ANKARA ÜNİVERSİTESİ AVRUPA TOPLULUKLARI ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ ANKARA AVRUPA ÇALIŞMALARI DERGİSİ . Yıl: 2015 Cilt: 14, Sayı:1 ANKARA ÜNİVERSİTESİ BASIMEVİ İncitaşı Sokak No:10 06510 Beşevler / ANKARA Tel: 0 (312) 213 66 55 Basım Tarihi: ANKARA AVRUPA ÇALIŞMALARI DERGİSİ Yıl: 2015 Cilt: 14, Sayı: 1 İÇİNDEKİLER Servet ALYANAK Temel Hakların Korunması Üzerine Yeni Bir Kurum: Türk Ombudsmanlık Kurumu 1 Gökhan ERDEM 12 Eylül Darbesi’nin Türkiye’nin Avrupa ile İlişkilerine Etkileri: Avrupa Topluluğu ve Avrupa Konseyi’yle İlişkiler 29 Özlem GENÇ Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslı Kapsamında Yabancıların Türkiye’de Gayrimenkul Edinimi 65 Ulaş GÜNDÜZLER Avrupa Birliği’nde Devlet Yardımlarının Denetimi 87 Önder KARAGÖZLÜ Dünyadaki Bölgeler 123 Ceren ŞENÇELEBİ Avrupa Birliği ve Akdeniz: Arap Baharı Öncesi ve Sonrası 141 Nurgül BEKAR Kitap İncelemesi: Avrupa-Bir Geçiş Süreci 155 ANKARA AVRUPA ÇALIŞMALARI DERGİSİ (2015) ANKARA REVIEW OF EUROPEAN STUDIES Year: 2015 Volume: 14, Number: 1 CONTENTS Servet ALYANAK The New Institution on Protection of Fundamental Rights: Turkish Ombudsman Institution 1 Gökhan ERDEM The Effects of the September 12 Coup to Turkey-Europe Relations: Relations with the European Community and the Council of Europe 29 Özlem GENÇ Acquisition of Real Estate by Foreigners in Turkey within the Framework of the Chapter on the Free Movement of Capital 65 Ulaş GÜNDÜZLER State Aid Control in the European Union 87 Önder KARAGÖZLÜ Globes in the Globe 123 Ceren ŞENÇELEBİ European Union and the Mediterranean: Before and After the Arab Spring 141 Nurgül BEKAR Book Review: The Passage to Europe-How A Continent Became A Union 155 ANKARA REVIEW OF EUROPEAN STUDIES (2015) Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s.1-28 THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS: TURKISH OMBUDSMAN INSTITUTION Servet ALYANAK Abstract The Turkish Parliament in 2012 adopted a law establishing an Ombudsman Institution (OI). In March, 2013, a modern Turkish OI (Kamu Denetçiliği Kurumu) became operational in Ankara, as a part of the Turkish-European Union (EU) rapprochement process. It is crucial and important step forward for the country, as it fulfilled one of the requirements for the Accession Partnership, and contributed to the monitoring of public administration. The OI could be responsible for handling petitions in public administrations. This article sets out an analysis of the Turkish ombudsman model. It describes the normative competences and analyses the strengths and weakness of the OI in Turkey and the need for reform. It explains the underwent procedure on establishment of the institution and appointment of the Chief Ombudsman and Ombudspersons. Keywords: Administrative law, EU law, Turkish law, Fundamental rights, Ombudsman. Temel Hakların Korunması Üzerine Yeni Bir Kurum: Türk Ombudsmanlık Kurumu Özet Türk Parlamentosu 2012 yılında Ombudsmanlık Kurumu kurulmasına dair bir Kanun kabul etmiştir. Mart 2013’te Türkiye-Avrupa Birliği entegrasyonu sürecinin bir parçası olarak Türk Ombudsmanlık Kurumu (OK) Ankara’da faaliyete başlamıştır. OK kamu idarelerinin işlemlerine karşı yapılacak başvuruları incelemekle görevlendirilmiştir. Bu kurumun kurulması, AB ile yapılan müzakerelerde Katılım Ortaklığı’nın gereklerinden birisinin yerine getirilmesi açısından önemli ve kritik bir adım olmuştur. Bu makale, Türk ombudsmanlık modelinin analizini etmektedir. Makalede, Kurumun normatif olarak hukuki yetkileri ile zayıf ve güçlü yanları ile reform ihtiyacı analiz edilmektedir. Makalede, Kurum Başdenetçisi ile Denetçilerin seçilmesi, kurumun kurulması süreci ve bu bağlamda Kurum mev Dr. Servet ALYANAK is a Judge seconded to work at Turkish Ombudsman Institution, in Ankara, Turkey, The views expressed in this paper are those of the author and do not necessarily represent the views of the Turkish Ombudsman Institution. SERVET ALYANAK 2 zuatının yasal çerçevesi, yapısal özellikleri, temel nitelikleri ve mevzuatın kapsamı ile yapılacak inceleme sonucunda tanınan yasal çareler de izah edilmektedir. Anahtar Kelimeler: İdari hukuk, AB hukuku, Türk hukuku, temel haklar, Ombudsmanlık. Introduction In most of the EU countries, the office of Ombudsman plays an important role in defending fundamental rights in accordance with international/UN and European standards. Currently, 26 out of the 28 EU member states have established national ombudsman-institutions and the remaining two states have such institutions in the regional domain.1 Even the EU has established such an institution: the European Ombudsman.2 Crucially, at all EU Member States Ombudsman Institutions share a common mission as independent and impartial institution designed to hold the state administration accountable to its citizens. The new comers of the EU member states, at last decade, installed a national ombudsman for the purpose of promoting democratisation and the effective implementation of the European Convention of Human Rights.3 The EU is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities.4 Turkey is a candidate country and a strategic partner for the EU. Compliance with EU and international human rights standards embedded in international human rights instruments is a core requirement for countries seeking to join the EU. Candidate countires benefited from the reform process in setting up a strong national human rights system, strengthening the rule of law and judicial reform. After the fall of Communism, almost all Central and East European countries set up Ombudsman institutions during their transition to democracy in the early 1990s,5 whereas Turkey first created the institution in 2012. 1 Italy and Germany, Spain. Art. 24 of the Treaty on the Functioning of the European Union lays down that 'every citizen of the Union may apply to the Ombudsman established in accordance with Art. 228. The European Ombudsman was firstly introduced by the Treaty of Maastricht as an extra-judicial mechanism through which the legality and propriety of the administrative conduct of the EU bureaucracy could be examined and assessed in a flexible and timely manner. 3 Gabriele Kucsko-Stadlmayer, European Ombudsman-Institutions: A comparative legal analysis regarding the multifaceted realisation of an idea, (Springer; 1st edition, Wein:Newyork October 24, 2008), p. 2. 4 Art. 2 of the Treaty on European Union. 5 Máté Szabó & Barnabás Hajas, ‘Proceedings of the Constitutional Court and the Ombudsman’s Activity: First Steps in Practice on the Basis of Regulation of the Basic Law’, 13, Romanian Journal of Political Science (Summer 2013), p. 5. 2 THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 3 This essay analysis of the Turkish constitutional provisions, the longawaited law and its related secondary legislation on Turkish Ombudsman Institution (OI). First, it considers the history, legal framework and establishment of the OI in Turkey. Then, it analysis of the organization and internal working of the Institution, the procedure for lodging a complaint and its investigation, types of its decisions, the weakness and shortcomings of the Institution. Having been given some statistical datas on the one-year of the implementation of the law some points for improvement are also discussed in the final parts of the article. Historical Background The first ombudsman was responsible for protecting citizens from injustices stemming from actions of their governments. The Swedish Ombudsman system was instituted on October 26, 1713 as a result of a decision by King Charles XII.6 Living for a few years in Bender, and visiting the Ottoman Sultan in his summer palace Demirtaş in today’s Edirne, Charles XII noted that the Sultan had an adviser close to him, to whom the people could come and communicate their comments and complaints about how the laws were followed in the empire. As Charles XII realized he needed to have such a person, and institution, at home. After a formal decree, the institution of Ombudsman was created an institution that has since been developed and shaped into a Swedish trademark, almost, internationally. The idea however, originated with the Ottoman Sultan, 300 years ago.7 The modern legislative ombudsman model has its roots in Scandinavia, the first one in Sweden in 1809, in Finland 1919, in Denmark in 1955, in Norway 1962, and a few European countries established ombudsman institutions during the 1960s and 1970s, such as United Kingdom, France, Austria, Portugal and Spain.8 ‘Ombudsman’ is a Swedish term, originated in Sweden in the 1800s, meaning “representative or agent of the people”, both the term and the concept and extended to other Scandinavian countries soon after.9 The Turkish 6 Bengt Wieslander, The Parliamentary Ombudsman in Sweden, Second revised edition, (Stockholm 2005), p. 13. 7 Zehra Odyakmaz, ‘Identification of Ombudsman Institution and Evaluating Some Art.s of the Law N. 6328’, 14, Journal of Turkey Academy of Justice (Türkiye Adalet Akademisi Dergisi) (2013), p.1-85, p. 5. Yasin KURBAN, ‘From of the “Divân-ı Mezâlim” to the Ombudsmanshıp: Historical Background of the Ombudsmanship’, 52, Journal of EKEV Academy (2012), p. 93. Hasan Tahsin FENDOĞLU, ‘Public Auditorship (Ombudsmanship) and Right to Constitutional Complaint to the Constitutional Court’, 4, Review of Ankara Bar (2013), pp. 23-49, p. 24. 8 Linda C. Reif, The Ombudsman, Good Governance, and the International Human Rights System, Martinus Nijhoff Publishers, (Leiden and Boston 2004), p. 125. 9 Wieslander, supra n.6, p.1. 4 SERVET ALYANAK Ombudsman is one of the youngest ombudsman institutions in the world10 and occupies a central position as a watchdog over public authorities within the national context. It examines complaints on the functioning of the public administration. However, the establishment of the OI in Turkey has not been straightforward and it was a troublesome. The reforms aim at aligning the Turkish legislation with the Copenhagen Criteria of the EU, with due regard to the European Convention on Human Rights (ECHR) and the case-law of the European Court of Human Rights (ECtHR). The Accession Partnership Document of the EU and the National Program for the Adoption of the EU Acquis, together with the aspirations and the expectations of the Turkish people in the field of human rights are the principal elements which guide the reform process. Turkey’s EU accession process commenced as of 1999; the country continuously receives recommendations in Progress Reports on reforms needed to address the human rights violations and establish an independent inspection mechanism. In order to become a Member State, the candidate country must bring its institutions, management capacity and administrative and judicial systems up to EU standards, both at national and regional level. The establishment of an OI is a very positive step as part of the EU reform process. In this process, the legislation has been screened in view of the ECHR and the case-law of the ECtHR, and, last but not least, the EU acquis and the Copenhagen criteria. Historically, in 1997, a commission was set up to draft Ombudsman Law with the participants from academia, related ministries and judiciary. The draft law was submitted to the Prime Ministry and subsequently to the Turkish Grand National Assembly (TGNA-Parliament) in 1999, but was shelved after the 2002 elections. It was updated later in 2004 and passed into a law on June 2006 as part of the EU reform process. The establishment of OI has taken a number of years and that this draft law was never enacted due to incompatibility with the Constitution. The former President, vetoed the previous law on the grounds that the Constitution does not contain any provision/basis for establishment of Ombudsman. Despite it, the TGNA adopted the law, yet the Constitutional Court annulled it. The Constitutional Reform Package adopted in September 2010 constitutes a major step in the reform process. As a result of the provisions contained in the constitutional amendment package adopted by referendum on the 12th of September, the Turkish OI was incorporated into the amended 10 Michael Gøtze, ‘The Danish Ombudsman A national watchdog with selected preferences’, 6(1), Utrecht Law Review (2010), pp.33-50, p. 34. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 5 Turkish Constitution of 1982 reflecting a need for an improved protection of the individual citizen against public administrations. The foundations for establishing the Turkish Office of the Ombudsman in were laid down by the adoption of the reforms 2010 made to the 1982 Constitution. Later, in 2010 the constitutional amendments introduced a provision for establishment of the OI and recognized the right to appeal to it.11 Eventually, the Law on Ombudsman Institution (LOI) (Law No. 6328) was passed on June 14, 2012, and the took effect in June 29, 2012.12 The law authorized the OI to examine, study, and make proposals concerning acts and actions as well as attitudes and behaviours of the Administration within the framework of a human rights-based justice and in conformity with the principles of fairness. It is aimed to serve as an independent and effective mechanism of complaint concerning the public service. Establishment of Ombudsman Institution Ombudsman is a constitutional institution, deriving its status from the Turkish Costitution.13 In article 74(4) of the Turkish Constitution it is stated that “The Institution of the Ombudsman established under the Grand National Assembly of Turkey examines complaints on the functioning of the administration”. In article 74(6) it is stated that “…the establishment, duties, functioning of the Ombudsman Institution and its proceedings after the examination and the procedures and principles regarding the qualifications, elections and personnel rights of the Chief Ombudsman and Ombudspersons shall be laid down in law”. The OI was established as a public legal institution with private budget under the Office of the Speaker of the Grand National Assembly of Turkey and having headquarters in Ankara with the purpose of performing the tasks delegated to it under this Law.14 The Law on the OI was adopted in 2012 and the first Ombudsman took Office at the end of 2012. OI has been receiving complaint applications, with regard to public administrations acts and actions, from the Turkish national and foreign nationals since 29.3.2013. 11 Art. 74 of the Turkish Constitution bear the title “Right of Petition, Right to Information and Appeal to the Ombudsman”. 12 Official Journal dated 29/6/2012 and numbered as 28338. English version of the Law available at <http://www.ombudsman.gov.tr/en/custom_page-325-law.html> visited 15 April 2014. Zehra Odyakmaz explains in detail the preparatory works for this law in detail, see, Odyakmaz, supra n.7, p.15-19. 13 Fendoğlu, supra n.7, p. 43. 14 Articel 4(1) of the Ombudsman Institution Law No. 6328. SERVET ALYANAK 6 There is no standardised model for the ombudsman institution in Europe and across the world. It would be a mistake, however, to understand all ombudsman schemes as neatly fitting into any standard fixed and predictable model of ombudsmanry.15 Some countries have set up an institution consisting of a single-member generalist ombudsman, while others have chosen a multi-institutional system, including regional and/or local ombudsman and/or ombudspersons specialised in areas such as combating discrimination, the protection of minorities or children’s rights. Taking into account the variety of legal systems and traditions, it would not be appropriate to advocate a single model for the institution of ombudsman.16 Lawyers in Turkey regarded the new institution with a certain amount of caution at the creation of such an office, a survey observed.17 It seems that it will take some time for the legal profession in Turkey to become accustomed to the idea that there are other ways of resolving disputes than those familiar to them. The survey shows that the lawyers are not in favour of giving an ex officio investigation competence to the OI. They also expressed a view for the lack of the legislation not to give binding effects to the OI. Perhaps their most controversial view is to give ombudsman reports enhanced legal authority by making their recommendations legally binding on public bodies. Appointment The Constitution contains explicit provision on the election of the Chief Ombudsman. In article 74(5) it is stated that “The Chief Ombudsman shall be elected by the Grand National Assembly of Turkey for a term of four years by secret ballot. In the first two ballots, a two-thirds majority of the total number of members, and in the third ballot an absolute majority of the total number of members shall be required. If an absolute majority cannot be obtained in the third ballot, a fourth ballot shall be held between the two 15 Trevor Buck, Richard Kirkham, Brian Thompson, The Ombudsman Enterprise and Administrative Justice, Ashgate Publishing Company, ( London 2011), p. 224. 16 Parliamentary Assembly of Council of Europe Resolution 1959 (2013), Final version, p.1, available at <http://www.assembly.coe.int/nw/xml/XRef/X2H-Xref-ViewPDF.asp? FileID=20232&lang=en> visited on 11 February 2014. 17 Uluç Çağatay, Ahmet Uçar, Recep Arslan, ‘Kamu Denetçiliği Kurumu’nun Yerel Düzeyde Algılanması: İzmir ve Manisa Barosuna Kayıtlı Avukatlar Üzerine Bir Araştırma’, 1, Journal of Süleyman Demirel University Institute of Social Sciences (2013), pp. 51-68, p. 66. A study, done by three academicians, by conducting a local survey on the lawyers working in İzmir and Manisa provinces of Turkey. This study aimed to determine the possible effects of the establishments of the Ombudsman Institution on the Turkish society life from various perspectives and to evaluate its relation with the justice, its administrative efficiency and its effects on public administration. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 7 candidates who have received the greatest number of votes in the third ballot; the candidate who receives the greatest number of votes in the fourth ballot shall be elected”. The sixth paragraph of Article 11 of the OI Law enables the legislature (joint commision of the TGNA)18 to select the Ombudspersons. Ombudspersons shall work alone on a topic or field which is assigned to them by the Chief Ombudsman and submit their decision to her/him. Chief Ombudsman shall notify the complainant and the relevant authority of the decision in case he is convinced that no other aspect is left for inspection and examination or after the finalization of the compliant if s/he considers necessary.19 One of the duties of the Chief Ombudsman, among others, is to arrange division of work among Ombudspersons for the rights of citizens in particular fields. Currently, five Ombudspersons were selected by the Joint Commision of the TGNA right after the appointment of the Chief Ombudsman and these Ombudspersons were assigned by the Chief Ombudsman on different fields. The tenure of the Chief Ombudsman and Ombudspersons are four years. If a Chief Ombudsman or ombudsman is elected to office after a Chief Ombudsman or ombudsman leaves office upon resignation, death or removal from office, the tenure of the Chief Ombudsman or ombudsman so-elected shall be four years. A person who has served as a Chief Ombudsman or ombudsman may be re-elected to the same office for one term only.20 The Law on OI provides more explicit provisions on qualifications, elections, dismissal and personnel rights of the Chief Ombudsman and Ombudspersons. Some of the requirements are as follows; to be a citizen of the Republic of Turkey, to be at least 50 years of age in case of the Chief Ombudsman and 40 years of age in case of Ombudspersons at the date of election, to have graduated from the faculties with four-year education program, to have an experience of at least ten years in aggregate at the public institutions or organizations, international organizations, non-governmental organizations, professional organizations with public institution status, or in the private sector, not to be banned from public rights, not to be a member of a political party at the time of the application, not to have been convicted of some offenses e.g. the offenses committed against the security of the state, the offenses committed against the constitutional order. 18 The Joint Commission, comprising of the members of the Petition Commission and the Human Rights Inquiry Commission of the Grand National Assembly of Turkey, is entitled on selection of the Ombudspersons. 19 Art. 46 (1) of the RPPCILOI. 20 Art. 14 of the Law on the Ombudsman Institution (LOI). SERVET ALYANAK 8 Independence and Impartiality Recommendations of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on the Institution of Ombudsman provides that “exclusive and transparent procedures for appointment and dismissal by parliament by a qualified majority of votes sufficiently large as to imply support from parties outside government, according to strict criteria which unquestionably establish the ombudsman as a suitably qualified and experienced individual of high moral standing and political independence, for renewable mandates at least equal in duration to the parliamentary term of office”.21 The Principles relating to the Status of National Institutions (“Paris Principles”), adopted by the United Nations General Assembly in 1993 are important for the assessment of Ombudsman institutions.22 These Principles are the recognised basic principles for the establishment of Ombudsman institutions, as well as other independent state institutions. The core element of the Paris Principles common to all these institutions is the creation of bodies that are de jure and de facto independent from the Government. These Principles, mainly are a foundation in national law (by way of legislation or the national constitution), independence from government, a mandate to promote and protect a broad range of international human rights, pluralism of membership, an independent appointment procedure of the institution’s board, responsibility to work with all actors in the field, including government, NGOs and civil society.23 OI attached to the Parliament but will be independent in its operation.24 Linking the OI with the the Parliament and not to the Prime Ministry is a positive step in terms of independence under the above said Paris Principles. Article 4 provides that the Ombudsman will have a separate budget which is further defined in Article 29 as exchequer aid to be received from the budget of the Turkish National Grand Assembly and other incomes. Legal Framework The legal framework on OI comprises of the Constitution, the Law on Ombudsman Institution (LOI) and Regulation on Procedures and Principles Concerning the Implementation of Law on the Ombudsman Institution (RPPCILOI). The Constitution set forth the establishment of OI and selec21 The Recommendations of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe “The Institution of Ombudsman”, 1615 (2003), 7 iii para. 22 General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993. 23 Fendoğlu, supra n. 7, p. 31. 24 Art. 12 of the LOI. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 9 tion of the Chief Ombudsman. The Law on OI elaborates the provisions of the Constitution on election and position of the Ombudsman. The Law provides the organization and working principles of the Institution, it regulates the rights, duties of the staff and application proceedings. The RPPCILOI specify the division of fields of work, the organization of work, the method of dealing with petitions, and the rules of procedure on complaints. Scope of the Law Natural and legal persons whose interests are violated may lodge a complaint to the Institution against any and all kinds of acts, actions, attitudes and behaviours of the administration within the framework of the procedures and principles laid down in the LOI, and in the RPPCILOI.25 However, violation of interests shall not be sought in the event that the complaint is about human rights, fundamental rights and freedoms, women rights, rights of children and general matters concerning the public. Personal Scope OI has powers, specified by the RPPCILOI, over state bodies, local self-government bodies, and bodies entrusted with public authorities. Article 4 of the RPPCILOI stipulates that OI shall examine, investigate and submit recommendations on the complaints concerning all sorts of acts, actions and attitudes and behaviours of the following authotirities: - Public administration under central government and social security institutions, local administrations, affiliated administrations of local administrations, local administrative unions, organizations with the circulating capital, the funds established under laws, legal public organizations, public economic enterprises, associated public organizations, and their affiliates and subsidiaries, professional organizations with public institution status, and private legal entities providing public services, - Private legal entities which satisfy a common, permanent and social need of public and offer public services under administrative regulations, supervisions and monitoring. OI is competent to deal with complaints concerning the administrative acts, decisions, behaviours and omissions of the above mentioned institutions. OI may assess the merits of the acts, decisions, behaviours and omissions of the institutions under the legality and several criterias of proper administration. As it is explained below in detail, OI is not only competent to 25 Official Gazette dated 28/03/2013 with number 28601. SERVET ALYANAK 10 control the legality of the decisions or the behaviours of the institutions. It also ensures that the criteria of proper administration are complied with. OI is thus a valuable tool for analysing malfunctions within the executive power and possibly within the judiciary. Material Scope OI is empowered to check all kinds of acts, actions, attitudes and behaviours of the above-said administrations upon complaint on the functioning of the Administration within the framework of an understanding of human rights-based justice and in the aspect of legality and conformity with principles of fairness.26 There are certain matters about which OI cannot investigate. Amongst these are: - the acts of the President on his/her own competence and the decisions and orders signed by the President ex officio, - the acts regarding the use of the legislative power, - the acts regarding the use of judicial power, - the acts of the Turkish Armed Forces, which are purely of military nature shall fall outside the scope of the duties of the OI.27 Re-lodged complaints, whose reasons, content and parties are the same and are being examined, or which have previously been ruled on shall not be examined. Complaints without a certain subject shall not be examined.28 The OI is precluded from dealing with complaints regarding the private sector. OI cannot draft, adopt or amend laws, although it is normally competent to recommend statutory amendments to the legislative body.29 This power has been used occasionally by the OI. The Institution shall monitor whether the acts and actions of the administration are fulfilled with an understanding of human rights based justice and in conformity with principles of good governance principles while conducting examinations and investigations. Good governance principles30 ex26 Art. 5(1) of the LOI. Art. 5(2) of the LOI. 28 Art. 5 of the RPPCILOI. 