي مر ِج مُعُوا ِل ِديُ ِم‬
‫َ َ م ُ م َ َ َ َّ َ م م‬
‫بُوْلاُأق َرأ ُُه‬
ُ ‫تُال ِكتا‬
ُ ‫أخذ‬
Babam henüz seferden dönmedi.
Kitabı aldım ve henüz onu okumadım.
‫َّ م‬
‫َ َّ م‬
ُ‫ْل ُاُ َين ِز ِ ُلُالثل ُج‬
َ ‫َ م م َ َ َّ َ م َ م‬
‫ال ِبنتا ِ ُنُْل ُاُتل َع ُباُ ِفيُال َح ِديق ُِة‬
َ ‫َ َّ َ م َ م‬
‫نُفيُ ماْلَ م‬
‫ص َن ِ ُع‬
ِ ُ ‫ْل ُاُيعمل‬
Henüz kar yağmadı.
İki kız henüz bahçede oynamadı.
Henüz fabrikada çalışmadılar.
َّ َ
Not: (ُ‫ )ْلا‬edatı fiil-i mâzînin önüne geldiği takdirde …dığı zaman, ..diği zaman, ..dığında, ..diğinde manası
verir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ ُ‫م‬
َ ‫َ َّ َ َ َ َ م‬
‫نُاْل مد َر َس ُِةُ َيأك ُُلُطعا َم ُُه‬
ُ ‫ْل ُاُرج ُعُ ِم‬
‫َ َّ َ َ َ َ م َ م م‬
‫بُ َد مر َس ُُه‬
ُ ُ ‫تُ َيك ُت‬
ُ ِ ‫ْل ُاُحض ُرُ ِإلىُالبي‬
Okuldan döndüğü zaman yemeğini yer.
Eve geldiği zaman dersini yazar.
21. Gelecek Zaman
َ
َ
Gelecek zaman için muzâri fiilin başına ‫س‬
ُ َ ve ‫ف‬
ُ ‫ َس مو‬takısı getirilir. ‫س‬
ُ َ takısı daha yakın bir gelecek için, ‫ف‬
ُ ‫َس مو‬
takısı ise daha uzak bir gelecekte yapılacak işler için kullanılır. İki takı da …ecek, …acak diye tercüme edilirler. Fiilin
sonunda herhangi bir değişiklik olmaz. Bazen muzari fiil gelecek zaman ifade edebilir.
Örnekler:
50
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
Gelecek
‫َم‬
ُ ُ ‫َسأذ َه‬
‫ب‬
‫َ م‬
ُ ُ ‫َستش َر‬
‫ب‬
َ َ َ ‫َ م‬
‫فُت معل ُمو َ ُن‬
ُ ‫سو‬
Gideceğim
İçeceksin
Bileceksiniz
Muzari
‫َم‬
‫أذ َهب‬
‫َ م‬
ُ ُ ‫تش َر‬
‫ب‬
َ َ
‫ت معل ُمو َ ُن‬
Türkçesi
Gireceksin
Yiyeceksin
Yazacağım
Gelecek
Muzari
ُ َ
ُ‫ت مدخ ِل َين‬
ُ ‫َم‬
ُ َ ‫تأك ِل‬
‫ين‬
‫َم‬
ُ ُ ‫أك ُت‬
‫ب‬
ُ
ُ‫َس َت مدخ ِل َين‬
ُ‫م‬
ُ َ ‫َس َتأك ِل‬
‫ين‬
‫َ م َ َم‬
ُ ُ ‫فُأك ُت‬
‫ب‬
ُ ‫سو‬
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
‫َ َ م ُ ُ َّ م َ م‬
ُ‫سُال َي مو َم‬
ُ ‫بُالدر‬
ُ ‫س أك ت‬
َّ
‫َ م َ َم‬
‫بُ ِبا َّلدرا َج ُِة‬
ُ ُ ‫فُأذ َه‬
ُ ‫سو‬
‫َ َ م َ ُ م ُ َ ِّ َ ُ م َ َ م‬
ً َ َ
‫تُ ُمباش َر ُة‬
ُ ِ ‫نُ ُه ُناُ ِإلىُال َب مي‬
ُ ‫بُاْلد ِرس ُةُ ِم‬
ُ ‫س تذ ه‬
َ َ َ‫َ م َ َ م َ ُ م م‬
‫فيُال ُعطل ُِةُ ِإلىُ َبل ِد ُِه‬
ُِ ُ‫ب‬
ُ ‫فُيذه‬
ُ ‫سو‬
َ َ َ‫َ َ م َ ُ م م‬
ُِ ‫فيُال ُعطل ُِةُ ِإلىُ َبل‬
‫دي‬
ُِ ُ‫ب‬
ُ ‫سأذه‬
Dersi bugün yazacağım.
