Kullanma kılavuzu CROS-FA modeli Kulak arkası 2 İçindekiler Widex CROS VERİCİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pilin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tırnak çıkıntısız pil yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sağ/sol belirleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vericinin yerleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vericinin çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vericinin açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ses ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arıza durumunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 VERİCİNİZİN bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tavsiye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Simgeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Widex CROS VERİCİ Aşağıdaki çizimde, bir tüp ve kulak ucu veya kulak kalıbından oluşan kulak seti olmayan WIDEX CROS verici gösterilmektedir. Lütfen kulak setinin verilmiş ayrı kullanım kılavuzuna bakınız. 1.Mikrofon açıklıkları 2. Ses kontrolü 3. Program düğmesi (aktarım açık/kapalı) 4.Tırnak çıkıntılı pil yuvası 5. Açma/Kapama düğmesi 1 2 4&5 3 4 NOT Bu kullanım bilgilerine ilaveten, vericiniz için mevcut olan değişik kulak setlerinin açıklandığı ayrı bir kullanım kılavuzu mevcuttur. UYARI Bu kitapçık ve “Widex Kulak Arkası İşitme Cihazları için Kulak Setleri” el kitabı önemli bilgi ve talimatlar içermektedir. Vericiyi kullanmadan önce bu kitapçıkları dikkatlice okuyun. NOT Vericiniz ve kulak setiniz bu kitapçıkta yer alan görsellerle tamamen aynı olmayabilir. Ayrıca gerekli gördüğümüzde her türlü değişikliği yapma hakkını saklı tutuyoruz. Kullanım amacı Verici, takılı olduğu kulağa gelen sesi alan ve daha iyi duyan kulaktaki bir işitme cihazına aktaran bir cihaz gibi kullanılmak amacındadır. 5 Kullanım alanları WIDEX CROS çözümü, bir kulağı hiç duymayan ve diğer kulağı az duyan veya normal olan bireyler için geçerlidir. Cihaz, işitme rehabilitasyonu konusunda eğitim almış yetkili işitme sağlığı uzmanları (odyologlar, işitme cihazı uzmanları) tarafından programlanmalıdır. Cihazın tanımı Verici, normal bir “kulak arkası” işitme cihazı gibi hiç duymayan kulağa takılır. Cihaz, çevreden sesleri alarak daha iyi duyan kulakta takılı olan bir Widex kablosuz işitme cihazına iletir, bu iletimi WidexLink adı verilen özel olarak geliştirilmiş kablosuz teknoloji üzerinden yapar. 6 Pil Çinko hava pillerini kullanmanızı öneririz. Verici ile bir adet 312 pil kullanın. Yedek pil temin etmek için, lütfen işitme sağlığı uzmanınıza başvurun. Kullanılmış pillerin imhası için pilin ambalajı üzerindeki önerilerin ve pillerin son kullanma tarihinin dikkate alınması önemlidir. Pilin takılması Yeni bir pil takmadan önce yapışkan etiketi çıkarmayı unutmayın. Etiket çıkarıldıktan birkaç saniye sonra pil çalışmaya başlayacaktır. DİKKAT Üzerinde yapışkan artığı veya istenmeyen diğer maddeler bulunan pilleri, cihazda işlev bozukluğuna neden olabileceği için kullanmayın. Pil yuvasını nazikçe kaldırarak açmak için tırnak çıkıntısını kullanın. 