29 Art. 32 (1) (d) of the RPPCILOI. 30 Good governance principles neither mentioned within the Constitution nor within the Act for Ombudsman Institution. They mentioned in Art. 6(1) of the RPPCILOI and this raises 27 THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 11 plained in article 6(1) of the RPPCILOI as compliance with laws, prevention of discrimination, proportionality, abuse of power, equality, impartiality, honesty, courtesy, transparency, accountability, compliance with the fair expectation, protection of vested rights, right to be heard, right to defense, right to be informed, taking decision in a reasonable period, taking reasoned decisions, indicating remedies against decisions, notifying the decision without delay and protection of personal data. Constitutional and Legal Relations of Ombudsman Institution with Other State Authorities The Ombudsman Institution is in close relations with the other state institutions. In characterizing the legal relations between the OI and the other public authorities, we must take into account the fact that the OI is characterized by law as being an autonomous public authority, independent from any other public authority. The Relations between Ombudsman Institution and the Authorities of Executive Power Ombudsman has powers, specified by the Law, over state bodies, local administrations, and bodies entrusted with public authorities. Its independence with respect to its functions that fall within the scope of its preoccupations and the citizen’s free access to the services offered to the public. Cancellation or suspension of administrative acts and decisions, as well as the awarding of compensations or the taking of reparatory measures are either in the exclusive competence of the concerned administrative authorities, or in that of the judicial authorities. Therefore, the OI can issue only recommendations and reports, not decisions susceptible of being invested with mandatory legal force. OI can perform inquisitorial activities during an investigation and authorities are obliged to furnish the OI with the relevant information. Article 18 of the LOI provides for the obligation of the bodies to furnish the OI, upon its requirement, with all the information and data within their concern for the legality of this Art. since it has not a legal bases derived from the Act (Law) as it is the requirement of hierarchy of the legislation. Hierarchically, in Turkish constitutional law, the laws are superior than the regulations and the provisions of the regulations cannot override and be in contrary to the provisions of the laws. Therefore, there is a need for the provisions of the regulations to be in conformity with the provisions of the laws. SERVET ALYANAK 12 competences and enable it to carry out the investigation. all officials and other employees of the bodies thus obligated must respond to the Ombudsman's request for co-operation in an investigation and provide explanations. The information and documents which the OI may request in connection with the matter it examines shall be submitted to the Institution within thirty days following the date of notification of such request. In the event that a body fails to provide the requested information by the set deadline, the Ombudsman may propose the initiation of disciplinary proceedings against the officials who refuse to submit the documents or information requested within this period without any justifiable reason.31 These powers of the OI have in large measure compensated for the Ombudsman’s lack of formal sanctions. Another fundamental element in the functioning of the Ombudsman is its independence. It is an office headed by an independent official responsible to the Parliament. This is true for the Parliamentary Ombudsman Institution and, hence, Chief Ombudsman and Ombudspersons are impartial people, independent of the government, appointed by and acting on behalf of parliament in their work. No authority, organ, institution or person can issue orders or instructions or circulars or advises to the Chief Ombudsman or Ombudspersons in the exercise of their duties. The Chief Ombudsman and Ombudspersons must act in compliance with the principle of the independence and impartiality during the exercise of their duties.32 The Ombudsman in Turkey has the power to deal with human rights issues as well as administrative matters. Turkey set up Human Rights Institution, following the establishment of the Ombudsman Institution. There is a possibility of an overlap of jurisdiction between these institutions, therefore, it is advised that a provision should be inserted in the LOI to determine a competent forum in such instances. The Relations between Ombudsman Institution and the Parliament Being an institution of constitutional origin, between the Ombudsman Institution and the Parliament a special relations are established, characterized by the Parliament’s right to appoint the institution’s head, the right to appoint the Chief Ombudsman and Ombudspersons. The OI shall prepare a report about its activities and recommendations at the end of every calendar year and submit it to the Turkish Parliament. The OI's annual report shall be made public upon the publication in the Offi31 32 Art. 23 of RPPCILOI. Art. 12 of the LOI and Art. 47 of RPPCILOI. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 13 cial Journal. The OI may prepare a special report and make it public as it deems necessary without waiting for the annual report. When the OI sends the annual report to the Parliament for comment, the OI would be expected to inform the Parliament in the report and in due course the response of the complained authority for the remedies offered. The Ombudsman's annual report should indicate whether complainants have suffered injustice due to maladministration, whether any injustice has been, or needs to be remedied, and what remedy the Ombudsman recommended. The first annual report, for the year 2013, has been sent to the Parliament. This Annual Report, consists of 224 pages, summarizes the role of the Ombudsman’s Office and the complaints, disputes, and inquiries/comments the Ombudsman’s Office received for calendar year 2013, including the number of contacts, their source, subject matter, and status. However this report do not provide a comprehensive information regarding the recommendations of the OI on concerned public administrations. Likewise no information on outlining measures taken by the complained administrations in response to the Ombudsman’s findings. Where the complained administration disagrees with any of the Ombudsman’s recommendations, the concerned administration must inform the OI the reasons for such disagreement. It is highly important to give some information on the disregarded administrations aftermath of the recommendations in the annual report since some administrations were reluctant to implement the recommendations. This puts pressure on officials and agencies to give weight to the recommendation of the Ombudsman, as Parliament uses its calling and question power in instances where administrative officials fails to comply with the recommendation of the OI. In the event of non-compliance with its recommendations, no express provision is made in the Constitution and the LOI for the possible measures to be taken by Parliament, if such is reported to it, against administrative agencies and officials. Parliament empowered, pursuant to article 98 of the Constitution, merely to put question to the Minister concerned responsible for what he and his department have done. There is, therefore, no determined and effective concrete measures to be taken against the administration and its officials with a view to enforcing the Ombudsman recommendations when a public administration has failed to implement. In most European countries, ombudsmen have to submit annual reports on their activities to the Parliament. The function of reporting is particularly important and there is a need to add some provisions in detail to the primary and the secondary legislation of the OI on how to draw up the annual report and special report. In this respect, the OI functions as an auxiliary organ of 14 SERVET ALYANAK the Parliament and helps them carry out their own duties more effectively. In addition to that the OI should also be clearly empowered to report to the Parliament on the need for legal amendments and improvements to the human rights situation in the country. The Relations between Ombudsman Institution and the Judicial Authorities The majority of parliamentary ombudsman institutions in Europe are not authorised to supervise the judiciary. The Assembly of the Council of Europe recommends that Ombudsman have at most strictly limited powers of supervision over the courts. If circumstances require any such role, it should be confined to ensuring the procedural efficiency and administrative propriety of the judicial system.33 Nevertheless, there are countries where the Ombudsman’s competency covers the judicial authority, such as Finland and Sweden. Both of countries are notable exceptions as they were given full jurisdiction over all activities of the judiciary. The special legal and governmental structure of these two countries permit Ombudsman scrutiny of the judicial branch. In Sweden, the Ombudsman is not competent to hear complaints regarding judgements and rulings of the Courts, but only the claims related to the administrative aspects of Court procedures and cases of unreasonable delay in rendering judgements.34 In Finland Ombudsman’s competence covers unlawful conduct of a judge in office, and Ombudsman submits an annual report to the Parliament on his or her work, including observations on the state of the administration of justice and on any shortcomings in legislation.35 Slovenia’s Ombudsman intervention came only in case of unjustified delay or authority’s obvious abuse. In Slovenia, the Ombudsman may not interfere in cases in which a trial or some other legal proceedings are being conducted, except in the cases of undue delay in the proceedings or of a manifest abuse of authority.36 Poland’s Ombudsman competence covers only the claims concerning the way in which justice was carried out (judicial 33 The Recommendations of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe ‘The Institution of Ombudsman’, 1615 (2003), Para. 6. 34 Claes Ekhlundh, ‘The Swedish Parliamentary Ombudsman System’ in Kamel Hossain, eds., Human Rights Commissions and Ombudsman Offices, Kluwer Law International, (The Hague 2001), p. 425-426. 35 Article 109, 110 of the Finland’s Constitution. 36 Article 24 of the Slovene Human Rights’ Ombudsman Act. Polona Tepina & Miha Modic, ‘The Human Rights Ombudsman of the Republic of Slovenia’, 5, Slovenian Law Review , (2008), p. 77-93, p. 83. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 15 backlog, fair trial, denial of justice and undue delays in the proceedings).37 Rafal Pelc emphasized that right of every citizen to reach to the court, right to have fair trial without undue delays in the proceedings has always been in the main sphere of interests of the Ombudsman of Poland.38 Due to the principle of the seperation of powers in Turkey, it should be underlined at this stage that the OI of Turkey is not competent to hear complaints regarding judgements of the Courts. The Ombudsman is not an appelate court reviewing the decision of a court, as it is expressly deprived of this power under article 17(3)(b) of the LOI. This provision provides that the Ombudsman does not have the power to investigate a matter pending in a court or have been resolved by court of law. However, the Law does not contain an explicit rule on the demarcation between the courts and the Ombudsman in controlling administration, nor does it speak to their respective jurisdictions when an administrative decision is challenged. The conduct of the judiciary is excluded from the institution's competences. However, Odyakmaz asserted that administrative acts and decisions, which are not judicial in its nature, of the judicial bodies (Courts) would be scrutinised under the competence of the OI, so matters relating to its purely administrative actions may be investigated. Accordingly, complaints concerning the disputes which are being dealt with or have been resolved by judicial organs shall not be examined.39 In Turkey, unlike Finland or Sweden for instance, the OI is not explicitly granted a competence with regard to administrative decisions of the Courts. Up to now, the OI rejected the complaints regarding claims for the acts of the judiciary. It seems that constitutional norms and the legal structure of Turkey may make it legally or practically impossible for the OI to be given jurisdiction over the judiciary. In addition resistance coming from the judiciary may impair any initiative to grant such a competence to the OI in the near future. As the law does not provide any special powers to OI in relation to the courts, OI may nevertheless, under its general powers, express views concerning the functioning of the judicial system in general. 37 Article 14(2) of the Act of 15 July 1987 on the Human Rights Defender (Ombudsman Act of Poland). 38 Rafal Pelc, ‘Polish model of relations between ombudsmen and judicial bodies’, one of the written contributions presented in International Conference on ‘the relationship between Ombudsmen and Judicial Bodies’ held in 12 and 13 November in 2001, Ljubljana, Slovenia, available at: http://www.varuh-rs.si/publications-documents-statements/collections-ofwritten-contributions/content-of-relationship-between-ombudsmen-and-judicialbodies/?L=6#c1977> visited on 30 July 2014. 39 Odyakmaz, supra n.7, p. 11. 16 SERVET ALYANAK The Relations between Ombudsman Institution and the Constitutional Court Turkey’s Constitution recognizes judicial review of the constitutionality of statutes.40 One of the most drawbacks on competencies of the OI is the lack of the possibility to address unconstitutionality of the legislation to the Constitutional Court. Turkish Constitution provides two different types of review of laws which are abstract judicial review of laws (annulment action)41 and concrete judicial review of laws (the way of exception).42 The right to apply for annulment action directly to the Constitutional Court confined to the president, some political parties and a minimum of one-fifth of the total number of members of the Parliament. In contrast to annulment actions, concrete review proceedings can be initiated by all courts of law and only against a provision which is going to be applied in a pending case. There should be a pending case and the provision against which unconstitutionality allegations made should be applicable in that case concrete control of norms can only be initiated by a court trying a case, either ex officio or upon the request of parties to the case. There is no time limit to initiate concrete review procedures against a law fallowing its enactment. The only requirement to initiate the way of exception is existence of a case in which the contested law is applicable. Nevertheless, the Constitutional Court must decide upon the matter within five months. If no decision is reached by the Constitutional Court within this period, the court has to give its judgment on the basis of the existing law. In Turkey, the OI can not resort to the Constitutional Court either ex officio or upon the request of the individuals within his spheres of competence, 40 Article 148 of the Turkish Constitution stipulates that the Constitutional Court shall examine the constitutionality, in respect of both form and substance, of laws, decrees having the force of law and the Rules of Procedure of the Grand National Assembly of Turkey, and decide on individual applications. 41 Article 150 of the Turkish Constitution stipulates that the President of the Republic, parliamentary groups of the ruling party or parties and of the main opposition party, and a minimum of one-fifth of the total number of members of the Grand National Assembly of Turkey shall have the right to apply for annulment action directly to the Constitutional Court, based on the assertion of the unconstitutionality, in form and in substance, of laws, of decrees having the force of law, of Rules of Procedure of the Grand National Assembly of Turkey or of certain articles or provisions thereof. 42 Article 152 of the Turkish Constitution stipulates that if a court hearing a case finds that the law or the decree having the force of law to be applied is unconstitutional, or if convinced of the seriousness of a claim of unconstitutionality submitted by one of the parties, it shall refer the issue to the Constitutional Court and postpone the consideration of the case until the Constitutional Court decides on the issue. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 17 in order to eliminate constitutional improprieties. It will strenghten the independence and position of the Ombudsman Institution to enhance its mandate by giving the power to make appeals for unconstitutionality to the Constitutional Court regarding laws approved by Parliament. The OI should be entitled to apply to the Constitutional Court on the basis of certain applicable legal rules. In this context, it is necessary to amend the articles 150 and 152 of the Turkish Constitution in order to empower the OI to lodge a file and refer the unconstitutionality of the laws to the Constitutional Court. Organization and Internal Working of the Institution The institution of the Turkish Ombudsman is organized as the Office of the Chief Ombudsman. The Chief Ombudsman governs and represents the Institution. He/she examines and investigates complaints lodged to institution and submits recommendations when it deems necessary. He/she determines the division of work among the Ombudspersons, always assigning one of them for women and children’s rights. Preparing annual report, making explanations regarding actions of the Institution, appointing the Secretary General and other staff are among other duties of the Chief Ombudsman. Ombudspersons examine the complaints which fall within the subject and area they are assigned by the Chief Ombudsman and they make recommendation to the Chief Ombudsman. Division of work for the Ombudspersons determined within the scope of the following topics or fields: human rights; women and children rights; disability rights; protection of family; social services; training-education, youth and sports; science, arts, culture and tourism; justice, national defence and security; health; right to identity, civil rights, refugee and asylum-seeker rights; public personnel regime; right of property; economy, finance and taxation; energy, industry, customs and trade; labour and social security; forestry, water, environment and urbanization; transportation, press and communication; food, agriculture and livestock; services carried out by local administrations.43 Aspects or areas for which Ombudspersons are responsible determined by the Chief Ombudsman and the Chief Ombudsman ensures cooperation among Ombudspersons and that they work in harmony. Chief of Ombudsman assigns the Ombudspersons taking into account the field of experience and expertise of the Ombudspersons, and considering the number of complaints and periodic complaint density.44 Secretary General performs administrative and financial services and secretariat services of the Institution. Office of Secretary General conducts 43 44 Art. 44 (1) of the RPPCILOI. Art. 45 of the RPPCILOI. 18 SERVET ALYANAK administrative, financial and clerical work of the Institution. Experts and assistant experts of the Institution fulfill the duties assigned to them by the Chief Ombudsman or Ombudspersons, they are actually the backbone of the Institution since they handles petitions, conducts investigative work, produces reports on its findings in connection with petitions and prepares opinions, proposals and recommendations to the Ombudspersons to whom they work with. In practice, this means that the Chief Ombudsman and Ombudspersons and expert officers conduct the procedure from the receiving of the petition to its solution, according to their specific field of work. For example, one of the Ombudspersons and his team of experts are competent to deal with public personnel regime, economy, finance and taxation etc., and other Ombudmen and their team of experts cover their own special fields of work. Ombudspesons shall work alone on a topic or field which is assigned to them by the Chief Ombudsman and submit their decision to her/him. Chief Ombudsman shall notify the complainant and the relevant authority of the decision in case he is convinced that no other aspect is left for inspection and examination or after the finalization of the compliant if s/he considers necessary. When subject matter of the complaint falls within area of duty of more than one Ombudspersons, then either the chief Ombudsman may allow more than one Ombudspersons to examine and investigate the complaint or the complaint may be assigned to one Ombudsperson. In the event that the complaint is being examined and investigated by more than one Ombudspersons, each Ombudsperson shall work alone and then submit their respective decisions to the Chief Ombudsman. Ombudspersons may conduct examination and investigation about the complaint with working groups affiliated to them. Sufficient number of experts, assistant experts and experts responsible for coordination may be assigned in a working group. Chief Ombudsman, Ombudspersons and Secretary General shall not make any discrimination in terms of language, race, sexuality, ideology, philosophy, religion and creed, while fulfilling their duties. Chief Ombudsman, Ombudspersons and Secretary General shall not disclose or use professional or business secrets, which they learn anyhow due to their duties, for their own or others’ benefits, even if they left their offices.45 Howard Elcock categorises the Ombudsmans into two broad types. The first, which includes the original Swedish Justitieombudsman, is an officer who is responsible for dealing with complaints from citizens who allege that public officials have violated the law and that they have therefore suffered some unjustifiable harm. The second type, traditionally, Ombudsman in the 45 Art. 45 of the RPPCILOI. THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 19 United Kingdom have been confined to examining complaints about maladministration, and have had to steer away from any examination of the merits of decisions. Maladministration has never been defined in legislation, but it has proved to be a highly flexible concept,46 deals with the misuse or abuse of administrative discretion where no breach of the law is involved, and that giving rise to the shadowy concept of ‘maladministration’.47 The Turkish OI is responsible for examining, all sorts of acts and actions of the public administration upon complaint on the functioning of the administration within the framework of an understanding of human rightsbased justice and in the aspect of legality and conformity with principles of fairness. The Turkish OI is concerned with questions of the legality and misuse or abuse of administrative discretion, human rigths and good administration principles, therefore it falls between the two categories of this classification. In that sense it is a “Hybrid Ombudsman”48 under this classification since it is vested with additional authority. In addition to that it is not solely an alternative dispute settlement mechanism but a complementary to administrative law (public law) jurisdiction.49 The Procedure for Lodging a Complaint and Its Investigation Every person who believes that his or her human rights or fundamental freedoms have been violated by an act or action of a public authority may lodge a petition with the Ombudsman. OI shall examine and investigate the complaints, which are between nationals and public administrations and do not attain to the judicial courts, under the aspect of legality and conformity with principles of fairness and submit recommendations to the administration accordingly where it is deemed necessary. The Chief Ombudsman can not begin the proceedings at his own initiative. Applications shall be kept confidential upon the request of applicants. 46 Mary Seneviratne, ‘A new ombudsman for Wales’, Spring Issue, Public Law ( 2006), pp. 614, p. 9. 47 Howard Elcock, ‘The Polish ombudsman and the transition to democracy’, 45(3), International & Comparative Law Quarterly (1996), pp. 684-690, p. 685; Colin Crawford, 6(4), ‘Consistency and İnconsistency for Ombudsmen', Journal of Local Government Law (2003), pp. 72-76, p. 72; Colin Crawford, ‘Rule of law, Lawyers or Ombudsmen?’, 4(4), Journal of Local Government Law (2001), pp. 73-79, p. 74. 48 For the term of “Hybrid Ombudsman” see, Milan Remac, ‘Standards of Ombudsman Assessment: A New Normative Concept?’, 9(3), Utrecht Law Review, (2013), pp. 62-78, p. 6263; Kucsko-Stadlmayer, Gabriele (ed.), European Ombudsman-Institutions: A comparative legal analysis regarding the multifaceted realisation of an idea, Springer; 1 edition (Wein:Newyork October 24, 2008), p.60-61. 49 Odyakmaz, supra n.7, p.1 and p.15. 20 SERVET ALYANAK The application shall be lodged with a petition which is written in Turkish and bears the necessary informative requirements. However, a petition in a different language in which the complainant can express himself/herself better may be accepted provided that it is deemed to be fair and reasonable by the Institution.50 No price shall be charged due to any reasons for lodging a complaint with the idea to make the ombudsman more accessible to citizens than the court system.51 The complaints may be lodged by hand or via mail through governorates in provinces and district governorates in districts. Governorates and district governorates shall send the complaints and their annexes, if applicable, to the Institution after having recorded a date and a number in three working days at the latest. Applications may be made through the electronic media or other communication means. Complaints shall be lodged by filling out the Complaint Form for Natural Persons (Annex 1) or Complaint Form for Legal Persons (Annex 2) which are included in the annex to the RPPCILOI and published in the official website of the Institution. Provided that the required information and documents specified in the RPPCILOI are included, a complaint may also be lodged without using the said forms. Complaint applications shall be written or filled out in a legible and clear manner. If available, information and documents concerning the subject of the complaint shall be attached to the complaint. Complaint petitions may be delivered by hand to the Institution or the offices established by the Institution in places deemed necessary as well as via mail, electronic mail or fax. Complaints may be lodged on electronic media via official website of the Institution.52 Conditions specified in the Article 9 of the RPPCILOI shall be present for the complaints lodged on electronic media. Unless the originals of the petitions belonging to complaints lodged via fax or electronic mail are delivered to the Institution within fifteen days, the complaint shall not be valid. This condition shall not apply to the complaints lodged through registered electronic mail. The complaint may be lodged by a legal representative or an assignee. In complaints lodged by a legal representative or an assignee, a valid authorization certificate or an evidence document proving the representation or power of attorney shall be submitted. 