Bisikletle gideceğim.
Öğretmen buradan doğruca eve gidecek.
Tatilde memleketine gidecek.
Tatilde memleketime gideceğim.
22. Emir Fiili
22.1. Emr-i Hazır
Muzâri fiilin muhatap-muhataba sîgasının başındaki muzârat harfi kaldırılır. Muzarat harfi atıldıktan sonra
kalan ilk harf cezimli değilse başa bir şey getirilmez. Ama kalan ilk harf cezimli ise okuyabilmek için başına bir
hemze getirilir. Bu hemze fiilin orta harfinin harekesine göre harekelenir. Üç harfli fiilin orta harfi ötreli ise emir
ُ
fiilinin başına ötreli hemze (ُ‫)أ‬, üç harfli fiilin orta harfinin harekesi üstün ya da esre ise emir fiilinin başına esreli
hemze (ُ‫ ِ)إ‬eklenir. Fetha ile harekeleme yoktur. Sonu da cezim yapılır.
Örnekler:
Çoğul
İkil
Tekil
َ ‫َم‬
ُ‫تك ُت ُبون‬
‫َم‬
ُ‫تك ُت َب ِان‬
‫َم‬
ُ‫تك ُت ُب‬
Sizler yazıyorsunuz
‫ُم‬
‫اك ُت ُبوا‬
Siz ikiniz yazıyorsunuz
‫ُم‬
‫اك ُت َبا‬
Sen yazıyorsun
‫ُم‬
ُ ‫اك ُت م‬
‫ب‬
Sizler yazın
İkiniz yazın
Yaz
51
Müzekker Muzari
Müzekker Emir
Adnan HOYLADI
‫َم‬
ُ‫تك ُت مب َن‬
‫َم‬
ُ‫تك ُت َب ِان‬
‫َم‬
ُ‫تك ُت ِب َين‬
Sizler yazıyorsunuz
‫ُم‬
‫اك ُت مب َ ُن‬
Siz ikiniz yazıyorsunuz
‫ُم‬
‫اك ُت َبا‬
Sen yazıyorsun
‫ُم‬
‫اك ُت ِبي‬
Sizler yazın
İkiniz yazın
Yaz
ََ
َ
Müennes Muzari
Müennes Emir
َ َ
ُ ‫ُم‬
Not: Mâzîdeki ilk harfi hemze olan ‫( أك َُل‬yedi) ‫(ُأ َم َُر‬emretti) ‫( أ َخ ُذ‬aldı) gibi fiillerin emir fiili (‫ ) ُااك مُل‬şeklinde
ُ
söylenmez. İki hemzenin okunuşu dile ağır geldiği için hemzeli kısım atılır. (ُ‫( )ك مل‬ye) olarak emir yapılır. Hemzeler
atıldıktan sonra geriye kalanın çekimi yapılır. Cemi müennes nûnu hariç fiil çekiminde yer alan nunlar düşer.
Önekler:
Çoğul
İkil
Tekil
ُ
‫ك ُلوا‬
َ ُ
ُ‫كال‬
ُ
ُ‫ك مل‬
Sizler yiyin
‫ُم‬
ُ َ ‫كل‬
‫ن‬
İkiniz yiyin
َ ُ
ُ‫ك‬
‫ال‬
Ye
ُ
ُِ ‫ك‬
‫لى‬
Müzekker
Türkçesi
Müennes
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
‫م َ م ََ َ م م‬
ُ‫كُ َواق َرأ ُه‬
ُ ‫ِافت ُحُ ِكتاب‬
ََ ‫م م‬
ُ َ ‫سُ َمكان‬
‫ك‬
ُ ‫ِاج ِل‬
َ ‫مَ َ م‬
ُ َ ‫الُالوا ِج‬
‫ب‬
ُ ‫ِاعم‬
َ َّ َّ َ ‫م َ م‬
ُ ِ ‫السيارا‬
‫ت‬
ُ‫ِاركب ُن‬
َ َ ‫م‬
‫ِا مر َح ُمواُال ُفقرا َُء‬
Kitabını aç ve onu oku.
