Arapça Dilbilgisi - İmam

advertisement
Anadolu
İmam-Hatip Lisesi
12. Sınıf
Arapça Dilbilgisi
Adnan HOYLADI
2015
Örnekli
Anadolu İmam-Hatip Lisesi
12. Sınıf
Arapça Dilbilgisi
Adnan Hoyladı
Adnan Hoyladı 1979’da Devrek-Zonguldak’ta doğdu. 1996’da Devrek İ.H.L.’den mezun oldu. Marmara
Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nde lisans eğitimini 2001’de tamamladı. Aynı yıl D.İ.B’de, 2004’te M.E.B’de
çalışmaya başladı. 2010’da M.Ü.S.B.E.’de İslam Hukuku alanında yüksek lisans eğitimini tamamladı. Din Eğitimi ve
İslam Hukuku alanında çalışmaları bulunan yazar, evli ve iki çocuk babasıdır.
Bu kitap internetten derlenmiştir. Özellikle fasiharabic.com kullanılmıştır.
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
İçindekiler
1. Lâzım ve Müteaddi Fiil ...................................................................................................................................................................................................................... 5
2. Şart Edatları ........................................................................................................................................................................................................................................... 6
2.1. Cezmetmeyen Şart Edatları ................................................................................................................................................................................................... 6
َ
2.1.1. ‫ ﻟ ْﻮ‬............................................................................................................................................................................................................................................ 6
َ َ
2.1.2. ‫ ﻟ ْﻮﻻ‬......................................................................................................................................................................................................................................... 8
َ َ
2.1.3. ‫ ﻟ ْﻮﻣﺎ‬........................................................................................................................................................................................................................................ 8
‫َﱠ‬
2.1.4. ‫ ﳌﺎ‬............................................................................................................................................................................................................................................ 8
َ
2.1.5. ‫ ِإذا‬........................................................................................................................................................................................................................................... 9
‫َ ﱠ‬
2.1.6. ‫ أﻣﺎ‬........................................................................................................................................................................................................................................ 10
َ ‫ُﱠ‬
2.1.7. ‫�ﻠﻤﺎ‬...................................................................................................................................................................................................................................... 10
َ ْ
2.1.8. ‫ ِﻋﻨ َﺪﻣﺎ‬.................................................................................................................................................................................................................................. 11
َ َ
2.1.9. ‫ ِﺣﻴﻨﻤﺎ‬.................................................................................................................................................................................................................................. 11
ْ َ
2.1.10. ‫ َﺑ ْيﻨﺎ … ِإذ‬........................................................................................................................................................................................................................... 11
َ َ
2.1.11. ‫ َﺑ ْيﻨﻤﺎ‬.................................................................................................................................................................................................................................. 11
2.2. Cezmeden Şart Edatları ........................................................................................................................................................................................................ 12
ْ
2.2.1. ‫إن‬......................................................................................................................................................................................................................................... 12
َ
2.2.2. ‫ﻣ ْﻦ‬........................................................................................................................................................................................................................................
12
2.2.3. ‫ َﻣﺎ‬......................................................................................................................................................................................................................................... 13
2.2.4. ‫ َﻣ ْه َﻤﺎ‬..................................................................................................................................................................................................................................... 13
‫ ﱡ‬........................................................................................................................................................................................................................................ 13
2.2.5. ‫أي‬
َ
2.2.6. ‫ أ ﱡﻳ َﻤﺎ‬...................................................................................................................................................................................................................................... 13
َ
َ َ
2.2.7. ‫ أ ْﻳﻨ َﻤﺎ – أ ْﻳ َﻦ‬.......................................................................................................................................................................................................................... 14
ُ
2.2.8. ‫ َﺣ ْﻴﺜ َﻤﺎ‬.................................................................................................................................................................................................................................. 14
‫َﱠ‬
2.2.9. ‫أ�ﻲ‬........................................................................................................................................................................................................................................ 14
َ َ
ْ
2.2.10. ‫ إذ َﻣﺎ – ِإذاﻣﺎ‬................................................................................................................................................................................................................... 14
َ
2.2.11. ‫ َﻣ�ى‬.................................................................................................................................................................................................................................... 15
َ َ َ
2.2.12. ‫ ﻛ ْﻴﻔﻤﺎ‬................................................................................................................................................................................................................................ 15
2.3. Cevap Cümlesinin Başına ( ‫ ف‬Fau’s Sebebiyye) Gelmesi ......................................................................................................................................... 16
3. İf‘al, Tef‘il ve Mufâ‘ale Kalıpları .................................................................................................................................................................................................. 17
1
Adnan Hoyladı
3.1. İf’âl Babı ......................................................................................................................................................................................................................................17
3.2. Tef’îl Babı ...................................................................................................................................................................................................................................18
3.3. Müfâale Babı.............................................................................................................................................................................................................................19
4. Tefâ‘ul, Tefa‘ul ve İf‘ilâl Kalıpları.................................................................................................................................................................................................20
4.1. Tefâul Babı .................................................................................................................................................................................................................................20
4.2. Tefa’ul Babı ................................................................................................................................................................................................................................20
4.3. İfılâl Babı.....................................................................................................................................................................................................................................21
5. İnfi‘âl, İfti‘âl ve İstif‘âl Kalıpları ....................................................................................................................................................................................................21
5.1. İnfiâl Babı ...................................................................................................................................................................................................................................21
5.2. İftiâl Babı ....................................................................................................................................................................................................................................22
5.3. İstifâl Babı ..................................................................................................................................................................................................................................22
6. Malûm, Mechûl Fiil ve Naibu Fâil ...............................................................................................................................................................................................23
6.1. Malûm Fiil ..................................................................................................................................................................................................................................23
6.2. Meçhul Fiil .................................................................................................................................................................................................................................23
6.3. Naibu Fail ...................................................................................................................................................................................................................................26
7. el-Memnû‘ mine’s-Sarf....................................................................................................................................................................................................................26
7.1. Gayrı Munsarıf Olan Özel İsimler .....................................................................................................................................................................................27
7.2. Gayrı Munsarıf Olan Sıfatlar ...............................................................................................................................................................................................29
7.3. Gayrı Munsarıf Olan İsimler................................................................................................................................................................................................29
8. Mankûs, Maksûr ve Memdûd İsimler .......................................................................................................................................................................................30
7.1. Mankûs İsimler ........................................................................................................................................................................................................................30
7.2. Maksûr İsimler .........................................................................................................................................................................................................................32
7.3. Memdûd İsimler ......................................................................................................................................................................................................................33
9. İsmi Zamân, İsmi Mekân, İsmi Âlet ve Mastar .......................................................................................................................................................................33
9.1. İsmi Zaman ve Mekân ...........................................................................................................................................................................................................33
9.2. İsmi Âlet......................................................................................................................................................................................................................................34
9.3. Mastar .........................................................................................................................................................................................................................................36
10. İsmi Tasgîr, İsmi Mensûb ve Sıfatı Müşebbehe ...................................................................................................................................................................37
10.1. İsmi Tasgîr ...............................................................................................................................................................................................................................37
10.2. İsmi Mensûb ...........................................................................................................................................................................................................................40
10.3. Sıfatı Müşebbehe..................................................................................................................................................................................................................42
11. Mebnî ve Mu‘rab ............................................................................................................................................................................................................................45
2
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
11. 1. Mu‘rab..................................................................................................................................................................................................................................... 45
11. 2. Mebnî ...................................................................................................................................................................................................................................... 45
12. Mukârebe, Recâ’ ve Şurû‘ Fiilleri .............................................................................................................................................................................................. 49
12.1. Mukârebe Fiilleri.................................................................................................................................................................................................................. 49
12.2. Recâ’ Fiilleri ............................................................................................................................................................................................................................ 49
12.3. Şurû’ Fiilleri ............................................................................................................................................................................................................................ 50
13. Hâl ....................................................................................................................................................................................................................................................... 51
13.1. Hal Çeşitleri............................................................................................................................................................................................................................ 52
13.2. Hâl ile İlgili Diğer Özellikler............................................................................................................................................................................................. 53
13.3. Hâl, Sıfat ve Sıla Cümlelerinin Farkı .............................................................................................................................................................................. 54
14. Merfular, Mansublar ve Mecrurların Özeti ......................................................................................................................................................................... 55
14.1. Merfular .................................................................................................................................................................................................................................. 55
14.2. Mansublar .............................................................................................................................................................................................................................. 56
14.3. Mecrurlar ................................................................................................................................................................................................................................ 57
3
Adnan Hoyladı
4
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
1. Lâzım ve Müteaddi Fiil
Açıkça mef’ûl alan fiillere müteaddî fiil, fâiliyle yetinip mef’ûl almayan ya da mef’ûlünü harf-i cerle alan
fiillere de lâzım fiiller denir.
Müteaddi yani mef’ûl alan fiilde fâilin yaptığı iş başkasına geçer veya herhangi bir şeyle alakası bulunur.
Türkçe karşılığı geçişli fiildir.
Örnek:
Türkçesi
Arapçası
Ferit ekmeği yedi.
َ ََ
ُ ْ
�َ �ْ ‫أ� َﻞ ﻓ ِﺮ ٌ�ﺪ ا�خ‬
Bu cümlede “Ferit neyi yedi?” sorusunu mutlaka sorarız, yani fiil mef’ûl istemektedir.
Örnek:
Türkçesi
Arapçası
Halit çocuğu dövdü.
َ ْ
َ
َ
‫ﺿ َﺮ َب ﺧ ِﺎﻟ ٌﺪ اﻟ َﻮﻟ َﺪ‬
Bu cümlede de “Halit kimi dövdü?” sorusunu sorarız. Halid’in yaptığı iş başkasıyla alakalı olup onlara
geçmektedir.
Lâzım fiil ise; fâiliyle yetinip mef’ûl almayan fiildir. Fiilin yaptığı iş kendisinde kalıp başkasını etkilemez.
Türkçe karşılığı geçişsiz fiildir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ ََ
‫ﺲ ﺧ ِﺎﻟ ٌﺪ‬
‫ﺟﻠ‬
َ َ
‫َدﺧ َﻞ ﺧ ِﺎﻟ ٌﺪ‬
Halit oturdu.
Halit girdi.
Bu cümlelerde mefulü gerektiren neyi, neye ve kimi, kime gibi soru akla gelmemektedir. Yani mef’ûle gerek
yoktur. Arapça’da fiiller mef’ûllerine göre çeşitli kısımlara ayrılırlar:
a) Hiç mef’ûl almayan fiiller: Yukarıda işlediğimiz gibi fâiliyle yetinip mef’ûl almayan “Lâzım fiiller” bu
grubtandır.
b) Mef’ûlünü harf-i cerle alan fiiler: Bazı fiiller beraberlerindeki (kendine ait) harf-i cerle birlikte tek bir mana
ifade ederler. Artık yanındaki harf-i cer aslî manasında tercüme edilmez. Dikkat edilmesi gereken nokta; bu harf-i
cerlerin fâilin başında değil, mef’ûlün başında gelmesidir. Söz konusu bu fiiller mef’ûllerini aşağıdaki harf-i
cerlerden biri ile alabilirler:
5
Adnan Hoyladı
‫ِب‬
‫ِل‬
َ
��‫َﻋ‬
‫َﻋ ْﻦ‬
َ
��‫ِإ‬
��ِ
‫ِﻣ ْﻦ‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
‫َﺑ َﺤﺚ َﻋ ْﻦ‬
ّ ‫ﱠ‬
َ َ ْ َ َ َ َ َ
‫ﻒ‬
ِ ‫ﺑﺤﺚ ﻋ ِ� ﱞ� ﻋ ِﻦ ا�ح ِﻘﻴﺒ ِﺔ ِ�� اﻟﺼ‬
َ
‫ﻗﺎ َل ِل‬
ُ ‫َﻗﺎ َل ﱠ‬
‫ا� ِﻟ ﱠﻠﺮ ُﺳﻮ ِل‬
Aradı, araştırdı
Ali çantayı sınıfta araştırdı.
(Birine) dedi, söyledi
Allah Peygamber’e dedi.
c) Mef’ûlünü harf-i cersiz alan fiiller: Yukarıda örneklerini gördüğümüz müteaddî fiiller bu grubtandır. Harfi cere ihtiyaç olmaksızın direk mefullerine bağlanırlar. Bazı fiiller yine harf-i cere ihtiyaç olmaksızın iki ya da üç
mef’ûl alarak da tam bir cümle oluştururlar.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
İnsan ilmi faydalı buldu.
ً َ ْ ْ َ ْ ْ َ َ َ
‫اﻹ�ﺴﺎ ُن اﻟ ِﻌﻠ َﻢ ﻧﺎ ِﻓﻌﺎ‬
ِ ‫وﺟﺪ‬
2. Şart Edatları
2.1. Cezmetmeyen Şart Edatları
Şart anlamı ifade ettiği halde muzâriyi cezmetmeyen edatlar da vardır. Bu edatlar topluca şunlardır:
َ
‫َﺑ ْي َﻨﻤﺎ‬
َ
َ
ْ َ
‫ِﻋ ْﻨ َﺪﻣﺎ ِﺣ َﻴﻨﻤﺎ َﺑ ْيﻨﺎ … ِإذ‬
َ ‫ُﱠ‬
‫�ﻠﻤﺎ‬
‫َ ﱠ‬
‫أﻣﺎ‬
َ
‫ِإذا‬
‫َﱠ‬
‫ﳌﺎ‬
َ َ
‫ﻟ ْﻮﻣﺎ‬
َ َ
‫ﻟ ْﻮﻻ‬
َ
‫ﻟ ْﻮ‬
Şart kısmının zamanı, fiil-i mâzî veya muzâri olabilir. Şartın cevap kısmı olan cevap cümlesinde ise fiil,
şimdiki zaman, geçmiş zaman, meczûm, emir hali veya fiilsiz de olabilir. Sırasıyla bu edatları ve görevlerini
inceleyelim:
َ
2.1.1. ‫ﻟ ْﻮ‬
َ
Eğer, şayet, …ise, .., ..seydi, ..saydı, ..se, ..sa, ..mış olsa idi anlamlarına gelir. Fiilin başına ‫ ﻟ ْﻮ‬takısı getirilirse
hem şart hem de dilek (temenni) ifade eder.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
(keşke) yazsa
َ َ
‫ﻟ ْﻮ ﻛ َﺘ َﺐ‬
6
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
(keşke) yazsam
َ
َ �َ fiilini kullanırsak dilekli hikaye olur.
‫ ﻟ ْﻮ‬den sonra ‫ﺎن‬
َ َ
‫ﻟ ْﻮ ﻛ َﺘ ْب ُﺖ‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ َ َْ
‫ﺎن ﻛ َﺘ َﺐ‬
� ‫ﻟﻮ‬
َ ُ َ
‫ﻟ ْﻮ ﻛ ْﻨ ُﺖ ﻛ َﺘ ْب ُﺖ‬
(keşke) yazsaydı
(keşke) yazsaydım
َ
‫ ﻟ ْﻮ‬cümlesinden sonraki cevap cümlesi ‫ َل‬ile başlar.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َ َ
‫ﻟ ْﻮ ﻛ َﺘ ْب ُﺖ َد ْر ِ��ي ﻟ َﻌ ِﻠ ْﻤ ُﺖ َد ْر ِ��ي‬
ّ ُْ
َ �َ ‫َﻟ ْﻮ‬
َ �َ ‫ﺎن َﻛ َﺘ َﺐ َد ْ َﺳ ُﮫ َ َﳌﺎ‬
ْ ‫ﺎن َﻳ‬
‫ﻀ ِﺮُ� ُﮫ اﳌ َﻌ ِﻠ ُﻢ‬
‫ر‬
Dersimi yazsam bilirdim.
Dersini yazsaydı öğretmen onu dövmezdi.
َ
Görüldüğü gibi şart cümlelerindeki şartlar ‫( ﻟ ْﻮ‬eğer) edatıyla ve cevaplar da (her zaman değil) ‫ َل‬harfi ile
belirtilir. Cevap olumlu mâzî olursa cevap lâmı çoğu kere, olumsuz olursa bazen gelir. Cümlenin her iki kısmında
da genellikle geçmiş zaman kullanılır. Cevap lâmından sonra gelen cevabın başındaki fiil, muzâri de gelse mâzî
manası verilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
ْ ‫َﻟﻮ‬
‫اﺟ َ� َ� ْﺪ َت ﺗ ْﻨ َج ُح‬
ِ
َ َ
ْ
َ
َ
َ
َ
ُ
‫ﻟ ْﻮ أ ﱠﻧ َﻚ ﻧﺎ ِج ٌح ﻟ�ﺎﻓﺄﺗ َﻚ‬
Çalışsaydın başarırdın.
Eğer başarsaydın seni mükâfatlandırırdım.
Cevap menfi muzâri olursa cevap lâmı gelmez.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ ‫َ ُ ﱠ‬
َ‫َ ُ ﱠ‬
‫ﻟ ْﻮ ﻛﻨﺎ � ْﺴ َﻤ ُﻊ ﻣﺎ ﻛﻨﺎ ﻛﺬ ِﻟ َﻚ‬
َ َ
ْ
‫اﺟ َ� َ� ْﺪ َت ﻟ ْﻢ ﺗ ْﻨ َﺪ ْم‬
Eğer dinliyor olsaydık bu şekilde olmazdık.
Çalışsaydın pişman olmazdın.
7
Adnan Hoyladı
َ
َ
*‫ ﻟﻮ‬in başında vâv olursa cevap cümlesi istemez. ‫… َوﻟ ْﻮ‬-se de, -sa da, -se bile, -sa bile, -öyle olsa da
anlamlarına gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ َ ْ ََ ْ ََ َ ْ َ ُ َ ُ َ
‫ﻴﺪة‬
‫ﺳﺄﺳﺎ ِﻓﺮ ِإ�� ِإز ِﻣ�� وﻟﻮ �ﺎﻧﺖ � ِﻌ‬
Uzak olsa da İzmir’e gideceğim.
َ َ
2.1.2. ‫ﻟ ْﻮﻻ‬
Olmamış olsa, olmasaydı, -meseydi, -eğer manalarına gelir. Genellikle cevabın başında cevap lâmı
bulunur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Muhammed olmasaydı Halit başarmazdı.
َ
َ َ
َََ
‫ﻟ ْﻮﻻ ُﻣ َﺤ ﱠﻤ ٌﺪ ﳌﺎ ﻧ َج َح ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ‬
ََ ََ َ َ َ َ
َ َْْ
‫ﻟ ْﻮﻻ َك ﻟ ْﻮﻻ َك ﳌﺎ ﺧﻠ ْﻘ ُﺖ اﻷﻓﻼ َك‬
Sen olmasaydın sen olmasaydın âlemleri
yaratmazdım.
َ َ
2.1.3. ‫ﻟ ْﻮﻣﺎ‬
َ َ
َ َ
‫ ﻟ ْﻮﻣﺎ‬cezmetmeyen şart edatı olarak ‫ ﻟ ْﻮﻻ‬ile aynı manadadır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫َﻟ ْﻮ َﻣﺎ َأ�� َﻟ‬
‫ﻀ َﺮْ� ُﺘ ُﮫ‬
ِ
Kardeşim olmasaydı onu döverdim.
‫َﱠ‬
2.1.4. ‫ﳌﺎ‬
..dığında, -dığı zaman, -dığı vakit, -ınca,-ince manalarına gelir. Cümleye muzâf olan zarflardan ve şart
‫َﱠ‬
edatlarındandır. Şart ve cevabı daima mâzî olur. ‫ ﳌﺎ‬nın bulunduğu şart cümlesi bazen cümlenin sonunda da
gelebilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Kütüphaneye gidince Fâtıma kitabı aldı.
َْْ
َ ‫َ َ َ َ ُ ْ َ َﱠ‬
‫أﺧﺬ ْت ﻓﺎ ِﻃ َﻤﺔ اﻟ ِﻜﺘﺎ َب ﳌﺎ ذ َه َﺒ ْﺖ ِا َ�� اﳌﻜ َﺘ َﺒ ِﺔ‬
‫َﱠ‬
‫ ﳌﺎ‬nın mâzî fiilden önce gelirse zarf ve şart edatı, muzâriden önce gelirse muzâriyi cezmeden edat (cahd-ı
müstağrak) olduğu unutulmamalıdır.
8
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
‫َﱠ‬
َ ‫َ ﱠ‬
‫اﻟﺴﻔ ِﺮ‬
‫ﳌﺎ َﻳ ْﺮ ِﺟ ْﻊ وا ِﻟ ِﺪي ِﻣﻦ‬
Babam henüz yolculuktan dönmedi.
‫َﱠ ﱠ‬
Not: (‫ )ﳌﺎ( ِ)إﻻ‬manasında istisnâ harfi de olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Hiçbir can yoktur ki başında gözetici bulunmasın.
ٌ َ َ َ ‫ْ ُ ﱡ َْ َﱠ‬
‫ﺲ ﳌﺎ َﻋﻠ ْ��ﺎ ﺣﺎ ِﻓﻆ‬
ٍ ‫ِإن �ﻞ ﻧﻔ‬
Cümleye Muzâf Olan Ve Şart İfade Eden Bazı Zarflar
َ
2.1.5. ‫ِإذا‬
..dığı zaman, -dığı vakit, -ınca, -dığında, -ken, ise, -se, -sa manalarına gelir. Cümleye muzâf olan zaman
َ
َ
َ
zarfıdır. ‫ ِإذا‬dan sonraki cümle ‫ ِإذا‬nın zaman zarfı olmasından dolayı mahallen mecrûr muzâfun ileyh olur. ‫ ِإذا‬nın
َ
şart fiil-i mâzî, cevap fiili çoğunlukla muzâri gelir. Mâzî de olsa muzâri anlamı verilir. ‫ ِإذا‬cezmetmeme dışında (‫ِ)إ ْن‬
‘e benzer.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Bahar gelince bahçeye gideriz.
َْ ‫َ ََ ﱠ‬
َ ْ َ
‫اﻟﺮِ� ُﻴﻊ ﻧﺬ َه ُﺐ ِإ�� ا� َح ِﺪﻳﻘ ِﺔ‬
‫ِإذا ﺟﺎء‬
َ
Not: (‫ ِ)إذا‬fiil cümlesinden önce gelirse şart edatı olur ancak isim cümlesinden önce gelirse manası değişir
َ ُ َ
ve (‫ ِ)إذا ﻓﺠﺎ ِﺋ ﱠﻴﺔ‬dediğimiz sürpriz harfi olur. “Bir de ne göreyim, bir de baktım ki” manası verilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Evden çıktım bir de ne göreyim yolda bir çocuk
ağlıyor.
َ َ َ
ْ
‫ﱠ‬
َ
‫ﺧ َﺮ ْﺟ ُﺖ ِﻣ َﻦ اﻟ َﺒ ْي ِﺖ ﻓ ِﺈذا َوﻟ ٌﺪ ِ�� اﻟﻄ ِﺮ ِ�ﻖ َﻳ ْﺒ ِ�ﻲ‬
İmtihanda kitabı açtım bir de ne göreyim öğretmen
َ َ ٌ َ ّ ُْ َ َ َ
ْ َ َ ْ ُ ْ ََ
‫اﻹ ْﻣ ِﺘﺤﺎ ِن ﻓ ِﺈذا اﳌ َﻌ ِﻠ ُﻢ وا ِﻗﻒ أﻣﺎ ِﻣﻲ‬
��ِ ‫ﻓﺘﺤﺖ اﻟ ِﻜﺘﺎب‬
ِ
önümde duruyor.
َ
(‫ ِ)إذا‬nın cevap cümlesi de iki fiil-i muzâriyi cezmedenlerin cevap cümleleri gibi mâzî, muzâri, emir, istikbal,
isim cümlesi… şeklinde gelir.
Örnekler:
9
Adnan Hoyladı
Türkçesi
Arapçası
Arkadaşına rastlarsan ona selam ver.
َ ّ َ َ َ َ ََْ َ
‫ﺻ ِﺪﻳﻘ َﻚ ﻓ َﺴ ِﻠ ْﻢ َﻋﻠ ْﻴ ِﮫ‬
‫ِإذا ﺻﺎدﻓﺖ‬
َ
(‫ ِ)إذا‬nın şart manası ifade etmeksizin sadece zaman zarfı olarak kullanıldığı da olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
And olsun büründüğü zaman geceye! Açılıp
aydınlandığı zaman gündüze!
‫َ ﱠ‬
2.1.6. ‫أﻣﺎ‬
‫َ ﱠْ َ َ ْ َ َ ﱠ َ َ َ ﱠ‬
��‫اﻟ��ﺎ ِر ِإذا ﺗ َﺠ‬
‫و اﻟﻴ ِﻞ ِإذا �ﻐ�ىى و‬
َ
...e gelince, her halükarda, -ise anlamlarına gelir. Cevabının başında mutlaka (‫ )ف‬olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
İman edenlere gelince, onun Rab’lerinden bir gerçek
olduğunu bilirler.