7 Pilin üzerindeki artı (+) yönü üste gelecek şekilde yuvasına yerleştirin. Pili yuvasına yerleştirmede kolaylık sağlayan pil mıknatısını kullanabilirsiniz. Pil yuvası rahatça kapanmıyorsa pil yuvaya yanlış yerleştirilmiştir. Tırnak çıkıntısız pil yuvası Cihaz, tırnak çıkıntısız bir pil yuvası ile sunulmuş olabilir. Cihaz bir çocuk tarafından kullanılıyorsa bu tip pil yuvası iyi bir seçim olabilir. Bu pil yuvası ile beraber yuvayı açmak için gerekli özel bir alet verilir. 8 Pil yuvası şekildeki gibi açılır. UYARI Asla bitmiş bir pili verici içerisinde bırakmayın. Bitmiş piller akabilir, bu da cihaza zarar verir. Sağ/sol belirleme Vericiniz sal/sol belirlemesi için renkli bir işaret ile sunulmuş olabilir (kırmızı işaret = sağ ve mavi işaret = sol). Ayrım işaretinin konumu okla gösterilmektedir. 9 Vericinin yerleştirilmesi Tüpün alt kısmından tutarak kulak ucunu kulak kanalı içerisine yerleştirin. Ters elinizle dış kulağı arkaya ve yukarı doğru hareket ettirmek yardımcı olabilir. Cihaz ve tüp kulağınızı rahatsız etmeyecek şekilde, vericiyi kulağınızın arkasına, başınıza yakın yerleştirin. Şekillerde açık kulak ucu gösterilmiştir. Kulak ucu/kulak kalıbı tipleri, çapalar ve işlemlerle ilgili ek bilgi için ayrı olarak sunulan kulak seti kullanım kılavuzuna bakın. 10 Vericinin çıkarılması Vericiyi kulak arkasındaki yerinden alın. Kulak tüpünün alt kısmından tutarak kulak ucunu kulak kanalı içerisinden dikkatlice çekerek çıkartın. Kulak ucunda özel bir çıkarma ipi mevcutsa bu ipi tutarak kulak ucunu dikkatlice kulak kanalından çekerek çıkartın. 11 Vericinin açılması ve kapatılması Vericiyi açmak için pil yuvasının kapağını kapatın. Vericiyi kapatmak için pil yuvası kapağını bir çıt sesi duyana kadar yavaşça ilk konumuna doğru açın. Lütfen kullanmadığınız zamanlarda vericiyi kapatmayı unutmayın. Birkaç gün cihazı kullanmayacaksanız pilini çıkarın. Aktarım Daha iyi duyan kulaktaki işitme cihazına sesi aktarmaya başlamak için verici açıkken program düğmesine basın. İşitme cihazının da açık olduğundan emin olun. Aktarımı durdurmak için program düğmesine tekrar basın. Bu işlev devre dışı bırakılmadıkça, aktarım başladığında bir ses ve aktarım durdurulduğunda bir mesaj duyacaksınız. 12 NOT: Bir DEX cihazınız varsa, DEX’i kullanabilmek için program düğmesine basarak aktarımı kapatmanız gerekmektedir. Daha iyi duyan kulağa takılı işitme cihazında başka dinleme programlarına erişmek istiyorsanız vericiyi kapatın. Ses ayarı Vericiniz, daha iyi duyan kulağa aktarılan sesin seviyesini ayarlamanıza olanak sağlamak için bir ses kontrolü ile sunulmaktadır. Sesi dereceli olarak artırmak için ses kontrolünün üst bölümüne basın. + esi dereceli olarak azaltmak için alt S bölümüne basın. - 13 Temizlik Aşağıdaki temizlik aksesuarları verici ve kulak seti* için sunulmaktadır. Kulak seti temizliği için “Widex Kulak Arkası İşitme Cihazları için Kulak Setleri” kullanım kılavuzuna bakın. 1.Bez 2.Kulak kiri temizleme aracı 3. Temizleme lifi Ek temizleme aksesuarlarına ihtiyacınız varsa işitme sağlığı uzmanınızla iletişime geçebilirsiniz. * Seçim kulak seti tipine bağlıdır. 