50 Art. 8 of the RPPCILOI. Art. 9(4) of the RPPCILOI. 52 The applications may be made and followed by the web-site of the Institution (www.kamudenetciligi.gov.tr and www.ombudsman.gov.tr). 51 THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 21 Those applications which fail to contain a specific matter, or concern the disputes which are being dealt with or have been resolved by judicial organs, or do not meet the criteria set out in the RPPCILOI, or have the same reasons, subject-matters and sides, and which have been resolved beforehand shall not be examined. Complaints shall be subjected to a preliminary examination prior to the examination and investigation phase. In the preliminary examination, the complaint shall be examined in terms of whether it falls within the scope of competence of the Institution, it is lodged within proper term, its reasons, content and parties are the same with the ones of another complaint which is being examined and investigated, its reasons, content and parties are the same with the ones formerly finalized by the Institution, it is about the disputes being handled or decided on by the judicial organs, the administrative remedies are exhausted or not, it is lodged within the framework of the first paragraph of Article 8,53 it includes a certain content, it contains the information required for lodging a complaint pursuant to the Law, it contains an individual concern.54 Pre-judicial administrative remedies must be exhausted before any application is lodged at the OI. Accordingly, the petition shall be rejected in case of the regular legal remedies have not been exhausted (except if the Institution assesses individuals would suffer great or irreparable damage in the meantime).55 There is no provision in the legislation for the treatment of urgent cases. In evaluating the urgent cases the mere tool within the sphere of the OI is not to apply requirement of the exhaustion of the administrative remedies. Article 17(4) stipulates that in cases where it is likely to have damages which are hard or impossible to compensate, the Institution may accept applications even if administrative remedies are not exhausted. There is a need for the applications which features urgency in its nature by providing a process that is speeder than other investigations. Propriety Test (‘fairness’-‘understanding of human rights-based justice’, ‘good governance’) As mentioned the OI is competent to analyse whether the law, the constitution or the international treaties have been correctly complied with (control of legality). Moreover the Turkish OI is competent to verify whether the criteria of proper administration have been complied with (control of proper administration - propriety test). 53 Art. 8 regulates the procedure and places for lodging a complaint. Art. 19 of RPPCILOI. 55 Art. 17(4) of the LOI and Art. 12(4) of the RPPCILOI. 54 22 SERVET ALYANAK OI checks the administrative acts and decisions whether they are in compliance with understanding of human rights-based justice and in the aspect of legality and conformity with principles of fairness. The aspect of “legality (lawfulness)” is more clear and sufficient to apply in comparison to “understanding of human rights-based justice” and “principles of fairness”. The last two concepts are ambigious and needs further explanations. What does these two concepts touch stone imply and in what way do they vary from the lawfulness? Odyakmaz explains very briefly the difference between the term of “legality” and the term of “propriety” (‘fairness’ - ‘understanding of human rights-based justice’ – ‘good governance’) test, and ackowledged that the OI exposed a different dimension from the one exposed by the administrative courts, because of this the OI must improve the order and structure of the standards and criterias for the principles of the concept of “propriety” test. 56 Definitions of this term in the international legislation might have different connotations with different ombudsmen. In the UK, the traditional definition of maladministration is known as ‘Crossman’s catalogue’ which states that maladministration is ‘bias, neglect, inattention, delay, incompetence, ineptitude, perversity, turpitude and arbitrariness and so on’. Parliamentary Ombudsman of UK developed principles of good administration in order to give content and define this concept. In the case of the European Union the European Ombudsman has also approached maladministration in the European sense via developing principles describing good administrative behaviour. These lists of principles of good administration are similar due to the general idea behind them, but their external appearance is different.57 The concept of good administration goes further than the legal standards alone, a point aptly reflected in the slogan ‘life beyond legality’ deployed by the European Ombudsman and others.58 The Turkish legislation specified several criteria of “good administration” test. As these principles explained above,59 they may light the way for understanding of this ambiguous term. According to the decisions of the OI, under the good-governance principles OI takes into consideration whether the administration duly justify its decisions, whether the administration infringe the principle of legal certainty, whether the administration abused of its power by using it for purposes other than those for which it was granted, 56 Odyakmaz, supra n.7, p. 9 and 24. Remac, supra n.48, p. 72-73. 58 Trevor Buck, Richard Kirkham, Brian Thompson, supra n.15, p. 32. 59 Supra n.30. 57 THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 23 whether the administration deceived the legitimate confidence that each citizen is entitled to have, whether the administration impartial, equal and reasonable in the application of the law, whether the administration handle the case in a conscientious manner (proper reception, reasonable delay in answering, respect of the right of defence, etc.). Decisions to be taken as a Result of Examination and Investigation The OI shall issue recommendations, decisions of rejection or decisions as to no ground exists for taking decisions as a result of examinations and investigations concerning the complaint.60 Ombudsman decisions must be supported by clear and appropriate arguments. The clarity and persuasiveness of these arguments often require clear, transparent and well-known assessment criteria that are used by an ombudsman in an individual case.61 Recommendation When the complaint is found appropriate as a result of examination and investigation, a recommendation shall be issued. In such recommendation decision, one or more the one of the following recommendations shall be included: Admitting the mistaken behaviour. Compensating damage. Taking acts or action. Making amendments to the legislation Withdrawing, aborting, changing or correcting the action. Correcting the implementation. Making a compromise. Taking measures.62 Issued recommendations are not confined to those specified at article 32(1) of the RPPCILOI. Accordingly, the Institution may issue another recommendation apart from the recommendations stated in the above said article.63 The OI shall notify the outcome of its examination and investigation and, if any, its recommendations to the relevant authority and to the appli60 Art. 31 of the RPPCILOI. Remac, supra n.48, p. 62-63. 62 Art. 32(1) of the RPPCILOI. 63 Art. 32(2) of the RPPCILOI. 61 SERVET ALYANAK 24 cant. As the recommendations of the OI are not binding the complained authority shall inform the OI within thirty days of its justification, when it does consider the act, measure or recommended solution of the OI improper.64 In this case, the OI shall indicate to the applicant the remedies against the act, the application period and the authority to which the application should be filed. Rejection When the complaint is found inappropriate as a result of examination and investigation, a decision of rejection shall be issued.65 No ground exists for taking decisions The OI shall decide that there is no ground to take a decision in the following cases: when the complainant withdraws her/his complaint, or in case of death when the complainant is a natural person or termination of the legal entity, or Compliance with the request by relevant administration, or when a lawsuit is filed against the complaint while examination and investigation is going on and termination of examination and investigation concerning the complaint is decided.66 Latest Developments In the Annual Activity Report for 2013 it is stated that The Ombudsman Institution received 7638 complaints67 in 2013 and 6097 of them are concluded. % 35 percent of these applications were found as inadmissible since these complaints do not fulfill the preliminary examination requirements such as complaint didn’t fall within the scope of the competence of OI or do not lodged in proper term, or about the same pending complaint or the same of already concluded complaint, or related to a judicial dispute etc. % 37 percent of these applications were forwarded to the related public administrations since the administrative remedies are not exhausted. % 5,9 percent of these applications regarded as unvalid since the originals of the petitions belonging to complaints lodged via fax or electronic mail were not delivered to the Institution within fifteen days. % 5,3 percent of these applications regarded as to no ground exists for taking decisions since the complainant withdraws her/his complaint, or occurrence of compliance with the demand 64 Art. 32(3) of the RPPCILOI. Art. 33 of the RPPCILOI. 66 Art. 34 of the RPPCILOI. 67 The received applications mostly relating to human rights, the rights of the disabled, civil service-related matters, social security, property rights, financial, economic and tax issues and the conduct of local administrations. 65 THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 25 of the applicant by the public administration, or a lawsuit is filed in a judicial court for a pending application etc. It is only % 1,8 percent of these applications were found as admissible after the preliminary examination and % 1 of the admissible cases resulted with a decision of recommendation in their merits and 0,6 of the admissible cases were rejected in their merits and 0,2 of the admissible cases were concluded partly with recommendation and partly with rejection.68 In practice, the Turkish Ombudsman relies on a selection of complaints and it is up to OI whether a complaint affords adequate grounds for investigation. About 71 % of all complaints are rejected by the OI primarily due to the fact that citizens have not exhausted administrative redress or do not fulfill the preliminary examination requirements. With this reduction, the annual amount of complaints that are treated on their merits is some 112 cases. As for the substantive areas of public authorities the complaints, according to the ombudsman’s reports, mostly on the public personnel system and education, with the Education Ministry and Labor and Social Security Ministry being mostly subject to complaint. The highest number of applications is from the Marmara and Central Anatolia regions and the least number of applications is from Eastern Anatolia and Southeastern Anatolia. Meanwhile, among provinces, most complaints come from Istanbul.69 The Turkish Ombudsman Law states that the Institution shall be responsible for examining, investigating, and submitting recommendations to the public administration with regard to the complaint.70 The recommendations of the OI are per se soft law opinions in the sense that the public authorities are not legally obliged to comply with them. This is a well-known characteristic of most ombudsman institutions. Considering the European countries this is a matter of public good-governance culture, take the example of Danish administrations shows that even the prospect of being involved in an ombudsman investigation means a loss of prestige for the public authority in question.71 The approach of Turkish public administration does not correspond to the European approach on this matter. The adherence with the decisions of the OI are very low taking into account only 20% of released decisions were obeyed by the public administrations.72 Prompt compliance with recommendations or rulings of the OI is essential. 68 Available at <http://www.ombudsman.gov.tr/contents/files/pdf/faaliyet_rap.pdf> visited 5 May 2014, pp.51-54. 69 Available at <http://www.ombudsman.gov.tr/contents/files/pdf/faaliyet_rap.pdf> visited 5 May 2014, pp.40-43. 70 Art. 5 of the LOI. 71 Gøtze, supra n.10, p. 37. 72 Available at <http://www.ombudsman.gov.tr/en/content_detail-322-779-the-chiefombudsman-annual-press-conference.html> visited 28 April 2014. SERVET ALYANAK 26 The OI received 1783 complaints in 2014 (at the first four month of 2014) and it seems a decrease in comparison of the last year's numbers, whereas 7.638 complaints were received in 2013 only within nine months. There have been calls from time to time from the public for the ex officio investigation for some important cases on human rights. Recalling that the OI had become the target for harsh criticism because they drafted delayed reports on the 1st of May Day protests and the Gezi Park unrest, Chief Ombudsman, said there is a need to extend the Ombudsman's scope of action to have ex officio investigation competence for these kinds of events. The Ombudsman under the current law cannot conduct inquiries on his own initiative. Chief Ombudsman said “Our authority is limited, for example, in many countries in Europe, the Ombudsmans are able to take a law to an Administrative Court and to High Court (Constitutional Court). However, we don’t have such an authority”, while also noting such authority was among demands that will be listed in a draft proposal for legal changes, which the OI has been drafting.73 Conclusion The Turkish Ombudsman Institution is still in the process of development. The capacity of the OI remains limited, despite the additional staff recruited. A number of awareness-raising activities, symposium and seminars have been held by the Institution. Chief Ombudsman must be empowered to file a request to the Constitutional Court to assess the constitutionality and legality of laws and general acts issued for the execution of public authority if he considers that a law or a general act issued wrongfully interferes with human rights and fundamental freedoms (e.g. Portugal, Spain, Poland, and Slovenia). Another possibility for the Ombudsman to appear in front of the Constitutional Court also should be given, by means of lodging a constitutional complaint concerning a particular issue he is dealing with. As an additional power the Turkish Ombudsman may be empowered to prosecute officials (e.g. Finland, Sweden). National legislation in this area still presents shortcomings, e.g. concerning the Ombudsman’s independence. As part of the process for the chapter of 23rd on Judiciary and Fundamental Rights, a new institution, National Human Rights Institution, was established. The capacity of this institution, as well as of the Ombudsman, still needs to be strengthened. Shortcomings persist in the protection of human rights by judicial and law enforcement authorities, especially as regards vulnerable groups. 73 The Chief Ombudsman Annual Press Conference, <http://www.ombudsman.gov.tr/en/> visited 28 April 2014. Available at THE NEW INSTITUTION ON PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS 27 As highlighted in the Annual Report, the Office of the OI is still not entirely satisfied with the effectiveness of the ombudsman's recommendations and reports and the elicited response reports and the elicited response from the executive branches of government. However, there are important implications from the Ombudsman's work and people have warmly welcomed yet another possibility to safeguard their rights. In order to be effective, OI must gain full independence, both in fact and law, from all branches of the government, which is the main focus of their work. The institution should ensure the protection of all individuals and public life against potential acts of the public institutions by efficiently and effectively investigating complaints in an impartial and expeditious manner and for the benefit of all persons in Turkey it must advocate improving the quality and standards of public administration in Turkey. OI must have good ties with academia and the alliance with media, and apart from that parliamentary actions in the wake of an OI investigation is another important issue. Establishment an Ombudsman Institutution in Turkey plays a supportive and facilitative role in the on the path goes to the full membership of the Europen Union. However, further efforts are needed to align the OI with EU standards specifically in order to consolidate the trust of civil society in the OI, to grant the Ombudsman the right of own initiative and of conducting on-the-spot checks, and to provide for parliamentary follow-up of his recommendations. Bibliography Essays 1) Colin Crawford, 6(4), ‘Consistency and Inconsistency for Ombudsmen', Journal of Local Government Law (2003), pp. 72-76. 2) Colin Crawford, ‘Rule of law, Lawyers or Ombudsmen?’, 4(4), Journal of Local Government Law (2001), pp. 73-79. 3) Hasan Tahsin Fendoğlu, ‘Public Auditorship (Ombudsmanship) and Right to Constitutional Complaint to the Constitutional Court’, 4, Review of Ankara Bar (2013), pp. 23-49. 4) Howard Elcock, ‘The Polish Ombudsman and the Transition to Democracy’, 45(3), International & Comparative Law Quarterly (1996), pp. 684-690. 5) Máté Szabó & Barnabás Hajas, ‘Proceedings of the Constitutional Court and the Ombudsman’s Activity: First Steps in Practice on the Basis of Regulation of the Basic Law’, 13, Romanian Journal of Political Science (Summer 2013), p. 5. 6) Mary Seneviratne, ‘A new ombudsman for Wales’, Spring Issue, Public Law (2006), pp. 6-14. 28 SERVET ALYANAK 7) Michael Gøtze, ‘The Danish Ombudsman A national watchdog with selected preferences’, 6(1), Utrecht Law Review (2010), pp.33-50, p. 34. 8) Milan Remac, ‘Standards of Ombudsman Assessment: A New Normative Concept?’, 9(3), Utrecht Law Review, (2013), pp. 62-78. 9) Polona Tepina & Miha Modic, ‘The Human Rights Ombudsman of the Republic of Slovenia’, 5, Slovenian Law Review , (2008), p. 77-93. 10) Rafal Pelc, ‘Polish model of relations between ombudsmen and judicial bodies’, one of the written contributions presented in International Conference on ‘the relationship between Ombudsmen and Judicial Bodies’ held in 12 and 13 November in 2001, Ljubljana, Slovenia. 11) Uluç Çağatay, Ahmet Uçar, Recep Arslan, ‘Kamu Denetçiliği Kurumu’nun Yerel Düzeyde Algılanması: İzmir ve Manisa Barosuna Kayıtlı Avukatlar Üzerine Bir Araştırma’, 1, Journal of Süleyman Demirel University Institute of Social Sciences (2013), pp. 51-68. 12) Yasin KURBAN, ‘From of the “Divân-ı Mezâlim” to the Ombudsmanshıp: Historical Background of the Ombudsmanship’, 52, Journal of EKEV Academy (2012). 13) Zehra Odyakmaz, ‘Identification of Ombudsman Institution and Evaluating Some Art.s of the Law N. 6328’, 14, Journal of Turkey Academy of Justice (Türkiye Adalet Akademisi Dergisi) (2013), p.1-85. Books 1) Bengt Wieslander, The Parliamentary Ombudsman in Sweden, Second revised edition, (Stockholm 2005). 2) Claes Ekhlundh, ‘The Swedish Parliamentary Ombudsman System’ in Kamel Hossain, eds., Human Rights Commissions and Ombudsman Offices, Kluwer Law International, (The Hague 2001). 3) Gabriele Kucsko-Stadlmayer, European Ombudsman-Institutions: A comparative legal analysis regarding the multifaceted realisation of an idea, (Springer; 1st edition, Wein:Newyork October 24, 2008), p. 2. 4) Kucsko-Stadlmayer, Gabriele (ed.), European Ombudsman-Institutions: A comparative legal analysis regarding the multifaceted realisation of an idea, Springer; 1 edition (Wein:Newyork October 24, 2008). 5) Linda C. Reif, The Ombudsman, Good Governance, and the International Human Rights System, Martinus Nijhoff Publishers, (Leiden and Boston 2004). 6) Trevor Buck, Richard Kirkham, Brian Thompson, The Ombudsman Enterprise and Administrative Justice, Ashgate Publishing Company, ( London 2011). Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s.29-64 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE ETKİLERİ: AVRUPA TOPLULUĞU VE AVRUPA KONSEYİ’YLE İLİŞKİLER Gökhan ERDEM Özet 12 Eylül darbesi Türkiye Cumhuriyeti tarihindeki en önemli gelişmelerden biridir. Türkiye’nin iç ve dış politikasında önemli etkileri olmuştur. Darbenin dış politikada olumsuz anlamda en fazla etkide bulunduğu alan ise Türkiye’nin Avrupa ile ilişkileri olmuştur. Bu makalede, 12 Eylül askeri darbesi ve sonrasında 1980-1983 yılları arasında ülkeyi yöneten askeri idare döneminde Türkiye-Avrupa ilişkileri, Türkiye’nin Avrupa Topluluğu ve Avrupa Konseyi ile ilişkileri örnekleri çerçevesinde incelenmektedir. Darbelerin ve askeri yönetimlerin söz konusu örgütlerle ilişkileri nasıl etkilediğini daha iyi analiz edebilmek için ise, önceki örneklere 27 Mayıs 1960 ve 12 Mart 1971 dönemlerine bakılmıştır. Esasen, 12 Eylül yönetiminin takip ettiği dış politikanın Türkiye’nin Avrupa ile ilişkilerinde kırılma yarattığı, özellikle AET ve Avrupa Konseyi ile ilişkilerin yaşanan sıkıntıdan en fazla etkilendiği vurgulanmaktadır. Anahtar Kelimeler: Türkiye, Avrupa Topluluğu, Avrupa Konseyi, 12 Eylül, Türk Dış Politikası The Effects of the September 12 Coup to Turkey-Europe Relations: Relations with the European Community and the Council of Europe Abstract September 12 military coup was one of the most important developments in Turkish political history which affected foreign and domestic politics, seriously. The coup mostly had an impact on the relations with Europe. September 12 military coup and following military administration’s relations Europe is analyzed in the cases of European Communities and Council of Europe affairs in this paper. The examples of military coups of 1960 and 1971 were previously researched so as to determine the effects of military interventions on relations. In the end, this paper argues that Sep Yrd. Doç. Dr., Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Uluslararası İlişkiler Bölümü GÖKHAN ERDEM 30 tember 12 military coup caused a breakdown of ties with Europe and negatively influenced the relations with European Communities and Council of Europe, especially. Keywords: Turkey, European Community, Council of Europe, 12th September, Turkish Foreign Policy Giriş 12 Eylül darbesinin Türkiye’nin iç ve dış politikasında günümüze kadar süren önemli etkileri bulunmaktadır. Esasen, darbenin ve sonrasında yaklaşık 3 yıl süren askeri yönetimin iç politikada yarattığı etkiler, dış politikada yarattığı etkilerden çok daha fazladır. İç politikada yarattığı ve 1982 Anayasası ile somutlaşan etkiler, 12 Eylül döneminde Türkiye’nin önemli uluslararası aktörlerle ve ilişkilerinin yoğun olduğu coğrafyalarla münasebetlerine bakılarak karşılaştırıldığında bu durum kolaylıkla görülecektir. Bunun temel nedenleri, ordunun tarihsel özellikleri ve konjonktürel faktörlerden kaynaklanmaktadır: Her şeyden önce darbe Türkiye’deki rejimi kalıcı bir biçimde değiştirmeye değil, restore etmeye yöneliktir. Darbe, rejimi girdiği bunalımdan çıkarmak, radikal sol ve sağ akımlar tarafından ortadan kaldırılması tehlikesini önlemek iddiasıyla/güdüsüyle yapılmıştır. Bu bağlamda, TSK komuta kademesi Türk dış politikasında önemli bir kırılma yaratacak herhangi bir ideolojik radikalliğe sahip olmamasının ötesinde, bizatihi böyle bir kırılma yaratacak ideolojik akımları önleme hatta ortadan kaldırma misyonuna sahipti. 12 Eylül yönetimi Türkiye’nin geleneksel dış politika çizgisini sürdürme kararlılığında olduğunu daha en başında ifade etmişti. Zaten askeri bürokrasi, cumhuriyetin kuruluşundan itibaren iktidarın en önemli bileşenlerinden biri olarak, iç ve dış politikanın asli belirleyicilerinden biri olageldi. 27 Mayıs 1960 ve 12 Mart 1971’de olduğu gibi de zaman zaman doğrudan müdahale ederek “cumhuriyeti korumak ve kollamak” olarak ifade edilen vesayet rolünü oynadı. Bu bağlamda, geleneksel dış politika çizgisinin en önemli savunucusu olageldi. Dolayısıyla, belirlenmesinde ordunun asli unsurlarından biri olduğu dış politikada, önemli bir değişime gitmesi pek de mümkün değildi. Türkiye’nin 12 Eylül öncesinde içine girdiği siyasal ve sosyo-ekonomik kriz de, askeri yönetimin dış politikada çok belirgin bir değişime gitmesini önleyecek önemli bir olguydu. Askeri yönetim, 24 Ocak kararlarıyla benimsenen yeni ekonomik modeli uygulama hususunda hayli kararlıydı. Bunu yapmanın yolu da geleneksel dış politika çizgisinin sürdürülmesi ve bu bağ- 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 31 lamda Batı’nın ekonomik desteğinin kesintisiz bir biçimde ve artan ölçüde alınmasından geçmekteydi. 1979’dan itibaren uluslararası konjonktürün değişmesi ve Soğuk Savaş’ın yeniden sertleşmesi de, 12 Eylül yönetiminin blok politikalarına uyum göstermesini zorunlu kılmaktaydı. Bu da, Türkiye’nin geleneksel dış politika çizgisinin dışına çıkmasını engelleyen çok önemli bir faktördü ve Batı bağlantısının korunması hatta sıkılaştırılmasını zorunlu kılmaktaydı. Türkiye’deki askeri yönetim ülkedeki ve dış dünyadaki meşruiyet sorunu açısından da Batı dünyasının desteğini almak zorundaydı. İçeride Batı’nın siyasal ve ekonomik desteğinin alınamaması ekonomik sorunların aşılamayarak cuntanın toplumsal desteğini kaybetmesine neden olabilecekken, dış dünyadan yalıtılma olasılığı askeri rejimin tutunabilmesini hayli zorlaştıracaktı. Bu yüzden Batı bağlantısına dayanan geleneksel dış politika çizgisi sadece bir tercih değil aynı zamanda bir zorunluluk olarak ortaya çıkmaktaydı. İşte bu makalede, Türkiye’nin Batı bağlantısının Avrupa boyutu üzerinde durulacaktır. Bu da Türkiye’nin 1963’te ortaklık ilişkisi kurduğu Avrupa Topluluğu ve 1949’da üye olduğu Avrupa Konseyi ile ilişkiler örnekleri çerçevesinde ele alınacaktır. Çalışmada Türk dış politikasındaki sürekliliği göstermesi açısından, 27 Mayıs 1960 ve 12 Mart 1971 darbe dönemlerinde söz konusu örgütlerle ilişkilerin seyri de incelenmiştir. 