Dersin Adı: STATİK - Istanbul Teknik Universitesi

advertisement
İTÜ
DERS KATALOG FORMU
(COURSE CATALOGUE FORM)
Dersin Adı
Course Name
KAVAL VIII
KAVAL VIII
Kodu
Yarıyılı
Kredisi
AKTS Kredisi
(Code)
(Semester)
(Local Credits)
(ECTS Credits)
CAB 466
8
1
2
Bölüm / Program
Ders Uygulaması, Saat/Hafta
(Course Implementation, Hours/Week)
Ders
Uygulama
Laboratuar
(Theoretical)
(Tutorial)
(Laboratory)
0
2
0
MTR
(Department/Program)
Dersin Türü
(Course Type)
Dersin Önkoşulları
Zorunlu
Compulsory
CAB 465
Dersin Dili
(Course Language)
Türkçe
Turkish
(Course Prerequisites)
Dersin mesleki
bileşene katkısı, %
Temel Müzik Bilimi
(Basic Music Sciences)
(Course Category
by Content, %)
Dersin İçeriği
(Course Description)
Dersin Amacı
(Course Objectives)
Temel Meslek
(Main Profession)
Meslek Tasarım
(Profession Design)
İnsan ve Toplum
Bilim
(General Education)
100
Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeninin şema ile tanıtılması. 2. ve 3. kademede 11,5 oktavlık ses sahasını kapsayan Bulgar kaval etütleri. Bulgar/Makedon perde düzeninin
Türk müziğinde uygulanması. Dilsiz Kaval’da transpozisyon: 1. perde düzeninde Do-Re
perdeleri üzerine transpoze çalışmaları. Mahalli kaval icracılarının sesli/görüntülü kayıtlarından
pozisyon, tavır ve teknik çözümleme çalışmaları.
Introduction of Bulgarian/Macedonian fret order in Dilsiz Kaval with graphics. Bulgarian kaval
exercises covering 1 – 1,5 octaves for 2nd and 3rd registers. Practice of Bulgarian /
Macedonian fret order in Turkish music. Transposition in Dilsiz Kaval. Studies of transposition
in 1st fret order on C-D frets. Position, style and technical analyses from local kaval
performers.
-
Çalgı hakkında genel bilgi kazandırmak
İlgili alan derslerine katkı sağlamak
Çalgı repertuarı ve icrası hakkında öngörü sahibi olmak
Çalgıyla ilgili araştırmalara yönlendirmek
Eşlik bilinci kazandırmak
To have general information about the instrument
To contribute to relevant field subjects
To form a vision about the instrument repertoire and performance
To direct the student to research about the instrument
To evoke consciousness of accompaniment
Dersin Öğrenme
Çıktıları
(Course Learning
Outcomes)
Ders Kitabı
(Textbook)
Diğer Kaynaklar
(Other References)
I. Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeninde eserler icraları
II. Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeninde Türk müziği repertuarı icrası
III. Dilsiz Kaval’da 1. perde düzenine göre Do ve Re perdelerine göçürme yapabilme
IV. Mahalli kaval icracılarının kullandıkları pozisyonlar, tavır ve teknikleri tanıma
I. Perform the Bulgarian / Macedonian fret order pieces in Dilsiz Kaval
II. Perform the Bulgarian / Macedonian fret order pieces in Turkish music repertoire
III. Transpose according to the 1st fret order to C and D frets
IV. Recognize the positions, styles and techniques of local kaval performers
TRT,1991. Türk Halk Müziği Repertuarı Kitabı, Ankara: TRT Müzik Dairesi Yayınları.
Açın, Cafer. 1994. Enstrüman Bilimi, İstanbul.
Sarısözen, Muzaffer. 1962.Türk Halk Müziği Usulleri, Ankara: Posta Matbaası,
T.R.T. Müzik Dairesi, İstanbul, Ankara, İzmir, Ses Kayıt arşivleri.
Yurtçu, Cihan. 2006. Bir performans Aracı Olarak Kaval ve Teknik Gelişimi, İstanbul:
İTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sanatta Yeterlik Tezi.