14 Verici Cihazı kullandıktan sonra yumuşak bez ile temizleyin. UYARI Asla vericiyi temizlemek için su veya temizleme solüsyonları kullanmayın, zira bu cihazın arızalanmasına neden olabilir. Verici kullanılmadığında, cihazın havalandırılması ve kuru kalması için pil yuvası açık şekilde ılık ve kuru bir yerde muhafaza edin. 15 Arıza durumunda Sorun Muhtemel sebep Çözüm Verici aktarım yapmıyor Açılmamıştır Pil yuvasının tamamen kapalı olduğundan emin olun Pil çalışmıyordur Yeni bir pil takın Program düğmesi etkinleştirilmemiş Düğmeye basın Daha iyi duyan kulak- Açın taki işitme cihazı açılmamış Kesik aktarım. İşitme cihazı tekrar tekrar “Ana” oluyor Verici pil düzeyi düşük Pili değiştirin Not: Bu bilgiler sadece vericiyi kapsar. Kulak setinize özel bilgiler için “Widex Kulak Arkası İşitme Cihazları için Kulak Setleri” kullanım kılavuzuna bakın. Sorun devam ederse, destek almak için işitme sağlığı uzmanınızla iletişim kurun. 16 VERİCİNİZİN bakımı Vericiler değerli eşyalar olup özenli bakım gerektirmektedir. Cihazınızın kullanım ömrünü uzatmak için aşağıdakileri uygulayabilirsiniz: DİKKAT •Kullanmadığınız zamanlarda vericinizi kapatın. Birkaç gün cihazı kullanmayacaksanız pilini çıkarın. •Vericiyi kullanmayacaksanız çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği kuru bir yerde kutusu içinde saklayın. •Yüksek ısı ya da aşırı neme maruz bırakmayın. Spor yapmak gibi yoğun fiziksel aktiviteler neticesinde ortaya çıkabilecek aşırı terleme durumlarının ardından cihazı iyice kuruladığınızdan emin olun. •Cihazınızın temizliğini ve pil değişimini yumuşak bir zemin üzerinde gerçekleştirin ve cihazı düşürmemeye dikkat edin. •Duş alırken veya yüzerken veya saçlarınızı kuruturken, parfüm, güneş losyonu veya kremi gibi saç veya vücut sprey veya jelleri kullanırken vericinizi takmayın. 17 Uyarılar UYARI Verici ve pillerin yutulması veya yanlış kullanımı tehlikeli sonuçlar doğurabilir. Yutma veya yanlış kullanım ciddi yaralanmalara veya ölüme bile sebebiyet verebilir. Yutulması durumunda, hemen bir doktora başvurun. •Vericiyi, parçalarını, aksesuarlarını ve pillerini çocukların ve bunları yutma ihtimali olan diğer kişilerin erişemeyeceği yerlerde tutun; aksi durumda kendilerine zarar verebilirler. Pilleri bu kişilerin önünde değiştirmeyin ve onların pilleri nerede tuttuğunuzu görmelerine müsaade etmeyin. Kullanılmış pilleri dikkatlice yok edin. •Piller çok küçük oldukları için hap ve benzeri maddelerle kolayca karıştırılabilir. Yutma riski mevcut olabileceği için her ne sebeple olursa olsun asla pili veya cihazı ağzınıza sokmayın. •Yanlış pil tipi kullanılması ya da pillerin şarj edilmesi patlama riski oluşturur. Kullanılmış pilleri talimatlara uygun şekilde imha edin. •Cihaz gelişmiş alerji yapmayan malzemelerden üretilmiştir. Buna karşın, nadir durumlarda deri tahrişi oluşabilir. Kulağınızın içinde veya çevresinde veya kulak kanalınızda deri tahrişi hissederseniz işitme sağlığı uzmanınıza başvurun. 18 uyarı •Vericiyi kullanırken lütfen kulağınızın düzenli havalandırmasını sağlamanız gerektiğini aklınızda bulundurun. Kulak yeterli seviyede havalanmaz ise, kulak kanalında enfeksiyon veya hastalık oluşma riski biraz artabilir. Bu nedenle kulak kanalının havalanması için yatarken cihazın ve kulak setinin çıkarılması önermekteyiz. Mümkünse, gün içerisinde ihtiyaç duymadığınız zaman bölümlerinde de cihazınızı ve kulak setini çıkarmalısınız. Vericinizin ve kulak setinin temizlik ve bakımını gerektiği gibi yaptığınızdan emin olun. Bir kulak enfeksiyonu veya hastalığı meydana geldiğinde tıbbi yardım almalı ve çeşitli cihaz parçalarının nasıl dezenfekte edileceğini öğrenmek için işitme sağlığı uzmanına danışmalısınız. Bu amaçla hiç bir koşulda alkol, klor