27 Mayıs ve 12 Mart Örnekleri 27 Mayıs Döneminde Türkiye’nin Avrupa Topluluğu ve Avrupa Konseyi İle İlişkileri 27 Mayıs Darbesi Avrupa ülkeleri tarafından pek kabul görmese de, Türkiye’deki durumun gittikçe kötüleşmesi, Menderes hükümetinin son dönemde gittikçe anti-demokratik uygulamalara girişmesi ve ABD’nin askeri yönetimi desteklemesi gibi nedenlerle, bu ülkeler yeni yönetimi tanımaktan kaçınmadılar. Ayrıca, askeri yönetimin Türkiye’nin Batı ittifakına bağlılığını sıklıkla vurgulaması ve en kısa sürede demokratik düzene geçileceğini bildirmesi Avrupa ülkelerinin Türkiye’ye bakış açılarının şekillenmesinde önemli rol oynadı.1 1 Avrupa’nın darbe ve askeri yönetime bakışı İngiliz dış politikası üzerinden ele alan iki çalışma için bkz: Cihat Göktepe, “1960 Revolution in Turkey and British Policy towards Turkey”, Turkish Yearbook of International Relations, Vol. XXX, (2001) ve Behçet Kemal Yeşilbursa, “The ‘Revolution’ of 27 May 1960 in Turkey: Brtitish Policy towards Turkey”, Middle Eastern Studies, Vol. 41, No:1, (January 2005). 32 GÖKHAN ERDEM Avrupa ve Avrupa’daki uluslararası örgütlenmelerle ilişkilere verilen önem, askeri yönetimin hükümet programında açık bir biçimde belirtilmiştir. Bu programda Türkiye’nin Avrupa Konseyi’ne ve temsil ettiği demokratik değerlere bağlılığın altı önemle çizilirken, 1959 yılında yapılan AT’ye üyelik başvurusuna atıfta bulunularak, Türkiye’nin AT’ye üye olmak konusundaki kararlılığının sürdüğü belirtilmekteydi.2 Askeri yönetimin bu konuya verdiği önemin temel nedeni, Avrupa Konseyi’ne bağlılığın vurgulanarak Avrupa’dan demokrasi konusunda gelecek eleştirilerin önlenmeye çalışılması ve AT ile ilişkilerin geliştirilmesi isteğiyle de Türkiye’nin içine düştüğü ekonomik bunalımdan Avrupa’nın da desteğiyle kurtulabilmesi arzusuydu.3 Ancak, askeri yönetim AT konusunda üyeliğin sağlanması doğrultusundaki dış politikanın süreceğini belirtirken, aynı zamanda ilişkilerin bir süreliğine donmasına da neden oldu. Çünkü askeri yönetim DP hükümetinin aksine, ilişkilerde çok hızlı hareket edilerek önemli adımların hemen atılmasını istemiyordu. Nitekim Türkiye ile AT arasında gümrük birliğine giriş görüşmelerinin 17 Haziran’da başlaması gerekirken, bu 27 Mayıs darbesi nedeniyle gerçekleşememiştir. 1 Haziran’da AT ile ilişkilerden sorumlu müsteşar Tevfik Saraçoğlu AT yetkilileriyle yaptığı görüşmede, Türkiye’nin görüşmelere başlayacağını belirttikten sonra, bunun aceleye getirilemeyeceğini çünkü yeni yönetimin önceki yönetimin aksine iç politika kaygısı olmadığını söylemiştir.4 Görüldüğü gibi Milli Birlik Komitesi (MBK) yönetimi dikkatini iç sorunlara vermek istediği için, AT ilişkilerin geliştirilmesi doğrultusundaki kararlılığını belirtirken, gümrük birliği görüşmeleri gibi karışık ve zorlu bir konuda hemen adım atmaktan kaçınmaktaydı. Ancak Dışişleri Bakanlığının AT ile gümrük birliği görüşmelerinin başlatılması konusundaki ısrarlı tutumu, MBK’nın bu konuyu fazla geri plana atmasını engellemiş bir süre sonra Türkiye görüşmelerin yeniden başlatılması konusundaki isteğini AT’ye bildirmiştir. Türkiye’nin kısa bir duraksamadan sonra AT ile görüşmelerin yeniden başlatılması konusundaki çabaları, AT tarafından çok da olumlu karşılanmadı. Bunun birkaç nedeni bulunmaktaydı: Birincisi, darbe ve askeri rejime karşı Avrupa’nın mesafeli tavrı sürmekteydi. İkincisi, Türkiye’deki karışık durum zaten AT konusundaki süren kafa karışıklığını daha da arttırmış, Tür2 Cemal Gürsel Hükümeti Programı, http://www.tbmm.gov.tr/hukumetler/HP24.htm (Erişim Tarihi 17 Ocak 2015) 3 Melek Fırat, 1960-1971 Arası Türk Dış Politikası ve Kıbrıs Sorunu, Siyasal Kitabevi, Ankara, 1997, s. 35. 4 Mehmet Ali Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, 2. B., Milliyet Yayınları, İstanbul, 1986, s. 89. 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 33 kiye’nin AT ile ilişkilerini hangi ilkeler çerçevesinde geliştirmek istediği tam olarak anlaşılamamıştı. Üçüncüsü, Türkiye’nin bu dönemde ilişkilerin hangi çerçeveye oturacağı konusunda yeni bir tez geliştirme çabaları AT’de endişe yaratmıştı.5 Türkiye’nin görüşmelerin yeniden başlatılması konusundaki ısrarlarına dayanamayan AT, 1960 Ekiminde Türkiye ile görüşmeyi kabul etti. Ancak askeri bir rejimle resmen müzakere etmek istemeyen AT, bu görüşmeyi bir enformasyon toplantısı olarak gördü ve söz konusu toplantıda AT tarafınca herhangi bir görüş ileri sürülmedi. AT sadece Türkiye’nin yeni görüşlerini dinlemeyi tercih ederek, askeri yönetimle arasına mesafe koyduğunu açık bir biçimde gösterdi.6 Bu görüşmelerde önceki kısa süreli çekingen tavrının aksine Türkiye, DP dönemi AT politikasını da aşan bir çabuklukla Türkiye’nin AT’ye entegrasyonu konusundaki isteğini dile getirdi.7 Görüldüğü gibi, kısa süreli bir duraksama dışında Türkiye, AT’ye üye olma doğrultusundaki politikasını MBK döneminde de sürdürdüğünü ortaya koymuş, hatta bunu yaparken DP döneminin aceleciğini de aşan bir isteklilik göstermiştir. Bu görüşmelerden sonra yapılan AT Bakanlar Konseyi toplantısında, Türkiye konusunda ciddi görüş ayrılıkları ortaya çıktı. Fransa’nın önderliğindeki ülkeler Türkiye’deki rejimin anti-demokratik niteliğini belirterek, ilişkilerin Türkiye demokratik bir düzene geçene kadar dondurulmasını isterken, Almanya ilişkilerin geliştirilmesi için görüşmelerin hemen başlatılması gerektiğini ileri sürdü.8 Sonunda özellikle Fransa’nın etkisiyle ilişkilerin geliştirilmesi için beklenmesi doğrultusunda bir politika benimsendi. Bu politika 1961’de Türkiye’deki Yassıada duruşmaları sonucunda verilen idam cezaları nedeniyle özellikle Fransa’nın sert tepkisi üzerine ilişkilerin resmen olmasa da fiilen dondurulmasıyla daha da belirginleşti.9 Bu bağlamda, Avrupa tarafından Türkiye’deki rejim ile diplomatik ilişkiler arasında bir bağ kurulması olgusu ilk defa kendisini gösterdi ve bu olgu Türkiye’deki her askeri rejim döneminde ortaya çıktı. 27 Mayıs Darbesi’nin Türkiye’nin Avrupa ile ilişkilerinde sıkıntı yarattığı bir başka alan da Türkiye’nin Avrupa Konseyi ile ilişkileri oldu. Darbe5 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AET’yle İlişkiler”, Baskın Oran(ed.), Türk Dış Politikası, C. I., İstanbul, İletişim Yayınları, 2001, s. 825. 6 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 90. 7 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AET’yle İlişkiler”, C. I., s. 826. 8 Ibid., s. 827. 9 Cüneyt Akalın, Askerler ve Dış Güçler, İstanbul, Cumhuriyet Kitapları, 2000, s. 239. İdam cezaları yalnızca Fransa’da değil bu dönemde Türkiye’deki askeri rejime sıcak bakan diğer bazı ülkelerde bile tepki yaratmıştı. Nitekim, Fransa dışında ABD, İngiltere, Federal Almanya ve Pakistan’da idamların önlenmesi için Türkiye’ye baskı yaptılar ve bu doğrultuda mesajlar gönderdiler. Göktepe, “1960 ‘Revolution’ in Turkey and British Policy Towards Turkey,” s. 189. 34 GÖKHAN ERDEM nin ertesinde TBMM’nin dağıtılması üzerine, Avrupa Konseyi Türkiye’nin Avrupa Konseyi Danışma Meclisi’nde temsilini engellemiş, buna karşın Bakanlar Konseyi’nde Türkiye temsil edilmeye devam edilmiştir. Bu durum Ekim 1961’de yapılan seçimlere kadar devam etti.10 Görüldüğü gibi, 27 Mayıs Darbesi Türkiye’nin Avrupa ile ilişkilerinde ciddi sorunlara neden olmuştur. Ancak, darbeden sonraki kısa dönem dışında MBK yönetimi gerek Avrupa Konseyi ve AT gibi Avrupa kurumlarıyla, gerekse Avrupa ülkeleriyle ilişkilerde ciddi bir politika değişikliği yapmamış, ilişkilerde karşılaşılan sorunlar bu kurum ve ülkelerin Türkiye’deki rejim nedeniyle Türkiye’ye yönelik politikalarında yaptıkları değişiklikler sonucunda ortaya çıkmıştır. 12 Mart Döneminde Türkiye’nin Avrupa Topluluğu ve Avrupa Konseyi ile İlişkileri 1960’lı yıllarda, Türkiye’nin Avrupa ile ilişkileri üç farklı boyutta gelişme göstermiştir. Birinci boyutta, Türkiye’nin 1963 yılında imzalanan Ankara Antlaşması ile AT’nin ortak üyesi olması Türkiye-Avrupa ilişkilerinde AT’nin çok temel bir alan da bulunmasını sağladı. Bu antlaşmayla birlikte 20. yüzyıla uzanan süreçte AT ile ilişkiler konusu çoğu zaman Avrupa ile ilişkilerin en temel odak noktası ve belirleyicisi haline geldi. İkinci boyutta, genel olarak yumuşama sürecine girilmesi, Avrupa’nın ABD’ye bağımlılığının azalması ve çok yönlü dış politikaya geçişiyle paralel biçimde Türkiye’nin Avrupa ülkeleriyle ikili ilişkileri gelişmeye başladı. Daha önce genellikle ABD gözetimindeki Batı Bloku çerçevesinde yürütülen ikili ilişkiler, daha bağımsız bir çerçevede gelişmeye başladı. Vali’nin belirttiği gibi, Türkiye’nin Batı Avrupa ülkeleriyle ülkesel ilişki kurmasının belirgin hale gelmesi, 1960’larda NATO içinde anlaşmazlıkların ortaya çıkmasıyla gerçekleşti.11 Üçüncü boyutta, 1962 yılından itibaren ekonomik sorunlarını aşmış Avrupa ülkelerinin Türkiye’ye ekonomik yardım yapmaya başlamaları, Türkiye’nin ekonomik yardım açısından ABD’ye olan bağımlılığının çok küçük bir ölçüde de olsa azalmasına neden oldu. ABD’nin içine girdiği ekonomik sıkıntılar nedeniyle tüm dünyada olduğu gibi Türkiye’ye yardımları azaltmaya başlaması, bu dönemde planlı ekonomiye geçerek ekonomik kalkınmayı adeta temel hedef haline getirmiş olan Türkiye’nin Avrupa ile ilişkile10 İsmail Soysal, “Avrupa Konseyi ve Türkiye,” Çağdaş Türk Diplomasisi 200 Yıllık Süreç, Ankara, TTK Yayınları, 1999, s. 466. 11 A. Ferenc Vali, Bridge Across the Bosporus, Baltimore and London, John Hopkins Press, 1971, s. 147. 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 35 rini daha da geliştirme ihtiyacı içine girmesini sağladı. Zaten ABD de Avrupa ülkelerini Türkiye’ye yardım yapmaları konusunda teşvik etmekteydi. Buna ek olarak, daha önce ABD ile ilişkilerini dış politikasının tek boyutu olarak gören Türkiye, 1964 yılından itibaren Avrupa ülkeleriyle siyasal ilişkilerini de geliştirmeye çalışmaktaydı. Federal Almanya’nın 1964 yılından itibaren, Avrupa devletleri tarafından oluşturulan konsorsiyum ve AT yardımları dışında ülkesel olarak Türkiye’ye yıllık 50 milyon mark yardım yapmaya başlaması ve bunu 1970 yılından itibaren iki katına çıkarması, Almanya ile Türkiye arasındaki ilişkilerin ne boyuta geldiğini göstermesi açısından önemliydi.12 Ayrıca 1960’ların ortalarından itibaren, Türkiye’nin dış ticaretinde Federal Almanya’nın ABD’yi geçerek ilk sıraya oturması, Türkiye’nin Avrupa ülkeleriyle ilişkilerinde Almanya’nın ‘özel’ bir yere sahip olmasının nedenlerinden birini oluşturdu. Bu dönemde ilişkilerin en sorunlu kısmını yine AT ile ilişkiler oluşturmaktaydı. Ankara Antlaşması uyarınca, Türkiye’nin gerekli hazırlıkları yapmadan ve yürüttüğü korumacı İİS modeliyle büyük oranda çelişir biçimde, 1967 yılında tam üyelik sürecinde ikinci aşamayı başlatmak istemesi, 1960’ların sonunda Türkiye-AT ilişkilerinin yeniden hareketlenmesine neden oldu. Türkiye’nin AT ile ilişkilerde ikinci dönemi hemen başlatmak istemesinin temel nedenleri; 1967 yılında gerçekleşen darbe sebebiyle Yunanistan’la AT ilişkilerinin dondurulmasından faydalanarak Türkiye’nin AT ile entegrasyon konusunda Yunanistan’la arayı kapatmak istemesi, Dışişleri Bakanlığı’nın bu konuda Demirel hükümetine baskı uygulaması, İngiltere’nin topluluğa üyeliğinin söz konusu olduğu bu dönemde İngiltere’nin olası üyeliğinden önce Türkiye’nin üyelik sürecini hızlandırmak istemesi ve Demirel hükümetinin Türkiye’nin kendi dönemlerinde ikinci aşamaya geçmesini sağlayarak bundan siyasi rant elde etmek istemesiydi.13 Türkiye’nin bu konudaki isteği ekonomik gerekçelerle AT tarafından uygun görülmese de, siyasal faktörlerin etkili olmasıyla ikinci aşamaya geçilmesi konusunda müzakerelerin başlatılması kararlaştırıldı. Dışişleri Bakanlığı ve Devlet Planlama Teşkilatı arasında AT konusundaki çok ciddi görüş ayrılıkları nedeniyle oldukça sorunlu geçen bu dönem, 1970 yılında ikinci aşamaya geçişi öngören Katma Protokol’ün imzalanmasıyla sonuçlandı. Türkiye’nin 12 Mart sürecine girdiği ve içte ekonomik, siyasal ve toplumsal sorunların arttığı bir dönemde imzalanan bu protokol Türkiye’nin beklentilerini karşılamaktan uzaktı. Ancak, Türkiye’nin içine düştüğü buna12 Mehmet Gönlübol (et. al.), Olaylarla Türk Dış Politikası, 1991-1995, Ankara, Siyasal Kitapevi, 1996, s. 522-523. 13 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AET’yle İlişkiler”, C.I, s. 839-840; Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 193-195. 36 GÖKHAN ERDEM lım Avrupa ile ilişkilerde sorun çıkmamasına önem verilmesini gerektirmekte, Yunanistan’la aranın kapatılması istenmekteydi. Bu protokolün kabulü, Türkiye açısından da ekonomik gerekçelerle değil siyasal gerekçelerle olmuştur.14 İmzalanmasından hemen sonra Türkiye’de değiştirilmesi yönünde isteklerin etkinlik kazandığı Katma Protokol’ün, onaylanma, yürürlüğe girme ve uygulanma süreçlerinde karşılaşılan sorunlar, Türkiye-AT ilişkilerinin gittikçe uyumsuzlaştığını göstermesi bakımından önemliydi.15 12 Mart darbesi ve sonrasında kurulan hükümetler Türkiye’de katma protokolle ilgili eleştirilerin yükseldiği bir konjonktürde ortaya çıktı. Katma protokolün değiştirilmesi konusundaki görüşlerin Türkiye’nin AT’ ye entegrasyonunu en fazla savunan Dışişleri Bakanlığı’nda bile taraftar kazandığı bir dönemde, Nihat Erim hükümeti, bu konudaki görüşleri dikkate almadı.16 Zaten iç sorunlarla uğraşmak isteyen ve Batı desteğini kaybetmek istemeyen Erim hükümeti, protokolün revizyonu konusunu gündeme getirmekten kaçındı. Daha TBMM tarafından onaylanmadan protokolün revizyonunu talep etmenin, darbeye soğuk bakan Avrupa ile ilişkilerde sorun yaratabileceğini, bunun da Avrupa’da askeri rejimle ilgili eleştirileri arttıracağını düşünen Erim hükümeti, AT ile ilişkilerin daha önce belirlenen çerçevede ilerlemesini istemekteydi.17 Nitekim darbe öncesinde protokolün onaylanması süreci, darbe sonrasında kesintiye uğramadan hatta hızlandırılarak devam ettirildi. TBMM’de protokolün onaylanması için yapılan oylamanın olumlu çıkmasıyla, protokol Türkiye açısından bağlayıcılık kazandı. Yapılan oylamada, AP protokolün onaylanması yolunda oy kullanırken CHP ikiye bölünmüş, bir grup olumlu oy kullanırken bir grup da olumsuz oy kullanmıştır.18 Parlamento üzerindeki genel ordu baskısı yadsınamayacak ölçüde olmasına rağmen, bu konuda parlamentonun da protokolü onaylaması Erim hükümetinin bu konudaki görüşlerinin büyük oranda büyük siyasal partiler tarafından da benimsendiğini göstermekteydi. 14 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 278. Atilla Eralp, “Soğuk Savaştan Günümüze Türkiye-Avrupa Birliği İlişkileri”, Türkiye ve Avrupa,. Atilla Eralp (yay. haz), Ankara, İmge, 1997, s. 93. 16 Aslında Erim tarafından 26 Mart 1971’de kurulan ilk hükümet programında katma protokol hususunda kamuoyunda ve bürokraside oluşan endişelerin yer bulduğu görülmekteydi: “Geçiş dönemi kapsamını tespit eden belgeler 23 Kasım 1970 de imzalanmıştır. Bu belgeler ve yürürlüğe girmeleri ile ilgili işlem bazı eleştirilere uğradı. Bunlardan haklı olanların incelenmesine ve kapsadıkları konuların uygulama sırasında anlaşmada öngörülen imkânlar çerçevesinde süratle iyileştirilmesine çalışılacaktır. I. Nihat Erim Hükümeti Programı http://www.tbmm.gov.tr/hukumetler/HP33.htm (Erişim Tarihi 17 Ocak 2015) 17 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 288. 18 Birand. Türkiyenin Ortak Pazar Macerası, s. 290. 15 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 37 Katma protokolün yürürlüğe girmesinden sonra değişiklik yapılması konusunda özellikle Devlet Planlama Teşkilatı’ndan gelen isteklerin artması üzerine, 1972’de Dışişleri Bakanı Ümit Haluk Bayülken tarafından Avrupa başkentlerinde görüşmeler yapılsa da, bu konuda AT’nin olumsuz tavrı nedeniyle istenen sonuç alınamadı. Sadece 1973’de küçük değişikliklerin yapılmasını içeren tamamlayıcı bir protokol imzalanması sağlanabildi.19 12 Mart darbesi Avrupa başkentlerinde tepkiyle karşılanmıştı. Özellikle askeri rejimin insan haklarına aykırı anti-demokratik uygulamalarının artmasıyla birlikte, Avrupa’dan gelen tepkiler de arttı. Zaten 12 Mart sürecine girildiği dönemde, AT Türkiye’deki demokratik sisteme aykırı bir iktidarın ortaya çıkmasının, Türkiye’nin topluluğa girmesine engel olacağını belirtmişti.20 Ancak, 12 Mart döneminin kendine özgü niteliği, özellikle parlamentonun kapatılmaması, iktidarın askerlerin denetiminde olmasına rağmen parlamentoya karşı sorumluluğunu devam ettirmesi gibi etkenler nedeniyle ilişkiler dondurulmadı. Ayrıca bu dönemde hükümetlerin AT konusunda geleneksel çizgiyi sürdürme konusundaki kararlılıkları AT ile ilişkilerin ciddi bir darbe yemesini engelledi. Oysa bu dönemde Yunanistan’daki Albaylar Cuntası iktidarı nedeniyle Yunanistan-AT ilişkileri tamamen dondurulmuştu. Bu, AT’nin Türkiye’yi daha farklı bir boyutta değerlendirdiğini göstermekteydi. Buna rağmen Türkiye’deki anti-demokratik uygulamalar Avrupa’da çeşitli çevreler tarafından şiddetli bir biçimde eleştirildi. Belçika Kralı Türkiye’deki idamlar nedeniyle, Türkiye gezisini iptal ederken, 3 Aralık 1971’de yapılan Avrupa Parlamentosu toplantısında Avrupa Komisyonu üyelerinden Spinelli ilk defa Türkiye’deki insan hakları ihlallerini gündeme getirerek, AT’nin bu konuda harekete geçmesini istedi.21 27 Mayıs döneminde de Türkiye’deki idamlar konusu gündeme gelmiş ve Fransa’nın vetosu nedeniyle Türkiye-AT ilişkileri ciddi bir zarar görmüşse de, bu dönemin ayırt edici özelliği bu konunun idamlar gibi tekil bir konunun ötesinde askeri rejimin genel uygulamalarına tepki olarak dile getirilmesi ve bunun bizzat AT tarafından dile getirilmesiydi. Böylece insan hakları sorunu Türkiye’nin Avrupa ile ilişkilerinde ilk defa ortaya çıkmış oldu. Türkiye’deki rejimin Türkiye-AT ilişkilerinde olumsuz rol oynadığı bir başka konu da Türkiye’nin 1972’den itibaren AT’nin siyasi danışma mekanizmalarında en azından gözlemci statüde yer alma isteğinin AT tarafından reddi oldu. AT, Türkiye’nin bu konudaki isteklerini Yunanistan, Portekiz ve İspanya örneklerini dile getirerek ve Türkiye’deki askeri rejimi kastederek 19 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AET’yle İlişkiler” C.I, s. 848. Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 287. 21 Mehmet Ali Birand, Bir Pazar Hikayesi Türkiye-AET İlişkileri, İstanbul, Milliyet, 1978, s. 510. 20 GÖKHAN ERDEM 38 reddetti. Ancak bunun temel nedeni, Türkiye’nin AT’ye tam üye olmamasıydı.22 12 Mart döneminin Türkiye-Avrupa ilişkilerinde ortaya çıkardığı bir başka önemli olgu, Avrupa’daki Türklerin siyasal faaliyetleriydi. Paris’te Abidin Dino’nun çevresinde toplanan bir grup solcu aydının Avrupa’daki sol çevrelerle birlikte yürüttükleri ve Türkiye’deki insan hakları ihlallerini temel alan propaganda faaliyetleri, çeşitli basın organlarında Türkiye’deki askeri rejim aleyhine yazılar çıkmasına ve Avrupa kamuoyunun dikkatinin Türkiye’ye çevrilmesine neden oldu. Uluslararası Af Örgütü’nün de Türkiye’deki durumu Avrupa ülkelerinde duyurma çabaları belli oranda başarılıydı. Bu çevrelerin somut isteklerinden biri de, Türkiye’nin Yunanistan gibi Avrupa Konseyi’nden çıkarılmasıydı.23 Bu doğrultudaki çabalar tam olarak başarılı olmasa da, 12 Eylül döneminde sıklıkla karşılaşılacak olan olgu, yani Türk siyasal göçmenlerin ve Avrupa’daki solcu ve insan hakları savunucusu çevrelerin çabaları ilk defa kendini gösterdi. 12 Eylül Darbesinden Sonra Avrupa ile İlişkiler 12 Eylül Yönetiminin Avrupa’ya Bakışı 12 Eylül yönetimi gerek darbe sonrasında yaptığı açıklamada, gerekse daha sonra kurulan Ulusu hükümetinin programında AT ve Avrupa Konseyi ile ilişkilerin aynen sürdürüleceğini açıkça belirtmişti. Orgeneral Kenan Evren tarafından, Milli Güvenlik Konseyi üyesi generallerin de katılımıyla, 16 Eylül günü yapılan basın toplantısında okunan bildiride, “AT ve Avrupa Konseyi ve demokrasiye bağlı ülkelerin üyesi bulunduğu diğer kuruluşlarla ilişkilerimiz ve işbirliğimiz devam edecektir”24 ifadesi yer almaktaydı. Darbeden 10 gün sonra oluşturulan Bülent Ulusu başkanlığındaki hükümetin programında da Türkiye’nin geleneksel dış politika çizgisini sürdüreceği ve bu bağlamda AT ile tam üyelik hedefi çerçevesinde ilişkilerin geliştirileceği, Türkiye’nin Avrupa Konseyi üyeliğini sürdüreceği üstelik bu üyeliğin askeri yönetimin tekrar sivil ve demokratik yönetime geçiş kararlılığını göstermesi açısından bir esin kaynağı olduğu vurgulanmaktaydı.25 Askeri yönetimin Avrupa ile ilişkilere önem vermesinin ve bunu açık biçimde belli etmesinin temel nedenleri şunlardı; Birincisi, iktidarı ele geçiren askerler, Türkiye’nin geleneksel dış politika çizgisini sürdürme kararlılı22 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 309-310. Kenneth Mackenzie, “Turkey: After the Storm,” Conflict Studies, No:43, (April 1974), s. 7. 24 Kenan Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. II., y.y., Milliyet Yayınları, 1991, s. 42. 25 Ulusu Hükümeti Programı, http://www.tbmm.gov.tr/hukumetler/HP44.htm (Erişim Tarihi: 15 Şubat 2015) 23 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 39 ğındaydılar. Bu çizginin en önemli iki ayağını da statükocu ve batıcı dış politika anlayışı oluşturmaktaydı. Darbenin temel gerekçelerinden biri de, Türkiye’nin Batı bağlantısını sorgulayan siyasal akımların güç kazanmasıydı. Ordu, Kemalist mirası sahiplenen ve bu geleneği sürdüren en önemli aktörlerden biriydi.26 Bu durumda ordunun “dış politikadaki sürekliliği”27 devam ettirmesi çok doğaldı. İkinci olarak, askeri yönetimin dıştaki meşruiyetini sağlamasının en önemli ayaklarından birini Avrupa nezdinde tanınması oluşturuyordu. ABD’nin askeri yönetimi açık bir biçimde desteklediği belli olmasına rağmen, Avrupa’nın tavrının ne olacağı belirgin değildi. Üçüncü olarak, Türkiye’nin içinde bulunduğu ekonomik durum, AT’nin ve Avrupa ülkelerinin ekonomik desteğinin sağlanmasını gerektirmekteydi. Avrupa ile ilişkilerin bozulması Türkiye’nin ihtiyaç duyduğu yardım ve kredilerde sorunlarla karşılaşmasına neden olabilirdi. Bu, darbeden hemen önce imzalanan AT’nin Türkiye’ye ekonomik yardım yapmasını içeren 4. Mali Protokol dikkate alındığında daha da önem kazanmaktaydı. Dördüncü olarak, AT’ ye üye olması kesinleşen Yunanistan’ın Türkiye’nin toplulukla ilişkilerinde sorunlar yaratabileceğinin farkında olan Türkiye, tüm AT üyelerini karşısına almak istememekteydi.28 Askeri Yönetim ve Türkiye-AT İlişkileri 12 Eylül sürecine girerken, İkinci Soğuk Savaşın başlamasıyla Türkiye’nin artan önemi, ABD’de olduğu kadar Avrupa’da da Türkiye’ye bakışın değişmesine neden oldu. Batı Bloku için Türkiye’nin istikrar kazanması birincil önem kazandı ve Türkiye ile ilişkilerde jeopolitik boyut tekrar belirleyici olmaya başladı. Bu bağlamda, 12 Eylül darbesi Avrupa ülkeleri tarafından, ABD kadar olmasa da, belli bir hoşgörüyle karşılandı. Ancak darbeye karşı tavır konusunda, Avrupa ülkeleri arasında tam anlamıyla bir birlikten söz etmek de mümkün değildi. Nitekim 16 Eylül 1981’de yapılan AT Konseyi toplantısında Türkiye konusu gündeme geldiğinde, Almanya ve İngiltere askeri darbenin Türkiye’de demokrasiyi tekrar işletmek için yapıldığını belirterek, Türkiye’nin desteklenmesi gerektiğini ileri sürerken; Fransa, Danimarka ve Hollanda’dan oluşan grup AT’nin askeri darbeyi destekleyen bir tutum takınmasının yanlış olacağını belirtti. Bu konuda uzun süreli görüşmelerden sonra yapılan Konsey açıklamasında, askeri darbeyi ne kınayan ne de tamamen destekleyen bir tutum benimsenerek, askeri yönetimin demokrasiye en kısa sürede dönüleceği ve insan haklarına saygı konusunda 26 Şaban H. Çalış, Türkiye-Avrupa Birliği İlişkileri, 3. B., Ankara, Nobel, 2006, s. 238. Bu konuda bkz: Oral Sander, “Türk Dış Politikasında Sürekliliğin Nedenleri”, Türkiye’nin Dış Politikası, Melek Fırat (der.), Ankara, İmge,1998, s. 69-94. 28 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AT’yle İlişkiler”, Baskın Oran (ed.) Türk Dış Politikası, C.II., İstanbul, İletişim Yayınları, 2001, s. 83. 27 40 GÖKHAN ERDEM verdikleri güvenceye atıf yapılarak mevcut anlaşmaların askıya alınmayacağı belirtildi.29 Bu olumlu tavır, 18 Eylül 1980’de Türkiye’deki durumu görüşmek için toplanan Avrupa Parlamentosu tarafından da benimsendi. Parlamentoda bulunan sosyalist ve komünist milletvekilleri Türkiye’ye karşı sert bir politika izlenmesini içeren bir karar çıkarmak isterken, liberal, sosyal demokrat ve muhafazakâr milletvekilleri genelde darbeye daha sıcak bakan bir tutum benimsenmesini talep ettiler. Parlamento’da yapılan görüşmelerde özellikle en büyük iki gruptan biri olan Hıristiyan Demokrat Grup mensuplarının ve diğer bazı sağ kanat mensubu üyelerin Türkiye’nin Batı ittifakı açısından stratejik önemine atıf yapmaları ve Ankara’nın “yabancılaştırılmaması” gereğinden bahsetmeleri dikkat çekiciydi.30 Görüşmeler sonucunda tıpkı Konsey kararı gibi hayli ılımlı bir karar çıktı. 1980-1983 döneminde Türkiye ile ilgili çıkan en olumlu karar olan bu metinde; sendikal özgürlüklere verilen önem, siyasilerin can güvenliklerinin sağlanması ve demokrasiye geçiş takviminin belirginleştirilmesi istekleri yer almaktaydı. Yine bu kararda, Türkiye-AT ilişkilerinin sürdürülmesinin Türkiye’de demokratik bir rejimin bulunmasına bağlı olduğu ve demokratik olmayan uygulamaların sürmesinin Türkiye’nin taraf olduğu Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi ve Ankara Antlaşması gibi uluslararası sözleşmelere aykırı olduğu belirtilmekteydi.31 Alınan bu kararların ılımlılığı nedeniyle, 12 Eylül yönetimi AT ile ilişkilerinde ciddi bir sorun yaşamayacağı ve Türkiye’deki rejimin niteliğinin AT ile ilişkilerinde etkili olmayacağı konusunda bir fikre kapıldı.32 Ancak, yukarıda belirtilen kararlarda, demokrasiye en kısa sürede dönüşün gerekliliğinin altının özellikle çizilmesi, AT’nin insan haklarına verdiği önemin vurgulanması ve bunlardan daha önemlisi AT ile ilişkilerin sürdürülebilmesinin ancak demokratik sistem içinde mümkün olduğunun açık bir biçimde belirtilmesi, askeri yönetimin bu konuda yanlış bir anlayışa sahip olduğunu göstermekteydi. Nitekim askeri yönetimin bu konuda yanlış bir algıya sahip olduğu bundan sonraki gelişmelerle çok açık bir biçimde ortaya çıktı. 29 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 412. Senem Aydın-Düzgit ve Yaprak Gürsoy, International Influences on the Turkish Transition to Democracy in 1983, CDDRL Working Papers, Center on Democracy, Development and the Rule of Law, Stanford, Number 87, (July 2008), s. 34. 31 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 413-414. İlk aşamada darbenin TürkiyeAT ilişkilerine ilk kurumsal etkisi, Türk parlamenterlerin üyelik sıfatları düştüğü için 4 Ekim günü 22 Ekim’de yapılacak Türkiye-AET Karma Parlamento toplantısının iptal edilmesi oldu. Rıdvan Karluk, Avrupa Birliği ve Türkiye, 4. B., İstanbul, İstanbul Menkul Kıymetler Borsası, 1996, s. 398. 32 İhsan D. Dağı, “İnsan Hakları ve Demokratikleşme: Türkiye-Avrupa Birliği İlişkilerinde Siyasal Boyut,” Türkiye ve Avrupa, Atilla Eralp (yay. haz.), Ankara, İmge, 1997, s. 127. 