ْ َ َ َ َ
َ ‫َﻓ َﺄ ﱠﻣﺎ ﱠاﻟﺬ‬
‫ﻳﻦ َآﻣ ُﻨﻮا ﻓ َﻴ ْﻌﻠ ُﻤﻮن أ ﱠﻧ ُﮫ ا� َح ﱡﻖ ِﻣ ْﻦ َ ِرّ� ِ� ْﻢ‬
ِ
َ َ َ َ َْ ‫ََ ﱠ‬
‫ﻴﻢ ﻓﻼ ﺗ ْﻘ َه ْﺮ‬
‫ﻓﺄﻣﺎ اﻟﻴ ِت‬
Yetime gelince sakın onu üzme
‫َ ﱠ‬
(‫ )أﻣﺎ‬tafsil edatı olarak da görev yapar. Hutbede hatipler salat ve selamdan sonra konuşmaya başlarken
konuya bu edatla girerler.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫ﱠ َ ﱠ‬
‫َْ َ ُ ﱠ‬
ُ َ َ ُ َ ‫اﻟﺼ َﻼ ُة َو ﱠ‬
‫� َو ﱠ‬
‫ا� أﻣﺎ‬
ِ ‫اﻟﺴﻼم ﻋ�� َرﺳﻮ ِل‬
ِ ِ ‫ا�ح ْﻤﺪ‬
َ
‫…� ْﻌ ُﺪ‬
Allah’a hamdü senâ, Peygamberine salat ve selamdan
sonra, konumuza gelince…
َ ‫ُﱠ‬
2.1.7. ‫�ﻠﻤﺎ‬
Her ne zaman, her …ında, her ..dığında, -dıkça, dikçe gibi anlamlara gelir. Mâzî fiillerin başında bulunur,
cevabı da mâzî gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Her ne zaman bir fakir görürsem ona acırım.
َ ً َ َ َ ‫ُﱠ‬
َ
‫�ﻠﻤﺎ َرأ ْﻳ ُﺖ ﻓ ِﻘ��ا َﻋﻄ ْﻔ ُﺖ َﻋﻠ ْﻴ ِﮫ‬
10
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ ْ ‫ُﱠ َ َ َ َ ََْ َ َ َ ﱠ‬
ً ْ َ
‫ا� ْحﺮا َب َو َﺟ َﺪ ِﻋ ْﻨ َﺪهﺎ ِرزﻗﺎ‬
ِ ‫�ﻠﻤﺎ دﺧﻞ ﻋﻠ��ﺎ ذﻛ ِﺮ�ﺎ‬
Zekeriyya mihraba her girdiği zaman onun yanında
bir yiyecek bulurdu.
َ ْ
2.1.8. ‫ِﻋﻨ َﺪﻣﺎ‬
...dığı zaman, -dığında, -dığı sırada, -ınca, -ceği zaman anlamlarına gelir. Zarf olan ‫ ِﻋ ْﻨ َﺪ‬ile zâid veya masdar
َ
َ
olan ‫ ﻣﺎ‬nın birleşmesinden meydana gelmiştir. ‫ ِﻋ ْﻨ َﺪﻣﺎ‬nın şart fiil-i mâzî veya muzâri gelebildiği gibi, cümlenin
َ
‫َﱠ‬
sonunda da gelebilir. ‫ ِإذا‬ve ‫ ﳌﺎ‬nın yerlerine kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ْ َْ َ
‫َْ ﱠ‬
َْ ُ ُ ََ َْ
‫ﻮع ﻧﺬ َه ُﺐ ِإ�� اﳌﻄ َﻌ ِﻢ ِ�� ا� َحﻄ ِﺔ‬
‫ِﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺠ‬
Acıktığımız zaman istasyondaki lokantaya gideriz.
َ َ
2.1.9. ‫ِﺣﻴﻨﻤﺎ‬
َ
…dığında, -dığı vakit, dığı zaman, -ınca gibi manalara gelir. Zaman zarfı ‫ ِﺣ َ�ن‬ile ‫ﻣﺎ‬nın birleşmesinden
meydana gelmiştir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Babası oğlunun başarısını öğrenince sevinçle onu tebrik etti.
ْ َ
2.1.10. ‫َﺑ ْيﻨﺎ … ِإذ‬
َ
َْ
َ َ
َ
ً
‫ِﺣ َﻴﻨﻤﺎ َﻋ ِﻠ َﻢ اﻷ ُب ِﺑ َﻨﺠﺎ ِح َوﻟ ِﺪ ِﻩ َه ﱠﻨﺄ ُﻩ َﻣ ْﺴ ُﺮورا‬
…ken, bir de, …ken birden, derken ansızın, …ip dururken anlamlarında kullanılır. Zarf olan ‫ َﺑ ْ� َن‬ile zâid elifin
birleşmesinden meydana gelmiştir. Kendisinden sonra şart olan cümle isim cümlesi olur ve başında müfâcee harfi
ْ
(‫ ِ)إذ‬bulunur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Biz evde otururken ansızın yanımıza bir köpek girdi.
َ َ
2.1.11. ‫َﺑ ْيﻨﻤﺎ‬
ْ َ
َ
َْ َ َ َ ْ
ََ
‫َﺑ ْيﻨﺎ ﻧ ْﺤ ُﻦ ﺟﺎ ِﻟ ُﺴﻮن ِ�� اﻟ َﺒ ْي ِﺖ ِإذ َدﺧ َﻞ َﻋﻠ ْﻴﻨﺎ �ﻠ ٌﺐ‬
َ
…iken anlamına gelir. Zarf olan ‫ َﺑ ْ� َن‬ile zâid veya masdar olan (‫ )ﻣﺎ‬nın birleşmesinden meydana gelmiştir.
َ َ
Her yönüyle (‫’)ﺑ ْيﻨﺎ‬ya
benzer.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
11
Adnan Hoyladı
َ ‫ََْ َ ْ َ ﱡ‬
َ ْ ُ
َ ‫ﺣﺎ ﱞر إ ْذ ْاﻧ َﺨ َﻔ‬
‫ﻀ ْﺖ َد َر َﺟﺔ ا� َحﺮا َر ِة‬
ِ ‫ﺑيﻨﻤﺎ ا�جﻮ‬
Hava sıcakken birden havanın sıcaklığı düştü.
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Öğrenci yeni bir şey öğrendiği zaman gezi faydalı
olur.
َ ْ
َ ْ
‫َ ﱠ ََ ﱠ‬
َ ‫حﺎﻓ َﻠ ُﺔ َﺣ‬
‫ﻀ ْﺮ ُت ِﺑﺎﻟ ِﻘﻄﺎ ِر‬
ِ �‫ﳌﺎ ﺗﺄﺧ َﺮ ِت ا‬
ً َ ُ ْ َ
ً
‫َُ ُ ّ َُْ ُ َ ً َ َ ﱠ‬
‫ﻴﺪة ِإذا � َﻌﻠ َﻢ ِﻣ ْ��ﺎ اﻟ ِّﺘﻠ ِﻤﻴﺬ ﺷ ْيﺌﺎ َﺟ ِﺪﻳﺪا‬
‫اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻣ ِﻔ‬
ِ ‫ﺗ�ﻮن‬
Su olmasaydı yeryüzünde hayvan veya bitki
yaşamazdı.
َْ ََ َ َ َ َُ ْ َ ْ َ
َ َ َ َ
ْ ‫اﻷ‬
��‫ﻟﻮﻻ اﳌﺎء ﻣﺎ ﻋﺎش ﻋ‬
‫ض َﺣ َﻴﻮا ٌن أ ْو ﻧﺒﺎ ٌت‬
‫ر‬
ِ
Otobüs gecikince trenle geldim.
ْ
َ َ ُْ
َ
ََ
‫ِﻋ ْﻨ َﺪﻣﺎ ﺗ ْﺮ ِﺟ ُﻊ اﻷ ﱡﻣهﺎ ُت ِإ�� ُﺑ ُﻴ ِﻮ� ِ� ﱠﻦ َﻳ ْﺒ َﺪأ َن ِ�� ِإ ْﻋﺪا ِد‬
َ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻄﻌﺎ ِم‬
َ َْ َ
ََ َ َ
َُْ ‫ﱠ‬
‫ﺻﻠ ِﺖ اﻟﻄﺎ ِﺋ َﺮة أذ َه ُﺐ ِإ�� اﳌﻄﺎ ِر‬
‫ِإذا و‬
Anneler evlerine döndükleri zaman yemeğin
hazırlanmasına başlarlar.
Uçak geldiği zaman hava alanına giderim.
2.2. Cezmeden Şart Edatları
Bilindiği gibi cezm fiili mâzîye değil, yalnız fiil-i muzâriye mahsustur. Aşağıdaki edatlar iki muzâri fiil almış
cümlenin başına gelirlerse iki muzâri fiilin de son harekelerini cezm yaparlar ve şart bildirirler. Bunlara şart edatları
da denir. Şart edatının yeraldığı cümleden sonra aynı cümlenin içinde bir de cevap cümlesi bulunur. Bu edatların
bulunduğu birinci bölüme fi’lü’ş-şart, ikinci bölüme de cevabu’ş-şart denir. Cümle örnekleriyle birlikte bu edatlar
şunlardır:
ْ
2.2.1. ‫إن‬
…se, …sa anlamında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َْ َ
‫ْإن ﺗ ْﻘ َﺮأ ﺗ ْﻔ َه ْﻢ‬
َ ْ ُ
ْ
ً
‫ْإن َﻳﻜ ُﺘ ْﺐ د ْر َﺳ ُﮫ آﺧﺬ إﻟ ْﻴ ِﮫ َز ْه َﺮة‬
Okursan anlarsın.
Dersini yazarsa ona bir çiçek alırım
2.2.2. ‫َﻣ ْﻦ‬
…kim …se, ...sa anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
12
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
Arapçası
ً َ ْ
‫َﻣ ْﻦ َﻳ ْﻘ َﺮأ ﻛ ِﺜ��ا َﻳ ْﻨ َج ْح‬
َُ َ َْ ُ َ َ َُْ ْ َ
َ
‫ﻳﻘﺔ‬
ِ ‫ﻣﻦ ﻳﻜﺘ ْﺐ د ْرﺳﮫ أذه ْﺐ ﻣﻌﮫ إ�� ا�ح ِﺪ‬
Kim çok okursa başarır.
Kim dersini yazarsa onunla bahçeye giderim.
2.2.3. ‫َﻣﺎ‬
…ne …se, ...sa anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ ‫َﻣﺎ َﺗ ْﻔ َﻌ ُﻠﻮا ﻣ ْﻦ َﺧ ْ�� َ� ْﻌ َﻠ ْﻤ ُﮫ ﱠ‬
�‫ا‬
ِ
ٍ
ً
ْ
‫َﻣﺎ َﻳﻜ ُﺘ ْﺐ ِﻣ ْﻦ َد ْر ِﺳ ِﮫ َﻳ ْﻔ َه ْﻤ ُﮫ َﺟ ِّﻴﺪا‬
Ne iyilik yaparsanız Allah onu bilir.
Dersinden ne yazarsa onu iyi anlar.
2.2.4. ‫َﻣ ْه َﻤﺎ‬
…her ne …se, ...sa anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َْ
ََ
‫َﻣ ْهﻤﺎ ﺗ ْﻔ َﻌ ْﻞ أﻓ َﻌ ْﻞ‬
ً َ ََ ْ َ
َْ
‫َﻣ ْه َﻤﺎ ﺗﻜ ُﺘ ْﺐ ِﻣ ْﻦ َد ْر ِﺳ َﻚ أﻛ ُﺘ ْﺐ أﻧﺎ أ ْﻳﻀﺎ‬
Her ne yaparsan onu yaparım.
Dersinden her ne yazarsan ben de yazarım.
‫ﱡ‬
2.2.5. ‫أي‬
hangisini, neyi, kimi ...se, …sa anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ َ َ� َ
‫أﻳﺎ ﺗ ْﺤ� ِ� ْم أ ْﺣ� ِ� ْم‬
َْ َْ� َ
‫أﻳﺎ ﺗﻜ ُﺘ ْﺐ أﻛ ُﺘ ْﺐ‬
Kimi sayarsan sayarım.
Neyi, hangisini yazarsan yazarım.
َ
2.2.6. ‫أ ﱡﻳ َﻤﺎ‬
…kimi, hangisini… se, …sa anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
13
Adnan Hoyladı
Türkçesi
Arapçası
َْ َ َ َ َ ْ
َْ َ
‫ﻗﺮأ ُﻩ‬
‫أ ﱡﻳ َﻤﺎ ﺗﻜ ُﺘ ْﺐ إ�� اﻟﻮرﻗ ِﺔ أ‬
َْ َ َ
‫أ ﱡﻳ َﻤﺎ ﺗ ْﻘ َﺮأ ﺗ ْﻔ َه ْﻢ‬
Kâğıda kimi yazarsan onu okurum.
Hangisini okursan anlarsın.
َ
َ َ
2.2.7. ‫أ ْﻳﻨ َﻤﺎ – أ ْﻳ َﻦ‬
…her nerede, nereye …se anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫ﺲ ُه َﻨ‬
ْ ‫َأ ْﻳ َﻨ َﻤﺎ َﺗ ْﺠ ِﻠ ُﺴﻮا َﻧ ْﺠ ِﻠ‬
‫ﺎك‬
ْ ‫َأ ْﻳ َﻦ َﺗ ْﺬ َه ْﺐ َأ‬
‫� َح ْﺒ َﻚ‬
Her nerede oturursanız orada otururuz.
Nereye gitsen sana arkadaşlık ederim.
ُ
2.2.8. ‫َﺣ ْﻴﺜ َﻤﺎ‬
…her nereye ...se anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
ْ َ َ َْ ْ ُ
‫َﺣ ْﻴﺜ َﻤﺎ َﻳن ِ� ِل اﳌﻄ ُﺮ ﻻ ُﻳﺬ َه ْﺐ ُهﻨﺎ َك‬
َ ‫ﻀ ْﺮ ُه َﻨ‬
ُ ‫َﺣ ْﻴ ُﺜ َﻤﺎ َﺗ ْﺬ َه ْ� َن َأ ْﺣ‬
‫ﺎك‬
Nereye yağmur yağarsa oraya gidilmez.
Her nereye giderseniz oraya gelirim.
‫َﱠ‬
2.2.9. ‫أ�ﻲ‬
…her nereye, her nasıl …se anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ْ َ ْ َ ‫َﱠ‬
‫أ�ﻲ ﺗﺬ َه ْﺐ أذ َه ْﺐ‬
ْ َ ْ َ ‫َﱠ‬
‫أ�ﻰ ﺗﻜ ُﺘ ْﺐ أﻛ ُﺘ ْﺐ‬
Nereye (her nasıl) gidersen giderim.
Nasıl yazarsan ben (de öyle) yazarım.
َ َ
ْ
2.2.10. ‫إذ َﻣﺎ – ِإذاﻣﺎ‬
…her ne zaman …se anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
14
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
Arapçası
َْ
ََْ ْ
‫ِإذﻣﺎ ﺗﺬ َه ُﺒﻮا ﻧﺬ َه ْﺐ‬
ْ َ َ َْ َ
‫إذا َﻣﺎ ﺗﻜ ُﺘ ْﺐ ﺗ ْﺤﻔﻆ‬
Her ne zaman giderseniz gideriz.
Her ne zaman yazarsan ezberlersin.
َ
2.2.11. ‫َﻣ�ى‬
…her ne zaman …sa anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َْ
‫َﻣ َ�ى ﺗﻜ ِﺬ ْب ُ� ْﻌﻠ ْﻢ‬
ْ ْ
ْ
‫َﻣ َ�ى ﺗﻜ ُﺘ ْﺐ أﻗ َﺮأ‬
Ne zaman yalan söylersen bilinir.
Her ne zaman yazarsan okurum.
َ َ َ
2.2.12. ‫ﻛ ْﻴﻔﻤﺎ‬
…her nasıl …se anlamlarında kullanılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ََْ
ْ ‫ﻀﺮ ْب َﻳ‬
ْ ‫ﻤﺎ َﺗ‬
.‫ﻀ ِﺮ ْب‬
‫ﻛﻴﻔ‬
ِ
‫َ َ َ َ َﱠ ََ َﱠ‬
‫ﻛ ْﻴﻔﻤﺎ ﺗ َﺘ�ﻠ ْﻢ أﺗ�ﻠ ْﻢ‬
Nasıl vurursan öyle vurur.
Sen nasıl konuşursan öyle konuşurum.
*Görüldüğü gibi şart edatları fiil-i muzâriyi cezm yapar. Fakat her zaman şart ifade etmek için mutlaka
muzâri fiil kullanılmayabilir. Mahallen meczûm olarak mâzî fiil de şart cümlesi olarak gelebilir. Ancak mâzî fiil
mebni olduğu için şart manası dışında fiilin sonunda herhangi bir değişiklik olmaz. Tercümede şart ve cevap
cümlesi mâzî olsa da gene muzâri gibi tercüme yapılır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َ َ
َ
‫ِإ ْن ﻛ َﺘ ْب َﺖ ِإ� ﱠ� ﻛ َﺘ ْب ُﺖ ِإﻟ ْﻴ َﻚ‬
َ َ َ
‫َﻣ ْﻦ ﻗ َﺮأ ﻓ ِه َﻢ‬
Bana yazarsan sana yazarım.
Kim okursa anlar.
*Aynı şekilde cevap cümlesi de mâzî ve muzâri ile başlayan fiil cümlesi olduğu gibi emir, nefy, nehy, soru ve
gelecek zaman ifade eden fiillerle de gelir. Bazen isim cümlesi olarak da gelebilir.
15
Adnan Hoyladı
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Kim hayır için ilim isterse o Allah yolunda mücahiddir.
‫ﱠ‬
َ ٌ َ ُ َ َ ْ َ ْ َ ْ ْ ُْ َ ْ َ
�‫ا‬
ِ ‫ﻣﻦ ﻳﻄﻠ ِﺐ اﻟ ِﻌﻠﻢ ِﻟ�خ� ِ� ﻓ ُهﻮ ﻣﺠﺎ ِهﺪ ِ�� ﺳ ِب ِﻴﻞ‬
ُ َ ‫َﱠ َ ْ َ ْ َ ُ َ َ ﱠ‬
‫اﻟﺴﻌﺎ َدة‬
‫أ�ﻰ �ﻌﻤﻞ ﻓهﻨﺎك‬
Her nerede çalışırsan saadet oradadır.
َ
َ َ
َ edatlarından biriyle başlarsa ve cevap fiili ‫ َﻣﺎ – َﻟ ْﻦ‬ile
*Cevap cümlesinin başı ‫ ف‬nin yanı sıra ‫ ﻗ ْﺪ‬، ‫ َﺳ ْﻮف‬، ‫س‬
َ
menfi olursa veya cevabın başında ‫( ِإ ﱠﻧﻤﺎ‬ancak) bulunursa cevabın muzârisi cezm olmaz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ
َْ
‫ِإ ْن ﺗﺬ َه ْﺐ ﻓ َﺴت ْﻨ َﺪ ُم‬
َ ََ َ َ � َ
‫َﻣ ْﻦ َﻳ ْﻔ َﻌ ْﻞ ﺷﺮا ﻓﻘ ْﺪ ﻇﻠ َﻢ ﻧ ْﻔ َﺴ ُﮫ‬
Gidersen akabinde pişman olacaksın.
Kim kötülük yaparsa kendine zulmetmiş olur.
Not: Cümlenin sonunda gelen (‫ َ)و ِإ ْن‬.. se bile, ..sa bile şeklinde tercüme edilir. Cevabı da olmaz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ
ْ
‫ِإذ َه ْﺐ ِإ�� وا ِﻟ ِﺪ َك َو ِإ ْن َو ﱠ� َﺤ َﻚ‬
َ
َْ
‫ﻻَ ﺗﺬ َه ْﺐ ِاﻟ ْﻴ ِﮫ َو ِا ْن أ َر َاد‬
Seni azarlasa bile babana git.
İstese bile ona gitme.
َ
* Taleb (Emir, nehiy, soru) cümlesinden sonra cevap cümlesi varsa ve önünde (‫ َ)و‬ve (‫ )ف‬bulunmazsa cevap
cümlesinin muzâri fiili de ona uyumlu olarak meczûm gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْ ُُْ
‫س ِإ ْن ﺗ ْﻨ َج ْح‬
‫أدر‬
ْ َ
َ ‫ﱠ‬
‫ﻻ َﺗﻠ َﻌ ْﺐ ِﺑﺎﻟﻨﺎ ِر َﺗ ْﺤ� ِ� ْق‬
Çalış ki başarasın.
Ateşle oynama! Yanarsın.
َ
*En çok kullanılan şart edatları‫ ِإ ْن َﻣ ْﻦ‬ve ‫ ﻣﺎ‬edatlarıdır. Diğerleri bunlar kadar kullanılmaz.
2.3. Cevap Cümlesinin Başına ( ‫ ف‬Fau’s Sebebiyye) Gelmesi
Başına fau’s-sebebiyye gelen cevap cümlesi muzari fiille başlıyorsa cezmedilmez. Cevap cümlesinin başına
şu durumlarda fau’s-sebebiyye gelir:
16
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
1. Cevap cümlesi isim cümlesi ise,
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Bana yardım edersen sen benim dostumsun.
َ ْ َ ْ َ ُ ْ
‫ﻴﻘﻲ‬
ِ ‫ﺎﻋﺪ ِ�ﻲ ﻓﺄﻧﺖ َر ِﻓ‬
ِ ‫ِإن �ﺴ‬
2. Cevap cümlesi çekimsiz ( camid ) bir fiille başlıyorsa,
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ ‫ﺲ َﻣﺎ َﻓ َﻌ ُﻠ‬
َ ‫إ ْن َﺳ َﺮ ُﻗﻮا َﻓﺒ ْئ‬
Eğer hırsızlık yapmışlarsa yaptıkları şey ne kötüdür.
‫ﻮﻩ‬
ِ
ِ
َ َ
َ ) harflerinden biriyle başlıyorsa,
3.Cevap cümlesi ( ‫ ﻗ ْﺪ‬- ‫ َﺳ ْﻮف‬- ‫س‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Eğer bu filmi seyretmediysen pişman olacaksın.
َ َ ْ ْ َ
َ ُ َ
‫ِإ ْن ﻟ ْﻢ �ﺸ ِﺎه ْﺪ َهﺬا اﻟ ِﻔﻠ َﻢ ﻓ َﺴت ْﻨ َﺪ ُم‬
4. Cevap cümlesi emir fiille (talep içeren) başlıyorsa, başına fau’s sebebiye getirilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Bu kitabı bulursan satın al.
ْ َ
ْ ‫إ ْن‬
��ِ ‫ﺗﺠﺪ هﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻓﺎﺷ‬
ِ
3. İf‘al, Tef‘il ve Mufâ‘ale Kalıpları
3.1. İf’âl Babı
Sülâsî fiilin kökünün başına bir elif (‫ )ا‬ilavesiyle kurulur. Arttırılmış fiiller genellikle masdarının adıyla anılır,
üçlü fiiller bu grubun kalıbına girer yani mâzî muzâri ve masdar harekeleri girdiği kalıbın aynısı olur. Üç harfli bir
َ َ ََ
َ َ َْ َ
fiilin bu kalıba alınmasının sebebi (‫ﺲ ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ‬
‫( )ﺟﻠ‬Hâlit oturdu) gibi lâzım (mef’ûl almayan) bir fiilse, ( ‫ﺲ ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ‬
‫أﺟﻠ‬
ً َ
‫( )ﻋﺎ ِدﻻ‬Hâlit Adil’i oturttu) şeklinde müteaddî (nesne alabilen) yapmaktır. Şayet söz konusu fiil geçişli ise bu defa
onu ikinci kattan müteaddî yapar. Esas manaları bir işin olmasını sağlamak, bir fiilin anlamının bir nesne üzerindeki
etkisini belirtmektir. İf’âl bâbının çekimi aynen sülâsî mücerredler gibidir.
ُ
Mezid babların ism-i fâilleri, muzârisinin ‫ ﻳـ‬harfini ‫ ُم‬ya çevirmekle elde edilir. Yani muzarat harfi kaldırılıp
yerine ötreli mim harfi ilave edilir. İsm-i mef’ûlü ise ism-i fâilinin sondan bir önceki harfinin üstün yapılmasıyla
olur. Artık fiilimiz isme dönüşmesi sebebiyle elif lâm takısı veya tenvin alabilir.