veya benzeri maddeler kullanmayın. •Cihazın bozulmasını engellemeye yardımcı olması açısından düzenli olarak bir nem giderici kullanımı önerilir. •Vericiyi maden ocağı veya patlayıcı gaz ihtiva eden ortamlarda kullanmayın. •Vericinizi radyasyonlu ortamlarda, X-ışınına maruz kalınan yerlerde, MR ve BT çekilirken veya diğer tıbbi tedavi yöntemleri ve taramalarda kullanmayın. Bu süreçlerdeki ve bir mikrodalga fırında olduğu gibi diğer tür radyasyonlardan gelen emisyonlar cihazınıza zarar verebilir. Örneğin oda izleme aletleri, hırsız alarmları ve cep telefonlarından gelen radyasyon nispeten zayıftır ve cihaza zarar vermez ancak ses karışmalarına neden olabilir. 19 uyarı Etkin implantlarla karışma •Cep telefonlarının kullanımına ilişkin olarak defibrilatör (şok cihazı) ve pacemaker (kalp pili) üreticilerinin dikkat çektiği hususları burada bilginize sunarız: •Vücudunuzda herhangi bir implant taşıyorsanız Kablosuz İşitme Cihazınızı ve uzaktan kumanda veya komünikatör gibi aksesuarları implantın olduğu bölgeden 15 cm uzakta tutun. •Herhangi bir karışma fark ederseniz işitme cihazını kullanmayın ve implant üreticisi ile iletişime geçin. Lütfen karışmanın, elektrik hatları, elektrostatik deşarj, havaalanı vb. yerlerdeki metal detektörlerden kaynaklanabileceğine dikkat edin. •Beyin implantınız varsa olası riskleri öğrenmek için implant üreticisine başvurun. Vücudunuzda bir implant taşıyorsanız mıknatısları* implantın olduğu yerden en az 15 cm uzakta tutmanızı tavsiye ederiz. (*=Autophone mıknatısı, işitme cihazı dış kabı, bir cihaz içerisindeki mıknatıs vb.) 20 DİKKAT •Vericiniz uluslararası standartlara uygun olarak karışmalara yönelik olarak test edilmiştir. Bununla birlikte alarm sistemleri, oda izleme aletleri ve cep telefonlarından yayılan elektromanyetik radyasyon nedeniyle cihazda beklenmedik karışmalar meydana gelebilir. •Vericiniz en katı uluslararası elektromanyetik uyumluluk standartlarına uygun şekilde tasarlanmış olsa da, bu, tıbbi cihazlar gibi diğer ekipmanlarla karışma olasılığını ortadan kaldırmaz. •Vericinin içini açmayı veya tamir etmeyi kendiniz asla denemeyin (Bu işlem sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır). 21 Tavsiye NOT •Çoğu durumda, vericinin seyrek kullanılması tam yarar sağlamanıza engel olur. •Verici kullanımı işitmeye yardımcı olan unsurlardan bir tanesidir ve işitme eğitimi alınması ile dudak okuma tekniğinin öğrenilmesiyle desteklenmesi gerekebilir. •Verici kullanımı kulak kirinin birikme riskini artırır. Kulağınızda, kulak kiri sebebiyle bir tıkanıklıktan şüphelendiğiniz takdirde KBB doktorunuzla iletişime geçin. Yılda bir kaç defa kulak doktorunuza kulağınızı temizletmek faydalı olabilir. 22 REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-DFA IC: 5676B-DFA Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 23 Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 24 İşburada, Widex A/S, CROSS-FA modelinin 1999/5/EC sayılı Yönergenin temel gerekliliklerini ve ilgili diğer tüm hükümlerini karşılar nitelikte olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın bir kopyasına http://www.widex. com/doc adresinden erişilebilir. 25 Cihaz, aksesuarlar ve piller normal evsel atıklarla beraber atılmamalıdır. Bu maddelerin nasıl bertaraf edileceği ile ilgili tavsiye almak için ulusal Widex dağıtıcınıza başvurun. 