30 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 41 12 Eylül sonrasında ilk kez yapılan Ortaklık Konseyi toplantısında, AT’nin Türkiye’deki durumu kendi lehine kullanma imkânı yakaladığının ilk işareti ortaya çıktı. Federal Almanya, Fransa, Lüksemburg, Hollanda ve Belçika Ekim ayı başında Türk vatandaşlarına vize uygulamasını başlatmışlardı. Söz konusu ülkelerin vize uygulamasını başlatma istekleri aslında darbe öncesinde de mevcuttu. Fakat Ankara’nın tepkisinden çekindiklerinden bu yönde bir adım atmaktan kaçınmaktaydılar. Türkiye’deki darbe ve askeri rejim ise bekledikleri fırsatı vermişti. AT’nin, Katma Protokol çerçevesinde 1986’da Türk işçilerine serbest dolaşım hakkını vermeyi kabul etmekten vazgeçmesi bu yükümlülüklerini yerine getirmek istemediklerinin bir göstergesiydi. 3 Aralık 1980’deki Ortaklık Konseyi toplantısında Türk heyeti tarafından gündeme getirilen vize uygulamasının kaldırılması talebi AT tarafından kabul edilmedi. Türkiye’nin içinde bulunduğu dış meşruiyet sorunu AT ile pazarlık yapabilmesinin önündeki önemli engellerden biri oldu. Zaten Avrupa ülkelerinin vize uygulamasına geçişte öne sürdükleri gerekçelerden biri de darbe nedeniyle Türkiye’den kaçan siyasal mültecilerin önünü kesebilmekti.33 Vize konusundaki bu olumsuz gelişmeye rağmen, yapılan toplantıda AT ile Türkiye arasındaki mevcut bağların korunması ve Türkiye’ye ekonomik yardımı içeren 4. Mali Protokolün oluşturulması için pazarlıkların yapılması kararlaştırılarak, bu aşamada AT’nin Türkiye ile ilişkileri sürdürmekten yana olduğu görüldü.34 1981 yılından itibaren Yunanistan’ın AT’ye üye olmasıyla birlikte, Türkiye’nin AET ile ilişkilerinde etkili olacak çok önemli bir unsur daha devreye girmiş oldu. Olumsuz açıdan, Yunanistan bu tarihten sonra özellikle 1981 yılının ikinci yarısında Türkiye-AET ilişkilerinin kötüleşmesinde rol oynayan bir faktör olarak ortaya çıktı. Olumlu açıdan ise, iki ülke arasındaki geleneksel rekabet çerçevesinde, Yunanistan’ın AET üyesi olması Ankara’yı AET üyeliği yolunda daha büyük adımlar atmak için teşvik etti. Askeri yönetimin AT’den gelen olumlu sinyaller çerçevesinde ilişkilerin daha da geliştirilmesi konusundaki kararlılığı, 25 Mart 1981’de yapılan Türkiye-AT ilişkileri gündemli Milli Güvenlik Konseyi toplantısında açık bir biçimde ortaya çıktı. Devlet Planlama Teşkilatı ve dönemin ekonomiden sorumlu başbakan yardımcısı Turgut Özal’ın olumsuz görüşlerine rağmen, Evren ve askerlerin isteğiyle, Türkiye’nin AT’ye tam üyelik için başvuru yapılması için hazırlık yapması kararı alındı. Bu karar uyarınca Türkiye demokrasiye dönünce tam üyelik için başvuru yapacaktı.35 Nitekim 5 Haziran 33 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AT’yle İlişkiler”, C. II., s. 85. Dağı, “İnsan Hakları ve Demokratikleşme: Türkiye-Avrupa Birliği İlişkilerinde Siyasal Boyut,” s. 127-128. 35 İlhan Tekeli ve Selim İlkin, Türkiye ve Avrupa Topluluğu, C. III., Ankara, Ümit Yayıncılık, 2000, s. 42-43. 34 42 GÖKHAN ERDEM 1981’de Brüksel’de yapılan Ortaklık Konseyi toplantısında söz konusu niyet AT’ ye resmen bildirildi. AT yetkilileri olumsuz bir tepki göstermedi. Bunun temel nedeni, olumsuz bir tepki gösterilmesinin Türkiye’de sivil demokrasiye geçilmesine yönelik sürecin menfi yönde etkilenmesinden çekinilmesiydi. Fakat yapılabilecek erken bir tam üyelik başvurusu da ilişkileri bozabileceği gerekçesiyle Brüksel’de endişe yaratmaktaydı.36 Bu kararın alınmasının hemen ertesinde Türkiye’nin AT ilişkilerinde yeni bir dönemin başlayacağının ilk sinyali geldi. 10 Nisan 1981’de Türkiye’deki anti-demokratik uygulamaların artması ve demokrasiye geçiş takviminin belli olmaması gerekçesiyle sosyalist grup tarafından verilen bir önerge kabul edildi. Avrupa Parlamentosu, Türkiye’nin iki ay içerisinde darbe öncesi kurumları yeniden tesisini, demokrasiye geçiş takviminin belli olmasını ve askeri yönetimin insan haklarına saygılı olmasını, aksi halde ilişkilerin askıya alınmasını Konsey’den talep eden kararı kabul etti.37 Aslında sosyalist grup, 1967 yılında darbe nedeniyle Yunanistan’a yapıldığı gibi ilişkilerin hemen askıya alınmasını isterken, yapılan görüşmelerde daha ılımlı bir karar alınması kararlaştırıldı. Türkiye-AT ilişkilerinin bozulma sürecine girdiğini gösteren bu karar Türkiye’de tepki yarattı. Ancak, bu konuda ne yapabileceği konusunda kararsız olan askeri yönetim Avrupa Parlamentosu’nun önemsiz bir kurum olduğunu iddia ederken, aynı zamanda bu kararı iç işlere müdahale girişimi olarak kınadı.38 Bu kararın ilişkilerde yarattığı ilk soğukluğa rağmen, Parlamento’dan gelen eleştirilere direnmeye devam eden Konsey ve Komisyon Ankara’nın en önemli beklentisi/ihtiyacını karşılamaya devam etmekteydi. 1981 Haziranında toplanan Ortaklık Komisyonu’nun, Türkiye’ye 600 milyon ECU’luk kredi ve yardımı içeren 4. Mali protokolü sonuçlandırması bu durumun en önemli göstergesiydi. AT, 1977 yılında imzalanan ve Nisan 1979’da uygulanmaya başlayan 310 milyon ECU’luk 3. Mali protokolü ve 1980 Haziranında ortaklık konseyi toplantısında alınan bir kararla oluşturulan 75 milyon ECU’luk hibeyi içeren özel bir yardım paketi de uygulamaya devam etmişti. Hatta bu çerçevede, Komisyon direktörü Duchetau Kasım 1980’de finanse edilecek projeleri görüşmek üzere Ankara’yı ziyaret etti ve Komisyon 1981 Temmuzunda madencilik sektörüyle ilgili üç projeyle ilgili anlaşmalar imzaladı. AT ilk dönemde Türkiye’nin içinde bulunduğu ekonomik darboğazı aşmak için ihtiyaç duyduğu mali yardımları sürdürerek askeri yönetimin başarılı olabilmesi için çok önemli bir destek verdi.39 Bu, askeri yönetimin AT tarafından meşru görüldüğü yolundaki inancını kuvvetlendirdi. 36 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AT’yle İlişkiler”, C. II., s. 86. Ibid., s. 87. 38 Dağı, “İnsan Hakları ve Demokratikleşme: Türkiye-Avrupa Birliği İlişkilerinde Siyasal Boyut,” s. 128-129. 39 Karluk, Avrupa Birliği ve Türkiye, s. 474. 37 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 43 Fakat özellikle, Milli Güvenlik Konseyince 1981 Haziranında eski siyasal figürlerin siyasi demeçler vermelerini yasaklanması ve askeri yönetimle ilgili eleştirilerin tamamen yasadışı ilan edilmesi Avrupa kamuoyundaki tepkileri arttırdı. Siyasal partilerin faaliyetlerinin durdurulması, Bülent Ecevit’in siyasi faaliyetlerde bulunduğu gerekçesiyle tutuklanması, DİSK davasında istenilen idama varan cezalar ve Barış Derneği üyesi çok sayıda entelektüelin yargılanması askeri yönetim hakkındaki görüşleri kötüleştirdi. Türkiye’deki hapishane koşulları, işkence ve kötü muamelenin sürmesi, idam cezalarının uygulanması Avrupa kamuoyundaki 12 Eylül yönetimi karşıtlarını güçlendiren diğer uygulamalardı.40 Bu dönemde özellikle Uluslararası Af Örgütü’nün de Türkiye’deki gelişmeleri yakından izleyerek AT ve Avrupa Konseyi nezdinde etkili bir lobi yapması da, askeri yönetim açısından olumsuz bir etken olarak ortaya çıktı.41 Avrupa’da askeri rejim aleyhine faaliyet yürüten solcu ve Kürt milliyetçisi grupların etkinliklerini arttırmaları, Ermeni ve Rumların lobi faaliyetleri, Yunanistan’ın Türkiye karşıtı kampanyaya öncülük etmesi, Avrupa kamuoyunun Türkiye’deki durum nedeniyle hükümetleri sıkıştırmaları gibi nedenlerle, özellikle sosyalist, komünist ve sosyal demokratların Türkiye-AET ilişkilerinin askıya alınması çabaları hız kazandı. Ayrıca, siyasal partilerin kapatılması nedeniyle Türk parlamenterlerin bu döneme kadar Avrupa’da yürüttükleri askeri yönetim lehine kulis faaliyetlerinin de ortadan kalkması ilişkilerin bozulmasında önemli bir unsur olarak ortaya çıktı.42 İlişkilerin yeni bir biçim aldığının ilk göstergesi Haziran 1981’de imzalanan 4. Mali Protokol nedeniyle Türkiye’ye verilmesi gereken yardım ve kredinin askıya alınmasıydı. 4 Kasım 1981’de AT bütçesi görüşmeleri sırasında verilen bir önerge sonucu Avrupa Parlamentosu tarafından alınan kararla ilişkilerde yeni bir dönem başladı. Konsey tarafından resmen onaylanmasa da fiilen uygulamaya sokulan bu karar sonucunda Türkiye’ye verilecek yardım ve kredi durduruldu.43 Bu paketin durdurulması, AT’nin ilişkilerde ekonomik kredi ve yardım konusunu bir koz olarak kullanmak istediği ve bu kozu kullanarak Türkiye’deki askeri rejimi demokrasiye geçmek için sıkıştırma amacıyla saklı tuttuğunu gösteriyordu.44 40 12 Eylül döneminde Batı kamuoyunda hükümetlerin Türkiye’ye yapılan insan hakları ihlalleri için fazla baskı yapmadığı görüşü hakimdi. Bkz: David Barchard, “Western Silence on Turkey,” Merip Reports, Vol.14, No:2 41 İhsan Dağı, “Human Rights and Democratization: Turkish Politics in the European Context”, Southeast European and Black Sea Studies, Vol. I., No:3, (September 2001), s. 5556. 42 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 425. 43 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AT’yle İlişkiler”, C. II., s. 88. 44 Dağı, “İnsan Hakları ve Demokratikleşme: Türkiye-Avrupa Birliği İlişkilerinde Siyasal Boyut,” , s. 132. 44 GÖKHAN ERDEM AT’nin söz konusu yaklaşımının altında sadece Türkiye’deki demokrasiyi yeniden tesis etme amacı olduğunu düşünmek yanlış olacaktır. Nitekim Fransa’nın öncülük ettiği sertlik yanlısı grubun aksine, Türkiye’deki askeri yönetime daha yakın durma yönünde bir politika izleyen Federal Almanya bile durumu kendi çıkarları çerçevesinde kullanmaya çalışacaktır. Federal Almanya Türk Hükümeti’nden serbest dolaşım hakkından vazgeçilmesi için ödünler koparmaya çalışacaktır. 12 Eylül yönetiminin artan baskılardan duyduğu rahatsızlık, yıl sonunda demokrasi takviminin açıklanması ve yeni anayasa hazırlıklarının başladığı konusunda AT’yi ikna etme çabaları içine girmesiyle kendini belli etti. Nitekim 1982 Ocağında Avrupa Komisyonu’nu ziyaret eden Dışişleri Bakanı İlter Türkmen bu gelişmeleri öne sürerek 4. Mali protokol çerçevesinde sağlanacak kredi ve yardımların serbest bırakılmasını talep etti. AT bu konudaki kararlılığını sürdürerek Türkiye’nin isteğini reddetmekle kalmadı, bunun da ötesine geçerek Türkiye’deki sendikacıların yargılanmalarını gerekçe göstererek Türkiye-AT karma parlamenter komitesinin çalışmalarını da askıya aldı.45 AT Konseyi başlangıçta Parlamento ve Komisyonun aksine ilişkileri koparmaktan yana değil gibi gözükmekteydi. Fakat Leo Tindemans tarafından hazırlanan ve Parlamento ile Komisyonun eleştirilerini paylaşan raporun benimsenmesinin ardından Konsey de görüşünü değiştirerek 1982 Martında ortaklığı süresiz olarak askıya aldı.46 12 Eylül yönetimi bu olumsuz tavra rağmen, AT ile ilişkileri sürekli olarak canlandırmaya çalıştı. Bunun temel nedenleri; Türkiye’nin ekonomik olarak Avrupa’ya duyduğu ihtiyaç ve ordunun Türkiye’nin batı dünyası içinde yer almaya dayanan geleneksel dış politika çizgisini izlemekteki kararlılığıydı. 1982 yılı boyunca ilişkilerdeki kopukluk devam etti. Bu dönemde Belçika Dışişleri Bakanı Tindemans ve Federal Almanya Dışişleri Bakanı Genscher’in yaptıkları ziyaretlere rağmen ilişkilerde ciddi bir gelişme olmadı. AET Bakanlar Konseyi Dönem Başkanı görevini de yürüten Leo Tindemans’la yaptığı görüşmede Evren, askeri yönetimin AT ile ilişkileri normalleştirme isteğini çok açık bir biçimde dile getirdi. Evren, görüşmede Türkiye’deki “aşırı sağ ve sol” unsurların AET üyeliğine karşı çıktığını hatırlatarak, Avrupa kuruluşlarının Türkiye’ye karşı tutumlarının bunların “ekmeğine yağ süreceğini” ifade etti.47 Evren dolaylı bir biçimde, AT karşıtı radikal görüşleri bertaraf ederek, Türkiye’nin AT ile entegrasyonunu sağlayacak 45 Ibid., s. 132-133. Çalış, Türkiye-Avrupa Birliği İlişkileri, s. 248. 47 Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. III, s. 106-114. 46 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 45 iktidarın kendi yönetimleri olduğunu belirtmekteydi. Fakat Türkiye’nin yeni anayasanın kabulü, demokrasiye geçiş hazırlıklarının yapılması gibi gelişmeleri öne sürerek ilişkilerin normalleştirilmesi yolundaki istekleri yine kabul görmedi. AT aldığı bazı diğer kararlarla da Türk ekonomisini olumsuz etkiledi. 1982 yılı içinde alınan kararlarla Türkiye’nin ihraç ettiği tekstil ürünlerine yeni kısıtlamalar getirildi. Bu uygulamanın temel nedeni AT ülkelerinde tekstil sektörünün içinde bulunduğu krizdi.48 Görüldüğü gibi AT Türkiye’deki mevcut durumu ve askeri yönetimin meşruiyet sorununu kendi çıkarları çerçevesinde kullanmaya dayalı bir politikayı benimsemiştir. AT’nin bu tavrı 1983 yılında da sürdü. Siyasal partilerin kurulması ve seçim tarihinin belirlenmesi gibi gelişmelere rağmen, AET getirilen ‘kontrollü demokrasinin’ yetersizliğini dile getirerek, sivil yönetime geçiş çabalarını yeterli görmedi. Nitekim Avrupa Parlamentosu 13 Ekim 1983 tarihinde aldığı kararda Türkiye’de Kasım ayında yapılacak seçimlerin anti-demokratik ve kabul edilemez olduğunu belirtti.49 Türkiye’de sivil yönetime geçilmesinden sonra da Özal hükümetinin çabalarına rağmen Türkiye’nin anti-demokratik bir rejime sahip olduğu gerekçesiyle ilişkilerin normalleşmesi uzun bir süre aldı.50 Askeri Yönetim ve Türkiye Avrupa Konseyi İlişkileri Askeri yönetim Türkiye’nin Strasbourg’da bulunan Avrupa Konseyi nezdindeki daimi temsilciliğinin önerisini uygun bularak darbenin hemen akabinde Avrupa Konseyi Genel Sekreterliği’ne başvurarak, Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nin 15. maddesinin işletilmesini talep etmişti.51 Bu maddeye göre, “savaş veya ulusun varlığını tehdit eden başka bir genel tehlike halinde her Yüksek Sözleşmeci Taraf, ancak durumun gerektirdiği ölçüde ve uluslararası hukuktan doğan başka yükümlülüklere ters düşmemek koşuluyla bu Sözleşmede öngörülen yükümlülüklere aykırı tedbirler alabilme” hakkına sahipti.52 48 Çağrı Erhan ve Tuğrul Arat, “AT’yle İlişkiler”, C. II., s. 88. Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 435. 50 1983 sonrası gelişmeler için bkz: İhsan Dağı, “Human Rights, Democratization and the European Community in Turkish Politics: The Özal Years, 1983-87”, Middle Eastern Studies, Vol. 37., No:1, (January 2001), s. 17-40. 51 Semih Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, İstanbul, Milliyet Yayınları, 1989, s. 111. 52 Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi, http://www.echr.coe.int/Documents/ Convention_ENG.pdf 49 46 GÖKHAN ERDEM Avrupa Konseyi’nin ilk tepkisi darbe sabahı AKPM Başkanı Hans J. de Koster’in yayınladığı bir basın bildirisiyle geldi. Koster, Avrupa Konseyi’nin dayandığı temel ilkeleri hatırlatmasına rağmen, Türkiye’deki darbe öncesi süreçten de bahsettiği açıklamasında üstü kapalı bir biçimde darbenin olumsuz şartlar nedeniyle gerçekleşmesi yüzünden beklenen bir gelişme olduğunu ifade etti. Askerlerin demokrasiye dönüş hususundaki kararlılıklarını kanıtlamalarının beklenmesi gerektiğini, bu noktada da yeni seçimler için tarih belirlenmesinin en iyi gösterge olacağını belirtti. Koster ayrıca, kişilerin siyasi nedenlerle tutuklanmamaları gerektiğini ve AKPM’nin 24 Eylül’de yapılacak toplantılarına katılacak Türk parlamenterlerin güvenliklerinin ve katılımlarının sağlanmasının öneminin altını çizdi.53 Milli Güvenlik Konseyi, AKPM’nin Türk üyelerinin tutuklanmamış olanlarının toplantılara katılmasına izin vermiş, bu çerçevede Türk grubunun 12 üyesinden 4’ü, Turan Güneş (CHP), Besim Üstünel (CHP) , Cevdet Akçalı (AP) ve Metin Toker (kontenjan senatörü) Strasbourg’a gelmişlerdi.54 Söz konusu parlamenterlerin katılımı hem Avrupa Konseyi’nde darbeye bakışın yumuşamasında etkili oldu, hem de adı geçen üyeler temaslarında askeri darbenin zorunlu olduğunu dile getirerek, askeri yönetimin elini sağlamlaştırdılar.55 Söz konusu Türk parlamenterlerin de katılımıyla AKPM’de 24 Eylül’de başlayan görüşmelerde askeri yönetimin bu konuda doğrudan bir isteği olmamasına rağmen, Türk parlamenterler özellikle AKPM üyesi sosyalist ve komünist bazı parlamenterler tarafından çok şiddetle eleştirilmelerine karşın darbe lehine görüş bildirdiler. Siyasi İşler Komisyonu, 25 Eylül’de Avusturyalı liberal parlamenter Ludwig Steiner’ı Türkiye raportörü olarak seçti.56 Steiner tarafından hazırlanan rapor Siyasi İşler Komisyonu’nun 29 Eylül toplantısında AKPM Genel Kurulu’na sunulmak üzere kabul edildi. Bu rapor 1 Ekim 1980’de toplanan Avrupa Konseyi Parlamenter Meclisi (AKPM)’de sertleştirilmesi ya da yumuşatılması yönündeki değişiklik önerilerine rağmen 904 sayılı tavsiye kararı57 olarak aynen kabul edildi. Görüşme53 Kaan Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye (1980-1986), Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2003, s. 15-16. 54 Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. II, s. 90. 55 Buna mukabil, askeri darbe karşıtı özellikle solcu ve Kürt gruplardan oluşan Türkiye yurttaşları Avrupa Konseyi civarında protesto gösterileri düzenlediler. Söz konusu gruplar Avrupa Konseyi’nin çeşitli platformlarında temaslarda bulunarak askeri yönetim karşıtı bir karar alınması için çaba gösterdiler. Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 117-118. 56 Birand, Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, s. 415. 57 Council of Europe-Parliamentery Assembly, Report on the Situation in Turkey, Recommedation 904. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta80/EREC904.htm#1 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 47 lerde Türkiye’deki askeri darbeye yönelik en sert eleştiriler Yunan, İspanyol ve Portekizli parlamenterlerden geldi. Siyasal gruplara bakıldığında da sert eleştirilerin sosyalist ve komünistlerden geldiği, buna mukabil muhafazakâr ve liberal üyelerin daha yumuşak bir tavır aldığı görülmektedir.58 TürkYunan ilişkilerinin durumu göz önüne alındığında, Yunan parlamenterlerden gelen eleştiriler doğal görünmektedir. İspanyol ve Portekizli parlamenterlerin sert eleştirilerinin temel sebebi, bu iki ülkede de çok yakın bir tarihte askeri yönetimden sivil demokrasiye geçilmiş olmasının getirdiği hassasiyettir. 904 sayılı kararda, Türk demokrasisinin 12 Eylül öncesinde derin bir kriz geçirmekte olduğu tespitinde bulunulmakta ve TSK’nın demokrasiye en kısa sürede geçileceği yönündeki açıklamalarından memnuniyet duyulduğu belirtilmekteydi. Fakat Parlamento, darbe nedeniyle siyasal partilerin faaliyetlerinin yasaklanması, parlamentonun feshi ile sendikalara getirilen kısıtlamaların Avrupa Konseyi Statüsü ile bağdaşmadığını ve askeri darbelerin Avrupa Konseyi’nin dayandığı temel ilkelere aykırı olduğunu belirterek, Bakanlar Konseyi’ne Türkiye’deki durumu yakından izleyerek askeri yönetime Konsey statüsüne uyması konusunu hatırlatmasını da istemekteydi. Ayrıca 1 Ekim’de kabul edilen 392 sayılı yönergeyle59 Türk parlamenterlerin görev sürelerinin Türkiye’de bu arada demokratik seçimler yapılmaması halinde 11 Mayıs 1981 tarihine kadar devam ettiği belirtilmekte ve çalışmalara katılmalarının askeri yönetim tarafından engellenmesinin önlenmesi de istenmekteydi. Siyasi İşler Komisyonu Türkiye’deki gelişmeleri yakından izlemekle görevlendirildi ve konunun Ocak 1981’de yapılacak oturumda tekrar ele alınması kararlaştırıldı. Görüldüğü gibi 904 sayılı kararla AKPM hayli yumuşak tavır almış, hatta 12 Eylül öncesindeki duruma atıf yaparak üstü kapalı bir biçimde darbenin “sebepsiz” olmadığını kabul etmiştir. AKPM Türkiye’deki gelişmeler için “bekle-gör” politikası izlemeyi kararlaştırmış, askeri yönetime açık bir biçimde kısa süreli de olsa kredi açmıştır.60 Türkiye’deki gelişmeler Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi’nin de gündemine gelecekti. 16 Ekim’de yapılan toplantıya katılan Dışişleri Bakanı İlter Türkmen, yaptığı konuşmada Türkiye’deki gelişmelerin orduyu müda58 Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 21-22. Council of Europe-Parliamentery Assembly, on the members of the Turkish delegation to the Parliamentary Assembly, Order 392. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/ Documents/AdoptedText/ta80/EDIR392.htm 60 Steiner tarafından hazırlanan rapor ve bu çerçevede alınan AKPM kararı 12 Eylül yönetimi tarafından hayli olumlu karşılandı. Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. I., s. 90. 59 48 GÖKHAN ERDEM hale etmek zorunda bıraktığını dile getirerek, hükümetinin mümkün olan en kısa zamanda parlamenter demokrasiyi tesis etme yönünde kararlı olduğunu belirtti ve hukukun üstünlüğü ile insan hakları ve özgürlüklerine saygı ilkelerine tam anlamıyla uyacağını da sözlerine ekledi. Türkmen askeri yönetimin Türkiye’nin Atatürk’ten beri devam eden geleneksel dış politika çizgisini sürdüreceğini, bu çerçevede AT ve Avrupa Konseyi ile de ilişkilerini geliştirmek istediğinin altını da çizdi. Ankara Antlaşması çerçevesinde Türkiye’nin AET’ye tam üyeliğinin gerçekleştirilmesinin de hükümetinin temel hedeflerinden biri olduğunu özellikle vurguladı. Dışişleri Bakanı, Hükümeti’nin Türkiye’deki gelişmelerle ilgili olarak Konseyi bilgilendireceğini özellikle belirtmekteydi.61 Toplantının son bölümünde söz alan İsveç Dışişleri Bakanı Ola Ullsten demokratik bir parlamentoya sahip olmayan bir ülkenin Avrupa Konseyi’nde yeri olamayacağını dile getirerek, demokratik kurumların yeniden tesisinin Türkiye’nin Konsey’de bir üye olarak yer almasının ön koşulu olması gerektiğini ileri sürdü. Bu çerçevede, ilan edilecek nihai bildirinin Türkiye ile kısmında daha kararlı bir ifadenin yer almasını önerdi. Öneri üye ülkelerin çoğunluğu tarafından reddedildi ve Parlamenter Meclisi’nin yukarıda belirtilen 904 sayılı kararına atıf yapan taslak metindeki ılımlı ifade benimsendi.62 Bakanlar Konseyi 904 sayılı kararına karşılık Parlamenter Meclisi’ne gönderdiği 12 Kasım tarihli cevabında Türk Dışişleri Bakanı’nın açıklamalarına atıf yapılarak, Türk hükümetinin en kısa zamanda parlamenter demokrasiyi yeniden tesis etmesinin ümit edildiği ve Türkiye’deki gelişmelerin Parlamenter Meclis ile yakın temas halinde izlenmesine devam edileceği belirtildi.63 Bu bildiriyle Bakanlar Konseyi Türkiye’deki durumla ilgili en ayrıntılı tepkisini vermiş oldu. Bundan sonra 1981-1983 döneminde gerçekleştirilen altı toplantıda Türkiye konusu çok sınırlı bir biçimde yer aldı. Söz konusu toplantılardan sonra yayınlanan bildirilerde Türk Dışişleri Bakanı’nın ülkesinde demokrasiye dönüş konusundaki gelişmelerle ilgili bilgi verdiği ifadesi sıklıkla yer aldı. Sonuç bildirilerinde Bakanlar Komitesi’nin Türkiye’den konsey üyeliği ve AİHS’den kaynaklanan yükümlülükleri çerçevesinde hareket etmesini beklediği belirtilmekteydi. Bakanlar Komitesi’nin yumuşak 61 Council Of Europe, Commitee of Ministers Minutes of 67th Session of the Comitee Ministers, 16 October 1980, Strasborg, s. 39-43. https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdBlobGet&Instra netImage=1724434&SecMode=1&DocId=1670350&Usage=2 62 Council Of Europe, Commitee of Ministers Minutes of 67th Session of the Comitee Ministers, 16 October 1980, Strasborg, s. 52-54. https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdBlobGet&Instra netImage=1724434&SecMode=1&DocId=1670350&Usage=2 63 Kaan Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 51. 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 49 tutumu 1982’de AKPM’nin tavsiye kararlarını yanıtlamaktan kaçınmaya kadar varacak, bu tarihten sonra Parlamenter Meclisi de Bakanlar Komitesi’nin ilgisizliği üzerine Türkiye’deki durum konusunda tavsiye kararı almaktan da vazgeçecektir. 64 Bunun temel nedeni, hükümetlerin temsil edildiği Bakanlar Konseyi’nin jeopolitik kaygılar çerçevesinde hareket ederek, değişen uluslararası konjonktürde askeri yönetimi destekleyen ve Türkiye’nin stabilizasyonunu demokrasinin önünde gören bir yaklaşıma sahip olmasıdır. Bu çerçevede Avrupa Hükümetleri ABD’nin Türkiye politikasıyla uyum içinde olmayı tercih etmişlerdir. Avrupa Konseyi’nin Türkiye’deki askeri yönetime yumuşak bakışı hatta üstü kapalı da olsa destekleyen tutumu 1981 yılı başlarında da devam etti. Türkiye raportörü Steiner 5-8 Ocak tarihleri arasında bir Türkiye ziyareti gerçekleştirdi. Ziyaretinde kendisine geziye sağlık koşulları nedeniyle katılamayan Siyasi İşler Komisyonu Başkanı Urwin’i temsilen Yanez-Barnuevo eşlik etti. Steiner ziyaretinde Başbakan Ulusu, TBMM eski Başkanı Karakaş ve Senato eski Başkanı Çağlanyangil, Adalet Partisi Genel Başkanı Süleyman Demirel, CHP eski Genel Başkanı Ecevit ve CGP Genel Başkanı Feyzioğlu gibi isimlerle görüştü. Ayrıca Ankara ve İstanbul gazeteciler cemiyetlerindeki toplantılara katıldı.65 Steiner tarafından hazırlanan rapor66, genel olarak askeri yönetimin beklentilerini karşılayan ve Avrupa Konseyi’nin 904 sayılı karar çerçevesinde belirlediği “bekle-gör” politikasını yansıtan bir çerçeveye oturmaktaydı. Raporda 12 Eylül öncesi gelişmelere ayrıntılı bir şekilde yer verilmesi ve Türkiye’de gerçekleştirilen temaslar sonucu alınan izlenimlerin 12 Eylül yönetimi tarafından darbe gerekçeleri olarak sunulan olgularla paralellik gösterdiğinin vurgulanması; darbenin raportör tarafından üstü kapalı da olsa “meşru ya da kaçınılmaz” olarak görüldüğünü göstermekteydi. Bu bağlamda Avrupa başkentlerinin büyük çoğunluğunca benimsenen Türkiye politikasıyla da uyumluydu. Raporda askerlerin parlamenter demokrasiye dönüş konusunda kararlı olduklarını tekrarladıkları, fakat bir takvim belirlenmediği de belirtilmekteydi. Steiner, önce terörizmin sona erdirileceği sonrasında demokrasiye dönüleceğinin ifade edildiğini, terörizmin önlenmesinin kamuoyunun askeri yönetime verdiği geniş desteğin temel nedeni olduğu da belirt64 Ibid., s. 51-52. Ibid., s. 26. 66 Council of Europe Parliamentery Assembly, Report on the Situation in Turkey, Doc.4657, 32nd Ordinary Session, Third Part, 26-30 January 1981, Working Papers, Vol. VII., Strasbourg, 1981’den aktaran Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 27-29. 65 50 GÖKHAN ERDEM mekteydi. Raporda işkence iddialarının askeri yönetim tarafından gerekli şekilde soruşturulduğu sonucuna varıldığı da dile getirilmekteydi. Rapor, Paris’te Siyasi İşler Komisyonu’nun 13 Ocak 1981’deki toplantısında oybirliğiyle kabul edildi. Komisyondaki görüşmeler sırasında iki sosyalist parlamenter Yunan Lady (Amalia) Flemming ve Belçikalı Claude Dejardin rapora yönelik sert eleştirilerde bulundular. Dejardin tarafından verilen ve aşağıda zikredilecek olan Steiner tarafından rapora ek olarak hazırlanan 395 sayılı direktifte tadilat yapılarak Bakanlar Komitesi’ne Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden çıkarılması yönündeki önergesi ise kabul edilmedi.67 Raporun, Parlamenter Meclisi’nde görüşülmesinin öncesinde, Türk parlamenterler grubu üyeleri Milli Güvenlik Konseyi Genel Sekreteri Orgeneral Haydar Saltık tarafından görüşmeye davet edildiler. Saltık toplantıya katılan üyelere Strasbourg’a görevle son defa gönderildiklerini tebliğ etti ve siyasi hayatlarının bittiğini bildirdi. Toplantıya katılan ve kontenjan senatörü olan Metin Toker ise siyasi parti üyesi olmadığı için bunun dışında tutuldu.68 Rapor AKPM’nin 28 ve 29 Ocak’taki 24. ve 26. oturumlarında tartışıldı. Oturumlara katılan Türk parlamenterler Konsey’in yukarıda belirtilen kararı nedeniyle hayli kırgın olsalar da, Türk diplomatlarla ortak hareket ederek Türkiye’ye yönelik sert bir karar çıkmaması için yoğun çaba gösterdiler. Türk heyetinden Cevdet Akçalı, Oral Karaosmanoğlu, Halit Evliya, Şaban Karataş, Besim Üstünel, Metin Toker ve birkaç gün önce Konsey kararına tepki olarak Siyasi İşler Komitesi’nden istifa etmesine rağmen, Turan Güneş söz alarak özellikle sosyalist ve komünist parlamenterlerin 12 Eylül’e yönelik ağır eleştirilerine cevap verdiler. Türk parlamenterler Türkiye’de demokrasiye dönüleceğini ordunun Portekiz, İspanya ya da Yunanistan da olduğu gibi bir diktatörlük kurmak gibi bir amacı olmadığını vurguladılar.69 AKPM’deki tartışmalar sonucunda rapor ve Steiner tarafından rapora ek olarak sunulan 395 numaralı direktif 29 Ocak’ta kabul edildi. 