17
Adnan Hoyladı
Emir
َْ
‫أﻓ ِﻌ ْﻞ‬
َ
‫أ ْﻋ ِﻠ ْﻢ‬
Bildir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
‫ُﻣ ْﻔ َﻌ ُﻞ‬
َ
‫ُﻣ ْﻌﻠ ٌﻢ‬
‫ُﻣ ْﻔ ِﻌ ُﻞ‬
‫ُﻣ ْﻌ ِﻠ ٌﻢ‬
ٌ ‫ِا ْﻓ َﻌ‬
‫ﺎل‬
َ
‫ِإ ْﻋﻼ ٌم‬
‫ُﻳ ْﻔ ِﻌ ُﻞ‬
‫ُ� ْﻌ ِﻠ ُﻢ‬
َْ
‫أﻓ َﻌ َﻞ‬
َ َ
‫أ ْﻋﻠ َﻢ‬
Bildirilen
Bildiren
Bildirmek
Bildiriyor
Bildirdi
Not: İf’âl bâbındaki fiillerin mâzî, emir ve mastarlarındaki hemzeler, diğer fiillerin aksine (hemze-i kat’
olduğundan) geçiş halinde atılmaz ve her durumda okunurlar.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ ً َ َ ًّ َ ٌ َ َ َْ
‫ﺎﺿﻼ‬
ِ ‫أﻋﻠﻢ ﺧ ِﺎﻟﺪ ﻋ ِﻠﻴﺎ ﺟﻤﺎﻻ ﻓ‬
ّ ُْ ْ َ
َْ
‫ﱡ ﱠ‬
‫أﺧ َﺮ َج اﳌ َﻌ ِﻠ ُﻢ اﻟﻄﻼ َب ِﻣ َﻦ اﳌ ْﺪ َر َﺳ ِﺔ‬
Halit, Ali’ye Cemal’in faziletli olduğunu bildirdi.
Öğretmen öğrencileri okuldan çıkardı.
3.2. Tef’îl Babı
َ َ
Sülâsî mücerred fiilin ortasındaki harfi şeddeli okumak suretiyle 4 harfe çevirerek tef’îl bâbı yapılır. (��ِ ‫)ﻓ ِﺮ َح أ‬
َ
َ
َ
(Kardeşim sevindi) gibi lâzım bir fiili (��ِ ‫( )ﻓ ﱠﺮ ْﺣ ُﺖ أ‬Kardeşimi sevindirdim) gibi müteaddî yapar. Eğer (‫)ﻋ ِﻠ ْﻤ ُﺖ َد ْر ِ��ي‬
‫َﱠ‬
(Dersimi bildim) gibi müteaddî ise (‫)ﻋﻠ ْﻤ ُﺘ َﻚ َد ْر َﺳ َﻚ‬
(Sana dersini öğrettim) gibi bir kat daha müteaddî yapar. Bir işin
mübâlağalı olarak çok yapıldığını gösterir.
َ َ
‫ﱠ‬
ٌ ‫ﺬا‬
Tef’îl bâbı isimlerde kullanılırsa o isimden türemiş fiil meydana gelir. (‫ب‬
‫ ﻋ‬azab, ceza, ‫ َﻋﺬ َب‬azab etti) Bazen
َ َ
َ َ َ
fiilin kendisi çokluk manasını ifade eder. (Halit Kâbe’yi çok tavaf etti. ‫ ) ﻃ ﱠﻮف ﺧ ِﺎﻟ ٌﺪ اﻟﻜ ْﻌ َﺒﺔ‬Bazen fâilinde çokluk ifade
َ ‫َﱠ‬
ٌ َ َ ‫َﱠ‬
َ
eder. (‫اﻹﺑ ُﻞ‬
ِ ‫ ﻣﻮت‬Develer çokça öldü (Birçok deve öldü). Bazen mef’ûlünde çokluk ifade eder. (‫ ﻏﻠﻖ ﺧﺎﻟﺪ اﻟﺒﺎب‬Halit
çok kapıları kapadı, kilitledi.)
İf’âl bâbının tef’îl bâbından farkı çokluk ve fazlalığı anlatmasıdır.
َ ‫اﻟﺰ َﺟ‬
‫ َﻛ َﺴ َﺮ ﱡ‬Camı kırdı. ‫ﺎج‬
َ ‫اﻟﺰ َﺟ‬
‫ َأ ْﻛ َﺴ َﺮ ﱡ‬Camı kırdırdı. ‫ﺎج‬
َ ‫اﻟﺰ َﺟ‬
‫ َﻛ ﱠﺴ َﺮ ﱡ‬Camı iyice kırıp paramparça etti.
Örnek: ‫ﺎج‬
Emir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
َ
‫ﻓ ِّﻌ ْﻞ‬
ّ
‫َﻋ ِﻠ ْﻢ‬
َ
‫ُﻣﻔ ﱠﻌ ٌﻞ‬
‫ﱠ‬
‫ُﻣ َﻌﻠ ٌﻢ‬
َ
‫ُﻣﻔ ِّﻌ ٌﻞ‬
ّ
‫ُﻣ َﻌ ِﻠ ٌﻢ‬
ٌَ َ ٌ َْ
‫ ﺗ ْﻔ ِﻌﻴﻠﺔ‬- ‫ﻴﻞ‬
‫ﺗﻔ ِﻌ‬
ٌ ‫َ� ْﻌ ِﻠ‬
‫ﻴﻢ‬
َ
‫ُﻳﻔ ِّﻌ ُﻞ‬
ّ
‫ُ� َﻌ ِﻠ ُﻢ‬
َ
‫ﻓ ﱠﻌ َﻞ‬
‫ﱠ‬
‫َﻋﻠ َﻢ‬
Öğret
Öğretilen
Öğretmen
Öğretim
Öğretiyor
Öğretti
ٌ ‫ َﺗ ْﻔ ِﻌ‬olur. Ancak sonu illetli olan nâkıs fiillerde ve 3. harfi hemze olan fillerde
Not: Tef’îl bâbının masdarı ‫ﻴﻞ‬
ٌَ َ
‫ ﺗ ْﻔ ِﻌﻴﻠﺔ‬şeklinde ta-i merbûta alarak gelir.
18
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ ُ
ََ َ ّ َ ُ
‫ﺻﻼﺗ ُﮫ ِ� ِ� ﺧﺸ ٍﻮع‬
‫ﻳﺆ ِدي‬
‫َﱠ َ ﱠ ﱡ ََ َ ﱠ ﱠ‬
‫ا� ِﻟﻠﻨﺎ ِس‬
ِ ‫ﺑﻠﻎ اﻟﻨ ِ�ي ِرﺳﺎﻟﺔ‬
O namazını huşû içinde edâ eder.
Peygamber Allah’ın risâletini insanlara tebliğ etti.
3.3. Müfâale Babı
َ
َ َ
Sülâsî mücerred fiilin fâe’l-fiili ile ayne’l-fiili arasına elif ( ‫ ) ا‬eklenmesiyle olur. ( ‫ ﻛ َﺘ َﺐ‬yazdı ‫ �ﺎﺗ َﺐ‬yazıştı)
Mezîd fiiller içinde iki masdar kullanan tek kalıptır. Hangisinin daha yaygın olduğu zamanla öğrenilir. Daha ziyade
bir şahsın diğeri üzerindeki etkilerini belirten müteaddî (geçişli, mef’ûl alan) bir kalıptır. Genel olarak şu manaları
gösterir.
َ
1. Fâlin mef’ûle karşı gösterdiği özelliği belirtir. ( ‫ َﺣ ُﺴ َﻦ‬iyi oldu. ‫ ﺣﺎ َﺳ َﻦ‬birine iyi muamele etti.)
2. Mef’ûlüne harf-i cerle bağlanan fiiller bu kalıba geçtiğinde harf-i cersiz bağlanır. Bazen karşılıklı iş
َ
َ َ
yapmayı da ifade eder. ( ��‫ ﻗﺎ َم َﻋ‬birşeye karşı kalkmak ‫ ﻗﺎ َو َم‬direnmek)
3. Sülâsî fiil bir nesneyi doğrudan etkiliyorsa bu kalıb bu fiilin manasının nesne üzerine yapılma çabasını ve
bu mücâdeleyi gösterir. ( ‫ َﺳ َﺒ َﻖ‬geçti ‫ َﺳ َﺎﺑ َﻖ‬yarıştı, geçti)
َ
ً
َ
4. Bu fiil iki kişi arasında beraberce yapılan bir işi bildirir. ( ‫ ُﻳ�ﺎ ِﺗ ُﺐ ﺧ ِﺎﻟ ٌﺪ َﺟ َﻤﺎﻻ‬Halid Cemal’le yazışıyor.)
ُ ‫) َﻗ َﺎﺗ َﻠ ُه ُﻢ‬
Not: Bazen bir kişi için de kullanıldığı olur. (Allah onları öldürdü kahretti ‫ﷲ‬
Emir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
َ
‫ﺎﻋ ْﻞ‬
ِ ‫ﻓ‬
َ
‫�ﺎ ِﺗ ْﺐ‬
َ ‫ُﻣ َﻔ‬
‫ﺎﻋ ٌﻞ‬
َ َ
‫ُﻣ�ﺎﺗ ٌﺐ‬
َُ
‫ﺎﻋ ٌﻞ‬
ِ ‫ﻣﻔ‬
َ
‫ُﻣ� ِﺎﺗ ٌﺐ‬
َ
ٌ ََ َ ُ
‫ ِﻓﻌﺎ ٌل‬- ‫ﺎﻋﻠﺔ‬
‫ﻣﻔ‬
َ ٌ ََ
‫ ِﻛﺘﺎ ٌب‬- ‫ُﻣ�ﺎﺗ َﺒﺔ‬
َُ
‫ﺎﻋ ُﻞ‬
ِ ‫ﻳﻔ‬
َ
‫ُﻳ�ﺎ ِﺗ ُﺐ‬
َ ‫َﻓ‬
‫ﺎﻋ َﻞ‬
َ َ
‫�ﺎﺗ َﺐ‬
Yazış
Yazışılan
Yazışan
Yazışmak
Yazışıyor
Yazıştı
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َْ َ ْ َ ‫َ ُ َ ُ ْ ْ ُ ُﱠ‬
‫اﻋﺪا ِد اﳌﺎ ِﺋ َﺪ ِة‬
��ِ ‫ﺳتﺴﺎ ِﻋﺪ اﻟ ِﺒنﺖ أﻣهﺎ‬
ّ َ ُْ َ ً َ ً َ َ ُ َ ُ َ َ َ
‫ﺼ ِﻠ َ�ن‬
‫ﺷﺎهﺪ ﻋﻤﺮ ﻋﺪدا ﻛ ِﺒ��ا ِﻣﻦ اﳌ‬
Kız annesine sofra hazırlamada yardım edecek.
Ömer çok sayıda namaz kılan gördü.
19
Adnan Hoyladı
4. Tefâ‘ul, Tefa‘ul ve İf‘ilâl Kalıpları
4.1. Tefâul Babı
Sülâsî fiilin başına bir ‫ َت‬harfi ile fâel fiili ile aynel fiili arasına bir elif ilavesiyle yapılır. Bu bab iki veya daha
َ ‫ َﻣﺮ‬hastalandı, ‫ض‬
َ ‫ َﺗ َﻤ َﺎر‬yalancıktan
çok kişiler arasındaki işbirliğini anlatır. Bu bâbdan bazı fiiller yapmacığı bildirir. (‫ض‬
ِ
َ َ
َ َ َ
hasta oldu, hasta gibi göründü) Bu bâb bazen de üç harfli fiilin manasında şiddet ifade eder. (‫ َﺳﻘﻂ‬düştü ‫� َﺴﺎﻗﻂ‬
şiddetle düştü)
Emir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
َ ‫َﺗ َﻔ‬
‫ﺎﻋ ْﻞ‬
َ ‫َﺗ َﺒ‬
‫ﺎﻋ ْﺪ‬
َ ‫ُﻣ َﺘ َﻔ‬
‫ﺎﻋ ٌﻞ‬
َ ‫ُﻣ َﺘ َﺒ‬
‫ﺎﻋ ٌﺪ‬
ََُ
‫ﺎﻋ ٌﻞ‬
ِ ‫ﻣﺘﻔ‬
ََُ
‫ﺎﻋ ٌﺪ‬
ِ ‫ﻣﺘﺒ‬
ُ ‫َﺗ َﻔ‬
‫ﺎﻋ ٌﻞ‬
ُ ‫َﺗ َﺒ‬
‫ﺎﻋ ٌﺪ‬
َ ‫َﻳ َﺘ َﻔ‬
‫ﺎﻋ ُﻞ‬
َ ‫َﻳ َت َﺒ‬
‫ﺎﻋ ُﺪ‬
َ ‫َﺗ َﻔ‬
‫ﺎﻋ َﻞ‬
َ ‫َﺗ َﺒ‬
‫ﺎﻋ َﺪ‬
Uzaklaş
Uzaklaşılan
Uzaklaşan
Uzaklaşmak
Uzaklaşıyor
Uzaklaştı
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫َﺗ َﺒ‬
ٌ ‫ﺎﻋ َﺪ َﺧ ِﺎﻟ ٌﺪ َو َﺟ َﻤ‬
‫ﺎل‬
َْ َ َ َ
‫ﺼﺎ� َح اﻟﻘ ْﻮ ُم‬
‫ﺗ‬
Halit ve Cemal uzaklaştı.
Kavim (o topluluk) barıştı.
4.2. Tefa’ul Babı
Sülâsi mâzî fiilin başına bir ‫ َت‬harfi ilave edilip aynel fiili şeddeli okunarak meydana gelir. Tefa’ul bâbına
giren sülâsî fiil o fiilin peyderpey belli bir aşamadan ve süreden sonra oluştuğuna işaret eder. Anlam olarak hemen
‫ﱠ‬
‫َ ﱠ‬
hemen sülâsî kökündeki manayı verir. (‫ َﻋ ِﻠ َﻢ‬bildi, ‫ َﻋﻠ َﻢ‬öğretti, ‫ � َﻌﻠ َﻢ‬öğrendi) Tefa’ul bâbının muzâri çekiminde fiilin
َ َ
ََ
başına ‫ ت‬harfi iki defa geldiği için bazen birinin atıldığı görülür. (‫( ﺗ َﺘن ﱠ� ُل‬indi) yerine; ‫)ﺗن ﱠ� ُل‬
Emir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
ََ
‫ﺗﻔ ﱠﻌ ْﻞ‬
‫َ ﱠ‬
‫� َﻌﻠ ْﻢ‬
ََ
‫ﻣﺘﻔ ﱠﻌ ٌﻞ‬
‫ﱠ‬
‫ُﻣ َﺘ َﻌﻠ ٌﻢ‬
ََ
‫ﻣﺘﻔ ِّﻌ ٌﻞ‬
ّ
‫ُﻣ َﺘ َﻌ ِﻠ ٌﻢ‬
ََ
‫ﺗﻔ ﱡﻌ ٌﻞ‬
‫َ ﱡ‬
‫� َﻌﻠ ٌﻢ‬
َ
‫َﻳ َﺘﻔ ﱠﻌ ُﻞ‬
‫ﱠ‬
‫َﻳ َﺘ َﻌﻠ ُﻢ‬
ََ
‫ﺗﻔ ﱠﻌ َﻞ‬
‫َ ﱠ‬
‫� َﻌﻠ َﻢ‬
Öğren
Öğrenilen
Öğrenen
Öğrenmek
Öğreniyor
Öğrendi
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ َ ‫َ َ ﱠ َ ﱠ‬
‫اﻟﺼ ِﺪﻳﻘﺎ ِن ﻃ ِﻮ�ﻼ‬
‫ﺗ ﺤﺪث‬
َ ْ ّ َُ َُ
‫ﻀ ُﻞ اﻟ ِﻘﺮ َاءة‬
ِ ‫هﻮ ﻳﻔ‬
İki arkadaş uzun süre konuştu.
O okumayı tercih ediyor.
20
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
4.3. İfılâl Babı
Sülâsî mâzî fiilin başına bir hemze son harfinin de şeddelenmesiyle mâzî fiili meydana getirilir. Bu fiil
mübâlağa (aşırılık) ifade etmek için kullanılır. Renkler ve kusurlar gibi sıfatların bu bâbın kalıbına sokulup fiil haline
getirilmesiyle yapılır. Manasını mübâlağalaştırır. Yani renk ve sakatlıklardaki aşırılığı bildirir. Bu bâbın mâzî ve
muzâri meçhûlu kullanılmaz.
Emir
ْ
‫ِاﻓ َﻌ ﱠﻞ‬
‫ِا ْﺣ َﻤ ﱠﺮ‬
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
-
‫ُﻣ ْﺤ َﻤ ﱞﺮ‬
‫ُﻣ ْﺤ َﻤ ﱞﺮ‬
َ ْ
‫ِاﻓ ِﻌﻼ ٌل‬
‫ِا ْﺣ ِﻤ َﺮ ٌار‬
‫َﻳ ْﻔ َﻌ ﱡﻞ‬
‫َﻳ ْﺤ َﻤ ﱡﺮ‬
ْ
‫ِاﻓ َﻌ ﱠﻞ‬
‫ِا ْﺣ َﻤ ﱠﺮ‬
Kızaran
Kızarmak
Kızarıyor
Kızardı
-
Kızar
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْ َْ
َ ْ
‫ِاﺧﻀ ﱠﺮ ِت اﻷ�جﺎ ُر‬
ْ ‫ا‬
َ َ‫ﺻ َﻔ ﱠﺮ َﻟ ْﻮ ُن ْاﳌَ ْ َﺮأ ِة ِﻣ َﻦ ْاﳌ‬
‫ض‬
‫ﺮ‬
ِ
ِ
Ağaçlar yeşerdi.
Kadının rengi hastalıktan sarardı.
5. İnfi‘âl, İfti‘âl ve İstif‘âl Kalıpları
5.1. İnfiâl Babı
ْ harflerinin eklenmesiyle yapılır. Şekil olarak malûm, anlam olarak meçhûldür.
Sülâsi mücerredin başına ‫إن‬
Bu fiilin kuruluşu mutâvaat içindir. Mutâvaat; müteaddî fiilin mef’ûl üzerinde meydana getirdiği tesiri
kabullenmesidir. Genellikle bu ölçüde gelen fiiller lâzım olur ve dâima hissî yani maddî bir oluşu ifade eder.
Emir
İsmi Meful
َْ
‫ِاﻧﻔ ِﻌ ْﻞ‬
َْ
‫ِاﻧﻜ ِﺴ ْﺮ‬
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
-
َ
‫ُﻣ ْﻨﻔ ِﻌ ٌﻞ‬
َ
‫ُﻣ ْﻨﻜ ِﺴ ٌﺮ‬
ٌ ‫ِا ْﻧ ِﻔ َﻌ‬
‫ﺎل‬
ْ
‫ِاﻧ ِﻜ َﺴ ٌﺎر‬
َ
‫َﻳ ْﻨﻔ ِﻌ ُﻞ‬
َ
‫َﻳ ْﻨﻜ ِﺴ ُﺮ‬
َْ
‫ِاﻧﻔ َﻌ َﻞ‬
َْ
‫ِاﻧﻜ َﺴ َﺮ‬
-
Kırılan
Kırılmak
Kırılıyor
Kırıldı
-
Kırıl
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َْ َ َ ‫َ َ ْ ُ ﱡ‬
‫اﻟﺰﺟﺎ َج ﻓﺎﻧﻜ َﺴ َﺮ‬
‫ﻛﺴﺮت‬
َ َْ َ
ْ
‫َ ﱠ‬
‫ﻗﻄ ْﻌ ُﺖ ا� َح ْﺒ َﻞ ﻓﺎﻧﻘﻄ َﻊ‬
Camı kırdım o da kırıldı.
İpi parça parça kestim o da kesildi.
21
Adnan Hoyladı
5.2. İftiâl Babı
َ َ ‫َ َ َ ُْ َّ ُ ﱠ‬
İftiâl babı müteaddi fiili lazım fiile çevirir. Mesela: ‫“ َﺟ َﻤ َﻊ‬topladı” manasındadır. ‫اﻟﺘﻼ ِﻣﻴﺬ‬
‫ﺟﻤﻊ اﳌﻌ ِﻠﻢ‬
َ
َ
dediğimizde mana “Öğretmen öğrencileri topladı.” şeklinde olur. ‫ ﺟ َﻤﻊ‬fiilini İftiâl babına sokarak ‫ِا ْﺟ َﺘ َﻤ َﻊ‬
ُ َ ‫َََْ ﱠ‬
dediğimizde mana “toplandı” olur. ‫اﻟﺘﻼ ِﻣﻴﺬ‬
‫“ ِاﺟﺘﻤﻊ‬Öğrenciler toplandı.” manasındadır. Bu cümlede ‫ ِا ْﺟ َﺘ َﻤ َﻊ‬fiili
lazım bir fiildir. Gördüğünüz gibi, iftial babı müteaddi fiili lazım fiile çevirmiştir.
İftiâl babı, failin gayretini gösterir. Mesela: ‫“ َﺟ َه َﺪ‬çalıştı” manasındadır. Bu fiili İftial babına sokarak ‫ِا ْﺟ َ� َ� َﺪ‬
dersek, mana “Çokça çalıştı, çabaladı çalıştı” şeklinde olur ve failin gayretini gösterir.
َ
َْ
Yine ‫“ ﻛ َﺴ َﺐ‬kazandı” manasındadır. Bu fiili İftial babının sokarak ‫ ِاﻛت َﺴ َﺐ‬dersek, mana “çalışmakla
َ َ‫“ َﻛ َﺴ ْب ُﺖ ْاﳌ‬Malı kazandım.” manasında iken,
kazandı” şeklinde olur ve yine failin gayretini gösterir. Buna göre: ‫ﺎل‬
َ َ‫“ ِا ْﻛ َت َﺴ ْب ُﺖ ْاﳌ‬Malı çalışmakla kazandım.” manasına gelir.
‫ﺎل‬
Emir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
ْ
‫ِاﻓ َﺘ ِﻌ ْﻞ‬
‫ِإ ْﺟ َﺘ ِﻤ ْﻊ‬
‫ُﻣ ْﻔ َﺘ َﻌ ٌﻞ‬
‫ُﻣ ْﺠ َﺘ َﻤ ٌﻊ‬
‫ُﻣ ْﻔ َﺘ ِﻌ ٌﻞ‬
‫ُﻣ ْﺠ َﺘ ِﻤ ٌﻊ‬
َ ْ
‫ِاﻓ ِﺘﻌﺎ ٌل‬
ُ ‫إﺟﺘ َﻤ‬
‫ﺎع‬
ِ ِِ
‫َﻳ ْﻔ َﺘ ِﻌ ُﻞ‬
‫َﻳ ْﺠ َﺘ ِﻤ ُﻊ‬
ْ
‫ِاﻓ َﺘ َﻌ َﻞ‬
‫ِإ ْﺟ َﺘ َﻤ َﻊ‬
Toplan
Toplum
Toplanan
Toplanmak
Toplanıyor
Toplandı
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ّ ُْ َ
َ
‫َ� ْﺴﺘ ِﻤ ُﻊ َﻋ ِ� ﱞ� ِا�� اﳌ َﻌ ِﻠ ِﻢ‬
َ َ
‫ِا ْﺑت َﺴ َﻢ أ ْﺣ َﻤ ُﺪ‬
Ali öğretmeni dinliyor.
Ahmet gülümsedi.
5.3. İstifâl Babı
ْ yani ‫ إ س‬ve ‫ ت‬harflerinin eklenmesiyle yapılır. Hakîkî veya mecâzî manada istek
Mâzî fiilin başına ‫إﺳ َﺖ‬
cümlelerinde kullanılır. Ya da bir halden diğer bir hale geçişi göstermekte kullanılır. İstifâl babı bazen müteaddi
bazen de lazım olarak kullanılabilir. Bu bâbdan gelen fiillerin hangisinin bir şey istemekte veya bir işe seçildiğini
َ
َ ََ
göstermekte kullanıldığını ancak Araplardan ya da sözlüklerden anlayabiliriz. (‫ َﻋ ِﻠ َﻢ‬bildi ‫ ِا ْﺳ َﺘ ْﻌﻠ َﻢ‬bilmek istedi, ‫ﺧﻠﻒ‬
َ َْ
birinin yerine geçti ‫ ِا ْﺳ َﺘﺨﻠﻒ‬halife seçildi) Bu bâb bazı fiillerin anlattığı sıfatın bulunduğunu da gösterir. (‫ َﺣ ُﺴ َﻦ‬iyi
oldu ‫ َﺣ َﺴ ٌﻦ‬iyi ‫ ِا ْﺳ َﺘ ْﺤ َﺴ َﻦ‬iyi buldu)
Emir
İsmi Meful
İsmi Fail
Mastar
Muzari
Mazi
‫ِا ْﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ ْﻞ‬
ْ
‫ِا ْﺳ َﺘﺨ ِﺮ ْج‬
‫ُﻣ ْﺴ َﺘ ْﻔ َﻌ ٌﻞ‬
ْ
‫ُﻣ ْﺴ َﺘﺨ َﺮ ٌج‬
‫ُﻣ ْﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ٌﻞ‬
ْ
‫ُﻣ ْﺴ َﺘﺨ ِﺮ ٌج‬
ٌ ‫ِا ْﺳ ِﺘ ْﻔ َﻌ‬
‫ﺎل‬
ٌ ‫ِا ْﺳﺘ ْﺨ َﺮ‬
‫اج‬
ِ
‫َ� ْﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ‬
ْ
‫َ� ْﺴ َﺘﺨ ِﺮ ُج‬
‫ِا ْﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ َﻞ‬
ْ
‫ِا ْﺳ َﺘﺨ َﺮ َج‬
22
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Çıkar
Çıkarılan
Çıkaran
Çıkarmak
Çıkarıyor
Çıkardı
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُْ ْ َ
َْ َ
‫ِا ْﺳﺘﺨ َﺮ َج اﳌ َه ْﻨ ِﺪ ُﺳﻮن اﻟﻔ ْﺤ َﻢ‬
َ َ َ َُ َ
َْ َ
‫� ْﺴﺘﻘ ِﺒ ُﻞ ﻓﺎ ِﻃ َﻤﺔ أﺧﻮا ِ��ﺎ‬
Mühendisler kömür çıkardı.