Ödevler ve Projeler
Yok
(Homepiece & Projects
None
Laboratuar
Uygulamaları
Yok
None
(Laboratory Piece)
Bilgisayar Kullanımı
Yok
(Computer Use)
None
Diğer Uygulamalar
Yok
(Other Activities)
None
Başarı Değerlendirme
Sistemi
Faaliyetler
(Activities)
Yıl İçi Sınavları
(Midterm Exams)
Kısa Sınavlar
(Quizzes)
Ödevler
(Homepiece)
Projeler
(Projects)
Dönem Ödevi/Projesi
(Term Paper/Project)
Laboratuar Uygulaması
(Laboratory Piece)
Diğer Uygulamalar
(Other Activities)
Final Sınavı
(Final Exam)
(Assessment Criteria)
Adedi
(Quantity)
Değerlendirmedeki Katkısı, %
(Effects on Grading, %)
1
100
DERS PLANI
Hafta
Konular
Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeni
2. kademede 1 oktavlık egzersizler
2. ve 3. kademelerde 1,5 oktavlık egzersizler
Sesli/görüntülü kaynaklardan Bulgar ve Makedon orijinli eserler dinleme ve teknik
çözümlemeler
Bulgar kaval etütleri
Bulgar kaval halk ezgileri 1
Bulgar kaval halk ezgileri 2
Makedon kaval halk ezgileri 1
Makedon kaval halk ezgileri 2
Bulgar/Makedon perde düzeninin Türk müziği ezgileri üzerinde uygulanması
1. perde düzeninde Do perdesi üzerine göçürme çalışmaları
1. perde düzeninde Re perdesi üzerine göçürme çalışmaları
Mahalli kaval icracılarından kaset kayıtlarından pozisyon ve tavır analizi çalışmaları 1
Mahalli kaval icracılarından kaset kayıtlarından pozisyon ve tavır analizi çalışmaları 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Dersin
Çıktıları
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II
III
III
IV
IV
COURSE PLAN
Weeks
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Topics
Bulgarian / Macedonian fret order in Dilsiz Kaval
Exercises on covering 1 octave in the 2nd register
Exercises on covering 1,5 octaves in the 2nd and 3rd register s
Listening to audio/visual resources to Bulgarian and Macedonian origined pieces and
technical analyses
Bulgarian kaval exercises
Bulgarian kaval folk tunes 1
Bulgarian kaval folk tunes 2
Macedonian kaval folk tunes 1
Macedonian kaval folk tunes 2
Practicing Bulgarian / Macedonian fret order in Turkish music melodies
Transposition to 1st fret order over C fret
Transposition to 1st fret order over D fret
Position and style analysis from recordings of local kaval performers 1
Position and style analysis from recordings of local kaval performers 2
Course
Outcomes
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II
III
III
IV
IV
Dersin Çalgı Programı ile İlişkisi
Programın mezuna kazandıracağı bilgi ve beceriler (programa ait çıktılar)
a
b
c
d
e
Çalgısını ileri düzeyde icra etme
Göçürme ve entonasyon sorunlarını çözmüş olma.
Solo ve eşlik icralarda yorum gücü ve teknik hâkimiyete sahip olma
Farklı icra tekniklerini öğrenme ve uygulama
Çalgısı hakkında teorik çalışma ve araştırmalara yönlenme
1: Az, 2. Kısmi, 3. Tam
Katkı
Seviyesi
1 2 3
x
x
x
x
x
Relationship between the Course and the Instrument Program
Knowledge and Skills that are offered by the program to the graduates (program
outputs)
a
b
c
d
e
To be able to play advanced level to the instrument
To be solved the problems of intonation and transpositions
To have the ability of interpration and technical capability
To learn and apply different interpretation techniques
To be tend to teorical studies and research for the instrument
Level of
Contributi
on
1 2 3
x
x
x
x
x
1: Little, 2. Partial, 3. Full
Düzenleyen (Prepared by
Tarih (Date)
04.12.2009
İmza (Signature)
Download