395 sayılı direktif70 le askeri yönetime sivil demokrasiye en kısa sürede dönülmesi gerektiği bunun Avrupa Konseyi üyeliğinin sürmesi açısından bir zorunluluk olduğu bildirilmekteydi. Askeri yönetimin sivil demokrasiye dönüleceği yö67 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 129. Ibid., , s.131. 69 Ibid., s. 134-136. 70 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Situation in Turkey, Order 395 http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/X2H-Xref-ViewPDF.asp?FileID=13601&lang=en Erişim Tarihi: 68 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 51 nündeki açıklamalarının dikkate alındığı fakat Türkiye’deki yaygın tutuklamaların, Başbakan Ulusu’nun 6 Aralık’taki sorumluların cezalandırılacağı beyanına rağmen işkencenin sürdüğü, basın ve edebi faaliyetlerin fiilen sansürlendiği, idam cezalarının uygulanmasının insan haklarına uyulmadığı yönünde derin bir endişe uyandırdığı bildirilmekteydi. Türkiye’ye demokratik yönetime en kısa bir zamanda geçilmemesi halinde Avrupa Konseyi üyeliğinin tehlikeye gireceği üstü kapalı bir biçimde söylenmekteydi. Konsey Siyasi İşler Komitesi ve Genel Sekreteri vasıtasıyla Türkiye’deki gelişmeleri ve uygulamaları yakından izlemeye devam edecekti. Konu Konsey’in Mayıs ayında yapılacak 33. Dönem çalışmalarında tekrar ele alınacaktı. Karardan da görüldüğü gibi Avrupa Konseyi Türkiye politikasını sürdürmeye devam etmekteydi. Türkiye’nin Konsey üyeliğinin askıya alınması bir kez daha gerçekleşmemiş, Konsey 12 Eylül yönetimine açtığı krediyi sürdürmeye devam etmiştir. Bu görece olumlu hava Şubat 1981’de Delegeler Komitesi başkan yardımcılığının vekâleten de olsa Türkiye’ye verilmesinde de kendini gösterdi. Komite başkanlığına getirilen Semih Günver’e göre, demokrasinin askıda olduğu bir sırada her şeye rağmen kendisine başkanlık yaptırılması Türkiye’nin Bakanlar Komitesi’ndeki itibarının yerinde olduğunun bir delili idi.71 904 sayılı direktif çerçevesinde AKPM Başkanı Hans J. De Koster 1215 Nisan tarihlerinde Türkiye’ye bir ziyareti gerçekleştirdi. Koster ziyareti sırasında başta Konsey Başkanı Evren olmak üzere başbakan Ulusu, dışişleri bakanı Türkmen gibi önemli isimlerle görüşmeler yaptı.72 Ecevit ve Demirel’le görüşen Koster Türkiye’den olumlu izlenimlerle ayrıldı. Nitekim hazırladığı rapor hayli olumlu ve iyimser bir anlayışla kaleme alındı. Koster tarafından hazırlanan rapora, genel olarak askeri yönetimin sivil demokrasiye dönüş yönündeki açıklamalarının inandırıcı olduğu ve Türkiye’nin Konsey üyeliğinden çıkarılmasının gerekli olmadığı fikri hâkimdi. Rapor, Genel Kurul’un 13-14 Mayıs tarihlerinde yapılan oturumlarında görüşüldü ve rapor doğrultusunda 397 sayılı direktif73 benimsendi. Direktifte, sivil demokrasiye en kısa zamanda dönüleceğine yönelik umut beslendiği belirtilmekteydi. Direktif, Türkiye’deki durumun normalleşmesinin AİHS’nin 15. maddesinin askıya alınması nedeniyle kısıtlanan hak ve özgürlüklerin yeniden tesisine neden olacağı yönündeki ümidi ve işkence ile kötü muameleyle adil yargılanmanın önündeki engellere yönelik endişeyi içer71 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 137. Evren-Koster’in görüşmesi için bkz: Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. II., s. 284-289. 73 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Situation in Turkey Order 397, 33th Ordinary Session, First Part, 11-15.05.1981, Texts Adopted by the Assembly, Strasbourg, 1981’den aktaran Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 33. 72 52 GÖKHAN ERDEM mekteydi. Direktifle, Siyasi İşler Komisyonu ve Hukuk İşleri Komisyonuna Türkiye’deki durumu yakından izleme görevi de verildi. Parlamenter Meclisi’nin bu toplantılarda aldığı bir diğer önemli karar da benimsenen 398 sayılı74 Direktifte kendisini gösterdi. Söz konusu Direktifle daha önce faaliyetlerine devam etmesine izin verilen Türk parlamenterler grubunun yetki belgelerinin yenilenmemesi ve Türkiye’de yeniden parlamenter seçimler yapılana kadar Türk grubunun temsil edilmemesine karar verildi. Bu durum aslında askeri yönetimin beklentileriyle de uyumluydu. Nisan ayında Ankara’da yapılan istişarelerde Bakan Türkmen de dâhil olmak üzere dışişleri bürokrasisinin aksi görüşüne rağmen, Haydar Saltık TBMM’nin kapatılması nedeniyle parlamenter sıfatını kaybetmiş milletvekillerinin AKPM’ye gönderilmesinin uygun olmadığını düşünmekteydi. İstişareler sonucunda, askeri yönetim parlamenterlerin isimlerini bildiren bir listenin gönderilmesi ve Türk parlamenterlerin görev sürelerinin uzatılıp uzatılmaması yönünde bir karar alma sorumluluğunun AKPM’ye bırakılması yönünde bir karar aldı.75 Böylece diplomatik bir esneklik yaratılarak askeri yönetimin Türkiye’nin Avrupa Konseyi ile ilişkilerini bozan ya da kötüleştiren taraf olmaması sağlanacaktı. Sonuçta, Türkiye tarafından anlayışla karşılanan bu gelişme sonucunda, Türkiye Konsey’in sadece Bakanlar Komitesi çalışmalarına katılacağını bildirdi. Buna paralel olarak, Bakanlar Komitesi’ne başkanlık etme sırası gelen Türkiye Kasım 1981’de bu hakkından vazgeçtiğini de açıkladı.76 Görüldüğü gibi, Türkiye Avrupa Konseyi’nde aleyhine oluşmaya başlayan havayı sezinleyerek Konsey ile ilişkilerini fazla germeme yolunu seçmişti. Fakat askeri yönetim kendisini savunacak bir lobinin elinden kaçmasına neden olacaktı. Nitekim 1981 yazından itibaren Türkiye’deki gelişmeler, Avrupa Konseyi’nin Türkiye politikasında belirgin bir değişime neden olacak ve 1981 sonbaharından itibaren askeri yönetime karşı çok daha sert bir hava oluşmaya başlayacaktır. Avrupa Konseyi’nin “bekle-gör” politikası yeni bir aşamaya girecekti. Avrupa Konseyi’ndeki değişen havanın ilk göstergelerinden biri de, Türk temsilcilerin 12-13 Haziran’da Yunanistan’da yapılan Avrupa Konseyi Yerel ve Bölgesel İdareler Konferansı’ndan seçimle gelmedikleri gerekçesiyle dışlanmaları oldu.77 74 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Term of the Office of the Turkish Parliamentary Delegation Order 398, http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/XrefXML2HTML-en.asp?fileid=13604&lang=en 75 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 146. 76 Soysal, “Avrupa Konseyi ve Türkiye”, s. 466. 77 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 171. 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 53 Ancak 1980 yılının sonundan itibaren Avrupa Konseyi tarafından Türkiye’ye inceleme heyetleri gönderilmesi ilişkilerin ciddi bir krize gidişinin yolunu açtı.78 Heyetlerin hemen hemen her AKPM toplantısından önce gönderilmesi, Avrupa Konseyi’nin demokrasi ve insan hakları konusunda Türkiye’ye baskı uygulama politikasının bir parçası olduğunu göstermekteydi.79 Bu heyetlerin çalışmaları, anti-demokratik uygulamaların yaygınlaşması ve askeri yönetimin demokrasiye geçiş konusunda ciddi bir atmaması nedeniyle Türkiye’ye karşı artan eleştiriler 1981 yılının ikinci yarısından itibaren ilişkilerde gerginliğin artmasına neden oldu. Böylece, AET ile ilişkiler kısmında belirtildiği gibi, 1981 yılının ortalarından itibaren Türkiye’deki gelişmeler Avrupa kamuoyundaki Türkiye’ye ilişkin olumlu havayı dağıttı ve bu bağlamda yürütülen “bekle-gör” politikasının değişmeye başlamasına neden oldu. 12 Eylül yönetimi bu olumsuz havayı dağıtmak ve sivil demokrasiye dönüleceği yönünde içte ve dışta oluşan kuşkuları da aşabilmek için Kurucu Meclis’in çalışmalarına 1981 Ekiminde başlayacağına ilan ettiyse de, bu adım da olumsuz havayı tamamen dağıtmaya yetmedi. Avrupa Konseyi üyeleri eleştirilerini Kurucu Meclis’in oluşturma şekline yöneltmekte gecikmeyecekti.80 Bu konjonktürde Steiner tarafından hazırlanan rapor 5 Ekimde görüşüldü ve 757 sayılı karar/yönerge81 kabul edildi. Söz konusu karar aslında daha önceki kararlarla büyük paralellikler taşımaktaydı. Demokrasiye en kısa sürede dönülmesi ve insan hakları ve temel özgürlükler ile hukukun üstünlüğü ilkelerine saygı gösterilmesi yönündeki çağrılar yenilendi. Fakat bu kararda Türkiye’nin Konsey üyeliğinin devam ettirilip ettirilmemesi hususundaki kararın Ocak 1982’de yapılacak AKPM toplantılarında ele alınacağı da bildirilmekteydi. İlk defa Türkiye’nin konsey üyeliği bu derecede sorgulanmaktaydı. Bu durum 12 Eylül yönetiminin sert tepkisiyle karşılaştı. Dışişleri Bakanı Türkmen söz konusu kararın alınmasından sonra yaptığı bir basın toplantısında, Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nin içişlerine müdahale etmesine asla izin vermeyeceğini söyledi. Bu durum Konsey’de Türkiye’nin üyelikten çekilebileceği yönünde bir izlenim oluşmasına neden oldu.82 12 Eylül yöne78 Mackenzie, Turkey in Transition, s. 22. İhsan D. Dağı, “Democratic Transition in Turkey, 1980-83: The Impact of European Diplomacy”, Middle Eastern Studies, Vol. 32, No:2, (April 1996), s. 132. 80 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 188-193. 81 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Situation in Turkey, Resolution 757, 33th Ordinary Session, Second Part, 30.09-8.10.1981, Texts Adopted by the Assembly, Strasbourg, 1981’den aktaran Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 35. 82 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 195. 79 54 GÖKHAN ERDEM timinin ilişkileri daha da soğutan icraatı da işte bu sırada gerçekleşti. 16 Ekim’de Milli Güvenlik Konseyi tarafından yayınlanan 2533 sayılı kanunla siyasal partiler kapatıldı.83 Birkaç gün sonra Bülent Ecevit’in ifadeye çağrılması ve kısa bir süre sonra da askeri mahkeme kararıyla tutuklanması durumu daha da kötüleştirdi. 12 Eylül yönetimi bu ilk aşamada geri adım atmak yerine, soğuyan ilişkileri daha da soğutacak bir adım atarak Türkiye’ye incelemeler yapmak üzere gelecek Avrupa Konseyi heyetinin ziyaretinin ertelemesini istedi. Konsey erteleme talebini hoş karşılamadı fakat yeni bir tarih verilmesi hususunda ısrarcı oldu. Heyetin ziyaretinin engellenmesinin, Ocak ayı sonunda gerçekleştirilecek ve Türkiye’nin üyelik durumunun görüşüleceği AKPM toplantılarında olumsuz bir karar çıkmasında etkili olacağı Ankara’ya çeşitli diplomatik kanallarla iletildi. Konsey’in ısrarcı tutumu ve baskısı sonuç verecek ve heyetin Ocak 1982’de ziyaretini gerçekleştirmesi Ankara tarafından Aralık ayı başlarında kabul edilecekti. 12 Eylül yönetimi sert bir çıkıştan çok kısa bir süre sonra geri adım atmak zorunda kalacaktı.84 Ankara’nın Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden çıkartılma riski nedeniyle olumlu bir adım atma yönündeki politikası 31 Aralık 1981’de Kenan Evren’in sivil demokrasiye geçiş takvimini açıklamasıyla da kendini gösterecektir. 1982 sonbaharında yeni anayasa oylamaya sokulacak, 1983 sonbaharında ise sivil yönetime geçişi sağlayacak seçimler yapılacaktı. Avrupa Konseyi’nin ziyaretinin hemen öncesinde, Türkiye üzerindeki baskıyı azaltma ve zaman kazanma yönünde atılmış bir adım olarak değerlendirilebilir. Avrupa Konseyi’nin Siyasi İşler ve İnsan Hakları komisyonlarından üyelerin oluşturduğu heyet, Türkiye’yi 7-14 Ocak 1982 tarihleri arasında ziyaret etti ve Kenan Evren de dâhil olmak üzere çok sayıda kişiyle Ankara ve İstanbul’da görüşmeler yaptı. Görüşmelerin ardından Steiner tarafından bir rapor hazırlandı. Rapor yine önceki raporlarla paralellik gösteren bir biçimde ılımlı olmasına rağmen, 12 Eylül yönetimi aleyhine dönen hava nedeniyle görüşmeler sırasında karar haline getirilmeden değişiklik önerileriyle sertleştirildi. Nitekim 28 Ocak’ta yapılan AKPM toplantısında önceki kararlarla karşılaştırıldığında en sert karar kabul edilecektir. AKPM’nin 765 sayılı kararında85 öncelikle son gelişmeler özetlenmekte, sonrasında ise Türkiye’nin AİHS’nin 3. (işkence ve kötü muamele) ve 7. maddelerini (suçun ve cezanın geriye yürütülemeyeceği) ihlal ettiği belirtilmekte; siyasi partilerin kapatıldığı, sendikal hakların çiğnendiği, düşünce özgürlüğünün çiğnendiği gibi hususlara değinilmekteydi. Kararda, siyasi tutukluların serbest bırakıl83 Sözkonusu karar için bkz. Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. II., s. 418. Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 216. 85 Council of Europe, Parliamentry Assembly, Order 765, http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/X2H-Xref-ViewPDF.asp?FileID=16176&lang=en 84 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 55 maları, sendikal faaliyetlerle ilgili özgürlüklerin iadesi gibi istekler de yer almaktaydı. Kararda, yapılacak yeni anayasanın Avrupa Konseyi Statüsü ve AİHS’ye uygun olması ve referandum öncesinde serbestçe tartışılması da talep edilmekteydi. İşkence ve kötü muamelenin önlenmesi için etkili tedbirler alınması ve bir uluslararası Kızılhaç heyetinin cezaevlerinde araştırmalar yapmasının sağlanması da istekler arasındaydı. Kararın en önemli kısmı ise; üye hükümetlere AİHS’nin 24. maddesi çerçevesinde Türkiye’nin aleyhine Avrupa İnsan Hakları Komisyonu’na başvurmasının telkin edilmesiydi. Değişen havanın somut göstergesi, 28 Ocak 1982’de AKPM’de Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden çıkarılması yolunda bir tavsiye kararının oylanması oldu. Oylamada bu karar tasarısı 38 olumlu oya karşı 75 oyla reddedilmesine rağmen, bu tasarının gündeme gelmesi dahi Konsey’de Türkiye karşıtı güçlerin ne kadar etkinlik kazandığını göstermekteydi.86 Öncekilerden çok daha sert bir karar alınacağını tahmin etmekte olan askeri yönetim karara tepki vermekte gecikmedi. 29 Ocak’ta Çankaya’da Konsey üyeleri, Dışişleri Bakanı ve orgeneraller Necdet Üruğ ve Necdet Öztorun’un katılımıyla bir toplantı yapılarak, 31 Ocak’ta Evren tarafından TRT’de okunulan metne son şekli verildi. Tamamen Avrupa Konseyi’ne ayrılan konuşmasında Evren, askeri yönetimin Konsey ile ilişkilerini sürdürmekteki kararlılığının altını bir kez daha çizdi. Fakat Avrupa Konseyi’nin kararlarının, Türkiye’ye gelen heyetlerin faaliyetlerinin, üyelerin demeçlerinin Türkiye’nin içişlerine karışma noktasına geldiğini, bunun kabul edilemez olduğunu belirtti. AKPM çalışmalarının Türkiye için bir gündem maddesi olamayacağı, hükümetin Avrupa Konseyi ile ilişkilerinde ağırlık noktasını Parlamenter Meclis’ten hükümetlerin temsil edildiği Bakanlar ve Delegeler Komitesi’ne kaydırdığını ilan etti.87 Görüldüğü gibi, 12 Eylül yönetimi Avrupa Konseyi ile ilişkileri tamamen askıya almak gibi bir adım atmaktan kaçınarak, kendisi açısından en fazla sıkıntıyı yaratan Parlamenter Meclise karşı tavır almak yolunu seçti. Avrupa Konseyi’nin, yukarıda da belirtildiği gibi, Türkiye’yi üyelikten çıkarmama ve baskıyı arttırma yoluyla sertleştirmesine rağmen durumu “idare etmeyi” sürdürdüğü de Ankara tarafından görülmekteydi. Avrupa Konseyi’ndeki hâkim görüş Türkiye’nin üyelikten çıkarılmasının Avrupa’nın Türkiye’deki sivil yönetime dönüş konusundaki etki/baskı kanallarını azaltacağıydı. Çeşitli siyasal grupların temsil edildiği meclis ile hükümetlerin temsil edildiği Bakanlar Komitesi arasında da ciddi görüş ayrılıkları vardı. Avru86 87 Soysal, “Avrupa Konseyi ve Türkiye,” s. 467. Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. III., s. 50-55. 56 GÖKHAN ERDEM pa’daki hükümetlerin önemli bir kesimi Türkiye’de sivil demokrasiye bir an önce dönülmesini desteklemekle birlikte, II. Soğuk Savaş’ın başlamasının yarattığı politik ve stratejik kaygılarla hem darbeyi hem de askeri yönetimi desteklemeye devam etmekteydiler. Bunda hiç kuşkusuz ABD’nin 12 Eylül’e verdiği büyük destek de çok etkili olmaktaydı. Fakat Avrupa Konseyi’nin Kuzeyli üyeleri hem geleneksel olarak insan hakları ve demokrasi konusundaki hassasiyetleri hem de jeopolitik kaygılarının daha farklı olması nedeniyle, 12 Eylül yönetimine karşı daha sert bir politika izlenmesinden yanaydılar. Üstelik 1975 Helsinki Nihai Senedi sonrasında uluslararası politikada insan hakları ve demokrasi özellikle gündeme getirilen ve kimi zaman da politik bir araç haline getirilen olgular haline gelmişti. Türkiye’deki yaygın insan hakları ihlalleri ve anti-demokratik uygulamalar gerek Avrupa’da hayli etkili olmaya başlayan Türkiye kökenli çeşitli siyasi gruplar gerekse Uluslararası Af Örgütü, sendikalar, sivil toplum örgütleri, insan hakları aktivistleri gibi çeşitli aktörler tarafından Avrupa kamuoyunun gündemine etkili bir biçimde taşınmaktaydı. Avrupa Hükümetleri kendi kamuoylarının baskısıyla da karşı karşıyaydılar. Fakat Avrupa Konseyi ve Konsey üyesi Hükümetler Türkiye politikalarını belirlerken, söz konusu dinamikler/etkenler çerçevesinde tonu 1982’nin ikinci yarısından itibaren daha da sertleşen ama Türkiye ile bağları koparmamaya ve sivil idareye geçişe kadar durumu idare etmeye dayalı politikalarını sürdürmeye devam ettiler. Konsey’in Türkiye politikasında biraz daha sert bir tonu benimsediğinin en önemli göstergesi, 765 sayılı kararda tavsiye edildiği üzere, 1 Temmuz 1982’de Fransa, Hollanda, Danimarka, İsveç ve Norveç’in AİHS’nin 24. maddesi uyarınca Türkiye’yi yaygın insan hakları ihlalleri nedeniyle Avrupa İnsan Hakları Komisyonu’na şikâyet etmeleri oldu.88 Birbirinin kopyası olan başvurularda Türkiye’nin AİHS’nin çeşitli maddelerini (3, 5, 9, 10, 11 ve 15) ihlal ettiği iddia ediliyordu. Komisyonun yapacağı soruşturma sonucunda ihlal olduğu saptanırsa hazırlayacağı rapor Bakanlar Komitesi’ne gönderilecek, Bakanlar Komitesi de benzer bir görüşe sahip olursa Türkiye’ye ihlalleri ortadan kaldırması için süre verilecek, ihlallerin ortadan kaldırılmaması durumunda ise Türkiye’nin Avrupa Konseyi Statüsü’nün 8. maddesi çerçevesinde üyelikten çıkarılması söz konusu olabilecekti. Fakat İnsan Hakları Komisyonu kesin soruşturmaya geçmeden önce tarafları dostane anlaşmaya davet edebilecekti. Bu durum, Türk hükümetine ihtiyaç duyduğu zaman açısından açık bir kapı bırakmaktaydı. Çünkü bu süreç yıllarca sürebilecekti. Sürecin uzaması 12 Eylül yönetimin parlamenter demokrasiye geçiş için ihtiyaç duyduğu zamanı sağlayacaktı. Nitekim Ankara da dostane çözüm 88 Dağı, “Democratic Transition in Turkey,” s. 133. Bu başvuru “Beşler Başvurusu” olarak adlandırılacaktı. 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 57 sürecini başlattı ve bu durumun Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden kopmasına neden alacak bir durum almasını engelledi. Türk Hükümeti’nin bu tercihi Avrupa Konseyi’ni de rahatlatmış parlamenter demokrasiye geçişe kadar durumun bir şekilde idare edilebilmesi açısından çok faydalı olmuştu.89 Avrupa Konseyi’yle ilişkiler 1982 sonbaharından itibaren yumuşamaya başladı. Türkiye’de parlamenter rejime geçiş yönünde ciddi adımlar atılmaya başlanması bu durumun en önemli nedeniydi. 1982 Kasımında yeni anayasanın % 92 gibi çok yüksek bir oy oranıyla kabul edilmesi, 12 Eylül yönetiminin sahip olduğu halk desteğini göstermesi açısından hayli önemli bir göstergeydi. Her ne kadar AKPM’nin 6 Ekim 1982’de kabul ettiği 786 sayılı kararla90 anayasa metni eleştirilse ve yeni anayasanın referanduma sunulmadan önce demokratik tartışma sürecinden geçmediği belirtilse de, AKPM tarafından referandumu izlemek için gönderilen heyetin görece olumlu izlenimlerle ayrılması Ankara’nın elini güçlendirmişti. 786 sayılı karar çerçevesinde kabul edilen 413 sayılı Direktifle91 referandumu izlemekle görevlendirilen AKPM üyesi Bardens ve Van der Bergh tarafından hazırlanan Raporda, referandumun teknik olarak serbest bir şekilde düzenlendiği fakat eski siyasetçilerin anayasa taslağı hakkında yorum yapmalarının ve oylamaya iki hafta kala anayasa karşıtı propaganda yapılmasının engellenmesinin serbestliğini gölgelediği belirtilmekteydi. Fakat raportörler bu olumsuz durum olmasa bile yeni anayasanın geniş bir katılım ve yüksek bir oyla kabul edileceği kanaatindeydiler. Ocak 1983’teki AKPM toplantılarına mutad hale geldiği biçimde Türkiye ilgili raporunu sunan Steiner, Bardens ve Van der Bergh’in gözlemlerini teyid etti. Steiner’a göre Türkiye’deki insan hakları ihlalleri endişe verici şekilde devam etmekteydi. Beşler Başvurusu’na atıf yapılarak Avrupa Konseyi’nin izleyeceği iki yol olduğu bildirildi: Ya Türkiye’nin ihlallere rağmen üyeliği sürdürmesine izin verilerek geçiş döneminde yardımcı olunmaya devam edilecek, ya da Bakanlar Komitesi’nden Türkiye’nin üyelikten ihracı sürecinin başlatılmasının talep edilecekti. Steiner her iki adımın da sakıncalar taşıdığını; üyelikten ihracın Türkiye’ye baskı yapılması imkânını ortadan kaldıracağını, üyeliğin devam etmesine izin verilmesinin ise sivil demokrasiye geçişte bir engel ortaya çıkması halinde Konsey’in inandırıcılığını olumsuz yönde etkileyeceğini belirtmekteydi. 92 89 Günver, Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, s. 263-264. Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 786, http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta82/ERES786.htm 91 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 413, http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta82/EDIR413.htm 92 Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 44-45. 90 58 GÖKHAN ERDEM Parlamenter Meclis yapılan tartışmalar sonucunda ikinci yolu seçti. Kabul edilen 794 sayılı kararda93 Türkiye’nin üyeliğinin devam etmesinin uluslararası yükümlülüklerinden kaynaklanan tüm hususlara saygı göstermesine bağlı olduğu belirtilerek, yeni anayasanın demokratik biçimde uygulanması, yeni yasaların serbestçe tartışılmasının sağlanması, kurulacak siyasi partilerin genel seçimlere hazırlanabilmesi için tüm imkânların tanınması ve parlamenter demokrasi tesis edilene kadar Türkiye’nin Bakanlar Komitesi’ndeki oy hakkından tek taraflı olarak vazgeçmesi gibi istekler de metinde yer aldı. Türkiye’den 1983 baharından itibaren parlamenter demokrasiye dönüş yolunda güçlü sinyallerin gelmesi, Avrupa Konseyi’ndeki kuşkuları dağıtmaya başladı. Her ne kadar insan hakları ihlalleri devam etse de, Konsey Türkiye’yi sistem içinde tutarak geçiş dönemini sağlama politikasının başarılı olduğunu görmekteydi. Bu durum 1981 yılı ortalarından itibaren benimsenen genel politikayla yani “parlamenter demokrasiye geçişe kadar durumun idare edilmesi”yle de uyumluydu. Nitekim bu olumlu tablo kendini gösterdi ve çok uzun bir süre sonra ilk kez 25-29 Nisan 1983’de yapılan oturumlarda Türkiye’deki durum konusu gündemde yer almadı.94 Avrupa Konseyi’nin Türkiye konusundaki eleştirileri seçimlerin yapılacağı 1983 Kasımına doğru farklılaşmaya başlayacaktı. Konsey artık, daha önce anti-demokratik bularak eleştirdiği 1982 Anayasası’nın uygulanmadığını belirterek Türk Hükümeti’ni eleştirdi. Bu dönemde çıkarılan siyasi partiler ve seçim kanunlarının yeterince tartışılmadığını, Milli Güvenlik Konseyi’nin siyasal faaliyetleri kısıtladığı gibi hususlar dile getirilmeye başlandı. Bu eleştiriler çerçevesinde, 30 Eylül’de alınan 803 sayılı kararda95 en dikkat çekici nokta ise; yeni yasalara ilişkin Siyasi İşler ile Hukuk İşleri ve İnsan Hakları Komisyonları tarafından görevlendirilen uzman raporlarında Avrupa Konseyi ilkeleriyle çelişki saptanması halinde ihraç sürecinin başlatılması hakkının saklı tutulacağının bildirilmesiydi. Ayrıca, AKPM daha da ileri bir adım atarak Türkiye’de serbest bir tartışma olanağı olmadığını belirterek bu koşullar altında yapılacak seçimlerle ortaya çıkacak parlamentonun temsil yeteneğinin olmayacağını da iddia etmekteydi. Bunun doğal sonucu seçimler sonucunda belirlenecek Türk parlamenterlerin AKPM faaliyetlerine katılımının engellenmesiydi. Avrupa Konseyi’nin tam da Türkiye’de sivil yönetime geçişin arifesinde böylesine sert bir karar alması ilk bakışta çok da anlamlı gelmemektedir. 93 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 794, http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-en.asp?fileid=16205&lang=en 94 Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye, s. 47. 95 Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 803. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta83/ERES803.htm 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 59 Fakat aslında durum da tam bu noktada yani sivil idareye geçişe iki aydan az bir süre kalması hususu dikkate alındığında anlaşılır olmaktadır. Konsey, Türkiye’de sivil yönetime geçişin neredeyse geri döndürülemez noktaya geldiğini görerek, 3 yıldır sürdürdüğü durumu idare etmeye yönelik politikasını daha da sertleştirebilmiştir. Askeri yönetimin giderayak Avrupa Konseyi’nden çekilmek gibi bir karar al(a)mayacağı hesaplanarak, biraz da Avrupa kamuoyuna Konsey’in dayandığı temel ilkelerin gözetildiği mesajı verilmeye çalışılmıştır.96 AKPM’nin bu tutumunun geçici olduğu çok kısa bir süre içinde anlaşılacaktır. 6 Kasım seçimleri sonrasında oluşturulan AKPM Türk grubunun Ocak 1984’te yapılan toplantılara katılmasına yetki belgesi verilmeyerek engel olunmasına rağmen, 1-2 ay zarfında sorun çözülmüş ve Mayıs ayında yapılan toplantılarda Türk parlamenterler 3 yıl aradan sonra yerlerini alabilmişlerdir. Fakat ilişkilerin normalleşmesi ve Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nde 12 Eylül öncesinde olduğu gibi temsil edilebilmesi için iki yıl daha geçmesi, 1986 yılının gelmesi gerekecekti.97 Sonuç 27 Mayıs ve 12 Mart dönemlerinde, 12 Eylül döneminde ortaya çıkacak Türkiye’deki anti-demokratik uygulamaların Türkiye’nin AT ve Avrupa Konseyi ile ilişkilerini etkileyen bir unsur olması olgusunun ilk sinyalleri gelmesine rağmen, bu durum 12 Eylül dönemiyle karşılaştırıldığında hayli etkisiz kaldı. Genel bir değerlendirme yapıldığında, 12 Eylül’ün Türkiye’nin dış ilişkilerinde en fazla değişiklik yarattığı alanın Avrupa ile ilişkiler olduğu görülecektir. Ancak, ilişkilerde yaşanan bu değişim askeri yönetimin ilişkilerde değişiklik yapma isteğinden değil, temelde Avrupa’nın Türkiye’ye yönelik politikalarından kaynaklanmıştır. Çünkü askeri yönetim ne AT ve Avrupa 96 Söz konusu kararı değerlendirmek için 5 Ekim’de Konsey üyeleri, Milli Savunma Bakanı Ümit Haluk Bayülken, Dışişleri Bakanlığı Müsteşarı Ercüment Yavuzalp ve Avrupa Konseyi’ndeki Daimi Temsilci Büyükelçi Selçuk Korkut’un katılımıyla bir toplantı yapıldı. Toplantıda karara tepki olarak Türkiye’nin Konsey üyeliğinden çekilmesinin siyasi ve ekonomik sebeplerle uygun olmayacağı, Türkiye’nin Avrupa ülkeleri ile ilişkilerinin olumsuz yönde etkileneceği ve kararın tavsiye niteliğinde olması nedeniyle Bakanlar Komitesi’ne intikal ettirilmeyeceği gerekçeleriyle Dışişleri Bakanlığı’nın daha önce yayınladığı kınama kararının ötesinde bir adım atılmaması fikri kabul gördü. 6 Kasım’da yapılacak seçimlerden sonra durum tekrar değerlendirilecekti. Evren’e göre, Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden çıkarılmasını isteyen güçlere bu fırsatı vermemek gerekliydi. Evren, Kenan Evren’in Anıları, C. IV., s. 355-356; Ercüment Yavuzalp, Liderlerimiz ve Dış Politika, Ankara, Bilgi Yayınevi, 1996, s. 215. 97 Soysal, “Avrupa Konseyi ve Türkiye”, s. 467. 60 GÖKHAN ERDEM Konseyi ile ilişkilerin geliştirilmesi konusunda geri adım atmış, ne de ikili ilişkilerde belirgin değişikliğe gitme doğrultusunda bir politika izlemiştir. Bunun temel nedeni, Türkiye’nin Avrupa ile ilişkilerin geliştirilerek sürdürülmesini içeren geleneksel dış politika çizgisini sürdürme doğrultusundaki kararlılığıdır. Askeri yönetim içinde bulunduğu dış meşruiyet sorunun da etkisiyle, AT’ye tam üyelik başvurusunun karara bağlanması gibi sivil yönetimler döneminde atılamayan adımları bile atabilmiştir. Ancak, askeri yönetimin temel başarısızlığı İkinci Soğuk Savaş koşullarında Avrupa’nın tamamen ABD politikaları çerçevesinde politikalar izleyeceği konusunda yanlış bir fikre sahip olması ve insan hakları konusunun 1970’lerden itibaren uluslararası politikanın temel konularından biri haline geldiğini gözden kaçırmasıdır. 