Fâtıma kız kardeşlerini karşılıyor.
6. Malûm, Mechûl Fiil ve Naibu Fâil
6.1. Malûm Fiil
Fiiller malum (aktif) ve meçhul (pasif) olmak üzere ikiye ayrılır. Fâili belli olana Arapça’da ma’lûm fiil (aktif,
etken fiil) denir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Bekir ata vurdu.
َ ‫ﺼ‬
َ
َ ‫ﺿ َﺮ َب َﺑ ْﻜ ٌﺮ ْا�ح‬
‫ﺎن‬
ِ
İşi yapan fâil (Bekir) bu cümlede bellidir. Fiili ma’lûmdur.
6.2. Meçhul Fiil
Fâili belli olmayan (pasif, edilgen) fiile meçhûl fiil denir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Ata vuruldu.
ُ ‫ﺼ‬
ُ
َ ‫ﺿﺮ َب ْا�ح‬
‫ﺎن‬
ِ ِ
Fâil belli olmadığından bu cümledeki fiil meçhûldür. Mâzî ma’lûm fiili meçhûl yapmak için üç harfli fiilin
baş harfi ötre, ikinci harfi esre yapılır.
Örnekler:
Türkçesi
Yazıldı
Açıldı
Bilindi
Arapçası
Türkçesi
ُ
‫ﻛ ِﺘ َﺐ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ َﺢ‬
‫ُﻋ ِﻠ َﻢ‬
Açtı
َ
‫ﻛ َﺘ َﺐ‬
َ
‫ﻓ َﺘ َﺢ‬
Bildi
‫َﻋ ِﻠ َﻢ‬
Yazdı
23
Arapçası
Adnan Hoyladı
İçildi
Yenildi
ُ
‫ﺷ ِﺮ َب‬
ُ
‫أ ِ� َﻞ‬
َ
‫ﺷ ِﺮ َب‬
ََ
‫أ� َﻞ‬
İçti
Yedi
Meçhul mazi fiil çekimi aşağıdaki tablodaki gibidir.
Örnekler:
Ben vurdum.
Sen vurdun.
O vurdu.
Biz vurduk.
Siz vurdunuz.
Onlar vurdular.
O ikisi vurdu.
Siz ikiniz vurdunuz.
Biz ikimiz vurduk.
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� ُﺖ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� َﺖ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮ َب‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� َﻨﺎ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� ُﺘ ْﻢ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮُ�ﻮا‬
ُ
‫ﺿ ِﺮَ�ﺎ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� ُﺘ َﻤﺎ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� َﻨﺎ‬
‫( َﺟ ْﻤ ٌﻊ‬Çoğul)
ُ
‫ﻓ ِﺘ ُﺤﻮا‬
ٌ َْ
‫( ﺗﺜ ِن َﻴﺔ‬İkil)
ُ
‫ﻓ ِﺘ َﺤﺎ‬
ْ
‫( ُﻣﻔ َﺮ ٌد‬Tekil)
ُ
‫ﻓ ِﺘ َﺢ‬
َ ‫َﱠ‬
‫( ُ)ﻣﺬﻛ ٌﺮ( ﻏﺎ ِﺋ ٌﺐ‬Müzekker)
Onlar açıldı.
O ikisi açıldı.
O açıldı.
Türkçesi
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ َﻦ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ ُﺘ ْﻢ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ َﺤ َﺘﺎ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ ُﺘ َﻤﺎ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ َﺤ ْﺖ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ َﺖ‬
ٌ َ ٌ َ
‫( ُ)ﻣﺆ ﱠﻧﺚ( ﻏﺎ ِﺋ َﺒﺔ‬Müennes)
َ َ
‫َﱠ‬
‫( ُ)ﻣﺬﻛ ٌﺮ( ُﻣﺨﺎﻃ ٌﺐ‬Müzekker)
Sizler açıldınız.
Siz ikiniz açıldınız.
Seni açıldın.
Türkçesi
ُ ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ� ﱠن‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ َﻨﺎ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ ُﺘ َﻤﺎ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ َﻨﺎ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ ِﺖ‬
ُ
‫ﻓ ِﺘ ْﺤ ُﺖ‬
ٌ َ َ ٌ َ
‫( ُ)ﻣﺆ ﱠﻧﺚ( ُﻣﺨﺎﻃ َﺒﺔ‬Müennes)
َّ
َْ
‫( ُ)ﻣﺸ� َ� ٌك( ُﻣ َﺘ� ِﻠ ٌﻢ‬Ortak)
Bizler açıldık.
Biz ikimiz açıldık.
Ben açıldım.
Türkçesi
24
Açıklama
Uzaktakiler
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� ُﺖ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� ِﺖ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮَ� ْﺖ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� َﻨﺎ‬
ُ ُ
‫ﺿ ِﺮْ�� ﱠن‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� َﻦ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮَ� َﺘﺎ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� ُﺘ َﻤﺎ‬
ُ
‫ﺿ ِﺮْ� َﻨﺎ‬
Müzekkeri
Yakındakiler
Türkçesi
Kendisi
Müennesi
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ
ُ
Not: Mazi meçhul fiili sadece ‫ ﻓ ِﻌ َﻞ‬kalıbında bulunur. ‫ ﻓ ُﻌ َﻞ‬kalıbında (5. bab) bulunan mazi malumların
meçhulü yoktur. Bu kalıp üzerinde bulunan tüm fiillerin hepsi lazımdır. Lazım fiilin meçhulü olmaz.
Meçhul muzari fiil çekimi aşağıdaki tablodaki gibidir.
Ben yazılıyorum.
Sen yazılıyorsun.
O yazılıyor.
Biz yazılıyoruz.
Siz yazılıyorsunuz.
Onlar yazılıyorlar.
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ َﺒ ِﺎن‬
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ َﺒ ِﺎن‬
ُْ
‫ﻧﻜ َﺘ ُﺐ‬
Örnekler:
O ikisi yazılıyor.
Siz ikiniz yazılıyorsunuz.
Biz ikimiz yazılıyoruz.
ُْ
‫اﻛ َﺘ ُﺐ‬
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ ُﺐ‬
ْ
‫ُﻳﻜ َﺘ ُﺐ‬
ُْ
‫ﻧﻜ َﺘ ُﺐ‬
ْ
‫ُﺗﻜ َﺘ ُﺒﻮ َن‬
ْ
‫ُﻳﻜ َﺘ ُﺒﻮ َن‬
ْ
‫ُﻳﻜ َﺘ َﺒ ِﺎن‬
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ َﺒ ِﺎن‬
ُْ
‫ﻧﻜ َﺘ ُﺐ‬
‫( َﺟ ْﻤ ٌﻊ‬Çoğul)
َ
‫ُ� ْﻌﻠ ُﻤﻮ َن‬
ٌ َْ
‫( ﺗﺜ ِن َﻴﺔ‬İkil)
َ
‫ُ� ْﻌﻠ َﻤ ِﺎن‬
ْ
‫( ُﻣﻔ َﺮ ٌد‬Tekil)
َ
‫ُ� ْﻌﻠ ُﻢ‬
َ ‫َﱠ‬
‫( ُ)ﻣﺬﻛ ٌﺮ( ﻏﺎ ِﺋ ٌﺐ‬Müzekker)
Onlar bilindi.
O ikisi bilindi.
O bilindi.
Türkçesi
َ
‫ُ� ْﻌﻠ ْﻤ َﻦ‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ُﻤﻮ َن‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ َﻤ ِﺎن‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ َﻤ ِﺎن‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ُﻢ‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ُﻢ‬
ٌ َ ٌ َ
‫( ُ)ﻣﺆ ﱠﻧﺚ( ﻏﺎ ِﺋ َﺒﺔ‬Müennes)
َ َ
‫َﱠ‬
‫( ُ)ﻣﺬﻛ ٌﺮ( ُﻣﺨﺎﻃ ٌﺐ‬Müzekker)
Sizler bilindiniz.
Siz ikiniz bilindiniz.
Sen bilindin.
Türkçesi
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ْﻤ َﻦ‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ُﻢ‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ َﻤ ِﺎن‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ُﻢ‬
َ ُ
‫� ْﻌﻠ ِﻤ َ�ن‬
َ ُ
‫ا ْﻋﻠ ُﻢ‬
ٌ َ َ ٌ َ
‫( ُ)ﻣﺆ ﱠﻧﺚ( ُﻣﺨﺎﻃ َﺒﺔ‬Müennes)
َّ
َْ
‫( ُ)ﻣﺸ� َ� ٌك( ُﻣ َﺘ� ِﻠ ٌﻢ‬Ortak)
Bizler bilindik.
Biz ikimiz bilindik.
Ben bilindim.
Türkçesi
25
Açıklama
Uzaktakiler
ُْ
‫اﻛ َﺘ ُﺐ‬
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ ِﺒ َ�ن‬
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ ُﺐ‬
ُْ
‫ﻧﻜ َﺘ ُﺐ‬
ُْ
‫ﺗﻜ َﺘ ْ� َن‬
ْ
‫ُﻳﻜ َﺘ ْ� َن‬
Müzekkeri
Yakındakiler
Türkçesi
Kendisi
Müennesi
Adnan Hoyladı
6.3. Naibu Fail
Meçhûl fiil cümlesinde, fâil olmadığı için cümlenin mef’ûlü, fâil yerine geçer. Arapça’da buna nâib-i fâil
(failin vekili) denir ve son harfi fâil gibi ötre okunur.
Örnek:
‫ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺪ ْر‬
‫س‬
‫َﻛ َﺘ َﺐ َا ْﺣ َﻤ ُﺪ ﱠ‬
َ ‫اﻟﺪ ْر‬
‫س‬
ُ
‫ﻛ ِﺘ َﺐ‬
Naibu Fail Harekesi Zamme
Meçhul Fiil
Ders
yazıldı.
Türkçesi
Arapçası
Ahmet dersi yazdı.
Cümle Örnekler:
ّْ َ َ َْ ‫َ َ َ ُْ َّ َ ُ ﱠ‬
‫ﻴﺬ‬
‫ﻤ‬
‫ﻠ‬
ِ ِ ‫اﻟﺘ‬
ِ ‫أﺧﺬ ِت اﳌﻌ ِﻠﻤﺔ اﻟﺪﻓ�� ِﻣﻦ‬
ّْ َ َْ ‫ُ َ ﱠ‬
‫ﻴﺬ‬
ِ ‫أ ِﺧﺬ اﻟﺪﻓ� ُ� ِﻣﻦ اﻟ ِﺘﻠ ِﻤ‬
َ َ
َ َ َ ُْ ُ َ ْ َ َ َ
‫�ﻖ اﳌﺒﺎراة ِ�� ِآﺧ ِﺮ � ْحﻈ ٍﺔ‬
‫ﻛﺴﺐ اﻟﻔ ِﺮ‬
َ َ
ُ
ُ َ َ ُْ
‫ﻛ ِﺴ َب ِﺖ اﳌﺒﺎراة ِ�� ِآﺧ ِﺮ � ْحﻈ ٍﺔ‬
َ ‫َ َ َْ َ ُ ﱠ‬
‫اﻟﺪوا َء‬
‫ﺷ ِﺮ� ِﺖ اﳌ ِﺮ�ﻀﺔ‬
َ ‫ُ َ ﱠ‬
‫اﻟﺪوا ُء‬
‫ﺷ ِﺮب‬
َ َ
ُْ
‫ﺷﻜ َﺮ َﺣ َﺴ ٌﻦ اﳌ َﺪ ّ ِر ِﺳ َ�ن‬
ْ
‫ُﺷ ِﻜ َﺮ اﳌُ َﺪ ّ ِر ُﺳﻮ َن‬
َ ‫َ َ َُُ ﱠ ﱠ‬
‫اﻟﺪرا َﺟﺔ‬
‫ر ِﻛﺐ ﻋﻤﺮ‬
Öğretmen defteri öğrenciden aldı.
Defter öğrenciden alındı.
Takım maçı son anda kazandı.
Maç son anda kazanıldı.
Hasta ilacı içti.
İlaç içildi.
Hasan öğretmenlere teşekkür etti.
Öğretmenlere teşekkür edildi.
Ömer bisiklete bindi.
ُ ‫ﱠ ﱠ‬
‫اﻟﺪرا َﺟﺔ‬
‫ُر ِﻛ َﺒ ِﺖ‬
Bisiklete binildi.
7. el-Memnû‘ mine’s-Sarf
Cer ve tenvin kabul etmeyen isimlere gayr-i munsarif denir. Bunlar iki durumda, sonuna kesre ve tenvin
alırlar:
a) Başına harf-i tarif gelmesi
b) Muzâf olma durumu
26
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Gayr-i münsarifler kesre yerine fetha ile mecrûr olur. Tenvin yerine tenvinsiz hareke durumunu alırlar.
Bilindiği gibi başına harf-i tarif almayan kelime nekre kabul edilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ َ َ َْ ْ ُ َ ْ َ
َ ‫ﻔﺎﺗ‬
‫ﻴﺢ‬
ِ ‫ﻧﻔﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ِﺑﻤ‬
Kapıları anahtarlarla açarız.
Nekre olduğu için esre ve tenvin almamış.
Türkçesi
Arapçası
َ َْ َ َ ْ
َ
‫ﻧ ْﻔ َﺘ ُﺢ اﻷ ْﺑﻮا َب ِﺑﺎﳌﻔﺎ ِﺗ ِﻴﺢ‬
Kapıları anahtarlarla açarız.
Harf-i tarifle ma’rife olduğu için esre almış.
Türkçesi
Arapçası
َ َ َ ْ ‫َ َﱠ‬
َ ‫ﺪار‬
‫س‬
ِ ‫�ﻌﻠﻤﻨﺎ ِ�� ﻣ‬
Okullarda öğrendik.
Nekre olduğu için esre ve tenvin almamış.
Türkçesi
Arapçası
َ َْ َ َ ْ ‫َ َﱠ‬
‫س‬
‫ﺪا‬
‫ر‬
ِ ِ ‫�ﻌﻠﻤﻨﺎ ِ�� ه ِﺬ ِﻩ اﳌ‬
Bu okullarda öğrendik.
Harf-i tarifle marife olduğu için esre almış.
Türkçesi
Arapçası
İzmir’in okullarında öğrendik.
َ َ َ ْ ‫َ َﱠ‬
��َ ‫س ِإ ْز ِﻣ‬
‫ﺪا‬
‫ر‬
ِ ِ ‫�ﻌﻠﻤﻨﺎ ِ�� ﻣ‬
Muzâf olmakla marife olduğu için esre almış.
Türkçesi
Arapçası
َُْ َ ‫َ َ َ ﱠ‬
‫ذ َه ْﺒﻨﺎ ِإ�� َﻣﻜﺔ اﳌﻜ ﱠﺮ َﻣ ِﺔ‬
Mekke-i Mükerreme’ye gittik
Mevsûf olmakla marife olduğu için esre almış.
7.1. Gayrı Munsarıf Olan Özel İsimler
1-Yabancı dilden Arapçaya giren özel isimler:
Örnekler:
ُ َ َْ
‫اﻧﻘ َﺮة‬
َ ْ
ُ ‫ﻤﺎ ِﻋ‬
‫ﻴﻞ‬
‫ِإﺳ‬
َ
ُ ‫هﺎ ُر‬
‫ون‬
27
ُ ‫إ ْﺳ َﺮا ِﺋ‬
‫ﻴﻞ‬
ِ
‫َآد ُم‬
Adnan Hoyladı
Not: İkinci harfi sukûn (cezm ya da uzatma) olan üç harfli alemler bu kaideden hariçtir ve tenvin ya da esre
alabilir.
Örnekler:
ٌ ‫ُﻧ‬
‫ﻮح‬
ٌ ُ
‫ﻟﻮط‬
‫ِه ْﻨ ٌﺪ‬
ٌ ‫ُه‬
‫ﻮد‬
ْ ‫ﻣ‬
‫ﺼ ٌﺮ‬
ِ
2-Müennes Özel isimler: Bu isimlerin sonunda müenneslik alameti olsun olmasın değişmez. Ayrıca
sonunda müenneslik alâmeti bulunan erkek isimleri de gayr-i munsariftir. İnsan, hayvan, şehir ve ülkelere verilen
isimler de müennes kabul edilir.
Örnekler:
ُ َْ
‫ﻃ� َحﺔ‬
ُ َ
‫ُﻣﻌﺎ ِو َ�ﺔ‬
ُ َ َ
‫ﻋﺎ ِئﺸﺔ‬
َ
‫ُﺳﻌﺎ ُد‬
ُ ‫ﱠ‬
‫َﻣﻜﺔ‬
َ َ
‫ﺷ ْﻌﺒﺎ ُن‬
َ
‫َر َﻣﻀﺎ ُن‬
َ ْ
‫ُﻋﺜﻤﺎ ُن‬
‫َﻳ ِﺰ ُ�ﺪ‬
ْ
‫ِإﺛ ِﻤ ْﺪ‬
‫َﻳ ْﺤ َيى‬
Muzâri
Emir
Muzâri
َ
‫ُزﻓ ُﺮ‬
َ ‫ُﻣ‬
‫ﻀ ُﺮ‬
‫ُه َﺒ ُﻞ‬
3-Sonunda (‫)آن‬
ِ bulunan özel isimler:
Örnekler:
َ
‫َﻣ ْﺮوا ُن‬
َ ْ
‫َﺳﻠﻤﺎ ُن‬
4- Fiil vezninde olan özel isimler:
Örnekler:
َ
‫أ ْﺣ َﻤ ُﺪ‬
َ
‫ﺷ ﱠﻤ َﺮ‬
Muzâri
Mâzî
ُ
5- ‫ ﻓ َﻌ ُﻞ‬veznindeki özel isimler:
Örnekler:
‫ُز َﺣ ُﻞ‬
‫ُﻋ َﻤ ُﺮ‬
6- Mezcî terkib denen kaynaşmış iki kelime:
Örnekler:
َ
‫َ� ْﻌﻠ َﺒ ﱡﻚ‬
ْ ‫َﺣ‬
‫ﻀ َﺮ َﻣ ْﻮ ُت‬
ْ �‫ﻧ ُﻴ ُﻮ‬
‫ﻮر َك‬
ِ
Not: (‫ ) َو ْ� ِﮫ‬ile biten isimler gayr-i munsarif değil kesre üzere mebnidir.
Örnekler:
ََ
‫ﺧﺎﻟ َﻮ ْ� ِﮫ‬
‫ِﺳ َيﺒ َﻮ ْ� ِﮫ‬
28
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
7.2. Gayrı Munsarıf Olan Sıfatlar
َْ
1- (‫ )أﻓ َﻌ ُﻞ‬veznindeki sıfatı müşebbehe ve ism-i tafdiller:
Örnekler:
َ
‫أ ْﺣ َﻤ ُﺮ‬
َْ َ
‫ﺻﻔ ُﺮ‬
‫أ‬
Kırmızı
Sarı
َ َ
2- (‫ )ﻓ ْﻌﻼ ُن‬vezninde olanlar:
َْ
�ُ �َ ‫أﻛ‬
َ
‫أ ْﺟ َﻤ ُﻞ‬
َ َ
‫أ ْﺑﻜ ُﻢ‬
Daha büyük
Daha güzel
Dilsiz
Örnekler:
ُ ‫َﻋ ْﻄ َﺸ‬
‫ﺎن‬
َ
‫َﺟ ْﻮﻋﺎ ُن‬
َ ْ
‫َﺳﻜﺮا ُن‬
Susuz
Aç
Sarhoş
َ
‫ُﺳﺒﺎ ُع – َﻣ ْﺴ َﺒ ُﻊ‬
َ
َ
‫ُﻋﺸ ُﺮ – َﻣ ْﻌﺸ ُﺮ‬
َ
‫ُر�ﺎ ُع – َﻣ ْﺮَ� ُﻊ‬
Yedişer
Onar
Dörder
3- Birden 10’a kadar olan üleştirme sayıları:
Örnekler:
7.3. Gayrı Munsarıf Olan İsimler
1- Sonunda elif-i memdûde (‫ )اء‬olan isimler. Bu aynı zamanda müenneslik alâmetidir.
Örnekler:
َ َ
‫ُﻋﻠﻤﺎ ُء‬
َ َ
‫� ْحﺮا ُء‬
َ َ
‫أ ْوِﻟﻴﺎ ُء‬
َ
‫َﺣ ْﻤﺮا ُء‬
‫َ ﱠ‬
‫أ ِﺷﻘﺎ ُء‬
Âlimler
Çöl
Veliler
Kırmızı
Kardeşler
2- Sonunda elif-i maksûre (‫ )ى‬bulunan isimler: Bu da müenneslik alâmetidir.
Örnekler:
ْ
‫ِذﻛ َﺮى‬
‫ُﺣ ْﺴ َ�ى‬
ُ
‫ﺻ ْﻐ َﺮى‬
‫ُ� ْﺸ َﺮى‬
َ
��‫ُﺣ ْﺒ‬
Hatıra, Öğüt
En Güzel
Daha Küçük
Müjde
Hamile
3- Müntehe’l-cumû vezninden olan isimler. Yani, kelimenin ikinci harfinden sonra elif, eliften sonra iki veya
üç harf bulunan cemi isimler. En meşhur kalıpları şunlardır:
Örnekler:
َ َ
‫ﻓﻌﺎ ِﻋ ُﻞ‬
َ َ
‫ﻓﻌﺎ ِﺋ ُﻞ‬
َ َ
ُ ‫ﻌﺎ ِﻋ‬
‫ﻴﻞ‬
‫ﻓ‬
َ َ
‫ﻓﻮا ِﻋ ُﻞ‬
29
َ
‫َﻣﻔﺎ ِﻋ ُﻞ‬
ُ ‫َﻣ َﻔﺎ ِﻋ‬
‫ﻴﻞ‬
Adnan Hoyladı
َ َ
ُ ‫ﺪار‬
‫س‬
ِ ‫ﻣ‬
َ
‫َﻣﺴﺎ ِﺟ ُﺪ‬
َ َ
ُ ‫ﺼﺎﺑ‬
‫ﻴﺢ‬
ِ ‫ﻣ‬
ُ ‫َﻣ َﻔﺎﺗ‬
‫ﻴﺢ‬
ِ
َ
‫َﻣﻌﺎ ِﺑ ُﺪ‬
َ
‫َﻣﺴﺎ ِﻛ ُ�ن‬
Okullar
Mescidler
Lambalar
Anahtarlar
Tapınaklar
Miskinler
Not: Müntehe’l-cumû vezninden gelmelerine ve cemî olmalarına rağmen sonlarında kapalı tâ (tâ-i
merbûta) bulunan bazı isimler gayr-i munsarif olmazlar, yani tenvin ve kesre alırlar. Mefâil ve benzeri çoğul
kalıbının silinen yâ harfi yerine isimlerin sonuna tâ-i merbûta eklenir.
Örnekler:
ٌَ َ
ُ ‫َز َﻧﺎد‬
‫ﻳﻖ – َزﻧﺎ ِدﻗﺔ‬
ِ
ٌَ َ َ ُ َ َ
‫أﺳﺎ ِﺗﻴﺬ – أﺳﺎ ِﺗﺬة‬
Zındıklar
Öğretmenler
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ َ
‫ﻛ َﺘ َﺐ أ ْﺣ َﻤ ُﺪ‬
ََ َ
‫َرأ ْﻳﻨﺎ أ ْﺣ َﻤ َﺪ‬
َ ْ َ َْ
‫أﻧ ُﺘ ْﻢ أﻏ ِﻨﻴﺎ ُء‬
َ َُ
‫ُه ْﻢ ﻓﻘﺮا ُء‬
Ahmet yazdı.
Ahmed’i gördük.
Sizler zenginlersiniz.
Onlar fakirdirler.
َ َْ َ ‫َ ﱠ‬
‫ﺻﻠ ْﻴﻨﺎ ِ�� اﳌﺴﺎ ِﺟ ِﺪ‬
Mescidlerde namaz kıldık.
8. Mankûs, Maksûr ve Memdûd İsimler
7.1. Mankûs İsimler
Kendinden evvel kesre bulunan bir (‫ )ي‬ile sona eren murab isimlere mankûs isim denir. Bu (‫ )ي‬aslîdir ve
vazgeçilmezdir.