26 Simgeler SİmGeler Simge başlık/Açıklama Üretici Bu ürün, adı ve adresi sembolün yanında yer alan üretici tarafından imal edilmiştir . Uygun görüldüğü takdirde, üretim tarihine de yer verilebilir . Üretim tarihi Ürünün üretildiği tarihtir . Son kullanma tarihi Ürünün kullanılabilir olduğu son tarihtir . Parti kodu Ürünün parti kodu (lot veya parti tanımlaması) . katalog numarası Ürünün katalog (sıra) numarası . Seri numarası Ürünün seri numarası . Güneş ışığından uzak tutun . Ürün, ışık kaynaklarından ve/veya ısıdan uzak tutulmalı . kuru tutun Ürün, nemden uzak tutulmalı ve/veya yağmurda bırakılmamalıdır . 27 2 Simge başlık/Açıklama Alt sıcaklık sınırı Ürünün bir sorun yaşanmaksızın maruz kalabileceği en düşük sıcaklık . Üst sıcaklık sınırı Ürünün bir sorun yaşanmaksızın maruz kalabileceği en yüksek sıcaklık . Sıcaklık sınırları Ürünün bir sorun yaşanmaksızın maruz kalabileceği en yüksek ve en düşük sıcaklıklar . kullanım talimatları Tedbir niteliğinde önemli bilgiler (uyarılar/önlemler) içeren ve ürünü kullanmadan önce okunması gereken kullanıcı talimatları . dikkat/uyarı Ürünü kullanmadan önce okunması gereken ve dikkat/ uyarı simgesi ile işaretlenmiş metin . Weee işareti "Genel atık değildir" Ürün, bertaraf edileceği zaman, geri dönüştürülmesi ve değerlendirilmesi için belirlenmiş bir toplama noktasına gönderilmelidir . Ce işareti Ürünün, Avrupa CE işaretlemesi direktiflerine uygun olduğunu gösterir . 3 28 Simge başlık/Açıklama uyarı 1999/5/AT sayısı Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Cihazı (R&TTE) Direktifi uyarınca ürün, bazı CE üyesi ülkelerdeki kullanımına dair kısıtlamalar bulunan 2 . Sınıf bir ekipman olarak tanımlanmıştır . C-Tick işareti Ürünün, Avustralya ve Yeni Zelanda pazarlarına sağlanan ürünlere yönelik olan Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) ve radyo spektrum düzenleyici gerekliliklerine uyduğunu gösterir . Girişim Ürünün çevresinde elektromanyetik parazit vardır . yeniden kullanmayın Ürün, tek bir kullanıcı tarafından kullanıma yöneliktir . Ürünün üzerindeki altı rakamdan oluşan sayı, ürünün seri numarasıdır . 4 29 Yetkili Servisler DOGUŞ MEDİKAL TIC. VE SAN. LTD. ŞTİ Kale Mah. Osmaniye Cad. Belediye Merk. Çarş. 8/4 SAMSUN Tel: 0362 431 57 58 DUYU İÇ ANADOLU IŞIT. CİH. TIC. VE SAN. LTD. ŞTI Millet Cad. Karadeniz Çarşısı No:33 K:1 KAYSERI Tel: 0352 222 06 29 WIDEX TIBBI VE TEKNIK CIHAZLAR SAN. VE TIC. A.S. Gümüşsuyu, Ömer Avni Mah. İnönü Cad. No:12 Üçler Apt. Daire 2 Giriş Kat / İstanbul Tel: 0212 243 62 18-19-20 ODİO TEK - MAHMUT GÜLDÜ Merkez Mah. Koca Mansur Sok. No:105 Şişli-İSTANBUL Tel: 0212 231 99 93 İthalatçı Firma TIBBİ VE TEKNİK CİHAZLAR SAN. VE TİC. A.Ş. Merkez: GÜMÜŞŞUYU, ÖMER AVNİ MAH. İNÖNÜ CAD. ÜÇLER APT. NO:12 KAT:1 DAİRE:3 BEYOĞLU-İSTANBUL TEL: +90 212 244 58 725 (PBX) FAX: +90 212 244 58 37 KADIKÖY ŞUBE: RIHTIM CAD. BAŞÇAVUŞ SK. BAYRAKTAR İŞHANI NO:1 KAT:2 DAİRE:22 KADIKÖY-İSTANBUL TEL: +90 216 349 6580-330 61 53 FAX: +90 216 349 51 77 İZMİR ŞUBE: ŞAİR EŞREF BULV. NO:98 ZEMİN B KONAK - ALSANCAK-İZMİR TEL: +90 232 422 55 56 FAX: +90 232 563 33 42 “işitme cihazının Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım Ömrü 10 yıldır.” 30 31 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Kılavuz no.: 9 514 0260 029 #01 É[5qr0w6|;;sl;h]