Yerine otur.
İkiniz ödevi yapın.
Arabalara binin.
Fakirlere merhamet edin.
22.2. Emr-i Gaib ve Mütekellim
Üçüncü bir şahıstan bir şeyi yapmasını talep etmektir. “Gitsin, yazsın, Ali’ye söyle, her gün ders çalışsın” gibi
emirler emr-i gaibe örnek olabilecek emirlerdir. Emr-i gaib, muzari fiil tablosunda gaib, gaibe ve mütekellim
çekimlerinden elde edilir. Önce muzari fiilin gaib, gaibe ve mütekellim çekimi alınır. Müfred gaib, gaibede ve
mütekellim sigalarında sonu cezimlenir. Cemi müennes hariç sonlarındaki “nun” ( ‫ ) ن‬düşürülür. Başına emir lamı
( ‫ ) ِ ُل‬getirilir.
52
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 9. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Örnekler:
Çoğul
İkil
Tekil
َ ‫م‬
ُ‫َيك ُت ُبون‬
‫م‬
ُ‫َيك ُت َب ِان‬
‫م‬
ُ‫َيك ُت ُب‬
Onlar yazıyorlar
‫م‬
‫ِل َيك ُت ُبوا‬
O ikisi yazıyor
‫م‬
‫ِل َيك ُت َبا‬
O yazıyor
‫م‬
ُ ‫ِل َيك ُت م‬
‫ب‬
Onlar yazsın
‫م‬
‫َيك ُت مب َ ُن‬
O ikisi yazsın
‫َم‬
ُ ِ ‫تك ُت َب‬
‫ان‬
O yazsın
‫َم‬
ُ ُ ‫تك ُت‬
‫ب‬
Onlar yazıyorlar
‫م‬
‫ِل َيك ُت مب َ ُن‬
O ikisi yazıyor
‫م‬
‫ِل َتك ُت َبا‬
O yazıyor
‫م‬
ُ ‫ِل َتك ُت م‬
‫ب‬
Onlar yazsın
‫َم‬
ُ ُ ‫نك ُت‬
‫ب‬
O ikisi yazsın
‫َم‬
ُ ُ ‫نك ُت‬
‫ب‬
O yazsın
‫َم‬
ُ ُ ‫أك ُت‬
‫ب‬
Biz yazıyoruz.
‫م‬
ُ ‫ِل َنك ُت م‬
‫ب‬
Biz ikimiz yazıyoruz.
‫م‬
ُ ‫ِل َنك ُت م‬
‫ب‬
Ben yazıyorum.
‫َم‬
ُ ‫ِْلك ُت م‬
‫ب‬
Biz yazalım
Biz ikimiz yazalım
Ben yazayım
Müzekker Muzari
Müzekker Emir
Müennes Muzari
Müennes Emir
Mütekellim Muzari
Mütekellim Emir
Konuyla İlgili Cümle Örnekleri:
Türkçesi
Arapçası
َ َ ‫َ مَ م‬
ُ‫ظُن مف َسها‬
ُ ‫ِلتحف‬
‫م‬
‫ِل َيك ُت ُبواُ َو ِظ َيف َت ُه مُم‬
َ
‫م‬
‫م‬
َ ‫م مَم‬
‫ِل َي مق َرأ َ ُنُاْلخبا َُرُ ِفيُال َج ِر َيد ُِةُ َول َي مف َه مم َن ُها‬
ً َ َ ‫َم َ م ُ َ م‬
ُ ‫بُك َر ُةُالق َد ِ ُمُغ‬
‫دا‬
ُ ‫ِلنلع‬
َ َ َّ
‫ِل َي مف َت مُحُ َع ِليُُالنا ِفذ ُة‬
Kendini korusun.
Görevlerini yazsınlar.
Gazetedeki haberleri okusunlar ve onları anlasınlar.
Yarın futbol oynayalım.
Ali pencereyi açsın.
53
Download