Örnekler:
َ َُْ
‫ا�حﺎ ِﻣﻲ‬
َ َْ
‫اﻟﻘﺎ ِ��ي‬
َ َْ
‫اﻟﻮا ِدي‬
َ َْ
‫اﻟهﺎ ِدي‬
‫َ ﱠ‬
��ِ ‫اﻟﺮا‬
Avukat
Hâkim
Vadi
Yol Gösteren
Çoban
Mankûs isimler mansûb durumda gözle görünür şekilde fetha alırlar. Çünkü fetha ile okumak kolay ve
mümkündür. Zamme ve kesre ile okumak ise dile ağır gelir. Bu sebeple ref ve cer hallerinde gerekli harekeyi
zahiren alamazlar. Gramerciler buna “ref ve cer hallerinde mankûs isimlerin sonuna zamme ve kesre takdir olunur”
demektedirler.
30
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Ref Haline Örnekler:
َ ْ َ
‫ﻓ ﱠﺮ ا�جﺎ ِ�ﻲ‬
َ ْ
‫َﻋ َﺪ َل اﻟﻘﺎ ِ��ي‬
َ ْ
��ِ ‫َﻳ ْﻨ َﺪ ُم اﻟﺒﺎ‬
Câni kaçtı.
Kadı adaletli oldu.
Azgın pişman olur.
Nasp Haline Örnekler:
َ ْ
‫َﺣ َب ْﺴ ُﺖ ا�جﺎ ِ� َﻲ‬
َ ْ َ َ
‫ﻧ ْﺤ� ِ� ُم اﻟﻘﺎ ِ�� َي‬
َ ُْ
‫َﺳ ِﻤ ْﻌ ُﺖ اﳌﻨﺎ ِد َي‬
Câniyi hapsettim.
Kadıya saygı duyarız.
Çağıranı işittim.
Cer Haline Örnekler:
َ ْ َ َ َ
‫ﻧﻈ ْﺮ ُت ِإ�� ا�جﺎ ِ�ﻲ‬
‫ﱠ‬
َ ْ
��ِ ‫َﺳ ِﻤ ْﻌ ُﺖ ا�خ َ� َ� ِﻣ َﻦ اﻟﺮا‬
َ ْ َ
‫ﱠ‬
‫َﺳﻠ ْﻤ ُﺖ َﻋ�� اﻟﻘﺎ ِ��ي‬
Câniye baktım.
Haberi çobandan işittim.
Kadıya selâm verdim.
* Mankûs isim nekre olduğu takdirde ref ve cer halinde sonundaki (‫ )ي‬düşer.
Örnekler:
Bir avukat geldi.
Bir avukata selâm verdim.
Bir avukat gördüm.
َ
َ
‫ﺟﺎ َء ُﻣﺤﺎ ٍم‬
َ
َ
‫ﱠ‬
‫َﺳﻠ ْﻤ ُﺖ َﻋ�� ُﻣﺤﺎ ٍم‬
َ
ً َ
‫َرأ ْﻳ ُﺖ ُﻣﺤﺎ ِﻣﻴﺎ‬
Nasp
َ
َ
‫ﺟﺎ َء ُﻣﺤﺎ ٍم‬
َ َ
َ
‫ﺟﺎ َء ُﻣﺤﺎ ِﻣﻴﺎ ِن‬
Ref
َ ْ َ
َ َ
‫َﺣﻜ َﻢ اﻟﻘﺎ ِ��ي َﻋ�� ﺟﺎ ٍن‬
Ref
Ref
Cer
* Tesniye halinde düşen (‫ )ي‬tekrar geri gelir:
Örnekler:
Avukat geldi.
İki avukat geldi.
َ
* Mankûs isim izafetle veya (‫ )ا ْل‬takısıyla marife olduğu takdirde ref, nasb ve cer halinde (‫ )ي‬sabit kalır.
Örnekler:
Kadı bir câninin aleyhine karar verdi.
31
Adnan Hoyladı
َ َ
َ ْ
‫ﺟﺎ َء ﻗﺎ ِ��ي اﻟ ُﻘﻀﺎ ِة‬
Kadıların kadısı geldi.
7.2. Maksûr İsimler
Sonunda sâbit bir elif bulunan murab isimdir. Bir evvelki harekesi üstün olan murab (duruma göre son
harekesi değişen) ismin sonundaki bu elifin aslı (‫ )و‬ise uzun (‫ )ي‬,(‫ )ا‬ise noktasız (‫ )ى‬şeklinde yazılır. Ancak elif
şeklinde telaffuz edilir. İsm-i maksûrun bu elifi aslî değil, (‫ )و‬veya (‫ )ي‬dan dönüşmedir veya müenneslik için
zaidedir:
Örnekler:
َ َ ْ َُْ
‫ﺼ ﻄﻔﻰ‬
‫اﳌ‬
َ َْ
‫اﻟﻔ َ�ى‬
َْ
‫اﻟ ُه َﺪى‬
َ َْ
‫اﻟ َﻌﺼﺎ‬
ْ َ
‫ا ِّﻟﺬﻛ َﺮى‬
Seçilmiş
Genç
Doğru Yol
Baston
Hatıra
Bu tip elifin üzerine hareke konup okunması mümkün değildir. Bu sebeple bu isimlerin sonu sakin okunur.
Yâni uzatmalı okumaya da sakin denir. Ref halinde elif üzerine zamme, nasb halinde fetha, cer halinde kesre takdir
edilir.
Ref Haline Örnekler:
ْ
ْ َ
‫َﻧﺠﺎ اﻟ َﻔ َ�ى ِﻣ َﻦ اﻟ َﻐ َﺮ ِق‬
ْ
َْ
‫ِاﻧﻜ َﺴ َﺮ ِت اﻟ َﻌﺼﺎ‬
ََْ َ َ
‫أﺻﺎ َﺑ ُﮫ اﻷذى‬
Genç boğulmaktan kurtuldu.
Baston kırıldı.
Ona ezâ isabet etti.
Nasp Haline Örnekler:
ْ
ْ
‫َﻧ ﱠﺠ ْﻴ ُﺖ اﻟ َﻔ َ�ى ِﻣ َﻦ اﻟ َﻐ َﺮ ِق‬
ََْ
‫َﻣ َﻨ ْﻌ ُﺖ اﻷذى‬
Genci boğulmaktan kurtardım
Ezâyı defettim.
َ ْ
‫َو َﺟ ْﺪ ُت اﻟ َﻌﺼﺎ‬
Bastonu buldum.
Cer Haline Örnekler:
َْ
‫َر ِﺿ ْي ُﺖ َﻋ ِﻦ اﻟﻔ َ�ى‬
ََْ
َْ
َْ
‫ِإﺷ� َ�ْﻳ ُﺖ اﻟﻘﻠ َﻢ ِﻣ َﻦ اﻟﻔ َ�ى‬
ََْ
‫َﺳ ِﻠ ْﻤ ُﺖ ِﻣ َﻦ اﻷذى‬
Gençten razı oldum.
Kalemi gençten satın aldım.
Ezâdan selâmete erdim.
*İsm-i maksûr nekre olduğu (tenvin aldığı) zaman ref, nasb ve cer halinde elifi yazılı kalır, ancak okunmaz.
Örnekler:
32
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ َ
‫ﺟﺎ َء ﻓ ً�ى‬
َ َ
‫َرأ ْﻳ ُﺖ ﻓ ً�ى‬
Bir genç geldi.
Bir genç gördüm.
Fâil
Mef’ûl
َ َ
‫ﱠ‬
‫َﺳﻠ ْﻤ ُﺖ َﻋ�� ﻓ ً�ى‬
َ َْ
ً
‫ِا ﱠﺗ�ﺄ ُت َﻋ�� َﻋﺼﺎ‬
Bir gence selâm verdim.
Bir bastona dayandım.
Mecrûr
Mecrûr
7.3. Memdûd İsimler
Sonunda hemze, hemzeden önce de zâide bir elif bulunan murab isimdir.
Örnekler:
َ َ
‫ُﻋﻈﻤﺎ ُء‬
َ
‫َﺳﻤﺎ ُء‬
َ ُ
‫ﺷ َﻌﺮا ُء‬
Büyükler
Gök
Şairler
Bu zâid hemze ile biten isim gayr-i munsarif olduğu için tenvin almaz. Ancak aslî veya (‫ )و ي‬den dönüşme
َ
َ
hemze ile biten isim tenvin alır. Hemzeden sonra tenvin yazmak için bir daha elif yazılmaz. (‫ َ)ﻣﺴﺎ ًء( ِ)ا ْﺑ ِﺘﺪا ًء‬Çünkü
kaideye göre hemze iki elif arasında yazılmaz.
9. İsmi Zamân, İsmi Mekân, İsmi Âlet ve Mastar
9.1. İsmi Zaman ve Mekân
Fiilin vuku bulduğu zamanı belirten fiilden türetilmiş isme ismi zaman, fiilin vuku bulduğu yeri belirten
fiilden türetilmiş isme de ismi mekân denir. Sülasi mücerred (ek almamış üç harfli) fiillerin ismi zaman ve mekânları
ٌَ
üç kalıpta gelir. Bunlar (‫َ)ﻣ ْﻔ َﻌ ٌﻞ َﻣ ْﻔ َﻌﻠﺔ َﻣ ْﻔ ِﻌ ٌﻞ‬
Misâl, ecvef-i yâî ve lafif-i mefrûk fiillerle diğer fiillerden muzâri kök ikinci harfinin harekesi kesra olanlar
ْ
َ
(‫ )ﻣﻔ ِﻌﻞ‬vezninde/kalıbında, lefif-i makrûn, nâkıs ve ecvef-i vâvilerle diğer fiillerden muzâri kök ikinci harfinin
harekesi fetha veya zamme olanlar (‫ َ)ﻣ ْﻔ َﻌﻞ‬vezninde/kalıbında ism-i zaman ve ism-i mekân yapılırlar. İstisnâi
olarak kural dışına çıkılan örnekler de mevcuttur.
Örnekler:
Türkçesi
Yazıhane
Mesken
Mabet
Arapçası
Fiil
Kalıbı
ْ
‫َﻣﻜ َﺘﺐ‬
َ
‫َﻣ ْﺴﻜﻦ‬
‫َﻣ ْﻌ َﺒﺪ‬
َ
‫ﻛ َﺘ َﺐ‬
َ
‫َﺳﻜ َﻦ‬
‫َﻣ ْﻔ َﻌﻞ‬
‫َﻣ ْﻔ َﻌﻞ‬
‫َﻋ َﺒ َﺪ‬
‫َﻣ ْﻔ َﻌﻞ‬
33
Adnan Hoyladı
Otlak
Mekân
Mescit
Meclis
Ev
Gece kalınan yer
��ً ‫َﻣ ْﺮ‬
‫َﻣ�ﺎن‬
��َ ‫َر‬
َ
‫�ﺎن‬
‫َﻣ ْﻔ َﻌﻞ‬
‫َﻣ ْﻔ َﻌﻞ‬
‫َﻣ ْ� ِجﺪ‬
‫َﻣ ْﺠ ِﻠﺲ‬
‫َﻣ ْن ِ�ل‬
‫َﻣ ِﺒيﺖ‬
‫َ� َج َﺪ‬
َ ‫َﺟ َﻠ‬
‫ﺲ‬
‫َﻣ ْﻔ ِﻌﻞ‬
‫َﻣ ْﻔ ِﻌﻞ‬
‫َﻣ ْﻔ ِﻌﻞ‬
‫َﻣ ْﻔ ِﻌﻞ‬
‫َﻧ َﺰ َل‬
َ ‫َﺑ‬
‫ﺎت‬
Bu kalıpların sonuna mübalağa (o işin o mekânda sıklıkla yapıldığını) ifade etmek amacıyla yuvarlak tâ
َ
ْ
getirilerek yapılan ism-i mekânlar da vardır. ( ‫ َﻣﺬ َﺑ َﺤﺔ‬،‫ َﻣ ْﺤﻜ َﻤﺔ‬،‫ ) َﻣ ْﺪ َر َﺳﺔ‬örneklerinde olduğu gibi.
* Müzekker müennes ayrımı olmayan bu türemiş isim grubunun tüm kalıpları aşağıdaki gibi çekilir.
Örnekler:
Cemi
Müsennâ
Müfred
‫َﻣ َﺴ ِﺎﻛ ُﻦ‬
َ
‫َﻣ ْﺴﻜ َﻨ ِﺎن‬
َ
‫َﻣ ْﺴﻜ ٌﻦ‬
Dört veya daha fazla harften oluşan fiillerin ism-i zaman, ism-i mekân siygaları onların ism-i mef‘ûl
kalıplarıyla aynıdır.
Örnekler:
İsmi Meful/Zaman/Mekân
Fiil
ْ
‫ُﻣﺨ َﺮج‬
ََ
‫ُﻣ ْﻨﻄﻠﻖ‬
‫ُﻣ ْﺠ َﺘ َﻤﻊ‬
ْ َ
‫أﺧ َﺮ َج‬
ََ ْ
‫ِاﻧﻄﻠ َﻖ‬
‫ِا ْﺟ َﺘ َﻤ َﻊ‬
9.2. İsmi Âlet
Bir işin yapılmasında kullanılan alete isim olan kelimelerdir. İsm-i zaman ve ism-i mekânın mim (‫’)م‬inin
üstünle bağlanmasına karşılık ismi âlet’in mimi esre ile bağlanır. Sülâsî mâlum ve müteaddî fiillerden türetilen ve
semâi (işitilerek bilinen) üç vezni vardır.
ٌ ‫ِﻣ ْﻔ َﻌ‬
‫ﺎل‬
ْ
Örnekler: ( ‫ِ)ﻣﻔ َﻌ ٌﻞ‬
ٌَ
‫ِﻣ ْﻔ َﻌﻠﺔ‬
34
‫ِﻣ ْﻔ َﻌ ٌﻞ‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
Arapçası
Mikser
Traş Makinası
ٌَ ْ
Örnekler: ( ‫ِ)ﻣﻔ َﻌﻠﺔ‬
Türkçesi
Süpürge
Tuzluk
ٌ ‫ِ)ﻣ ْﻔ َﻌ‬
Örnekler: ( ‫ﺎل‬
Türkçesi
Türkçesi
ْ
‫ِﻣﻜ َﺴ ٌﺮ‬
َ
‫ِﻣ ْﺤﻠ ٌﻖ‬
Asansör
�ٌ �َ ‫ِﻣ ْﻨ‬
ْ ‫ﻣ‬
‫ﺼ َﻌ ٌﺪ‬
ِ
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Minber
ٌ َْ
‫ِﻣﻜن َﺴﺔ‬
ٌ َ
‫ِﻣ ْﻤ� َحﺔ‬
Cetvel
ٌ َ ْ
‫ِﻣﻠ َﻌﻘﺔ‬
ٌ َ
‫ِﻣ ْﺴﻄ َﺮة‬
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Kaşık
Anahtar
َ
‫ِﻣ ْﻨﻈ ٌﺎر‬
َ
‫ِﻣ ْﻔﺘﺎ ٌح‬
Türkçesi
Arapçası
َ
‫ِﻣ��ا ٌن‬
ٌَ
‫ِﻣ ْﻤﺤﺎة‬
Terazi
Silgi
Arapçası
Dürbün
* Bazen ism-i alet yukarıdaki kalıpların dışından da gelebilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ٌ ‫َﻓ ْﺄ‬
‫س‬
ََ
‫ﻗﻠ ٌﻢ‬
Balta
Bıçak
ٌ َ َ
‫ﺷ ْﻮﻛﺔ‬
ّ
‫ِﺳ ِﻜ ٌ�ن‬
Türkçesi
Arapçası
Çatal
Kalem
ٌ َ‫َ ﱠ‬
* ‫ ﻓﻌﺎﻟﺔ‬kalıbının ism-i âlet için elverişli olduğu belirtmiştir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ٌ ‫َ ﱠ‬
‫ﺛﻼ َﺟﺔ‬
ٌ ‫َ ﱠ‬
‫ﺷﻮا َﻳﺔ‬
Buzdolabı
Izgara
ٌ َ‫َ ﱠ‬
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ‬
ٌ َ
‫ﺧ ﱠﺮ َاﻣﺔ‬
Çamaşır Makinası
Blendir
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْْ َ ‫ﱠ‬
‫َأ َ� َﻞ ﱠ‬
‫اﻟﺮ ُﺟ ُﻞ اﻟﻄﻌﺎ َم ِﺑ ِﺎﳌﻠ َﻌﻘ ِﺔ‬
Adam yemeği kaşıkla yedi.
35
Adnan Hoyladı
َ ْ َ ْ ُ َ َْ
َ
‫ﻓ َﺘ َﺤ ِﺖ اﳌ ْﺮأة اﻟﺒﺎ َب ِﺑ ِﺎﳌ ْﻔﺘﺎ ِح‬
َ ْ ْ َ َْ ْ َ ْ َ َ
‫ض ِﺑ ِﺎﳌﻜن َﺴ ِﺔ‬
‫ﻛنﺴﻨﺎ اﻷر‬
Kadın kapıyı anahtarla açtı.
Yeri süpürge ile süpürdük.
9.3. Mastar
Mâzî ya da muzâri gibi herhangi bir zamanla ilgisi olmaksızın bir mana ve bir oluş ifade eden kelimedir.
Sözlükte mâzî ve muzâriden sonra üçüncü sırada gelen isimdir. Fiillerin ve bütün müştak (türemiş) kelimelerin
köküdür. Yazmak, okumak gibi.
Fiillerin masdarları, mim’li masdar (İsm-i zaman, ism-i mekân) ve yapma masdar olmak üzere üç çeşit
masdar vardır:
1- Fiillerin masdarları: Fiiller; sülasî (üç harfli), rübâi (dört harfli) humâsî (beş harfli) ve südâsî (altı harfli)
olur[1]. Sülâsî fiil hâriç diğerlerinin masdar kalıpları yerinde işleyeceğimiz gibi kurallı ve bellidir. Hiç zorlanmadan
kuralına göre söylenebilir. Sülâsî fiilin masdarı ise ancak sözlüklerden (veya duyarak) öğrenilir ve bunlardan çok
kullanılanlar zamanla ezberlenir. Bizim burada söz konusu ettiğimiz masdar üçlü fiillere aittir. Her fiil en az bir
masdara sahiptir. Bilmediğimiz bir kelimeyle karşılaştığımız zaman o kelimenin baş harfiyle kelimeyi aramayız.
Çünkü fiiller Arapça sözlüklerde Türkçe’deki gibi masdar haliyle yer almaz. Genel kural olmasa da çoğunlukla
fiillerin önce müfred gâib mâzî hali, yanında çoğu zaman orta harfine işaret eden bir çizginin üstüne harekesi
َ Ardından da o kelimenin masdarı yanyana verilir. Tercümede de genellikle ya
konularak muzâri hali verilir (-◌ِ ◌ُ ◌).
mâzî halindeki manası ya da masdar manası yer alır. Fiilin üçlü kök hali (mâzî muzâri ve masdarıyla birlikte)
verildikten sonra altında o fiilden türemiş ya da bir harf, iki harf ilavesiyle o fiilin girdiği manalar yer alır.
Örnekler:
Türkçesi
İçmek
Güzel olmak
Arapçası
ُ
‫ﺷ ْﺮ ٌب‬
ٌ ‫َﺟ َﻤ‬
‫ﺎل‬
Fiil
َ
‫ﺷ ِﺮ َب‬
‫َﺟ ُﻤ َﻞ‬
Türkçesi
Okumak
Yazmak
Arapçası
ُ َْ
‫اﻟ ِﻘ َﺮ َاءة‬
ٌ
‫ِﻛ َﺘ َﺎﺑﺔ‬
Fiil
َ َ
‫ﻗ َﺮأ‬
َ
‫ﻛ َﺘ َﺐ‬
Masdar fiilin isimleşmiş bir hali olup iki türlü kullanılır: Ya bir isim olarak kalıplanmış manaya sahiptir veya
ََ
َْ
fiilin isim manasını taşır: Mesela (‫ )ﺧﻠ َﻖ‬kökünden yapılan masdar (‫ )ﺧﻠ ٌﻖ‬hem yaratmak manasına ve hem de
yaratma işi manasına gelir.
Bir fikir vermesi açısından masdarların girdiği kalıplardan bazıları şöyle sıralanabilir.
Kalıp
َ
‫ﻓ ْﻌ ٌﻞ‬
‫ِﻓ ْﻌ ٌﻞ‬
Türkçesi
Emretmek
Anmak
Masdar
َ
‫أ ْﻣ ٌﺮ‬
ْ
‫ِذﻛ ٌﺮ‬
36
Muzâri
ْ
‫َﻳﺄ ُﻣ ُﺮ‬
ُْ
‫َﻳﺬﻛ ُﺮ‬
Mâzî
َ
‫أ َﻣ َﺮ‬
ََ
‫ذﻛ َﺮ‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
ُ
‫ﻓ ْﻌ ٌﻞ‬
ُ
‫ﻓ ُﻌﻮ ٌل‬
َ َ
ٌ ََ َ
‫ﻓﻌﺎ ٌل – ﻓﻌﺎﻟﺔ‬
ُ
‫ﻛ ْﻔ ٌﺮ‬
ٌ ‫ُﺧ ُﺮ‬
‫وج‬
İnkâr etmek
Çıkmak
َ َ
‫ذهﺎ ٌب‬
َ
‫ِﻗﻴﺎ ٌم‬
Gitmek
َ
ٌ ََ
‫ِﻓﻌﺎ ٌل – ِﻓﻌﺎﻟﺔ‬
ْ
‫َﻳﻜ ُﻔ ُﺮ‬
ْ
‫َﻳﺨ ُﺮ ُج‬
ََ
‫ﻛﻔ َﺮ‬
َ
‫ﺧ َﺮ َج‬
ْ
‫َﻳﺬ َه ُﺐ‬
ُ ‫َﻳ ُﻘ‬
‫ﻮم‬
َ
‫ذ َه َﺐ‬
َ
‫ﻗﺎ َم‬
Kalkmak
َُ ْ ْ
2- Mim’li Masdar (‫ﻴ� ﱡي‬
ِ ‫)اﳌﺼﺪر ا ِﳌ‬: (İsm-i zaman ve İsm-i mekân) Başında zâid bir mim harfi bulunan
masdardır. Sülâsi fiillerin ism-i zaman ve ism-i mekân kalıpları aynı olduğu için birlikte işlenmektedir. İlgili bölüme
bakınız.
ُ
3- Yapma Mastar: İsmin son harfini esre yapıp yanına (‫ ﱠ)ﻳﺔ‬getirilerek yapılan, hal ve sıfat gösteren mastara
yapma mastar denir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Cahillik
ُ َ َْ
‫ا�جﺎ ِه ِﻠ ﱠﻴﺔ‬
Sorumluluk
Arapçası
ُ ُ ََْ
‫اﳌ ْﺴﺆ ِوﻟ ﱠﻴﺔ‬
Türkçesi
Arapçası
İnsanlık
ُ َ ْ َْ
‫ا ِﻹ�ﺴﺎ ِﻧ ﱠﻴﺔ‬
10. İsmi Tasgîr, İsmi Mensûb ve Sıfatı Müşebbehe
10.1. İsmi Tasgîr
Küçüklüğü, azlığı göstermek, sevgi ifade etmek veya horlamak için kullanılan isimdir.
ُ
a) Üç harfli isimler için ‫ ﻓ َﻌ ْﻴ ٌﻞ‬kalıbında gelir.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Tasgir
Dağcık, Küçük Dağ
َُ
‫ﻗﻠ ْﻴ ٌﻢ‬
‫ُﺟ َﺒ ْﻴ ٌﻞ‬
Hasan’cık
‫ُﺣ َﺴ ْ� ٌن‬
Kalemcik, Küçük Kalem
Türkçesi
İsim
Dağ
ََ
‫ﻗﻠ ٌﻢ‬
‫َﺟ َﺒ ٌﻞ‬
Hasan
‫َﺣ َﺴ ٌﻦ‬
Türkçesi
İsim
Defter
َْ
�ٌ �‫َدﻓ‬
Kalem
ُ
b) Dört harfli isimler için ‫ ﻓ َﻌ ْﻴ ِﻌ ٌﻞ‬kalıbında gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Küçük Defter, Deftercik
İsmi Tasgir
َ
�ٌ �ِ ‫ُدﻓ ْﻴ‬
37
Adnan Hoyladı
Küçük Ev, Evcik
Mescidcik, Küçük Mescid
‫ُﻣ َﻨ ْ� ِ� ٌل‬
‫ُﻣ َﺴ ْﻴ ِﺠ ٌﺪ‬
Ev
Mescid
‫َﻣ ْن ِ� ٌل‬
‫َﻣ ْ� ِج ٌﺪ‬
ٌ ‫ ُﻓ َﻌ ْﻴ ِﻌ‬kalıbında gelir. Harf-i illetli olan kelimelerin illet harfleri yâ
c) Beş harfli ve daha fazla isimler için; ‫ﻴﻞ‬
(‫’)ي‬ya çevrilir.
