cultural dynamıcs ın assessıng global markets

advertisement
KÜLTÜREL FARKLILIKLAR
ÜZERİNE FİRMA ÖRNEKLERİ
KELLOGG’S CORN FLAKES
Kellogg’s Hindistan’da
Corn Flakes satışına
başlar.
Fakat satışları umdukları
gibi gerçekleşmez.
Peki, bu başarısızlığın
sebebi neydi?
VITRO MONTEREY &
CORNING INC.
Vitro Meksikalı bir cam
üreticisidir. Corning ise
özellikle fırınlanmış cam
üretimiyle ün yapmış bir
Amerikan firmasıdır.
Her iki firmanın da başarılı
bir geçmişi vardır ve benzer
kültürel özelliklere sahip
olduklarını
düşünmektedirler.
VITRO MONTEREY &
CORNING INC…
Vitro ve Corning benzer geçmişlerine,
kültürlerine, felsefelerine ve hedeflerine
dayanarak aralarında Joint Venture oluştururlar.
Başlangıçta bu birleşmenin kolayca başarılı
olacağı düşünülür.
Ancak kültürler farklılık gösterir ve bu onların
deyimiyle “cehennemde yapılmış bir evliliktir”
VITRO MONTEREY &
CORNING INC…
İkinci yılın sonunda bu ortaklık feshedilir.
İdeal gibi gözüken bu ortaklığı sonlandıran
sebepler nelerdi?
 Çalışma Yaklaşımları
 Zaman kavramı
 Karar verme süreci
MC DONALD’S
Hindistan’da McAloo
Tikki Burger, Curry
Pans…
Türkiye’de McTurko…
“Think Global, Be Local”
IKEA
Ikea mobilya ve ev
aksesuarları üreten
İsveç kökenli uluslar
arası bir firmadır.
Kültürel farklılıklardan
dolayı Amerikan
pazarına ilk girdiğinde
karşılaştığı zorluklar…
Uluslar Arası Firmaların
Dil Farklılıklarından
Dolayı Karşılaştıkları
Sorunlar
Pepsi
“Come Alive with the
Pepsi Generation “
sloganı Tayvan’da…
… “Pepsi will bring
your ancestors back
from the dead”…
şekline dönüşmüştür.
Salem Cigarettes
Salem Sigaralarının “SalemFeeling Free” Amerikan
sloganı…
… Japonca’da “When smoking
Salem you feel so refreshed
that your mind seems to be
free and empty.” şeklini
almıştır.
General Motor
Chevy Nova
General Motor, Chevy Nova
markalı otomobilini Güney
Amerika piyasasına
sunduğunda “no va”nın “it
won’t go” anlamına
geldiğinden habersizdir.
Bunu farkettiklerinde İspanyol
pazarına “Caribe ” ismiyle
girmeye karar verirler.
Coca-Cola
Coca Cola Çin’de ilk olarak “kekou-ke-la” olarak sunulur.
“ke-kou-ke-la” nın “bite the
wax tadpole” ya da “female
horse stuffed with wax”
anlamlarına geldiğini
öğrendiklerinde ise onu “kokou-ko-le“ olarak değiştirirler.
“ko-kou-ko-le“ ise “happiness
in the mouth“ anlamına gelir.
Kentucky Fried Chicken
“finger-lickin’
good” sloganı
Çin’de…
…“eat your fingers
off.” anlamına
gelmektedir.
Schweppes
İtalya’da “Schweppes
Tonic Water”
markası…
…”Schweppes Toilet
Water” anlamına
gelmektedir.
Doing Business in Japan
Bir Amerikan şirketi ile bir Japon imalat
firması aralarında bir sözleşme imzalarlar.
Fakat Japonların ve Amerikalıların sözleşmeye
bakış açıları farklı olduğundan bir takım
anlaşmazlıklar ortaya çıkar.
Japonlar için sözleşmeler bir kağıt parçasından
ibarettir, oysa ki Amerikalıların bu konudaki
tutumları tam tersi şekildedir.
Kültürel Farklılıklarla
Mücadele
Pazar Araştırması
Kültürel Adaptasyon
Doğru İletişim Teknikleri
Doğrudan-Dolaylı Yatırım
Web Marketing
KÜLTÜREL BENZERLİKLERİN
FİRMALAR ÜZERİNE ETKİLERİ
KÜLTÜREL BENZERLİKLER…
Coğrafi olarak yakınlık
Ortak bir dil, din veya etnik kökene sahip
olma
Tarihsel süreçteki benzerlikler
Sunanlar…
Canan Kesik
Ayşen Karsan
Dinlediğiniz İçin Teşekkür Ederiz…
Download