12 Eylül dönemi Türkiye-Avrupa ilişkilerine önemli ve etkileri 21. yüzyıla uzanan bir şekilde derin bir zarar vermiştir. Bunun temel nedeni, 12 Eylül’ün miras bıraktığı anti-demokratik anayasal ve siyasal yapıdır. Bu anayasal ve siyasal yapının değiştirilmesi 1980’lerin ikinci yarısından itibaren Türkiye-Avrupa ilişkilerinin en temel konularından biri haline gelmiş, Türkiye’de demokrasinin geliştirilmesi çabaları büyük oranda Avrupa baskısıyla gerçekleşmiştir. Duruma AT açısından bakıldığında ise, AT’nin Türkiye’deki gelişmeleri sadece demokrasi penceresinden değerlendirdiğini ve bu bağlamda politikalar belirlediğini ileri sürmek mümkün olmayacaktır. AT’de başlangıçta tıpkı Avrupa Konseyi gibi “bekle-gör” politikası izler görünürken bile, Türk yurttaşlarına hemen vize konulması örneğinde olduğu gibi bir anlamda durumdan yararlanmakta tereddüt göstermemiştir. Türkiye’deki rejim değişikliği ve 1970’lerin sonlarından itibaren Avrupa’da değişen sosyo-ekonomik iklim Türkiye’nin AT’ye üyeliğinin önlenmesi, geciktirilmesi ya da Ankara’dan tavizler koparılması yönünde Avrupa başkentlerinde oluşan isteğin uygulamaya sokulabilmesi için uygun fırsatı yaratmıştır. Her ne kadar Avrupa başkentleri jeopolitik kaygılarla hareket etmeye devam etseler de, özellikle Türkiye’nin AT’ye entegrasyonuna karşı olanları ilişkileri dondurmayı başarmışlardır. Bu dönemde, Avrupa Konseyi ile ilişkiler ciddi bir krize girse de ne Türkiye, ne de Avrupa Konseyi Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden tamamen dışlanmasına neden olacak adımlar atmadılar. Bunun Türkiye açısından temel nedeni, Avrupa Konseyi’ne üyeliğin taşıdığı anlamda yatmaktaydı. 1949 yılında Avrupa Konseyi kurulurken Türkiye’nin bu oluşuma davet edilmemesi Türkiye’de ciddi bir hayal kırıklığı yaratmış, birkaç ay sonra üyeliğin gerçekleşmesi ise Türkiye’nin Avrupalılığının bir anlamda tescili olarak algılanmıştır. Avrupa Konseyi’ne üyeliğe verilen bu anlam, Türkiye’nin ilişkilerin en sorunlu olduğu dönemde, zaman zaman askeri yönetimden 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 61 gelen gerekirse Avrupa Konseyi’nden çıkılabileceği yolundaki açıklamalara ve Avrupa Konseyi’nden gelen eleştirileri Türkiye’nin ulusal bağımsızlığına karşı yapılmış müdahaleler olarak görülmesine rağmen Türkiye’nin bu üyelikte ısrarına neden oldu. AET’nin aksine etkisi bakımından oldukça önemsiz olan bu örgütte yer almak Türkiye’nin Batılılaşma projesinde sembolik ama oldukça önem verilen bir yer işgal ediyordu. Bu genel anlayışın etkisinin yanı sıra ABD ile gelişen ilişkilere rağmen hala bir dış meşruiyet bunalımı yaşayan askeri yönetim için Avrupa Konseyi’nden ayrılmak bir anlamda Avrupa’dan tamamen yalıtılmak anlamına geleceğinden, Türkiye’de rejimin niteliği de bu hassasiyetin artışına neden oldu. Avrupa Konseyi açısından bakıldığında ise Türkiye’nin Avrupa Konseyi’nden tamamen uzaklaştırılması Türkiye’ye insan hakları ve demokrasi konusunda yapılan baskının önemli bir platformu kaybetmesi anlamına gelecekti. Avrupa Konseyi ilk dönemde izlediği “bekle-gör” politikasını Türkiye’deki iç gelişmelere paralel olarak 1981 yılı ortalarından itibaren sertleştirmeye başlamış, fakat Konsey’in tutumu zaman zaman daha da sertleşen tona rağmen “durumun idare edilmesi” nin ötesine geçmemiştir. Türkiye’nin Konsey ile bağının kopartılmayarak parlamenter demokrasiye geçişe kadar baskı kanallarının korunması siyaseti benimsenmiş, gerginlik üyeliğinin askıya alınmasına hiçbir zaman vardırılmamıştır. Söz konusu dönemde ilk defa dış politika gündemine yerleşen Türkiye’deki insan hakları ve demokrasi sorununun zamanla Türk dış politikasının özellikle Avrupa ile ilişkiler boyutunda çok önemli bir faktör haline geldiği görülmektedir. Bu durum etkisini günümüze kadar sürdüren ve dış politika sürecine yerleşen çok önemli bir husustur. Yine bu dönemde, ortaya çıkan Türkiyeli rejim karşıtlarının AT ve Avrupa Konseyi nezdinde yürüttükleri faaliyetlerle bir olumsuz lobi unsuru olarak ortaya çıkmaları da, Türk dış politikasını etkileyen olgulardan biri olarak günümüzde de varlığını sürdürmektedir. Kaynakça Kitaplar Birand, Mehmet Ali; Türkiye’nin Ortak Pazar Macerası, 2. B., Milliyet Yayınları, İstanbul, 1986. Birand, Mehmet Ali; Bir Pazar Hikâyesi Türkiye-AET İlişkileri, İstanbul, Milliyet, 1978. Çalış, H, Şaban; Türkiye-Avrupa Birliği İlişkileri, 3. B., Ankara, Nobel, 2006. Evren, Kenan; Kenan Evren’in Anıları, C. II-III-IV., y.y., Milliyet Yayınları, 1991. 62 GÖKHAN ERDEM Fırat, Melek; 1960-1971 Arası Türk Dış Politikası ve Kıbrıs Sorunu, Siyasal Kitabevi, Ankara, 1997. Gönlübol Mehmet (et. al.); Olaylarla Türk Dış Politikası, 1991-1995, Ankara Siyasal Kitapevi, 1996. Günver, Semih; Kızgın Dam Üzerinde Diplomasi, İstanbul, Milliyet Yayınları, 1989. İlkin, Selim ve İlhan Tekeli; Türkiye ve Avrupa Topluluğu, C. III., Ankara, Ümit Yayıncılık, 2000. Karluk, Rıdvan; Avrupa Birliği ve Türkiye, 4. B., İstanbul, İstanbul Menkul Kıymetler Borsası, 1996. Vali, A. Ferenc; Bridge Across the Bosporus, Baltimore and London, John Hopkins Press, 1971. Yavuzalp, Ercüment; Liderlerimiz ve Dış Politika, Ankara, Bilgi Yayınevi, 1996. Makaleler ve Kitap Bölümleri Aydın-Düzgit, Senem ve Yaprak Gürsoy; International Influences on the Turkish Transition to Democracy in 1983, CDDRL Working Papers, Center on Democracy, Development and the Rule of Law, Stanford, Number 87, (July 2008). Barchard, David; “Western Silence on Turkey,” Merip Reports, Vol.14, No:2 Dağı, İhsan; “İnsan Hakları ve Demokratikleşme: Türkiye-Avrupa Birliği İlişkilerinde Siyasal Boyut,” Türkiye ve Avrupa, Atilla Eralp (yay. haz.), Ankara, İmge, 1997. Dağı, İhsan; “Human Rights and Democratization: Turkish Politics in the European Context”, Southeast European and Black Sea Studies, Vol. I., No:3, (September 2001). Dağı, İhsan; “Human Rights, Democratization and the European Community in Turkish Politics: The Özal Years, 1983-87”, Middle Eastern Studies, Vol. 37., No:1, (January 2001). Dağı, İhsan; “Democratic Transition in Turkey, 1980-83: The Impact of European Diplomacy”, Middle Eastern Studies, Vol. 32, No:2, (April 1996). Eralp, Atilla; “Soğuk Savaştan Günümüze Türkiye-Avrupa Birliği İlişkileri”, Türkiye ve Avrupa,. Atilla Eralp (yay. haz), Ankara, İmge, 1997. Erhan, Çağrı ve Tuğrul Arat; “AT’yle İlişkiler”, Türk Dış Politikası, C.II., Baskın Oran (ed.), İstanbul, İletişim Yayınları, 2001. Erhan, Çağrı ve Tuğrul Arat; “AT’yle İlişkiler”, Türk Dış Politikası, C. I., Baskın Oran(ed..), İstanbul, İletişim Yayınları, 2001. 12 EYLÜL DARBESİ’NİN TÜRKİYE’NİN AVRUPA İLE İLİŞKİLERİNE… 63 Göktepe, Cihat; “1960 Revolution in Turkey and British Policy towards Turkey”, Turkish Yearbook of International Relations, Vol. XXX, (2001) . Mackenzie, Kenneth; “Turkey: After the Storm,” Conflict Studies, No:43, (April 1974). Sander, Oral; “Türk Dış Politikasında Sürekliliğin Nedenleri”, Türkiye’nin Dış Politikası, Melek Fırat (der.), Ankara, İmge,1998. Soysal, İsmail; “Avrupa Konseyi ve Türkiye,” Çağdaş Türk Diplomasisi 200 Yıllık Süreç, Ankara, TTK Yayınları, 1999. Yeşilbursa, Behçet Kemal; “The ‘Revolution’ of 27 May 1960 in Turkey: Brtitish Policy towards Turkey”, Middle Eastern Studies, Vol. 41, No:1, (January 2005). Avrupa Konseyi Kararları Council of Europe-Parliamentery Assembly, Report on the Situation in Turkey, Recommedation 904. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta80/EREC90 4.htm#1 Council of Europe-Parliamentery Assembly, on the members of the Turkish delegation to the Parliamentary Assembly, Order 392. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta80/EDIR39 2.htm Council Of Europe -Commitee of Ministers Minutes of 67th Session of the Comitee Ministers, 16 October 1980, Strasborg, https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdB lobGet&InstranetImage=1724434&SecMode=1&DocId=1670350&Usage=2 Council Of Europe-Commitee of Ministers Minutes of 67th Session of the Comitee Ministers, 16 October 1980, Strasbourg. https://wcd.coe.int/com.instranet.InstraServlet?command=com.instranet.CmdB lobGet&InstranetImage=1724434&SecMode=1&DocId=1670350&Usage=2 Council of Europe-Parliamentery Assembly, Report on the Situation in Turkey, Doc.4657, 32nd Ordinary Session, Third Part, 26-30 January 1981, Working Papers, Vol. VII., Strasbourg. Council of Europe-Parliamnetary Assembly, On the Situation in Turkey, Order 395 http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/X2H-XrefViewPDF.asp?FileID=13601&lang=en Council of Europe-Parliamentary Assembly, , On the Situation in Turkey Order 397, 33th Ordinary Session, First Part, 11-15.05.1981, Texts Adopted by the Assembly, Strasbourg, 1981. Council of Europe-Parliamentary Assembly, Order 398, On the Term of the Office of the Turkish Parliamentary Delegation GÖKHAN ERDEM 64 http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTMLen.asp?fileid=13604&lang=en Council of Europe-Parliamentary Assembly, Resolution 757, On the Situation in Turkey, 33th Ordinary Session, Second Part, 30.09-8.10.1981, Texts Adopted by the Assembly, Strasbourg, 1981. Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Situation in Turkey, Order 765, http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/X2H-XrefViewPDF.asp?FileID=16176&lang=en Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 786, http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta82/ERES78 6.htm Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 413, http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta82/EDIR41 3.htm Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 794, http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTMLen.asp?fileid=16205&lang=en Council of Europe-Parliamentary Assembly, On the Stiuation in Turkey, Order 803. http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta83/ERES80 3.htm Tezler Kaan Esener, Avrupa Konseyi ve Türkiye (1980-1986), Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2003. Internet Kaynakları Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi http://www.echr.coe.int/Documents/Convention_ENG.pdf Hükümet Programları Cemal Gürsel Hükümeti Programı, http://www.tbmm.gov.tr/hukumetler/HP24.htm (Erişim Tarihi 17 Ocak 2015) I. Nihat Erim Hükümeti Programı http://www.tbmm.gov.tr/hukumetler/HP33.htm (Erişim Tarihi 17 Ocak 2015) Ulusu Hükümeti Programı, http://www.tbmm.gov.tr/hukumetler/HP44.htm (Erişim Tarihi: 15 Şubat 2015) Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s.65-86 SERMAYENİN SERBEST DOLAŞIMI FASLI KAPSAMINDA YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ Özlem GENÇ Özet Avrupa Birliği’nde sermayenin serbest dolaşımı kapsamında, üye devletler arasında ve üye devletlerle üçüncü ülkeler arasında sermaye hareketleri üzerindeki bütün kısıtlamalar kaldırılmıştır ancak Antlaşma üçüncü ülkelerle ilgili spesifik ve genel istisnaları da öngörmektedir. Sermayenin serbest dolaşımı alanındaki mevzuata uyum sağlamak için, Türkiye’nin yabancıların gayrimenkul edinimi üzerindeki bütün kısıtlamaları kaldırması gerekmektedir. İlerleme raporlarında, yabancıların gayrimenkul edinimine ilişkin yasal mevzuatın sermayenin serbest dolaşımı alanındaki mevzuat ile tam olarak uyumlu olmadığı belirtilmektedir. Müzakere sürecinde, Türkiye’nin, yabancıların gayrimenkul ediniminde Avrupa Birliği müktesebatına uygun kademeli bir serbestleştirmeye yönelik bir eylem planı kabul etmesi ve kademeli serbestleştirmenin uygulanması konusunda ilerleme sağlaması beklenmektedir. Anahtar kelimeler: sermayenin serbest dolaşımı, yabancıların gayrimenkul edinimi, karşılıklılık Acquisition of Real Estate by Foreigners in Turkey within the Framework of the Chapter on the Free Movement of Capital Abstract Within the framework of the free movement of capital in the EU, all restrictions on capital movements between the member states and between the member states and third countries have been removed. The treaty however, provides some specific and general exceptions concerning third countries. To harmonize with the acquis on the free movement of capital, Turkey must remove all restrictions on the acquisition of real estate by foreigners. It is indicated Araştırma Görevlisi, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi, Maliye Bölümü. ÖZLEM GENÇ 66 in the progress reports that Turkey’s legislative framework on the acquisition of real estate by foreigners is not in line with the acquis on the free movement of capital. In the negotiation process, Turkey is required to adopt and implement an action plan for gradually liberalizing the acquisition of real estate by foreigners in line with the acquis. Keywords: free movement of capital, acquisition of real estate by foreigners, reciprocity Giriş Sermayenin serbest dolaşımı, Avrupa Birliği iç pazarının en önemli unsurlarından biridir. Üye devletler arasında sermaye hareketleri üzerindeki kısıtlamalar aşama aşama kaldırılmış; Maastricht Antlaşması, üçüncü ülkelerle olan sermaye hareketlerini de serbestleştirmiştir. Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmanın 63. maddesi ile çizilen çerçeveye göre, üye devletlerin kendi aralarındaki ve üye devletlerle üçüncü ülkeler arasındaki sermaye hareketleri ve ödemelere getirilen tüm kısıtlamalar yasaktır. Bununla birlikte, Antlaşmanın genel prensipleri çerçevesinde birtakım istisnalar söz konusudur. Roma Antlaşması, sermayenin serbest dolaşımına ilişkin ilkeleri belirlerken, sermaye hareketleri üzerindeki kısıtlamaların kaldırılmasına ilişkin bir takvim ortaya koymamış, sermaye hareketi tanımına da yer vermemiştir. Sermaye hareketlerinin tanımı ve sermaye hareketleri üzerindeki kısıtlamaların kaldırılmasına ilişkin takvim, direktiflerle ortaya konmuştur. Bu kapsamda, gayrimenkul alımları sermaye hareketleri içinde değerlendirilmektedir. Gayrimenkul alımları, 1960 yılında yayınlanan Birinci Direktiften bu yana koşulsuz serbestleştirme gerektiren sermaye hareketleri arasında sayılmıştır. Türkiye ile Avrupa Birliği arasındaki ilişkilerin temel metnini oluşturan Ankara Anlaşması, sermaye hareketleri serbestisini de kapsayan, gümrük birliğini aşan bir ekonomik bütünleşme öngörmüştür. Üyelik müzakereleri çerçevesinde sermayenin serbest dolaşımını sağlayan mevzuata uyum yeniden gündeme gelmiştir. Türkiye, müzakere süreci kapsamında yasal mevzuatını, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmanın 63. maddesi ile uyumlu hale getirmek zorundadır. Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslı 2008 yılında müzakereye açılmıştır. Fasla ilişkin çalışmalar sürdürülmektedir. Yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi üzerindeki kısıtlamaların kaldırılması, Fasıl kapsamında önemli ağırlığı olan bir konudur. 1998 yılında yayınlanan ilk ilerleme raporundan bugüne, en çok bu konu üzerinde durulmuştur. YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 67 Türkiye, uygulamaya başladığı liberal politikalarla 1980 yılı ve sonrasında aşama aşama finansal liberalizasyona gitmiş; doğrudan yabancı yatırımları teşvik edecek önlemler almıştır. Bu politikalarla oluşturulan atmosferde, yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi üzerindeki kısıtlamaların kaldırılması da gündeme gelmeye başlamıştır. Bu alanda da serbestleştirme yolunda adımlar atılmış olmakla birlikte, en somut gelişme 2012 yılında getirilen düzenleme ile karşılıklılık ilkesinin kaldırılması olmuştur. Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslı Kapsamında Yabancıların Türkiye’de Gayrimenkul Edinimi başlıklı bu çalışmada, öncelikle Avrupa Birliği’nde sermayenin serbest dolaşımı, tarihsel süreç içerisinde incelenecek; bu kapsamda gayrimenkul alımlarının yeri ve Antlaşmada yer verilen istisnalar değerlendirilecektir. Türkiye’nin Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslına Uyumu, Yabancıların Türkiye’de Gayrimenkul Edinimi ve İlerleme Raporlarında Türkiye’de Gayrimenkul Ediniminin Değerlendirilmesi başlıkları altında ele alınacaktır. Avrupa Birliği’nde Sermayenin Serbest Dolaşımı Avrupa Birliği iç pazarı, içinde malların, hizmetlerin, kişilerin ve sermayenin serbest dolaşımının sağlandığı bir alan olarak tanımlanmıştır. Roma Antlaşması, sermaye hareketleri serbestisini öngörmüş; sermaye hareketleri üzerindeki kontrol ve ödemeler üzerindeki kısıtlamaların kaldırılmasını hükme bağlamıştır1. Bu kapsamda, üye devletlerde yerleşik kişilere ait sermaye hareketleri üzerindeki kısıtlamalar; uyrukluk, ikametgâh ya da yatırım yeri ile ilgili ayrım gözetici işlemler yasaklanmıştır2. Sermayenin serbest dolaşımı önündeki engellerin kaldırılması,“ortak pazarın düzgün işlemesini sağlamak üzere gerekli olduğu ölçüde” ifadesine yer verilerek, belirli bir takvime bağlanmamış; bu konu Konseyin çıkaracağı direktiflere bırakılmıştır3. Bu çerçevede, Konsey, en önemlisi 88/361/AET sayılı direktif olmak üzere, çeşitli direktifler çıkarmıştır4. Üye devletler arasındaki sermaye hareketlerinin aşama aşama serbestleştirilmesi, bu direktifler sayesinde gerçekleştirilmiştir. İlk olarak 1960 ve 1962 yıllarında çıkarılan iki direktif ile sermaye hareketleri koşulsuz serbesti, koşullu serbesti ve serbestleştirme koşulu 1 Dennis Swann, The Economics of Europe: From Common Market to European Union, Penguin Books, 2000,s.184. 2 Burça Kızılırmak, “Ekonomik Bütünleşme Teorileri Çerçevesinde Avrupa”, Çağrı Erhan et al (der.), Avrupa Birliği: Temel Konular, Ankara, İmaj Yayınevi, 2011.,s.222. 3 Kızılırmak, op cit., s.222. 4 Paul Craig ve Grainne de Burca, EU Law Text, Cases and Materials, Oxford University Press, 2003, s. 681. 68 ÖZLEM GENÇ olmayanlar olmak üzere, A,B, C ve D olarak 4 listeye ayrılmıştır5. Buna göre A ve B listesindeki sermaye hareketleri, koşulsuz; C listesi koşullu serbestleştirme gerektirirken, D listesinde serbestleştirme koşulu yoktur. Bu direktifler, kişisel sermaye, ticari kredi ve doğrudan yatırımı büyük ölçüde serbestleştirmiştir6. 1980’lerin sonuna kadar sermayenin serbest dolaşımı konusunda sınırlı ilerleme sağlanmıştır7. 1985 yılında kabul edilen 85/583/AET sayılı Konsey Direktifi, 1960 tarihli Birinci Direktifin ekinde yer alan listelere ilişkin sınırlı; 1986 yılında çıkarılan direktif ise nispeten kapsamlı değişiklikler getirmiştir8. Bu kapsamda, uzun vadeli ticari krediler ile borsada işlem görmeyen menkul kıymetlerle ilgili işlemlerde serbestleştirme sağlanırken, bir üye devletteki şirket menkul kıymetlerinin bir başka üye devletin sermaye piyasalarına girişinde kontroller kaldırılmıştır9. 1968 yılında gümrük birliğinin tamamlanmasına rağmen, Toplulukta, fiziki, teknik ve mali engellerin varlığını sürdürdüğü ortamda,1993 yılına kadar iç pazarın tamamlanması hedefi ile 1987 yılında yürürlüğe giren Avrupa Tek Senedi, sermaye hareketlerinin serbestleştirilmesi yönünde de olumlu bir iklim yaratmıştır10. Birinci Direktifi yürürlükten kaldıran “Antlaşmanın 67. Maddesinin Uygulanması Hakkında 88/361/AET sayılı Konsey Direktifi” üye devletler arasındaki sermaye hareketlerini tamamen serbestleştirmiştir11. Bu direktif, bu süreçte en önemli adımı teşkil etmektedir. Maastricht Antlaşması, bu direktifin de ötesine geçerek üçüncü ülkelerle olan sermaye hareketlerini de serbestleştirmiştir12. Bu kapsamda, Maastricht Antlaşması, üye devletlerin kendi aralarında ve üçüncü ülkelere karşı sermaye hareketlerine ve ödemelere getirilen bütün kısıtlamaları yasaklamıştır. Bununla birlikte, bu hükmün uygulanmasının, üçüncü ülkelere yönelik ya da üçüncü ülke menşeli sermaye hareketleri ile ilgili olarak ulusal 5 Sahir Özdemir, “Sermayenin Serbest Dolaşımı”, Belgin Akçay ve Gülüm Bayraktaroğlu(der.), Lizbon Antlaşması Sonrası Avrupa Birliği Serbest Dolaşım ve Politikalar, Ankara, Seçkin, 2010., s.166. 6 Alex Roney, EC/EU Fact Book A Complete Guide, Kogan Page, 2000, s.137. 7 Neill Nugent,The Government and Politics of the European Union, Palgrave Macmillan,2010, s.326 8 Özdemir, op cit., s.167. 9 Roney, Ibid.,s.137. 10 Özdemir, op cit.,167. 11 Özdemir, op cit.,167. 12 Nicholas Moussis, Access to European Union: Law, Economics, Policies, European Study Service,2009,s 111-112. YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 69 hukuk ya da Topluluk hukuku uyarınca 31 Aralık 1993 tarihinde mevcut olan kısıtlamaların üçüncü ülkelere karşı uygulanmasına engel olmayacağına dair bir hükme de yer verilmiştir. Bu hüküm, üçüncü ülkelere karşı getirilen istisnaları ortaya koymaktadır. Amsterdam ve Nice Antlaşmaları, içerik itibarıyla Maastricht Antlaşması ile getirilen hükümleri aynen muhafaza etmiştir13. Avrupa Birliği'nin İşleyişine Dair Antlaşma, sermayenin serbest dolaşımına 63-66. maddeleri arasında yer vermiştir. Büyük ölçüde Maastricht Antlaşması ile çizilen çerçeveye Lizbon Antlaşması ile sınırlı değişiklikler getirilmiştir. 63. madde, Maastricht Antlaşması'nda getirilen düzenlemeyi değiştirmemiş; üye devletlerin kendi arasındaki ve üye devletlerle üçüncü ülkeler arasındaki sermaye hareketlerine ve ödemelere uygulanan tüm kısıtlamaları yasaklamıştır. Sermayenin Serbest Dolaşımı Kapsamında Gayrimenkul Alımlarının Yeri Sermayenin serbest dolaşımı, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmada, Sermaye ve Ödemeler başlığı altında yer almaktadır. Sermaye, bir tanıma göre, mülkiyete dair haklar (menkul ya da gayrimenkuller, alacaklar ya da telif, patent, marka gibi diğer maddi olmayan aktifler); sermaye dolaşımı da, bu hakların yaratımı ve devri olarak ifade edilmiştir14. Bir başka tanıma göre ise, sermaye dolaşımı, bir mal ya da hizmet için bir ücrete dönük olmayıp; belirli bir meblağ elde etmek için esasen yatırım ve kar amaçlı etkinlikleri hedefleyen finansal işlemler olarak tanımlanmıştır15. Avrupa Birliği'nin İşleyişine Dair Antlaşma, sermayenin serbest dolaşımına ilişkin ilkeleri belirlerken, sermaye hareketi kavramını tanımlamamıştır. Sermaye hareketi kavramı direktiflerde tanımlanmıştır. Günümüzde de geçerliliğini koruyan, 88/361/AET sayılı Direktife ekli Sermaye Hareketleri Nomenklatürü, sermaye hareketleri açısından belirleyici nitelik taşımaktadır. Avrupa Birliği Adalet Divanı da bu nomenklatürü benimsemiştir16. 13 Özdemir, op cit., s.169. Peter von Milmowsky, “Freedom of Movement of Capital and Payments”, Dirk Ehlers (ed.) European Fundamental Rights and Freedoms, Berlin, De Gruyter Recht, 2007, s. 331361’den aktaran İlke Göçmen, Avrupa Birliği'nde İç Pazardaki Serbest Dolaşımlar ve Birlik Vatandaşlığının Etkileşimi, Ankara, Siyasal Kitabevi, 2011, s.145. 15 P.J.G. Kapteyn et.al, The Law of the European Union and the European Communities, The Netherlands, Kluwer Law International, 2008.’den aktaran İlke Göçmen, Avrupa Birliği'nde İç Pazardaki Serbest Dolaşımlar ve Birlik Vatandaşlığının Etkileşimi, Ankara, Siyasal Kitabevi, 2011, s.145. 16 European Commission, What are capital movements? <http://ec.europa.eu/finance/ 14 70 ÖZLEM GENÇ 88/361/AET sayılı Direktif kapsamında, Avrupa Birliği’nde sermayenin serbest dolaşımı, sınır ötesi ve üye ülkeler arası sermaye hareketlerini; doğrudan yabancı sermaye yatırımlarını, gayrimenkul yatırım ve alımlarını, menkul kıymet yatırımlarını, borç ve kredi tahsisi ile mali kurumlarla gerçekleştirilen diğer işlemleri içermektedir17. 1960 yılında çıkarılan Birinci Direktifte, gayrimenkul alımları koşulsuz serbestleştirme gerektiren sermaye hareketleri arasında sayılmıştır. 88/361/AET sayılı Direktife göre, gayrimenkul yatırımları, yerleşik olmayan kişiler tarafından ülkede yapılan gayrimenkul yatırımları ile yerleşik kişilerce ülke dışındaki gayrimenkul yatırımlarını içermektedir18. Gayrimenkul yatırımlarının kapsamı da, özel kişilerce kazanç veya kişisel kullanım için bina ve arazi alımı ve bina inşası olarak belirlenmiş; intifa, irtifak ve inşa haklarının da bu kategori içinde sayılacağı belirtilmiştir19. Sermayenin Serbest Dolaşımı Kapsamında Yer Verilen İstisnalar ve Gayrimenkul Alımları Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmanın 63. maddesi, üye devletlerin kendi aralarındaki ve üye devletlerle üçüncü ülkeler arasındaki sermaye hareketleri ve ödemelere getirilen tüm kısıtlamaları yasaklarken, 64-66. maddeler istisnaları ortaya koymaktadır. Bu kapsamda, 63. madde hükmü, 64-66. maddeler arasında sayılan hükümler çerçevesinde geçerlidir20. 64. madde, üçüncü ülkelere yönelik kısıtlamaları ortaya koymaktadır. Her ne kadar, 63. madde ile üçüncü ülkelerle olan sermaye hareketleri üzerindeki bütün kısıtlamalar kaldırılmış olsa da, bu hükmün uygulanmasının, gayrimenkul yatırımları da dâhil doğrudan yatırımlar, iş kurma, mali hizmetlerin sunulması veya menkul kıymetlerin sermaye piyasalarına kabulü konusunda, üye devlerin ulusal hukuklarında ya da Birlik hukukunda 31 Aralık 1993 tarihinde var olan kısıtlamaların üçüncü ülkelere uygulanmasına halel getirmeyeceği hükmü ile üçüncü ülkelere yönelik istisnalar ortaya konmuştur (Bulgaristan, Estonya ve Macaristan’ın iç hukuklarındaki sınırlamalar bakımından söz konusu tarih 31 Aralık 1999’dur)21. capital/overview_en.htm#what> (26 Mart 2015). 17 Ibid. 18 Ahmet Kumrulu, Avrupa Topluluklarının Bankacılık Sektörünü ve Sermayenin Serbest Dolaşımını İlgilendiren Mevzuatı, Türkiye Bankalar Birliği Yayınları No:152, 1988,s. 256. 19 Kumrulu, Ibid.s. 260. 20 Özdemir, op cit., s.172-173. 21 Bkz.Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma madde 64.1. YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 71 Maastricht Antlaşması ile getirilen ve Amsterdam Antlaşması ile muhafaza edilen bu hükme, Lizbon Antlaşması ile karar usulünde Parlamentonun ağırlığını yansıtacak şekilde değişiklik getirilmiş; hüküm içerik itibarıyla muhafaza edilmiştir. Von Milmowsky, bu maddeye ilişkin olarak, üçüncü ülkelere açılan kapının bu hüküm ile kapatıldığı; sermaye hareketlerinin önemli alanlarının kapsandığı alanlarda tartışmaya açık önlemlerin “büyükbaba klozu” haline getirildiği değerlendirmesinde bulunmuştur22. 65. maddedeki istisnalar, hem üye devletler hem de üçüncü ülkeler bakımından geçerlidir. 65. maddede sayılan istisnalar, vergilendirme ve finansal kuruluşların denetimi ile kamu güvenliği ve kamu yararına ilişkin tedbirleri içermektedir. Üye devletlerin, bunu bir keyfi ayrımcılık veya örtülü bir kısıtlama aracı olarak kullanamayacağı da madde 65(3)'te belirtilmiştir23. 65(2). madde ile, 63-66. maddelerde yer alan hükümlerin iş kurma hakkı konusunda Antlaşmalara uygun olan kısıtlamaların uygulanması imkanına halel getirmeyeceği ifade edilmiştir24. İş kurma serbestisi, bir kişinin iş kurması, şube açması, ya da kendi hesabına çalışması ve bu şekilde makine ya da gayrimenkul biçiminde üretim faktörü edinimi biçiminde olabilir. Bu kapsamda gayrimenkul edinimi sadece sermayenin serbest dolaşımını değil, aynı zamanda iş kurma serbestisini de ilgilendirir25. İş kurma hakkı ile ilgili kısıtlamalar bu kişiye uygulandığında, söz konusu kişiye bağlı sermaye hareketleri de bu kısıtlamalardan etkilenecektir26. 