Örnekler:
Türkçesi
Küçük Anahtar, Anahtarcık
Küçük Serçe, Serçecik
Küçük Kandil, Kandilcik
İsmi Tasgir
Türkçesi
ٌ ‫ُﻣ َﻔ ْﻴت‬
‫ﻴﺢ‬
ِ
َ ‫ُﻋ‬
��ٌ ‫ﺼ ْﻴ ِﻔ‬
Serçe
َ
‫ِﻣ ْﻔﺘﺎ ٌح‬
ْ ‫ُﻋ‬
ٌ ‫ﺼ ُﻔ‬
‫ﻮر‬
Kandil
ٌ ‫َﻗ ْﻨ ِﺪ‬
‫ﻳﻞ‬
Türkçesi
İsim
Anahtar
ٌ ‫ُﻗ َﻨ ْﻴ ِﺪ‬
‫ﻳﻞ‬
İsim
İsm-i Tasgirle İlgili Ayrıntılar
Temel bilgiden sonra aşağıdakilerin de bilinmesi faydalı olur.
* Dörtten çok harfli isimlerin dörtten sonraki harfi düşer.
Örnekler:
Türkçesi
Küçük Bülbül, Bülbülcük
Küçük Ayva, Ayvacık
İsmi Tasgir
َ
‫ُﻋﻨ ْﻴ ِﺪ ٌل‬
َ
‫ُﺳﻔ ْ� ِ� ٌج‬
Bülbül
Ayva
ٌ ‫َﻋ ْﻨ َﺪ ِﻟ‬
‫ﻴﺐ‬
َ
‫َﺳﻔ ْﺮ َﺟ ٌﻞ‬
* İsm-i tasgiri yapılacak kelimenin sonunda bulunan müenneslik alâmeti (‫)ة اء ي‬, veya özel isim ve
sıfatlardaki (‫)آن‬
ِ ekleri aynen kalır.
Örnekler:
Türkçesi
Küçük Kale, Kalecik
Kedicik
İsmi Tasgir
Türkçesi
ٌ َُ
‫ﻗﻠ ْﻴ َﻌﺔ‬
ٌ
‫ُه َﺮْ� َﺮة‬
Kale
Kedi
İsim
ٌ َْ
‫ﻗﻠ َﻌﺔ‬
ٌ
‫ِه ﱠﺮة‬
* Semâî müennes kelimelerin tasgiri yapılınca müenneslik alâmeti olan kapalı ta (‫ )ة‬ortaya çıkar.
Örnekler:
38
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
İsmi Tasgir
Türkçesi
ٌ
ُ
‫ﺷ َﻤ ْي َﺴﺔ‬
ٌ َ ُ
‫أ َرْ�ﻀﺔ‬
Güneşcik
İsim
Yer
ٌ ‫َﺷ ْﻤ‬
‫ﺲ‬
ٌ ‫َأ ْر‬
‫ض‬
Türkçesi
İsim
Güneş
Yercik
َ
ٌَ َ
*(‫ )ﻓﺎ ِﻋ ٌﻞ‬ve (‫ )ﻓﺎ ِﻋﻠﺔ‬veznindeki elifler vâv’a çevrilir.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Tasgir
‫ُﻋ َﻮ ْ� ِﻠ ٌﻢ‬
ٌ
‫ُﺟ َﻮ ْ� ِﺮَ�ﺔ‬
Câriye
َ
‫ﻋﺎ ِﻟ ٌﻢ‬
ٌ َ
‫ﺟﺎ ِرَ�ﺔ‬
İsmi Tasgir
Türkçesi
İsim
Âlimcik, Küçük Âlim
Küçük Câriyecik, Kızcağız,
Âlim
* Orta harfi illetli isme örnek;
Örnekler:
Türkçesi
‫ُﺑ َﻮ ْ� ٌﺐ‬
ُ
‫ﺧ َﻮ ْ� ٌﻞ‬
Kapıcık, Küçük Kapı
Dayıcık
َ
‫ﺑﺎ ٌب‬
َ
‫ﺧﺎ ٌل‬
Kapı
Dayı
*Son harfi illetli isme örnek (esmâu’l-hamse’nin hazfedilmiş harfli kelimelerinde hazfedilen vâv’lar geri gelip
yâ’ya çevrilir);
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Tasgir
Türkçesi
ُ
‫أ َ� ﱞﻲ‬
َ ُ
�‫أ� ﱞ‬
Babacık
Kardeşcik
İsim
َ
‫أ ٌب‬
َ
‫أ ٌخ‬
Baba
Kardeş
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َْ
َ َُْ ُ َ َْ ْ َ َ َ
‫ﻴﻒ اﳌﺎ ِء‬
‫ﻈ‬
‫ﻧ‬
ِ ِ �ٍ ��� ��ِ ‫ﺳﺒﺢ اﻷوﻻد‬
َ
ْ ُ َْ
ٌ َ َ
‫اﻟ َﻮ ْر َدة ا� ُح َﻤ ْ��ا ُء ُﻣ ْﻨت ِﺸ َﺮة ِﻋ ْﻨ َﺪﻧﺎ‬
َ ْ
َ ‫ُﺳ َﻤ ﱠﻴ ُﺔ َأ ﱠو ُل َﺷه‬
�
�
‫ة‬
‫ﻴﺪ‬
‫اﻹ ْﺳﻼ ِم‬
ٍ
ِ
ِ
ِ
Çocuklar suyu temiz nehircikde yüzdü.
Kırmızı gül bizde yaygındır.
Sümeyye İslâm’da ilk şehittir.
39
Adnan Hoyladı
10.2. İsmi Mensûb
Bir yer, bir varlık veya bir işle ilgiyi ona aidiyeti, nisbeti bildiren isimdir. İsm-i mensûb yapmak için o ismin
son harfini esre yapar, yanına şeddeli bir ‫ ّي‬ilave ederiz.
Örnekler:
Türkçesi
İsmi Mensub
Türkçesi
َ
‫ﺷ ِﺎﻣ ﱞﻲ‬
َ
‫َﺣﻠ ِ� ﱞي‬
‫إ ْز ِﻣ ِ�� ﱞي‬
Şam’lı
Halep’li
İzmir’li
İsim
Halep
َ
‫ﺷ ُﺎم‬
َ
‫َﺣﻠ ُﺐ‬
İzmir
��ُ ‫إ ْز ِﻣ‬
Şam
Müennesi için tâ-i merbûta (‫ )ة‬getiririz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
‫ُه َﻮ ﺷﺎ ِﻣ ﱞﻲ‬
ٌ َ
‫ِ� َ� ﺷﺎ ِﻣ ﱠﻴﺔ‬
O erkek Şamlıdır.
O bayan Şamlıdır.
İsm-i mensûb şu hususlardan birine aidiyeti belirtmek için kullanılır:
a) Cinsiyet;
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Fransız
ْ َ
‫ﻓ َﺮ� ِ�� ﱞي‬
Türk
ُ
‫ﺗ ْﺮ ِ� ﱞﻲ‬
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Bağdad’lı
َ ْ
‫َ�ﻐﺪا ِد ﱞي‬
İzmir’li
‫ِإ ْز ِﻣ ِ�� ﱞي‬
b) Memleket;
Örnekler:
c) Din;
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
40
Arapçası
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
İslâm’a ait, İslâm ile ilgili
َ
‫ِإ ْﺳﻼ ِﻣ ﱞﻲ‬
Hristiyanlığa ait, Hristiyanlığa mensûb
�‫َﻣ ِﺴ ِﻴ� ﱞ‬
d) Kabile, bir sınıf ya da topluluk;
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Kureyş kabilesine mensûb
ُ
‫ﻗ َﺮ ِ�� ﱞي‬
Sahabeye mensûb, Sahabi
َ َ
‫�حﺎ ِ� ﱞﻲ‬
e) Meslek;
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Ticârete ait, Ticâretle ilgili
َ
‫ِﺗﺠﺎ ِر ﱞي‬
Ziraate ait, Ziraatle ilgili
َ
�‫ِزرا ِ� ﱞ‬
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Altıncı
َ
‫ذ َه ِ� ﱞي‬
Gümüşçü
‫ِﻓ ِ ّ�� ﱞي‬
f) Sanat;
Örnekler:
g) Durum ve keyfiyet, herhangi bir sıfat;
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Aklî
�‫َﻋ ْﻘ ِ� ﱞ‬
Tecrübeye ait
َ
‫ﺗ ْﺠ ِﺮ ِ�� ﱞي‬
İsm-i Mensûbla İlgili Diğer Özellikler
* İsmin sonunda ‫ ة‬varsa mensûbunu yaparken atarız.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Mekke’li
ّ
‫َﻣ ِ� ﱞﻲ‬
Mekke
ُ ‫ﱠ‬
‫َﻣﻜﺔ‬
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
* İsmin ortasında ‫ ي‬varsa atarız.
Örnekler:
Türkçesi
41
Adnan Hoyladı
‫َﻣ َﺪ ِ� ﱞﻲ‬
Medine’li
ٌ
‫َﻣ ِﺪ َﻳﻨﺔ‬
Medine
* Sonunda elif-i memdûde olanın hemzesinin yerine vâv getiririz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Göğe ait, gökle ilgili
َ
‫َﺳﻤﺎ ِو ﱞي‬
Gök
َ
‫َﺳﻤﺎ ٌء‬
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Dünyevî
‫ُد ْﻧ َﻴ ِﻮ ﱞي‬
Dünya
َ ْ
‫ُدﻧﻴﺎ‬
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
Köye ait (köylü)
َ
‫ﻗ َﺮ ِو ﱞي‬
Köy
ٌ َ
‫ﻗ ْﺮَ�ﺔ‬
* Sonunda elif-i maksûre (-‫ا‬..‫ َ)◌ى‬bulunanın elifini vâv’a çeviririz.
Örnekler:
ٌ َ
ٌ ُ
*(‫( )ﻗ ْﺮَ�ﺔ‬köy) ve (‫()ﻋ ْﺮ َوة‬kulp)
gibi kelimelerin ism-i mensûbunu yaparken yâ’lı olanı vâv’a çevirir, vâv’lı olanı
aynen bırakırız. Ancak ikinci harflerini fethalarız.
Örnekler:
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ
َ َ
َ
‫ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ ﻃﺎ ِﻟ ٌﺐ ﺑﺎ ِﻛ ْﺴﺘﺎ ِ� ﱞﻲ‬
ٌ ُ ٌ َ َّ ُ ُ َ َ
‫ﻮر ﱠ�ﺔ‬
ِ ‫ﻓﺎ ِﻃﻤﺔ ﻣﻌ ِﻠﻤﺔ ﺳ‬
َ َ
َ
َ ‫َﺣ‬
‫ﻀ َﺮ ُﻋ َﻤ ُﺮ ِإ�� َﺑﻠ ٍﺪ ِإ ْﺳﻼ ِﻣ ّ ٍﻲ‬
Halit Pâkistan’lı bir öğrencidir.
Fâtıma Sûriye’li bir öğretmendir.
Ömer İslâmi bir ülkeye geldi.
10.3. Sıfatı Müşebbehe
Renk, güzellik, çirkinlik, kusur, sakatlık gibi görünürdeki sıfatlarla bazı iç duygularını ifade eden sıfatlara
sıfat-ı müşebbehe denir. Sülâsî lâzım fiilden türetilen ve sahibinde devamlı kalıcı olan sıfatları veya varlığı gösterir.
َ
َ
ٌ ‫)ﺟﺎ ِﻟ‬
oturan, (‫ )ﻧﺎ ِﺋ ٌﻢ‬uyuyan
Bir nevi ism-i fâile benzer. Ancak ism-i fâilin bildirdiği sıfat kalıcı değil geçicidir. (‫ﺲ‬
َ َ
kelimelerinde belirtilen vasıflar devamlılık göstermez. Hâlbuki (‫ )ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ ﻛ ِﺮ� ٌﻢ‬dendiğinde Halit’teki cömertlik vasfının
devamlı olduğu anlaşılır. Böylece şimdiye kadar gördüğümüz sıfat ve isimlerin özellikleri daha iyi anlaşılmaktadır.
Sıfat-ı müşebbehe’nin birçok vezni vardır. Bunlardan en çok kullanılanları şunlardır:
42
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َْ
َ َ
1- Sakatlık, renk ve kusur gibi nitelikleri anlatan sıfat-ı müşebbehe müzekkerlerde ‫ أﻓ َﻌ ُﻞ‬müenneslerde ‫ﻓ ْﻌﻼ ُء‬
vezninde gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Sıfatı Müşebbehe Müennes
Sıfatı Müşebbehe Müzekker
ُ ‫َأ ْﺑ َﻴ‬
‫ﺾ‬
َ
‫أ ْﻋ َﺮ ُج‬
َ َ
‫أ ْﺑﻜ ُﻢ‬
َ َ
‫أ ْﺑﻠ ُﮫ‬
َ ‫َأ‬
‫ﺻ ﱡﻢ‬
َ
‫َﺑ ْﻴﻀﺎ ُء‬
َ
‫َﻋ ْﺮﺟﺎ ُء‬
Beyaz
Topal
َ ْ
‫َﺑﻜﻤﺎ ُء‬
َ ْ
‫َﺑﻠهﺎ ُء‬
Dilsiz
Aptal
‫ﱠ‬
َ
Sağır
‫ﺻﻤﺎ ُء‬
َْ
َ َ
Not: (‫ ) ﻓ ْﻌﻼ ُء ث أﻓ َﻌ ُﻞ‬vezninde gelen sıfat-ı müşebbeheler gayr-i munsariftir. Harf-i tarif almadıklarında
nekre kabul edilirler. Cümle halindeki örnekleri şöyledir.
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْ َ
‫ﱠ‬
‫َو َر ُق اﻟ� َج َﺮ ِة أﺧﻀ ُﺮ‬
َ ّْ ُ ََ
‫ﻤﻴ ِﺬ أ ْﺣ َﻤ ُﺮ‬
ِ ‫ﻗﻠﻢ اﻟ ِﺘﻠ‬
َ
ٌَ
‫َه ِﺬ ِﻩ َو َرﻗﺔ َﺑ ْﻴﻀﺎ ُء‬
Ağacın yaprağı yeşildir.
Öğrencinin kalemi kırmızıdır.
Bu beyaz bir sayfadır.
* Yukardaki sıfat-ı müşebbehelerde daha manasını ifade etmek için müzekker ve müenneslerde ortak olmak
ََ
َ َ
üzere mansûb ismin önüne ‫( أﺷ ﱡﺪ‬daha şiddetli, daha çok) ve ‫( اﻗ ﱡﻞ‬daha az) gibi ism-i tafdîller getirilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ َ
‫أﺷ ﱡﺪ َﺑﻴﺎﺿﺎ‬
ً َ ََ
‫اﻗ ﱡﻞ َﺑﻴﺎﺿﺎ‬
َ َ
ً َ ‫َ ُْ ّ َ ﱡ‬
َ
‫ﺷﺪ َﺑﻴﺎﺿﺎ ِﻣ ْﻦ ﺷ ْﻌ ِﺮ ﺧﺎﻟ ِﺘ َﻚ‬
‫ﺷﻌﺮ ِأﻣﻲ أ‬
Daha beyaz
Daha az beyaz
Annemin saçı teyzenin saçından daha beyazdır.
َْ
ُ
*(‫ )أﻓ َﻌ ُﻞ‬kalıbının çoğulu olan ‫ ﻓ ْﻌ ٌﻞ‬vezni ise gayr-i munsarif değildir ve bütün çoğullar (insanlar ve diğer
şeyler) için ortak kullanılır.
Örnekler:
43
Adnan Hoyladı
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Arapçası
ْ
Dilsizler
‫ُﺑﻜ ٌﻢ‬
َ َ
َ َ
2- İç duyguları ifade eden sıfat-ı müşebbeheler müzekkerlerde ‫ ﻓ ْﻌﻼ ُن‬müenneslerde ��‫ ﻓ ْﻌ‬vezninde gelir.
ُ
‫ﺻ ﱞﻢ‬
Sağırlar
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
َ َ
‫ﺷ ْﺒﻌﺎ ُن‬
َ ْ
‫َﻋﻄﺸﺎ ُن‬
Tok
Susamış
Arapçası
ُ ‫َﻇ ْﻤ‬
‫ﺂن‬
َ
‫َﺟ ْﻮﻋﺎ ُن‬
Susuz
Aç
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ّ َ َ
َُ
‫اﻟﻄ ْﻔ ُﻞ َﺟ ْﻮﻋﺎن‬
ِ ‫هﺬا‬
َ َُ ّ
َ
��َ ‫اﻟﻄ ْﻔﻠﺔ ﺷ ْﺒ‬
ِ ‫ه ِﺬ ِﻩ‬
Bu çocuk açtır.
Bu kız çocuğu toktur.
3- Diğer nitelikleri ifade eden ve gayr-i münsarif olmayan semâî sıfat-ı müşebbehelerden en çok kullanılan
kalıplardan birer örnekle fikir sahibi olabiliriz.
Örnekler:
Türkçesi
Zor
Tuzlu
Sabırlı
Özgür
Cesur
Acıyan
Arapçası
Kalıp
َ
‫ﺻ ْﻌ ٌﺐ‬
ْ
‫ِﻣ� ٌح‬
َ
ٌ ‫ﺻ ُﺒ‬
‫ﻮر‬
َ
‫ﻓ ْﻌ ٌﻞ‬
‫ِﻓ ْﻌ ٌﻞ‬
‫ُﺣ ﱞﺮ‬
َ ُ
‫�جﺎ ٌع‬
ٌ ‫َر ِﺣ‬
‫ﻴﻢ‬
Türkçesi
Sevinçli
Korkak
َ
‫ﻓ ُﻌﻮ ٌل‬
ُ
‫ﻓ ْﻌ ٌﻞ‬
Ölü
Sevinçli
َ ُ
‫ﻓﻌﺎ ٌل‬
ٌ ‫َﻓ ِﻌ‬
‫ﻴﻞ‬
Güzel, İyi
Temiz
Arapçası
Kalıp
ٌ َ
‫ﻓ ِﺮ َﺣﺔ‬
َ
‫َﺟﺒﺎ ٌن‬
ٌَ َ
‫ﻓ ِﻌﻠﺔ‬
َ َ
‫ﻓﻌﺎ ٌل‬
‫َﻣ ِّﻴ ٌﺖ‬
َ
‫ﻓ ِﺮ ٌح‬
‫َﺣ َﺴ ٌﻦ‬
َ
‫ﻓ ْﻴ ِﻌ ٌﻞ‬
َ
‫ﻓ ِﻌ ٌﻞ‬
َ
‫ﻃﺎ ِه ٌﺮ‬
َ
‫ﻓ َﻌ ٌﻞ‬
َ
‫ﻓﺎ ِﻋ ٌﻞ‬
*Sülasî fiillerin dışındaki fiillerin sıfat-ı müşebbeheleri kendi ism-i fâilleridir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Türkçesi
Karanlık
ْ
‫ُﻣﻈ ِﻠ ٌﻢ‬
Karanlık oldu
44
Arapçası
َْ َ
‫أﻇﻠ َﻢ‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
‫ُﻣ ْﻌ َﺘ ِﺪ ٌل‬
Mutedil, orta
‫ِا ْﻋ َﺘ َﺪ َل‬
Mutedil oldu
Cümle Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْ َ ْ ََ ْ َْ
‫ﱠ‬
ُ ُ ُ َ ََ
‫ﻀﺮا َء‬
‫ﻮﺳﻒ ِ�� اﻟﻄ ِﺮ ِ�ﻖ اﻷ�جﺎر ا�خ‬
‫ﺷﺎهﺪ ﻳ‬
ً َ َ َ ْ َ َ ْ ُْ ُ َْ َ
‫ﻴﻞ َﻣ ْﻨﻈﺮا‬
‫دﺧﻠﺖ اﻟبﺴﺘﺎن ا�ج ِﻤ‬
َ َ ْ َ َ ُ َُ ْ ُ َ ُ َ َ
‫ﻴﺢ اﻟﻜﻼ ِم‬
‫�ﺎن ﻋﻤﺮ اﻟﻔﺎروق ﻓ ِﺼ‬
Yusuf yolda yeşil ağaçlar gördü.
Manzara bakımından güzel bostana girdim.
Ömeru’l-Fârûk’un konuşması fasih (açık ve net) idi.
11. Mebnî ve Mu‘rab
11. 1. Mu‘rab
İsimler ve fiillerin bazılarının sonu cümledeki yerine göre veya başına gelen bir edattan dolayı değişirken,
bazılarının sonu da ne olursa olsun değişmez. Sonu cümledeki yerine göre veya başına gelen bir edata göre
değişebilen kelimelere “murab” denir.
11. 2. Mebnî
Ne olursa olsun sonu değişmeyen ve tek bir hal üzere kalan kelimelere de “mebni” denir. Mebni kelime
gruplarını öğrendiğimizde murabları da öğrenmiş oluruz. Çünkü mebni kelimeler belirli kelimelerdir. Mebni olan
kelime gruplarını isimlerde ve fiillerde olmak üzere şu şekilde sıralayabiliriz:
a. Mebni İsimler
1. Zamirler: Tüm zamirler mebnidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
O, yaradandır.
َ
‫ُه َﻮ ا�خ ِﺎﻟ ُﻖ‬
‫ ُه َﻮ‬mebnidir. Harekesi değişmez.
2. Müsennaları hariç işaret isimleri mebnidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Vatandaşlar bu okulu yaptı.
َ َ
َ
َُ َ َ
‫اﻃ ُﻨﻮن َه ِﺬ ِﻩ اﳌ ْﺪ َر َﺳﺔ‬
ِ ‫ﺑ�ى اﳌﻮ‬
‫ َه ِﺬ ِﻩ‬mebnidir harekesi değişmez.
45
Adnan Hoyladı
َ َ
َ
ً ‫ﱠ‬
َْ
‫ِاﺷ� َ�ى هﺬان ﱠ‬
Bu iki adam bir dükkân satın aldı.
‫اﻟﺮ ُﺟﻼ ِن ُد�ﺎﻧﺎ‬
ِ
َ
‫ َهﺬ ِان‬murabtır. Elif ile merfudur.
َ ‫ﱡ ْ َ ُ َ ْ َ ََ َ َ ْ ﱠ‬
َ َْ
‫اﻟﺮ ُﺟﻠ ْ� ِن‬
‫أﻟﻘﻰ اﻟﺸﺮﻃﺔ اﻟﻘﺒﺾ ﻋ�� هﺬﻳ ِﻦ‬
Polis bu iki adamı tuttu.
َ
‫ َهﺬ ْﻳ ِﻦ‬murabtır. Ye ile mecrurdur.
3. Müsennaları hariç ismi mevsuller mebnidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُ
َ
َ
َ َْ
‫ﱠ‬
‫ﱡ‬
َ ‫َﺟ َﺎء اﻟﺸ ْﺮﻃ ﱡﻲ اﻟﺬي أﻟﻘﻰ اﻟﻘ ْﺒ‬
Suçluyu yakalayan polis geldi.
‫ﺾ َﻋ�� ا� ْج ِﺮ ِم‬
ِ ِ
‫ﱠ‬
‫ اﻟ ِﺬي‬mebnidir. Harekesi değişmez.
Tanıdığın iki adamı gördüm.
َ‫ﱠ‬
‫ اﻟﻠﺬ ْﻳ ِﻦ‬ye ile mansubtur.
ُ َ َ ‫ََ ْ ُ ﱠ َ ﱠ‬
‫اﻟﺮ ُﺟﻠ ْ� ِن اﻟﻠﺬ ْﻳ ِﻦ � ْﻌ ِﺮﻓ ُه َﻤﺎ‬
‫رأﻳﺖ‬
4. 11-19 arası sayılar (12’nin 2’si hariç) mebnidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
11 adam geldi.
َ
َ
‫ أ َﺣ َﺪ َﻋﺸ َﺮ‬fetha üzere mebnidir.
12 çocuk geldi.
َ
5. Soru isimleri (‫ أ ﱡى‬hariç) mebnidir.
َْ
‫ ِاﺛﻨﺎ‬elif ile mansubtur.
َ َ َ
ً
‫َﺟ َﺎء أ َﺣﺪ َﻋﺸ َﺮ َر ُﺟﻼ‬
َ َْ
ً
‫َﺟ َﺎء ِاﺛﻨﺎ َﻋﺸ َﺮ ِﻃ ْﻔﻼ‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
O öğrenci kimdir?
ُ ّْ َ َ ْ َ
‫اﻟﺘﻠ ِﻤﻴﺬ؟‬
ِ ‫ﻣﻦ ذ ِﻟﻚ‬
‫ َﻣ ْﻦ‬cezm ile mebnidir. Cezm değişmez.
Hangi çocuk?
46
َ
‫أ ﱡي ِﻃ ْﻔ ٍﻞ؟‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َ
‫ أ ﱡي‬zamme ile merfudur.
َ
6. Şart isimleri (‫ َﻣ ْه َﻤﺎ – ِاذا – َﻣ ْﻦ‬gibi) mebnidir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Çalma kapıyı, çalarlar kapını.
‫َﻣ ْﻦ َد ﱠق ُد ﱠق‬
‫ َﻣ ْﻦ‬cezm ile mebnidir. Harekesi değişmez.
َ �َ �ْ ‫ ) َه ُﻠ ﱠﻢ – َه‬mebnidir. (Fiil olmadığı halde fiil anlamını taşıyan kelimeler ‫=ﺻ ْﮫ‬Sus
َ
7. Fiil isimler (‫ﺎت‬
gibi)
8. Bazı zarflar mebnidir. Mebni zarfların sayısı 16’dır. 6 tanesi zarfı olarak, 9 tanesi zaman zarfı olarak, 1
tanesi de hem yer, hem zaman zarfı olarak kullanılır.
a- Yer zarfı olarak kullanılan mebni kelimeler:
ْ َ
‫ﻟ ُﺪن‬
ُ
‫َﺣ ْﻴﺚ‬
َ
‫أ ْﻳ َﻦ‬
ََ
‫ﻟﺪى‬
ُ
‫ﺛ ﱠﻢ‬
َ
‫ُهﻨﺎ‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Ötekilerin yattığı yerde yat.
َ ُ َُْ ُ َْ ْ ُُْ
َ ‫اﻵﺧ ُﺮ‬
‫ون‬
‫ارﻗﺪ ﺣﻴﺚ ﻳﺮﻗﺪ‬
ُ
‫ َﺣ ْﻴﺚ‬zamme ile mebnidir.
b- Zaman için kullanılan mebni zarflar:
ْ
‫ِإذ‬
ْ ‫َأ‬
‫ﺲ‬
‫ﻣ‬
ِ
ْ
‫ُﻣﺬ‬
ُْ
‫ُﻣﻨﺬ‬
‫َ ﱞ‬
‫ﻗﻂ‬
‫َﱠ‬
‫ﳌﺎ‬
َ َ
‫أ ﱠﻳﺎن‬
َ
‫َﻣ�ى‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Gemi dün açıldı.
ْ ‫ َأ‬kesra ile mebnidir.
‫ﺲ‬
‫ﻣ‬
ِ
‫َﱠ‬
c- Hem zaman, hem yer için kullanılan mebni zarf: ‫أ�ﻰ‬
ْ ‫اﻟﺴﻔ َﻴﻨ ُﺔ َأ‬
‫َأ ْﻗ َﻠ َﻌ ْﺖ ﱠ‬
‫ﺲ‬
‫ﻣ‬
ِ
ِ
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
47
َ
‫اﻵن‬
Adnan Hoyladı
Nerede durursan dururum.
‫َﱠ‬
‫ أ�ﻰ‬cezm üzere mebnidir.
ْ َ ْ َ ‫َﱠ‬
‫أ�ﻰ ﺗ ِﻘﻒ أ ِﻗﻒ‬
9. Cinsini nefyeden ‫ ﻻ‬nın ismi mebnidir.
َ ‫ ﺳ َﺒ َﻮ ْ�ﮫ – َر‬gibi.
10. ‫ َو ْ� ِﮫ‬ile biten özel isimler mebnidir. ‫اﺣ َﻮ ْ� ِﮫ – َﻣ ْﺮ َد َو ْ� ِﮫ‬
ِ ِ
b. Mebni Olan Fiiller
1. Mazi fiiller
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Çocuk kapıyı açtı.
ّ َ ََ
َ ‫اﻟﻄ ْﻔ ُﻞ‬
َ ‫اﻟﺒ‬
‫ﺎب‬
ِ ‫ﻓﺘﺢ‬
ََ
‫ ﻓﺘ َﺢ‬gibi mazi fiiller fetha üzere mebnidir.
2. Muzarilerin cemi müennesleri
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُْْ
ّ
‫اﻟن َﺴ ُﺎء َﻳﺄ�ﻠ َﻦ‬
ِ
ُْ َْ َُْ
‫اﻧ� ﱠن ﺗﺄ�ﻠ َﻦ‬
Kadınlar yiyorlar.
Siz yiyorsunuz.
Nunu nisve (dişilik nunu) bitişen muzari fiiller mebnidir.
3. Emir fiiller
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Kitabını oku!
ْ ْ
‫ ِإﻗ َﺮأ‬cezm ile mebnidir.
c. Mebni Olan Harfler
َ
Bütün harfler (‫ ﻟ ْﻢ – ب‬gibi) mebnidir.
48
ْ ْ
‫ِإﻗ َﺮأ ِﻛ َﺘ َﺎﺑ َﻚ‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
12. Mukârebe, Recâ’ ve Şurû‘ Fiilleri
َ
Kendine ait manaları bulunan bu yardımcı fiiller mübtedâ ile haberin başına gelerek (‫ �ﺎ َن‬ve kardeşleri gibi)
َ
mübtedâ’yı merfû haberi de mansûb yapar. (‫ )�ﺎ َد‬soyundan olanlar adıyla da gramer kitaplarında geçen bu yardımcı
fiillerin en önemli özelliği ise haberinin muzâri fiil oluşudur.
12.1. Mukârebe Fiilleri
Haberde bildirilenin yaklaştığını anlatan fiiller şunlardır:
Mazi
Muzari
Mazi
Muzari
َ
‫ﻛ َﺮ َب‬
َ
‫َﻳ�ﺎ ُد‬
َ
‫�ﺎ َد‬
ُ
‫ﻮﺷ ُﻚ‬
ِ ‫ﻳ‬
Mazi
َ َ
‫أ ْوﺷ َﻚ‬
Bunların hepsi de “…neredeyse ..ecek, neredeyse ..acak, ..eyazdı, az kalsın, ..mek üzere(ydi)” manasını verir.
َ
َ
َ
Az kullanılan (‫ )ﻛ َﺮ َب‬hâriç diğerlerinin muzârisi de çekimleriyle birlikte kullanılır. (‫ )أ ْن‬ile ya da (‫ )أ ْن‬siz gelebilirler.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُْ َ
‫�ﺎ َد ا� ْج ِﺮ ُم ُﻳ ْﻘ َﺘ ُﻞ‬
َ َ ُ َ ْ ُ ْ َ
‫َﻳ�ﺎ ُد اﻟ َ� ْ�ق َﻳﺨﻄﻒ أ ْﺑﺼﺎ َر ُه ْﻢ‬
ْ َ َ
ُ
‫ﻮﺷ ُﻚ ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ أ ْن َﻳﺨ ُﺮ َج‬
ِ ‫ﻳ‬
ْ َ َ َ
َ
‫أ ْوﺷ َﻚ أ ْن َﻳﺄ ِ� َﻲ ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ‬
ُ ‫َﻛ َﺮ َب ْاﻟ َﻘ ْﻠ ُﺐ ﻣ ْﻦ ُﺣ ْﺰﻧﮫ َﻳ ُﺬ‬
‫وب‬
ِِ
ِ
Suçlu öldürüle yazdı.
Şimşek neredeyse gözlerini alacak.
Halit neredeyse çıkacak.
Halit’in gelmesi yakındır.
Kalp kederinden az kaldı eriyecekti.
Not: Bu üç fiil kendi başlarına tam fiil olarak (yardımcı fiil olmadan) kullanıldıklarında “yaklaştı” manasını
َ
verirler. O zaman fâili (‫ )أ ْن‬den sonraki bölüm olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
‫َ ْ َ َ َ ْ َ ُْ َ ﱠ‬
ُ ‫اﻟﺸ ْﻤ‬
‫ﺲ‬
‫أوﺷﻚ أن ﺗﻄﻠﻊ‬
Güneşin doğması yaklaştı.
12.2. Recâ’ Fiilleri
َ َْ
‫ِإﺧﻠ ْﻮﻟ َﻖ‬
‫َﺣ َﺮى‬
49
‫َﻋ َ�ىى‬
Adnan Hoyladı
َ dır. “Belki, umulur ki, ola ki, herhalde, ..abilir” manalarını taşırlar. Muzâri çekimleri
En çok kullanılanı (‫)ﻋ َ�ىى‬
َ
yoktur. Yâni câmid (donmuş) fiiller grubundandır. ‫ َﻋ َ�ىى‬fiili genellikle (‫ )أ ْن‬ile kullanılır. Daha ziyade (‫ ) َﻋ َ��ى‬fiili sâbit
kalır, devamındaki cümle çekimli getirilerek kullanılır:
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ُ
ُ
‫َﻋ َ�ىى َرﱡ�ﻜ ْﻢ أ ْن َﻳ ْﺮ َﺣ َﻤﻜ ْﻢ‬
َ
َ
َ ‫ﺧﺎﻟ ٌﺪ َأ ْن َﻳ ُﻘ‬
‫ﻮم‬
ِ ‫ﺣ َﺮى‬
َ ْ‫ْ َ َْ َ ﱠ‬
‫اﻟﺜ� ُج أ ْن َﻳ ْن ِ� َل‬
‫ِإﺧﻠﻮﻟﻖ‬
Umulur ki Rabb’iniz size merhamet eder.
Umulur ki Halit kalkar.
Umulur ki kar yağar.
َ
‫ َﻋ َ�ىى‬fiilinin mâzî çekimi yapılarak ve yanına zamir alarak da kullanılır (‫)… َﻋ َ�ىى َﻋ َﺴﻴﺎ َﻋ َﺴ ْﻮا‬
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Umulur ki o bir hayır yapar.
َ َ
ً َ
‫َﻋﺴﺎ ُﻩ أ ْن َﻳ ْﻔ َﻌ َﻞ ﺧ ْ��ا‬
َ
*‫ َﻋ َ�ىى‬fiili “yaklaştı” manasında tam fiil olarak da kullanılır. Bu durumda fâili yine (‫ )أ ْن‬den sonraki bölümdür.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Halit’in gelmesi yaklaştı.
ْ َ
َ
‫َﻋ َ�ىى أ ْن َﻳﺄ ِ� َﻲ ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ‬
12.3. Şurû’ Fiilleri
‫ِإ ْﻧ َ� َ�ى‬
‫َه ﱠﺐ‬
َ
‫ِإ ْﺑ َﺘ َﺪأ‬
َ
‫ﻗﺎ َم‬
َْ
‫أﻗ َﺒ َﻞ‬
‫َﺟ َﻌ َﻞ‬
َ
‫ﻃ ِﻔ َﻖ‬
َ َ َْ
‫أ�ﺸﺄ‬
َ َ َ
‫أ ﺧﺬ‬
َ
‫ﺷ َﺮ َع‬
َ
Bu fiiller muzârinin başına geldiklerinde kendi asıl manalarını atarak (‫…“ َ)ﺑ َﺪأ‬meye başladı” manasını
َ
verirler. Başlama bildiren fiillerin başına (‫ )أ ْن‬getirilmez. Yani başlangıç bildirmeleri ancak muzâri başında olur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْ َ َ َ
‫أﺧﺬ اﻟ َﻮﻟ ُﺪ َﻳ ْﺒ ِ�ﻲ‬
ْ
َ َ َ ْ َ َ
‫ﻃ ِﻔﻘﺎ َﻳﺨ ِﺼﻔﺎ ِن َﻋﻠ ْ� ِ�ﻤﺎ ِﻣ ْﻦ َو َر ِق ا� َج ﱠﻨ ِﺔ‬
ُ
‫َ َ ﱠ‬
‫ﺷ َﺮع اﻟﻄﺎ ِﻟ ُﺐ َﻳ ْﻘ َﺮأ‬
Çocuk ağlamaya başladı.
Cennet yaprağından üzerlerine örtmeye başladılar.
Öğrenci okumaya başladı.
50
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
َْ َ َ َ
ْ ‫ا� ْج ُﻨﻮ ُن َﻳ‬
‫ﺼ ُﺮ ُخ‬
‫ﺟ ﻌﻞ‬
َ َ ْ
ُْ َ َ
‫ﺷ َﺮع اﳌ ﱠ� َ� ُﻢ َﻳ ُﻘﻮ ُل ا� َح ِﻘﻴﻘﺔ‬
Deli bağırmaya başladı.
Zanlı hakikati söylemeye başladı.
13. Hâl
Hâl; fiil işlenirken, fâilin, mef’ûlün veya her ikisinin durumunu gösteren mansûb ve nekre isimdir. Tekil ve
illet harfi bulunmayan bir kelime olduğu takdirde hâl, üstün tenvinli olarak gelir.
Türkçe’ deki durum zarfı karşılığıdır. Fiile sorulan “Nasıl” sorusuna cevap teşkil eder. Fiil yapılırken onu
işleyenin durumu açıklanan hâl Türkçeye (…rek, ..rak) ekleriyle veya (…dığı halde), (..ken, …mış olduğu halde)
kelimeleriyle tercüme edilir. Durumları açıklanan fâil ya da mef’ûlün bih’e de sâhibu’l-hâl veya zü’l-hâl denir.
Sâhibu’l-hâl genellikle marife olur. Özel isimlerin ise harfi tarif almasa da marife olduğu açıktır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ َ َ
‫ﺟﺎ َء ﺧﺎ ِﻟ ٌﺪ را ِﻛﺒﺎ‬
َ
ً َ ُ َ َ
‫ﺟﺎ َء ْت ﻋﺎ ِئﺸﺔ را ِﻛ َﺒﺔ‬
Hâlit binerek (binmiş olarak) geldi.
Aişe binerek (binmiş olarak) geldi.
ً َ
ً َ
Burada ‫ را ِﻛﺒﺎ‬ve ‫ را ِﻛ َﺒﺔ‬kelimeleri fâil olan Hâlit ve Aişe’nin durumunu açıklamaktadır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ً
َ
َ
ُ ‫ﻟﻘ َﻲ ﺧﺎﻟ ٌﺪ َﻣ ْﺤ‬
Hâlit Mahmut’la ikisi de (ata) binmiş olarak karşılaştı.
‫ﻤﻮدا را ِﻛ َﺒ ْ� ِن‬
ِ
ِ
َ
Burada ‫ را ِﻛ َﺒ ْ� ِن‬kelimesi hem fâil olan Hâlid’in hem de mef’ûl olan Mahmud’un durumunu açıklamaktadır ve
tesniyenin mansûb hâli (olan yâ-nûn) ile gelmiştir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً
َ ‫َر ِﻛ ْﺒ ُﺖ ْاﻟ َﻔ َﺮ‬
‫س ُﻣ ْﺴ َﺮﺟﺎ‬
َ ْ
ً ‫ﱠ‬
َْ
‫ِإﺷ� َ�ْﻳ ُﺖ اﻟ ِﻜﺘﺎ َب ُﻣ َﺠﻠﺪا‬
Ata eğerlenmiş olarak bindim.
Kitabı ciltli olarak satın aldım.
ً
ً ‫ﱠ‬
Burada ‫ ُﻣ ْﺴ َﺮﺟﺎ‬ve ‫ ُﻣ َﺠﻠﺪا‬kelimeleri mef’ûl olan atın binilirken ve kitabın satın aldığı zaman ki durumlarını
açıklamaktadır.
Görüldüğü gibi isimlerin, sıfatların ve özellikle ism-i fâillerin mansûb haldeki yapıları, fiilin yapılma tarzını
veya fiil işlendiği andaki durumlarını gösteren zarf olarak kullanılır.
51
Adnan Hoyladı
* Hâl, sahibul hale müfred, tesniye, cem ve müzekkerlik, müenneslik bakımından uyar.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ َ
‫ﻣﺎ َت ﺗﺎ ِﺋﺒﺎ ِﻟ َﺮِّ� ِﮫ‬
َ َ َ
َ
‫ﻣﺎﺗﺎ ﺗﺎ ِﺋ َﺒ ْ� ِن ِﻟ َ ِﺮّ� ِ�ﻤﺎ‬
َ َ َُ
‫ﻣﺎﺗﻮا ﺗﺎ ِﺋ ِﺒ�ن ِﻟ َ ِﺮّ� ِ� ْﻢ‬
O Rabb’ine tevbe ederek öldü.
O ikisi Rabb’lerine tevbe ederek öldü.
Onlar Rabb’lerine tevbe ederek öldüler.
*Hâl müfred (tek bir kelime) olarak geldiği gibi, cümle (isim cümlesi, fiil cümlesi) veya şibh-i cümle (harf-i
cer ya da zarflı cümle parçası) olarak da gelebilir. O zaman hâl; mahallen mansûb olur.
13.1. Hal Çeşitleri
1. Müfret: Hal tek bir isim olarak gelebilir. Bu isim hl sahibine göre tesniye veya cemi olabilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
� َ َ ‫ﱠ‬
‫َأ َ� َﻞ ﱠ‬
‫اﻟﺴﺎ ِﺋ ُﻞ اﻟﻄﻌﺎ َم ﺣﺎرا‬
� َ َ ‫ﱠ‬
ُ َْ َ
‫ﻻ ﺗﺄ� ِﻞ اﻟﻄﻌﺎ َم ﺣﺎرا‬
ْ ُ َْ َ َ
ً َ
‫ﺾ ا� َح ِﻠﻴ َﺐ ﺑﺎ ِردا‬
�‫ﺷ ِﺮب اﳌ ِﺮ‬
Dilenci yemeği sıcak olarak yedi.
Yemeği sıcakken (sıcak olarak) yeme.
Hasta sütü soğuk olarak içti.
2. İsim Cümlesi: Hâl isim cümlesi ya da fiil cümlesi olarak geldiğinde, bu cümleyi asıl cümleye bağlayan
vâvu’l-hâl (hâl vâvı) denen bir vâv ( ‫ ) َو‬bulunur. Veya yalnız zamir veya hem vâv hem zamirden oluşan bir bağlayıcı
bulunur.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ‫َﻋ َﺮ ْﻓ ُﺘ ُﮫ َو َأ َﻧﺎ‬
�ٌ �‫ﻐ‬
‫ﺻ‬
ِ
َ َ ْ ُُ َْ َ
ٌ
‫ﻻ ﺗﺄ�ﻠﻮا اﻟﻔﺎ ِﻛ َهﺔ َو ِ� َ� ِﻓ ﱠﺠﺔ‬
َ َ َْ ً َ
ُ
‫ﻛ ْﻨ ُﺖ ﻧﺎ ِﺋﻤﺎ َو أﻧﺖ ﻗﺎ ِد ٌم‬
Onu küçükken tanıdım.
Meyveyi ham iken yemeyiniz.
Sen geldiğinde ben uyuyordum.
َ
3. Fiil Cümlesi: Bazen olumlu mâzî hâl cümlesinin başında (‫ َ)و ﻗ ْﺪ‬bulunur. Böylece fiilin oluşmasından
daha önceki zamanda oluşan bir eylemi belirtir.
Örnekler:
52
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Türkçesi
Arapçası
َ ْ َْ ُ َ َ َ َ ْ َ َ َ ُ َ َ َ
‫ﺻ ِﺪﻗﺎ ِء‬
‫ﻏﺎب أﺧﻮك و ﻗﺪ ﺣﻀﺮﺟ ِﻤﻴﻊ اﻷ‬
Bütün arkadaşlar geldiği halde kardeşin gelmedi.
Olumlu muzâri ile başlayan hâl cümlesi genellikle önünde vâv-ı hâliye ve başka bir ön takı almaksızın
sâhibu’l-hâle bağlanır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ُْْ
‫َﺳ ِﻤ ْﻌ ُﺖ اﳌﺆ ِﻣ َﻦ َﻳ ْﺪ ُﻋﻮ َرﱠ� ُﮫ‬
Mü’mini Rabbine dua ederken işittim.
Olumsuz mâzî ve muzâri ile başlayan hâl cümlesinin başında bazen vâv-ı hâliye bulunur, bazen bulunmaz.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً
ُ ْ ‫َ َ َ ْ َ ُ َ َْ ْ َ ﱠ‬
‫ﺼ َﻨ ِﻊ ﳌﺎ َﻳﺄ� ْﻞ َﺳ ْيﺌﺎ‬
‫ذهﺐ اﻟﻌﺎ ِﻣﻞ ِإ�� اﳌ‬
İşçi fabrikaya hiçbir şey yemeden gitti.
4. Hâl Şibh Cümle (Câr-Mecrûr ve Zarf Cümlesi ): Şibh-i cümle olan hâl arada vâv-ı hâliye olmaksızın
doğrudan bağlanır.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
Dostumun sesini kapı arkasında olduğu halde tanıdım.
Minberin üstündeki hatibi gördüm.
Öğrenci mektubu sevinç içinde okudu.
Meyveyi ağacının üzerinde olduğu halde sattım.
َ ْ َ َْ
َ ‫ﺻ ْﻮ َت‬
َ ‫َﻣ ﱠ� ْ� ُت‬
‫ﺻ ِﺪ ِﻳﻘﻲ ﺧﻠﻒ اﻟﺒﺎ ِب‬
ْْ َ َ َ َ ْ ُ ْ ََ
�ِ �َ ‫ﻴﺐ ﻓ ْﻮق ِاﳌﻨ‬
‫ﺷﺎهﺪت ا�خ ِﻄ‬
َ َ َ َ ّ ُ َ ْ ّ ََ َ
‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ِ�� ﻓ َﺮ ٍح‬
ِ ‫ﻗﺮأ ِت اﻟ ِﺘﻠ ِﻤﻴﺬة‬
َ َ
‫ﱠ‬
‫ِ� ْﻌ ُﺖ اﻟﺜ َﻤ َﺮ َﻋ�� � َج ِﺮ ِﻩ‬
13.2. Hâl ile İlgili Diğer Özellikler
* Genellikle hâl nekre, sahibu’l-hâl marife olarak gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ ُ ُْ َْ َ َ ْ َ
‫ﻮم ﺑﺎ ِﻛﻴﺎ‬
‫أﻗﺒﻞ اﳌﻈﻠ‬
ً َ ُ َْ ْ ََ
‫ﺶ ﻇﺎ ِﻓﺮا‬
‫ﻋﺎد ا�جي‬
Mazlum (zulme uğrayan) ağlayarak geldi.
Ordu zafer kazanarak döndü.
53
Adnan Hoyladı
* Hâl birden fazla olabilir, hepsi de atıfsız olarak ana cümleye bağlanabilir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
ً َ َ ً َ َ َ ْ
‫َﻳ ْﻘ ِﻔ ُﺰ اﻟ َﺒﻄ ُﻞ ﻻ ﺧﺎ ِﺋﻔﺎ َو ﻻ ُﻣ� َ� ِ ّددا‬
ً َ ً َ ٌ ُْ َ َ ََ
‫ﻮد ﺑﺎ ِﻛﻴﺎ ﻣﺎ ِﺷﻴﺎ‬
‫ذهﺐ ﻣﺤﻤ‬
Kahraman ne korkarak ne de tereddütlü olarak sıçrıyor.
Mahmut ağlayarak ve yürüyerek gitti.
* Hâl fâilin ya da mef’ûlün durumunu belirttiği gibi muzafun ileyhin durumunu da belirtebilir.
Örnekler:
Türkçesi
َ
ً
Arapçası
َ ُْ َْ ُُ َ
َ
Hiç biriniz kardeşinin etini ölü olduğu halde yemeyi sever mi?
‫أ ُﻳ ِﺤ ﱡﺐ أ َﺣﺪﻛ ْﻢ أن َﻳﺄ� َﻞ � ْح َﻢ أ ِﺧ ِﻴﮫ َﻣ ْﻴﺘﺎ‬
َ
* ‫( َو‬Vâvu’l-hâl) şart edatları olan ‫ ِإ ْن‬ve ‫ ﻟ ْﻮ‬in önlerinde geldiğinde cevap cümleleri bulunmazsa vâvu’l-hâl
َ
olur. (‫ َ)وِإ ْن( َ)وﻟ ْﻮ‬ise vasıl edatı olup …se bile, ..sa bile, …ise de, ..dığı halde, ..mesine rağmen gibi manalara gelir.
Örnekler:
Türkçesi
Arapçası
َ ْ
َ
ْ
َ
‫ﺻ ِ ّﻞ َو ِإن َ� َج ْﺰت َﻋ ِﻦ اﻟ ِﻘﻴﺎ ِم‬
ً
َْ
ََ َ
‫ﻧﺬ َه ُﺐ َوﻟ ْﻮ �ﺎن َ� ِﻌﻴﺪا‬
Ayakta durmaktan aciz olsan bile namaz kıl.
Uzak olsa bile gideriz.
13.3. Hâl, Sıfat ve Sıla Cümlelerinin Farkı
Hâl, sıfat ve sıla cümleleri arasında mana bakımından büyük fark olmasa da gramer yönünden farklıdırlar.
Marife isimden sonra gelen cümleye hal cümlesi, nekre isimden sonra gelen cümleye sıfat cümlesi, ism-i
mevsûlden sonra gelen cümleye sıla cümlesi denir.
Örnekler:
Çeşidi
Türkçesi
Hal
Adam ben onu görürken geldi.
Sıfat
Gördüğüm bir adam geldi.
Sıla
Gördüğüm adam geldi.
Hal
Adamı gelirken gördüm.
Sıfat
Gelen bir adam gördüm.
54
Arapçası
َ َ ‫َ ََ ﱠ‬
‫اﻟﺮ ُﺟ ُﻞ أرا ُﻩ‬
‫ﺣﻀﺮ‬
َ َ
َ ‫َﺣ‬
‫ﻀ َﺮ َر ُﺟ ٌﻞ أرا ُﻩ‬
َ َ ‫ﱠ‬
َ ‫َﺣ‬
‫ﻀ َﺮ ﱠ‬
‫اﻟﺮ ُﺟ ُﻞ اﻟ ِﺬي أرا ُﻩ‬
ُ ‫اﻟﺮ ُﺟ َﻞ َﻳ ْﺤ‬
‫َ َرأ ْﻳ ُﺖ ﱠ‬
‫ﻀ ُﺮ‬
ُ ‫َ َأ ْﻳ ُﺖ َ ُﺟ ًﻼ َﻳ ْﺤ‬
‫ﻀ ُﺮ‬
‫ر ر‬
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
ُ ‫اﻟﺮ ُﺟ َﻞ ﱠاﻟﺬي َﻳ ْﺤ‬
‫َ َرأ ْﻳ ُﺖ ﱠ‬
‫ﻀ ُﺮ‬
ِ
Gelen adamı gördüm.
Sıla
14. Merfular, Mansublar ve Mecrurların Özeti
14.1. Merfular
İrab bir kelimenin cümle içindeki yerini ve harekesini belirtmektir.
ُ َ ُ ََْْ
‫ﻮﻋﺎت‬
‫ اﳌﺮﻓ‬Merfu (harekesi zamme) Kelimeler
ُ َُْ
‫اﳌ ْﺒ َﺘ َﺪأ‬
َ َْ
�ُ �َ ‫ا�خ‬
Mübteda (Özne)
Haber (Yüklem)
َ َْ
‫ﺎﻋ ُﻞ‬
ِ ‫اﻟﻔ‬
َ
َْ
‫ﺎﻋ ِﻞ‬
ِ ‫ﻧﺎ ِﺋ ُﺐ اﻟﻔ‬
َ �َ ‫ا ْﺳ ُﻢ‬
‫ﺎن‬
ِ
Kanenin İsmi
َ
‫ﺧ َ� ُ� ﱠإن‬
İnnenin Haberi
Fail (Özne)
Naibu Fail
Bir kelime zamme, elif ve vav ile merfu olur. Müfret kelimeler, kırık cemiler, cemi müennes kelimeler zamme
ile tesniye elif ile cemi müzekker salim ve beş isim vav ile merfu olur.
İrabı
Zamme ile Merfu
Zamme ile Merfu
Vav ile Merfu
Zamme ile Merfu
Elif ile Merfu
Kelime Çeşitleri
َُْ
‫اﳌ ْﻔ َﺮ ُد‬
ْ‫َُْ ﱠ‬
��ِ ‫اﻟﺘﻜ ِﺴ‬
‫ﺟﻤﻊ‬
‫َﺟ ْﻤ ُﻊ ْاﳌُ َﺬ ﱠﻛﺮ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ِﺎﻟ ِﻢ‬
ِ
‫َﺟ ْﻤ ُﻊ ْاﳌُ َﺆ ﱠﻧ ِﺚ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ِﺎﻟ ِﻢ‬
ََُْ
‫اﳌﺜ ﱠ�ى‬
ٌ َُْ
‫ﻮع ﺑ ﱠ‬
‫ﺎﻟﻀ ﱠﻤ ِﺔ‬
ِ ‫ﻣﺮﻓ‬
ٌ ‫َﻣ ْﺮ ُﻓ‬
‫ﻮع ﺑ ﱠ‬
‫ﺎﻟﻀ ﱠﻤ ِﺔ‬
ِ
َْ ٌ ُ ْ َ
‫ﻣﺮﻓﻮع ِﺑﺎﻟﻮ ِاو‬
ٌ َُْ
‫ﻮع ﺑ ﱠ‬
‫ﺎﻟﻀ ﱠﻤ ِﺔ‬
ِ ‫ﻣﺮﻓ‬
َْ ٌ ُْ َ
‫ﻮع ِﺑﺎﻷ ِﻟ ِﻒ‬
‫ﻣﺮﻓ‬
Müfret
Kırık Cemi
Cemi Müzekker Salim
Cemi Müennes Salim
Müsenna
Örnekler:
İrabı
ُ ‫ﱠ‬
ْ ُ َ ٌ ُْ َ ٌَ َُْ
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ ﻣﺮﻓ‬:‫ﻣﺒﺘﺪأ‬
ُ ‫ﱠ‬
ْ ُ َ ٌ ُْ َ ٌََ
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ ﻣﺮﻓ‬:��‫ﺧ‬
ُ ‫ﱠ‬
ْ ُ َ ٌ ُْ َ ٌ َ
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ ﻣﺮﻓ‬:‫ﺎﻋﻞ‬
ِ ‫ﻓ‬
Kelime
Örnekler
َ
‫اﻟﺒ ْي ُﺖ‬
ٌ
‫َﺟﻤﻴﻠﺔ‬
ّ
‫اﻟﻄ ِﺎﻟ ُﺐ‬
َ َ
��ٌ ‫اﻟﺒ ْي ُﺖ ﻛ ِﺒ‬
ٌَ
ُ َْ
‫اﻟ َﻮ ْر َدة َﺟ ِﻤﻴﻠﺔ‬
ْ
‫َ َ َ ﱠ‬
‫اﻟﻔﻴﻠ َﻢ‬
ِ ‫ﺷﺎهﺪ اﻟﻄ ِﺎﻟ ُﺐ‬
55
Açıklama
Mübteda
Haber
Fail
‫‪Adnan Hoyladı‬‬
‫‪Naibu Fail‬‬
‫‪Kanenin İsmi‬‬
‫‪İnnenin Haberi‬‬
‫ُ‬
‫ُ‬
‫ا ْﻋ ُﺘ ِﻘ َﻞ ا� ْج ِﺮ ُم‬
‫َ َ ْ ْ ُ ْ ً‬
‫َﺳهﻼ‬
‫�ﺎن اﻻﻣ ِﺘﺤﺎن‬
‫ﱠإن َ‬
‫ﻠﻴﻢ َﺣ ٌ‬
‫ﷲ َﻋ ٌ‬
‫ﻜﻴﻢ‬
‫ﱠ‬
‫َْ‬
‫َر َﺳ َﺐ اﻟﻄ ِﺎﻟ ُﺐ اﻟﻜ ُﺴﻮ ُل‬
‫‪Sıfat‬‬
‫َ ُ‬
‫َْ ﱠ‬
‫اﳌُ َﻮﻇ ُﻔﻮ َن � ِﺸﻴﻄﻮ َن‬
‫‪Çoğul Mübteda‬‬
‫َا ْﳌُ َه ْﻨﺪ ُﺳﻮ َن ُﻣ َﺴﺎﻓ ُﺮ َ‬
‫‪Çoğul Haber‬‬
‫ون‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َﺳ َﺎﻓ َﺮ ْاﳌُ َﻮ ﱠﻇ َﻔﺎن ِا َ�� َﺑﺎر َ‬
‫‪İkil Fail‬‬
‫يﺲ‬
‫ِ‬
‫ِ‬
‫َ َ ْ ُ ﱠَ ُ‬
‫ات‬
‫‪� Müennes Çoğul Fail‬ﺎﻧﺖ اﳌ َﻮﻇﻔﺎت ُﻣ َﺴﺎ ِﻓ َﺮ ٍ‬
‫ﱡ ﱠ َ ُ َ ُْ‬
‫‪Naibu Fail‬‬
‫ُد ِ� َ� اﻟﻄﻼ ُب ِا�� ﻏ ْﺮﻓ ِﺔ اﳌ ِﺪ ِﻳﺮ‬
‫ُ‬
‫ا� ْج ِﺮ ُم‬
‫اﻻﻣﺘ ُ‬
‫ْ‬
‫ﺤﺎن‬
‫ِ‬
‫َﻋ ٌ‬
‫ﻠﻴﻢ‬
‫َْ‬
‫اﻟﻜ ُﺴﻮ ُل‬
‫َْ ﱠ‬
‫اﳌُ َﻮﻇ ُﻔﻮ َن‬
‫ُﻣ َﺴﺎﻓ ُﺮ َ‬
‫ون‬
‫ِ‬
‫ُْ ﱠ َ‬
‫اﳌ َﻮﻇﻔ ِﺎن‬
‫اﳌُ َﻮ ﱠﻇ َﻔ ُ‬
‫ﺎت‬
‫ﱡ ﱠ‬
‫اﻟﻄﻼ ُب‬
‫ﱠ ُ‬
‫َ‬
‫َ ُْ ٌ َ ُ ْ‬
‫َ‬
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ﺎﻋ ٍﻞ‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ﻧﺎ ِﺋ ُﺐ ﻓ ِ‬
‫ﱠ ُ‬
‫ْ ُ َ َ َ ُْ ٌ َ ُ ْ‬
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ِاﺳﻢ �ﺎن‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ﱠ ُ‬
‫ََُ ﱠ َ ُْ ٌ َ ُ ْ‬
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ﺧ�� إن‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ﱠْ‬
‫ﺻ َﻔ ٌﺔ َﺗﺎ� ٌﻊ ﳌَ ْﻮ ُ‬
‫اﻟﺮﻓ ِﻊ‬
‫ﺻﻮ ِﻓ ِﮫ ِ��‬
‫ِ‬
‫ِ ِ‬
‫َُْ ٌَ َ ُْ ٌ َ ُ ْ ْ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ اﻟ َﻮ ِاو‬
‫ﻣﺒﺘﺪأ‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ٌََ َ ُْ ٌ َ ُ ْ ْ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ اﻟ َﻮ ِاو‬
‫ﺧ��‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫َ ٌ َ ُْ ٌ َ ُ ْ َْ ُ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ اﻷ ِﻟﻒ‬
‫ﺎﻋﻞ‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ﻓ ِ‬
‫ﱠ ُ‬
‫َ ٌ َ ُْ ٌ َ ُ ْ‬
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ﺎﻋﻞ‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ﻓ ِ‬
‫ﱠ ُ‬
‫َ‬
‫َ ُْ ٌ َ ُ ْ‬
‫َ‬
‫اﻟﻀ ﱠﻤﺔ‬
‫ﻮع َو َﻋﻼ َﻣﺔ َرﻓ ِﻌ ِﮫ‬
‫ﺎﻋ ٍﻞ‪ :‬ﻣﺮﻓ‬
‫ﻧﺎ ِﺋ ُﺐ ﻓ ِ‬
‫‪14.2. Mansublar‬‬
‫َ َْْ ُ َ ُ‬
‫ﻮ�ﺎت‬
‫‪ Mansub (harekesi fetha) Kelimeler‬اﳌﻨﺼ‬
‫ََْ‬
‫اﳌ ْﻔ ُﻌﻮ ُل ِﺑﮫ‬
‫َﺧ َ� ُ� َ� َ‬
‫ﺎن‬
‫‪Mefulü Bih‬‬
‫‪Kanenin Haberi‬‬
‫ِا ْﺳ ُﻢ ﱠإن‬
‫َْ‬
‫َﻣ ْﻔ ُﻌﻮ ُل ُﻣﻄﻠﻖ‬
‫َ‬
‫َﻣ ْﻔ ُﻌﻮ ُل ِﻷ ْﺟ ِﻠ ِﮫ‬
‫َﻣ ْﻔ ُﻌﻮ ُل َﻣ َﻌﮫ‬
‫‪İnnenin İsmi‬‬
‫‪Mefulü Mutlak‬‬
‫‪Mefulü Lieclih‬‬
‫‪Mefulü Maah‬‬
‫َﻣ ْﻔ ُﻌﻮ ُل ِﻓﻴﮫ‬
‫َا ْ� َح ُ‬
‫ﺎل‬
‫‪Mefulü Fih‬‬
‫‪Hal‬‬
‫َُْ َ ْ‬
‫اﳌ ْﺴتﺜ َ�ى‬
‫َ‬
‫ا ﱠﻟﺘ ْﻤ ِﻴ ُ��‬
‫‪Müstesna‬‬
‫‪Temyiz‬‬
‫‪Bir kelime fetha veya ye ile merfu olur. Müfret kelimeler, kırık cemiler fetha ile cemi müennes kelimeler‬‬
‫‪kesra ile tesniye ve cemi müzekker salim ye ile beş isim elif ile mansub olur.‬‬
‫‪İrabı‬‬
‫‪Kelime Çeşitleri‬‬
‫‪56‬‬
‫‪Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi‬‬
‫‪Müfret‬‬
‫‪Kırık Cemi‬‬
‫‪Cemi Müzekker Salim‬‬
‫‪Cemi Müennes Salim‬‬
‫‪Müsenna‬‬
‫َُْ‬
‫اﳌ ْﻔ َﺮ ُد‬
‫َُْ ﱠْ‬
‫اﻟﺘﻜ ِﺴ ِ��‬
‫ﺟﻤﻊ‬
‫َﺟ ْﻤ ُﻊ ْاﳌُ َﺬ ﱠﻛﺮ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ِﺎﻟ ِﻢ‬
‫ِ‬
‫َﺟ ْﻤ ُﻊ ْاﳌُ َﺆ ﱠﻧ ِﺚ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ِﺎﻟ ِﻢ‬
‫ََُْ‬
‫اﳌﺜ ﱠ�ى‬
‫َْ ُ ٌ َْ‬
‫ﻮب ِﺑﺎﻟﻔ ْﺘ َﺤ ِﺔ‬
‫ﻣﻨﺼ‬
‫َْ ُ ٌ َْ‬
‫ﻮب ِﺑﺎﻟﻔ ْﺘ َﺤ ِﺔ‬
‫ﻣﻨﺼ‬
‫َْ ُ ٌ ْ‬
‫ﻮب ِﺑﺎﻟ َﻴ ِﺎء‬
‫ﻣﻨﺼ‬
‫َْ ُ ٌ َْ‬
‫ﻮب ِﺑﺎﻟﻜ ْﺴ َﺮ ِة‬
‫ﻣﻨﺼ‬
‫َْ ُ ٌ ْ‬
‫ﻮب ِﺑﺎﻟ َﻴ ِﺎء‬
‫ﻣﻨﺼ‬
‫‪Fetha ile Mansub‬‬
‫‪Fetha ile Mansub‬‬
‫‪Ya ile Mansub‬‬
‫‪Kesra ile Mansub‬‬
‫‪Ya ile Mansub‬‬
‫‪Örnekler:‬‬
‫‪Açıklama‬‬
‫‪Mefulü Bih‬‬
‫‪Kanenin Haberi‬‬
‫‪İnnenin İsmi‬‬
‫‪Mefulü Mutlak‬‬
‫‪Mefulü Lieclih‬‬
‫‪Mefulü Maah‬‬
‫‪Müfret Hal‬‬
‫‪Müstesna‬‬
‫‪Temyiz‬‬
‫‪Kanenin Haberi‬‬
‫‪Çoğul Hal‬‬
‫‪Çoğul Hal‬‬
‫‪İkil Hal‬‬
‫‪Örnekler‬‬
‫‪Kelime‬‬
‫‪İrabı‬‬
‫ﱠ‬
‫َ‬
‫اﻟﻄﺎﻟ ُﺐ ُد ُر َ‬
‫وﺳ ُﮫ‬
‫ذاﻛ َﺮ ِ‬
‫َ َ َ ْ ً‬
‫ا�ج ﱡﻮ ُﻣﺸ ِﻤﺴﺎ‬
‫�ﺎن‬
‫ﱠإن ﱠ‬
‫اﻟﻨ ْﺤ َﻮ َﺳ ْه ٌﻞ‬
‫ُد ُر َ‬
‫وﺳ ُﮫ‬
‫ْ ً‬
‫ُﻣﺸ ِﻤﺴﺎ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﻨ ْﺤ َﻮ‬
‫ُ ْ ً‬
‫ُ‬
‫ً‬
‫أﺷﻜ ُﺮ َك ﺷﻜﺮا َﺟ ِﺰ�ﻼ‬
‫ً‬
‫َ َْْ‬
‫َ‬
‫ذ َه ْﺒ ُﺖ ِا�� اﳌﻜ َﺘ ِﺒﺔ َﺑ ْﺤﺜﺎ َﻋ ْﻦ‬
‫ُ‬
‫ﻛ ُﺘ ٍﺐ‬
‫َ َْ ُ َ ﱠ‬
‫ﺎﻃ َﺊ‬
‫ﻣﺸيﺖ واﻟﺸ ِ‬
‫َ َْ ُ ﱠ ﱠ َ ً‬
‫اﻟﺼﻒ ُﻣ ْﺒت ِﺴﻤﺎ‬
‫دﺧﻠﺖ‬
‫ً‬
‫ﱡ ﱠ ﱠ‬
‫َﺣ َ‬
‫ﻀ َﺮ اﻟﻄﻼ ُب ِاﻻ ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪا‬
‫ُ ْ ً‬
‫ﺷﻜﺮا‬
‫َ ْ ُ ٌ َ ْ ُ ٌ َ ََ َ ُ َ ْ ْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﻣﻔﻌﻮل ِﺑﮫ‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫ََُ َ َ َ ْ ُ ٌ َ ََ َ ُ َ ْ ْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﺧ�� �ﺎن‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫ْ ُ ﱠ َ ْ ُ ٌ َ ََ َ ُ َ ْ ْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ِاﺳﻢ إن‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ ْ ُ ُ ُ َْ َ ْ ُ ٌ َ ََ َ ُ َ ْ ْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﻣﻔﻌﻮل ﻣﻄﻠﻖ‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫ً‬
‫َﺑ ْﺤﺜﺎ‬
‫َ ْ ُ ُ َ ْ َ ْ ُ ٌ َ ََ َ ُ َ ْ ْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﻣﻔﻌﻮل ِﻷﺟ ِﻠ ِﮫ‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫ﱠ‬
‫ﺎﻃ َﺊ‬
‫اﻟﺸ ِ‬
‫َ ً‬
‫ُﻣ ْﺒت ِﺴﻤﺎ‬
‫ً‬
‫ُﻣ َﺤ ﱠﻤﺪا‬
‫َ ْ ُ ُ َ َ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﻣﻔﻌﻮل ﻣﻌﮫ‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ ٌ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﺣﺎل‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫ُ ْ َ ْ َ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﻣﺴتﺜ�ى‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ ْ ٌ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻔ ْﺘ َﺤﺔ‬
‫ﺗﻤ ِﻴ��‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ َ ُ َ َ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟ َﻴ ُﺎء‬
‫ﺧ�� �ﺎن‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ ٌ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟ َﻴ ُﺎء‬
‫ﺣﺎل‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ ٌ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ َ ُ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟﻜ ْﺴ َﺮة‬
‫ﺣﺎل‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫َ ٌ َ ْ ُ ٌ َ َ ََ ُ َ ْ َْ‬
‫ﺼ ِﺒ ِﮫ اﻟ َﻴ ُﺎء‬
‫ﺣﺎل‪ :‬ﻣﻨﺼﻮب وﻋﻼﻣﺔ ﻧ‬
‫ْ ُ ً‬
‫َ‬
‫اﺷ� َ�ْﻳ ُﺖ ِﻣ� ً�ا ﻗ َﻤﺎﺷﺎ‬
‫َ� َ‬
‫ﺎن ْاﳌُ َه ْﻨﺪ ُﺳﻮ َن ُﻣ َﺴﺎﻓﺮ َ‬
‫�ﻦ‬
‫ِ‬
‫ِِ‬
‫َُ‬
‫ﱠ ﱠ َ‬
‫اﻟﺼﻒ ُﻣ ْﺒت ِﺴ ِﻤ َ�ن‬
‫َدﺧﻠﻮا‬
‫َ َْ َ ﱠ ﱠ َ‬
‫ﺎت‬
‫د ﺧ ﻠﻦ‬
‫اﻟﺼﻒ ُﻣ ْﺒت ِﺴ َﻤ ٍ‬
‫ََ‬
‫ﱠ ﱠ َ‬
‫اﻟﺼﻒ ُﻣ ْﺒت ِﺴ َﻤ ْ� ِن‬
‫َدﺧﻼ‬
‫ُ ً‬
‫ﻗ َﻤﺎﺷﺎ‬
‫ُﻣ َﺴﺎﻓﺮ َ‬
‫�ﻦ‬
‫ِِ‬
‫َ‬
‫ُﻣ ْﺒت ِﺴ ِﻤ َ�ن‬
‫َ‬
‫ﺎت‬
‫ُﻣ ْﺒت ِﺴ َﻤ ٍ‬
‫َ‬
‫ُﻣ ْﺒت ِﺴ َﻤ ْ� ِن‬
‫ََْ‬
‫ُ‬
‫‪ Mecrur (harekesi kesra) Kelimeler‬ا� ْج ُﺮو َرات‬
‫‪14.3. Mecrurlar‬‬
‫َا ْ َ� ْج ُﺮ ُ‬
‫ور ِﺑ َﺤ ْﺮ ِف َﺟ ّ ٍﺮ‬
‫‪Harfi Cer ile Mecrur‬‬
‫‪57‬‬
Adnan Hoyladı
َ ُ َ َُْ
‫ﻀﺎف إﻟ ْﻴ ِﮫ‬
‫اﳌ‬
Muzafun İleyh
Bir kelime kesra veya ye ile mecrur olur. Müfret kelimeler, kırık cemiler ve cemi müennes kelimeler kesra
ile tesniye, cemi müzekker salim ve beş isim ye ile mansub olur.
İrabı
Kelime Çeşitleri
َُْ
‫اﳌ ْﻔ َﺮ ُد‬
ْ‫َُْ ﱠ‬
��ِ ‫اﻟﺘﻜ ِﺴ‬
‫ﺟﻤﻊ‬
‫َﺟ ْﻤ ُﻊ ْاﳌُ َﺬ ﱠﻛﺮ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ِﺎﻟ ِﻢ‬
ِ
‫َﺟ ْﻤ ُﻊ ْاﳌُ َﺆ ﱠﻧ ِﺚ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ِﺎﻟ ِﻢ‬
ََُْ
‫اﳌﺜ ﱠ�ى‬
َْ ٌ ُْ َ
‫ور ِﺑﺎﻟﻜ ْﺴ َﺮ ِة‬
‫ﻣﺠﺮ‬
َْ ٌ ُْ َ
‫ور ِﺑﺎﻟﻜ ْﺴ َﺮ ِة‬
‫ﻣﺠﺮ‬
ْ ٌ ُْ َ
‫ور ِﺑﺎﻟ َﻴ ِﺎء‬
‫ﻣﺠﺮ‬
َْ ٌ ُْ َ
‫ور ِﺑﺎﻟﻜ ْﺴ َﺮ ِة‬
‫ﻣﺠﺮ‬
ْ ٌ ُْ َ
‫ور ِﺑﺎﻟ َﻴ ِﺎء‬
‫ﻣﺠﺮ‬
Kesra ile Mecrur
Kesra ile Mecrur
Ya ile Mecrur
Kesra ile Mecrur
Ya ile Mecrur
Müfret
Kırık Cemi
Cemi Müzekker Salim
Cemi Müennes Salim
Müsenna
Örnekler:
İrabı
Kelime
Örnekler
ُ َ َ َ ْ ٌ ُْ َ
ُ َ َْ
‫ﻼﻣﺔ َﺟ ّ ِﺮ ِﻩ اﻟﻜ ْﺴ َﺮة‬
‫ﻣﺠﺮور ِﺑ ِﻤﻦ وﻋ‬
ََ ْ
‫اﳌن ْ� ِل‬
ً ‫ﺻ َﺒ‬
َ ‫َﺧ َﺮ ْﺟ ُﺖ ﻣ ْﻦ ْاﳌَ َن ْ�ل‬
‫ﺎﺣﺎ‬
ِ
ِ
ُ َ َ َ ٌ ُ ْ َ َْ ٌ َ ُ
ُ َ َْ
‫ﻼﻣﺔ َﺟ ّ ِﺮ ِﻩ اﻟﻜ ْﺴ َﺮة‬
‫ﻣﺠﺮور وﻋ‬:‫ﻣﻀﺎف إﻟﻴ ِﮫ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﻄﺎ ِﺋ َﺮ ِة‬
‫ﱠ‬
ْ َ
‫أﻧﺎ ُﻣ َﺴ ِﺎﻓ ٌﺮ َﻋ�� َﻣ� ِن اﻟﻄﺎ ِﺋ َﺮ ِة‬
58
Açıklama
Harfi cer
Muzafun
İleyh
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
Notlarım:
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………..………………………………………………………………………………..………………………………………………………….……………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………..……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
59
Adnan Hoyladı
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………..……………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………..……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
60
Anadolu İmam-Hatip Lisesi 12. Sınıf Arapça Dilbilgisi
61
Bu kitap Anadolu İmam-Hatip Liselerinde
derse giren öğretmenler ve 12. Sınıf
öğrencileri için kaynak olarak
hazırlanmıştır. Sadece 12. Sınıf konularını
içermektedir. Konular örnekleriyle birlikte
anlatılmıştır. Gereken yerlerde detaya
girilmiştir. Ancak 12. Sınıf çerçevesi dışına
çıkılmamıştır.
Download