66. madde yine üçüncü ülkelere yönelik bir istisnayı kapsamaktadır. İstisnai durumlarda, üçüncü ülkelere yönelik veya bu ülkeler kaynaklı sermaye hareketlerinin, ekonomik ve parasal birliğin işleyişi bakımından ciddi zorluklara neden olması durumunda Konsey'in üçüncü ülkelere karşı koruma tedbirleri alabileceğini ifade etmektedir. Sermayenin serbest dolaşımına ilişkin olarak getirilen vergilendirme, ihtiyatlı denetim, kamu politikası ve kamu güvenliği alanındaki spesifik istisnalar dışında; ulusal güvenlik ve savunma, mali yaptırımlar ve mülkiyet rejimine ilişkin kısıtlamalar da Antlaşmanın genel istisna hükümleri arasında sayılmıştır. Bu kapsamda, sermaye hareketlerine ilişkin mevzuatın 22 Peter von Milmowsky, “Freedom of Movement of Capital and Payments”, Dirk Ehlers (ed.),European Fundamental Rights and Freedoms, Berlin, De Gruyter Recht, 2007, s. 358. 23 Özdemir, op cit., s.174. 24 Özdemir, op cit., s.175. 25 Von Milmowsky, op cit., s.333. 26 Özdemir, op cit., ,s.176. 72 ÖZLEM GENÇ uygulanması, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmanın 346.maddesi çerçevesinde ulusal güvenlik ve savunmaya ilişkin tedbir alınmasına, 75. maddesi çerçevesinde terör ve bağlantılı eylemlerin önlenmesi ile ilgili sermaye hareketleri ve ödemelere ilişkin tedbir alınmasına ve 215. maddesi çerçevesinde kısıtlayıcı tedbir alınmasına ve 345. maddesi çerçevesinde mülkiyet sistemine ilişkin hükümlerine halel getirmez27. Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmanın, genel istisna hükümleri kapsamındaki, 345. maddesi, “Antlaşmalar, üye devletlerin mülkiyet sistemini düzenleyen kurallarına hiçbir şekilde halel getirmez.” hükmü ile her üye devletin kendi taşınmaz rejimini uygulayacağını teyit etmiştir. Avrupa Birliği üyesi ülkelerin taşınmaz edinimine ilişkin farklı uygulamaları söz konusudur. Almanya, Fransa, Belçika, Lüksemburg, Hollanda ve Portekiz’de üçüncü ülke vatandaşlarının gayrimenkul edinimine ilişkin herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır28. Danimarka’da çalışmakta olan AB vatandaşları ve sürekli oturma iznine sahip olan ya da beş yıl ikamet etmiş olan üçüncü ülke vatandaşları, Danimarka’da gayrimenkul edinebilmektedir29. Finlandiya’da Aaland Adaları’nda bölgesel vatandaşlığı bulunmayan gerçek ve tüzel kişilerin taşınmaz edinimi kısıtlanmış olmakla birlikte, bu bölge dışında yabancıların Finlandiya’da gayrimenkul edinimi mümkündür30. İrlanda’da, İrlanda’da ikamet etmeyen kişilerin kırsal alanlarda gayrimenkul edinebilmesi kısıtlanmıştır31. Avusturya’da, bu ülkede ikamet etmeyenler açısından, gayrimenkul edinimine yönelik kısıtlama yetkisi söz konusudur32. İtalya’da genel ilke tüm gerçek ve tüzel kişilerin gayrimenkul ediniminde serbesti olmakla birlikte sınırlayıcı koşullar bulunmaktadır33. Yunanistan’da da genel ilke serbesti olmakla birlikte, sınır bölgelerinde üçüncü ülke vatandaşlarının gayrimenkul edinimine izin verilmemektedir34. İspanya’da ise, askeri alanlar gibi hassas bazı bölgeler dışındaki bölgelerde, yabancıların gayrimenkul edinimine ilişkin herhangi bir kısıtlama getirilmemiştir. Ancak, yabancıların veya İspanya’da yerleşik olmayan kişilerin yapacakları bazı yatırımlar bakımından söz konusu yatırımların miktarı ve niteliğine göre, bildirimde bulunma yükümlülüğü getirilmiştir35. 27 European Commission, Provisions of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)<http://ec.europa.eu/finance/capital/framework/treaty/index_en.htm> (26 Mart 2015). 28 OECD Code of Liberalisation of Capital Movements, 2013, s. 49,73,75,104,112,113. 29 Ibid, s.67. 30 Ibid,s. 71. 31 Ibid,,s. 86. 32 Ibid,s.45. 33 Ibid,s.,90. 34 Ibid,s.78. 35 Harun Tanrıvermiş et al, Gelişmiş ve Gelişmekte Olan Ülkelerde Yabancıların Taşınmaz YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 73 1 Mayıs 2004’te üye olan ülkeler için gayrimenkul edinimine ilişkin bazı geçiş süreleri öngörülmüştür36. Sermayenin serbest dolaşımına ilişkin geçiş süresi talepleri genellikle yabancıların gayrimenkul edinimi; özellikle ikinci konut talebi ve/veya tarım-orman arazisi edinimi üzerinde yoğunlaşmıştır. Söz konusu ülkeler, müzakere sürecinde sermayenin serbest dolaşımına ilişkin diğer alanlarda genel olarak üyelik tarihine kadar müktesebata uyum sağlayacaklarını belirtmişler; yabancıların gayrimenkul edinimi hususunda ise geçiş süresi talep etmişlerdir. Bu çerçevede, Çek Cumhuriyeti, Macaristan ve Polonya ikinci konut ve tarım-orman arazisi edinimine ilişkin; Güney Kıbrıs, ikinci konut edinimine; Estonya, Letonya, Litvanya, Slovakya tarım arazisi edinimine ilişkin geçiş sürelerine hak kazanmıştır. Geçiş süreleri ikinci konut için 5; tarım arazisi için 7 yıl ile sınırlandırılmıştır. Polonya için tarım arazisi edinimi konusunda geçiş süresi 12 yıla kadar uzatılmıştır. Tarım arazileri ile ilgili söz konusu sürelerin uzatılıp kısaltılabilmesine de imkân tanınmıştır. Malta, konut sayısı ve inşaat yapılacak arazinin sınırlı olması; dolayısıyla ancak hâlihazırda ikamet eden kişilerin ihtiyaçlarını karşılayabilecek durumda olması nedeniyle, ikinci konut edinimine ilişkin ulusal mevzuatını kalıcı olarak muhafaza eden tek ülke olmuştur37. Slovenya bu kapsamda herhangi bir geçiş süresi ya da istisna talep etmemekle birlikte diğer ülkelerin gayrimenkul edinimine ilişkin geçiş süresi ya da istisna almaları durumunda söz konusu ülkelerin vatandaşlarına karşı aynı geçiş süreleri ve istisnaları talep etme hakkını saklı tuttuğunu belirtmiştir38. Türkiye-Avrupa Birliği İlişkilerinde Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslı ve Türkiye’nin Uyumu “Türkiye-Avrupa Birliği ilişkilerinin temel dayanağı, 1963 yılında Türkiye ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında imzalanan Ankara Anlaşması’dır. Ankara Anlaşması ve Katma Protokol, Ortaklık ile Türkiye arasında sermayenin serbest dolaşımının sağlandığı gümrük birliğini aşan bir ekonomik bütünleşme öngörmüştür. Bu nedenle, malların serbest dolaşımına ilişkin hükümler yanında, aynı serbestiyi sermaye, işgücü ve hizmetler açısından da öngörmüştür. Ne var ki, bu konulara ilişkin hükümler bağlayıcı olmayıp, geleceğe yönelik dilekler olmaktan öteye geçememiştir. Yine çoğu Ediniminin Analizi, Türkiye’de Yabancıların Taşınmaz Edinimi ve Etkilerinin Değerlendirilmesi Projesi, Ankara, TÜBİTAK, Haziran 2013, s.82. 36 İktisadi Kalkınma Vakfı Yayınları No:184, Avrupa Birliği ile Katılım Müzakereleri Rehberi, 2005,s.74. 37 Ibid, s.85-86. 38 Ibid, s. 85-86. 74 ÖZLEM GENÇ kez, bu konularda Ankara Anlaşması'nın dilek niteliğindeki maddelerine atıf yapılmıştır39. Katma Protokol'ün sermaye hareketlerine ilişkin maddelerinde, sermayeye Türkiye ile Topluluk arasında gerçek bir serbest dolaşım olanağı hazırlama amaçlanmış değildir. Esas ağırlık, 51. maddede belirtildiği üzere, Topluluktan gelen ve Türkiye'nin ekonomik kalkınmasına katkıda bulunacak özel sermayeye tanıdığı rejimi iyileştirmesine verilmiştir. 52. madde kapsamında da, akit tarafların aralarındaki sermaye hareketlerine ve bunlara ilişkin cari ödemelere zarar verecek yeni kısıtlamalar koymaktan kaçınmaları; sermaye işlem ve transferlerinin yapılması ve yürütülmesinde uygulanan izin ve denetim mekanizmalarını basitleştirmeleri ve bu konuda birbirlerine danışmaları öngörülmüştür. O dönemde, sermayenin serbest dolaşımı alanında Topluluk çapında bile fazla yol alınamadığı düşünüldüğünde, bu mütevazı hedefler, anlayışla karşılanabilir”40. 1999 tarihli Helsinki Zirvesi’nde Türkiye’nin aday ülke olarak ilan edilmesi ile sermayenin serbest dolaşımı alanında da Avrupa Birliği mevzuatına uyumu gerekli hale gelmiştir. Sermayenin serbest dolaşımı tek pazarın temel unsurlarından biri olup, aday ülke gerekli serbestleştirme düzeyini sağlamak için gereken önlemleri almakla yükümlüdür41. 4. başlık altında yer alan Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslı, temel olarak sermaye hareketleri ve ödemeler ile ödeme sistemleri ve kara paranın aklanması ile mücadele alt başlıklarından oluşmaktadır42. Fasla ilişkin tanıtıcı tarama, 25 Kasım 2005; ayrıntılı tarama 22 Aralık 2005 tarihlerinde gerçekleştirilmiş olup; Fasıl 18 Aralık 2008 tarihinde Fransa dönem başkanlığı sırasında müzakereye açılmıştır43. Faslın açılış kriterleri, sermaye hareketleri ve ödemeler alanındaki müktesebatın benimsenmesine ilişkin strateji ve eylem planı ile kara paranın 39 Ahmet Gökdere, Gümrük Birliği Açısından Avrupa Topluluğu ve Türkiye İlişkileri, Ankara, Ankara Üniversitesi Basımevi, 1989,s.167-168. 40 Gökdere,Ibid., s. 167-168. 41 Janina Witkowska, Capital Movements Between the European Union and Turkey Within the Integration Process, Comparative Economic Research, Cilt 17, No 3, 2014.s.29-45.,s.36 42 Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşmada yer alan hükümlerin yanı sıra, başta 88/361/AET sayılı Direktif olmak üzere, sermayenin serbest dolaşımına ilişkin diğer direktif, tüzük, Konsey kararları ve Avrupa Birliği Adalet Divanı içtihadları, fasla ilişkin mevzuatın çerçevesini oluşturmaktadır. Bkz.Avrupa Birliği Bakanlığı, Fasıl 4) Sermayenin Serbest Dolaşımı, <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=69&l=1> (6 Ocak 2015). 43 Zeynep Özkurt, Sermayenin Serbest Dolaşımı, İktisadi Kalkınma Vakfı Dergisi MayısHaziran 2014, s.32. YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 75 aklanmasının önlenmesine ilişkin eylem planının Komisyona sunulmasıdır. Kapanış kriterleri ise, Strateji ve Eylem Planı’nda belirtildiği gibi sermaye hareketleri ve ödemeler alanında Avrupa Birliği müktesebatına uyuma ilişkin önemli gelişme gösterilmesi; Avrupa Birliği üyesi ülkelerdeki gerçek veya tüzel kişilerin gayrimenkul edinimine ilişkin olarak, somut önlemleri ve yabancılar tarafından gayrimenkul ediniminin aşamalı olarak Avrupa Birliği müktesebatı çerçevesinde serbestleştirilmesine yönelik zaman çizelgesini de içeren eylem planının sunulması; müsadereyi de içerecek şekilde suç gelirlerinin aklanmasına ilişkin olarak, Avrupa Birliği müktesebatına ve Mali Eylem Görev Gücü tavsiyelerine uyumda ilerleme kaydedilmesi, Türkiye’nin izleme kayıtlarını sunarak, müsadereyi de içerecek şekilde suç gelirlerinin aklanmasına ilişkin tüm alanlardaki ilgili mevzuatı gereği gibi uygulayacak ve yürütecek yeterli idari kapasiteye sahip olduğunu göstermesi olarak belirlenmiştir44. Fasıl kapsamında, faslın ikinci bileşeni olan ödeme sistemleri alanında 2013 yılında ödeme ve menkul kıymet mutabakat sistemlerini ve elektronik para uygulamalarını düzenleyen bir kanun çıkarılmıştır. Mevcut yasal çerçevenin Avrupa Birliği müktesebatı ile uyumlu hale getirilmesi için gerekli çalışmalar sürdürülmektedir. Faslın üçüncü bileşeni kara paranın aklanması ile mücadele alanında da ilerleme kaydedilmektedir. Mali Suçları Araştırma Kurulu (MASAK) aracılığıyla bu alandaki çalışmalar devam etmekte olup, 2013 yılında Terörizmin Finansmanının Önlenmesi Hakkında Kanun ve buna ilişkin uygulama yönetmeliği yürürlüğe konmuştur. Söz konusu kanunun kabulü, Türkiye’nin kara para aklamayla mücadelede uluslararası standartları karşılaması bakımından önemli bir gelişme olarak değerlendirilmektedir45. Yabancıların gayrimenkul edinimi konusunda 2644 sayılı Tapu Kanunu’nun 35. maddesine 2012 yılında getirilen değişiklik, karşılıklılık esasını kaldırarak yatırım yapmak isteyen yabancılar için önemli bir serbestleştirme sağlamıştır. Karşılıklılık esasının kaldırılması memnuniyetle karşılansa da, bazı özel kısıtlamalar Yunanistan, Bulgaristan ve Güney Kıbrıs Rum Yönetimi vatandaşları açısından devam etmektedir. Bu durum, Türkiye’nin Avrupa Birliği’nde sermayenin serbest dolaşımının çerçevesini çizen Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma’nın 63. maddesi ile uyumlu olmadığı sonucuna ulaşılmasına neden olmaktadır46. Yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi, sermaye hareketleri ve ödemeler başlığının 44 Özkurt, Ibid., s.32. Özkurt, Ibid, s.35. 46 Özkurt, Ibid,s.35. 45 ÖZLEM GENÇ 76 önemli bir alanını oluşturmaktadır. Bu kapsamda eylem planı hazırlanması için gerekli çalışmalar sürdürülmektedir. Yabancıların Türkiye’de Gayrimenkul Edinimi Türkiye’nin, Avrupa Birliği adayı ve 1961'den beri de Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) üyesi bir ülke olarak, OECD Sermaye Hareketleri Serbestleştirme Koduna (The Code of Liberalization of Capital Movements) uyması; diğer üye devletlerle olan ilişkilerinde sermaye hareketlerini serbestleştirmesi gerekmektedir47. Türkiye, OECD üyeliği süresince aşama aşama finansal serbestleştirmeye gitmiştir. Tarihsel açıdan bakıldığında, 1980'lerde faiz oranlarına ve döviz işlemlerine uygulanan sınırlama ve kontrollerin kaldırılması, Sermaye Piyasası Kanunu’nun yürürlüğe girmesi, İstanbul Menkul Kıymetler Borsası'nın kuruluşu, Merkez Bankası'nın açık piyasa işlemlerine başlaması, 1989 yılında yürürlüğe giren 32 sayılı Kararla sermaye hareketleri ve döviz işlemlerinin tam serbesti kazanması bu süreçte gerçekleştirilmiştir48. Yabancı doğrudan yatırımları da teşvik edecek önlemler alınmıştır. 1954 yılında kabul edilen 6224 sayılı Kanun ile yabancı sermayeye ilişkin mevzuatın çerçevesi oluşturulmuştur. 1980'li yıllarda başlayan liberalizasyon politikaları ve kambiyo mevzuatında yapılan değişiklikler ile Türkiye, yabancı sermayenin dolaşımı alanında en liberal mevzuata sahip ülkeler arasında yer almaktadır49. Türkiye'de sermaye hareketleri ile ilgili mevzuat, yerel yatırımcılarla eşit muamele, yabancı ortakların payında herhangi bir kısıtlama bulunmaması; bedelsiz kamulaştırmaya karşı teminat ile yabancı yatırımcılara temel garantileri sunmak üzere tasarlanmıştır. Bu çerçevede hem OECD'nin hem Avrupa Birliği'nin sermayenin serbest dolaşımı kurallarına uyumlu izlenimi verilmesi, yabancı sermaye yatırımları açısından önemli bir göstergedir50. Yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi de bu kapsamda ele alınması gereken adımlardan biridir. Yabancıların Türkiye'de gayrimenkul edinimi konusu, sosyal, ekonomik ve egemenlik ile ilgili çok boyutlu bir konu olup, bu konunun tartışmalara neden olduğu bilinmektedir. Yabancıların Türkiye'de gayrimenkuller üzerinde sahip olabileceği haklar esas olarak, 22 Aralık 1934'te kabul edilen 2644 sayılı Tapu Kanunu’nun 35. maddesinde belirlenmiştir51. Bu 47 Witkowska, op cit., s.36. Witkowska, op cit., s.37. 49 Bülent Özcan, Avrupa Birliği’nde Sermayenin Serbest Dolaşımı Konusundaki Mevzuat ve Türkiye’nin Uyumu, Uzmanlık Tezi, Ankara, Avrupa Birliği Genel Sekreterliği, 2014, s.33. 50 Witkowska, op cit. , s.37. 51 Alper Çağrı Yılmaz, 6302 Sayılı Kanun Hükümleri Uyarınca Yabancı Gerçek Kişilerin 48 YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 77 kapsamda, yabancı gerçek kişilere gayrimenkul edinme hakkına kanun ile getirilmiş kısıtlayıcı hükümler çerçevesinde ve karşılıklılık temelinde yer verilmiştir52. 36. madde ile de yabancı gerçek kişilerin köylerde gayrimenkul edinimi yasaklanmış; köy dışı alanlarda edinebilecekleri gayrimenkul 30 hektar ile sınırlandırılmış; bu sınırın aşılması ise ancak Bakanlar Kurulu kararı ile mümkün hale getirilmiştir53. Günümüzde de yürürlükte bulunan 2644 sayılı Tapu Kanunu’nun yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimine ilişkin 35. maddesi, zaman içerisinde birtakım değişikliklere tabi tutulmuştur. 1980’lerde başlayan bu süreçte, Türkiye'nin liberal ekonomi politikalarını yaşamın her alanında hayata geçiren mevzuat değişikliklerinin başlangıcı sayılan 24 Ocak 1980 Kararları, Türkiye'de yabancıların gayrimenkul edinimine ilişkin yasal düzenlemelerin de yolunu açmıştır54. Bir diğer gelişme, 2003 yılında, yabancıların köylerde taşınmaz edinimini yasaklayan 18 Mart 1924 tarihli ve 442 sayılı Köy Kanunu’nun 87. maddesinin yürürlükten kaldırılmasıdır55. Böylece, yabancıların köylerde de gayrimenkul edinimi mümkün hale gelmiştir. 1984 yılından başlayarak, Tapu Kanunu’nun 35. maddesinde 1984, 1986, 2003, 2005 ve 2008 yıllarında beş kez değişiklik yapılmış; bu değişiklikler tamamen ya da kısmen Anayasa Mahkemesince iptal edilmiştir. Tapu Kanunu’nun 35. maddesi, 2012 yılında getirilen 6302 sayılı yasa ile değiştirilerek güncel halini almıştır56. Bu çerçevede yer verilen en önemli değişiklik, karşılıklılık şartının kaldırılması olmuştur. 2012 yılından önce getirilen düzenlemelerde, 2644 sayılı Tapu Kanunu’nun 35. maddesinde, yabancıların gayrimenkul edinimine ilişkin olarak yer verilen karşılıklılık ve söz konusu maddede belirtilen sınırlamalara uymak koşulunun muhafaza edildiği görülmektedir57. 6302 sayılı Yasa, yabancıların gayrimenkul edinimine ilişkin önemli değişiklikler getirmiştir58. Bu kapsamda getirilen en önemli değişiklik Türkiye'de Taşınmaz Edinimi, Gazi Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi,Cilt 17, No 1-2, 2013, s.1095-1126., s. 1100. 52 Yılmaz, op cit., s.s. 1100. 53 Yılmaz, op cit., s.s. 1101. 54 Nilgün Görer et al,Türkiye’de Yabancı Gerçek Kişilere Mülk Satışının Niceliksel, Niteliksel Boyutları ve Mekansal Etkileri Üzerine Bir Değerlendirme, Memleket Siyaset Yönetim, Cilt 5, No 12, 2010, s. 120-141., s. 121. 55 Yılmaz, op cit., s.1104. 56 Yılmaz, op cit., s.s. 1097. 57 Yılmaz, op cit., s.s. 1101-1103. 58 Yılmaz, op cit., s.s. 1097. 78 ÖZLEM GENÇ karşılıklılık şartının kaldırılmasıdır. Hangi ülke vatandaşlarının taşınmaz üzerinde mülkiyet hakkı ile sürekli ve bağımsız nitelikli ayni haklardan yararlanabilecekleri hususu Bakanlar Kurulu kararına bağlanmıştır59. Bu çerçevede, Bakanlar Kurulu’nun belirlediği ülkelerin vatandaşları, belirlenen şartlar çerçevesinde taşınmaz elde edebilmektedirler. Yabancı uyruklu kişilerin elde edebilecekleri taşınmazın yüzölçümünün, taşınmazın elde edildiği ilçe yüzölçümünün yüzde onunu, ülke genelinde otuz hektarı geçemeyeceği; Bakanlar Kurulu’nun bu miktarı iki katına kadar artırmaya yetkili olduğu 35. madde kapsamında hükme bağlanmıştır60. 6302 sayılı yasa ile getirilen değişiklik, tüzel kişileri de kapsayacak şekilde genişletilmiştir. Bu çerçevede, yabancı ülkelerde kendi ülkelerinin kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişiliğe sahip ticaret şirketleri ancak özel kanun hükümleri çerçevesinde taşınmaz ve sınırlı ayni hak edinebilmektedirler61. Bu madde kapsamında söz konusu özel kanun hükümleri, 2634 sayılı Turizmi Teşvik Kanunu, 6326 sayılı Petrol Kanunu, 4737 sayılı Endüstri Bölgeleri Kanunu’dur62. 35. maddede sayılan ticaret şirketleri ile yabancı uyruklu gerçek kişiler lehine taşınmaz rehni tesisinde madde kapsamında yer verilen sınırlamaların uygulanmayacağı belirtilmiştir. Diğer taraftan, yabancıların askeri yasak bölgeler ve askeri güvenlik bölgelerinde gayrimenkul edinimi ve izin almadıkça kiralaması mümkün değildir63. Yabancı uyruklu gerçek kişiler ve yabancı ülkelerde kendi ülkelerinin kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişiliğe sahip ticaret şirketleri, satın aldıkları yapısız gayrimenkulde geliştirecekleri projeyi iki yıl içinde ilgili Bakanlığın onayına sunmak zorundadır. Onaylanan projenin süresi içinde gerçekleştirilip gerçekleştirilmediğinin ilgili Bakanlıkça takip edileceği ve süresi içinde tamamlanmayan projelerde satın alınan gayrimenkulün tasfiye hükümlerine tabi tutulacağı 35. maddede belirtilmiştir64. Yabancı yatırımcıların yüzde 50’den fazla hisseye sahip olduğu veya yabancıların, yöneticilerin çoğunluğunu atayabilme veya görevden alabilme yetkisine sahip olduğu, Türkiye’de kurulmuş şirketler açısından gayrimenkul 59 Yılmaz, op cit., s.s.1113. Bkz. 3 Mayıs 2012 Tarih ve 6302 Sayılı Tapu Kanunu ve Kadastro Kanununda Değişiklik Yapılmasına İlişkin Kanun. 61 Bkz. 3 Mayıs 2012 Tarih ve 6302 Sayılı Tapu Kanunu ve Kadastro Kanununda Değişiklik Yapılmasına İlişkin Kanun. 62 Yatırım Ortamını İyileştirme Koordinasyon Kurulu, Yabancıların Taşınmaz Edinimi, <http://www.yoikk.gov.tr/detay.cfm?MID=42> (9 Mart 2015). 63 Ibid. 64 Ibid. 60 YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 79 edinebilme Tapu Kanunu’nun 36. maddesinde düzenlenmiştir. Bu şirketlerin gayrimenkul edinimi, faaliyetin uygun bulunması kaydıyla mümkündür. Faaliyetlerinin gereği olmak kaydıyla diledikleri oranda taşınmaz edinebilmektedirler. Yalnız edinilecek taşınmazın askeri yasak, askeri güvenlik bölgeleri ile askeri stratejik bölgelerde kalması halinde Genelkurmay Başkanlığı’nın; özel güvenlik bölgelerinde kalması halinde ise İçişleri Bakanlığı’nın izni gerekmektedir65. İlerleme Raporlarında Türkiye’de Ediniminin Değerlendirilmesi Yabancıların Gayrimenkul 1998 tarihli ilk ilerleme raporundan bugüne, yayınlanan bütün ilerleme raporlarında yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi ile ilgili kısıtlamaların bulunduğu, Türkiye ile Avrupa Birliği arasında sermaye hareketlerinin tam olarak serbestleştirilmesi için bu kısıtlamaların kaldırılması gerektiği belirtilmiştir. 1998 yılında yayınlanan ilk ilerleme raporunda, sermaye hareketlerine ilişkin olarak Ankara Anlaşması’nın 50, 51 ve 52. maddelerinde ve Katma Protokol’de öngörülen yükümlülükler olduğu; bu kuralların Ortaklık çerçevesinde özel olarak izlenmesi söz konusu olmamış ise de, Türkiye’nin, sermaye hareketleri alanında kademeli olarak gerçekleştirdiği nispeten liberal düzenlemelere değinilmiş; ancak bunların Topluluğun düzenlemeleri ölçüsünde liberal olmadığı ifade edilmiştir. Bazı işlemler üzerinde (özellikle, bazı türlerde doğrudan yabancı yatırımlar, yerleşik olmayan kişilerin gayrimenkul yatırımları, bazı menkul kıymetlerin sermaye piyasalarına kabul edilmesi, vs. üzerinde) kısıtlamaların hala devam ettiğine dikkat çekilmiş; Topluluk ve Türkiye arasında sermayenin serbest dolaşımını sağlamak için bu kısıtlamaların kaldırılması gerektiği belirtilmiştir66. Bu süreçte, yabancıların gayrimenkul edinimini düzenleyen 2644 sayılı Tapu Kanunu’nda 2003, 2005, 2008 ve 2012 yıllarında olmak üzere dört kez değişiklik yapılmıştır. 2003 yılında 4916 sayılı kanunla iki önemli değişiklik getirilmiştir. (Karşılıklılık koşulu ve kanuni sınırlamalara uymak kaydıyla) yabancı tüzel kişilerin de gayrimenkul edinimi mümkün hale getirilmiştir. Yabancıların köylerde taşınmaz edinimini yasaklayan 18 Mart 1924 tarih ve 442 sayılı Köy Kanunu’nun 87. maddesi yürürlükten kaldırılmıştır. Bu değişiklik kapsamında, yabancı gerçek kişilerin 30 hektardan fazla mülk edinmesi Bakanlar Kurulu iznine tabi hale getirilmiştir. Bu düzenleme ile 65 Ibid. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 1998 <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.28. 66 80 ÖZLEM GENÇ Tapu Kanunu’nun 35. maddesine getirilen değişiklik, 2005 yılında iptal edilmiştir67. Anayasa Mahkemesi’nin Mart 2005’te 4916 sayılı Kanun ile Tapu Kanunu’nun 35. maddesinde gerçekleştirdiği değişikliği, ulusal birliğe ve devletin bölünmez bütünlüğüne muhtemel tehdit gerekçesiyle iptal etmesi üzerine oluşan belirsizlikle ilgili AB vatandaşları ve firmalarının Türkiye’de gayrimenkul edinimini etkileyen tüm kısıtlamaların kaldırılmasında ilerleme kaydedilmesi gerektiği, 2005 Yılı İlerleme Raporunda vurgulanmıştır68. 2003 yılında 4916 sayılı Kanun ile getirilen değişikliğin 2005 yılında Anayasa Mahkemesi tarafından iptal edilmesi üzerine yeni bir düzenlemeye gidilmiştir. 29 Aralık 2005 tarih ve 5444 sayılı Kanunla Tapu Kanunu’nun 35. maddesine getirilen değişiklik kapsamında, yabancı gerçek kişiler açısından karşılıklılık ve kanuni sınırlara uyma ilkesi muhafaza edilirken; yabancı şirketlerin ancak özel kanun hükümleri çerçevesinde taşınmaz mülk ve sınırlı ayni hak elde edebileceği hükme bağlanmıştır. Gerçek kişilerin yalnızca mesken ya da işyeri amacıyla taşınmaz edinebileceği hükmü ile tarım arazisi üzerinde gayrimenkul edinimi engellenmiştir. Yabancı gerçek kişilerin ülke genelinde elde edebilecekleri miktar 2.5 hektar ile sınırlanırken; Bakanlar Kurulu’na bu miktarı 30 hektara kadar artırma yetkisi verilmiştir. Benzer şekilde Bakanlar Kurulu yabancı gerçek kişilerin il bazında edinebilecekleri taşınmaz miktarını il yüzölçümüne göre binde 5’i geçmemek üzere tespite; bunun yanında kamu yararı ve ülke güvenliği bakımından taşınmaz ve sınırlı ayni hak edinemeyecekleri alanları da belirlemeye yetkili kılınmıştır69. Tapu Kanunu’nun 35. maddesine 5444 sayılı Kanunla getirilen değişiklik, 2006 Yılı İlerleme Raporu’nda mevzuatta geriye doğru atılmış bir adım olarak değerlendirilmiştir. Yabancıların sahip olabileceği arazinin azami büyüklüğünün ve mülkün yeri hususunda bu hakka daha katı sınırlamalar getirildiği ifade edilmiştir. Bakanlar Kurulu, kamu çıkarını ve ulusal güvenliği korumak amacıyla belirli bir arazinin satışına sınırlama getirebilmektedir. Bu gerekçelerle, bu alanda katı sınırlamalar olduğu ve çok sınırlı ilerleme sağlandığı sonucuna varılmıştır70. Anayasa Mahkemesi, 2007 yılında 5444 sayılı Kanunla gerçekleştirilen değişikliği, Bakanlar Kurulu’nun 2.5 hektarı 12 katına kadar (30 hektar) 67 Yılmaz, op cit.,s. 1103-1106. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2005 <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.73. 69 Yılmaz, op cit.,s. 1107-1110. 70 Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2006 <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.33-34. 68 YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 81 artırma yetkisini ölçüsüz bularak, 11 Nisan 2007 tarihli kararıyla iptal etmiştir. İptal gerekçesinde, bu durumun yasama yetkisinin yürütmeye devri sonucunu doğuracağını ifade etmiştir71. Söz konusu karar, 2007 Yılı İlerleme Raporunda, Anayasa Mahkemesi’nin, Bakanlar Kurulu’nun yabancıların gayrimenkul edinimleri üzerindeki yasal sınırlamaları artırma ve ilave sınırlamalar getirme hakkını iptal ettiği şeklinde değerlendirilmiştir. Buna ek olarak, Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü, bankalar ve özel finans kuruluşlarının, Türkiye’de ikamet etmeyen kişilerin sahip olduğu gayrimenkuller konusunda Hazine ve Dış Ticaret Müsteşarlıklarını bilgilendirmesi gerekliliğinin kaldırılması ve Milli Savunma Bakanlığı’nın Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü’ne askeri yasak ve askeri güvenlik bölgelerinin ayrıntılı harita ve koordinatlarını teslim etmesi, bazı kısıtlamaların ve onay sürecinin ortadan kaldırılması sayesinde, sermaye hareketleri ve ödemeler konusunda ilerleme kaydedildiği şeklinde yorumlanmıştır72. Türkiye, 2008 yılında bu fasılda müzakerelerin açılmasını sağlayan, sermaye hareketleri ve ödemeler ile kara paranın aklanmasının önlenmesi hakkındaki eylem planlarını Komisyona sunmuştur. Yine 2008 yılında Tapu Kanunu’nun 35. maddesi 5782 sayılı Kanunla değiştirilmiştir. 3 Temmuz 2008 tarihinde kabul edilen 5782 sayılı Kanunla getirilen değişiklikle, yabancı gerçek kişilerin merkez ilçe ve ilçeler bazında, uygulama imar planı ve mevzi imar plan sınırları içerisinde kalan toplam alanların yüzölçümünün yüzde onuna kadar kısmında taşınmaz ve sınırlı ayni hak edinimine imkân tanınmıştır. 5444 sayılı Kanunla getirilen ve Anayasa Mahkemesi’nin iptal ettiği, Bakanlar Kurulu’nun gayrimenkul edinimine ilişkin miktarı otuz hektara kadar artırma yetkisi ile ilgili yeni bir düzenleme yapılmamış, yabancı gerçek kişilerin gayrimenkul edinimi, miktar itibarıyla, daha önce de olduğu gibi, iki buçuk hektarlık bir alanla sınırlandırılmıştır73. Aynı dönemde, yabancı sermaye şirketlerinin gayrimenkul edinimine ilişkin yönetmelik yayınlanmıştır. Yabancı sermaye şirketlerinin, Genelkurmay Başkanlığı ve Valiliklerden onay almasını gerektiren söz konusu yönetmelik, 2009 yılı İlerleme Raporunda, ayrımcı önlemler ve ek kısıtlamalar getirdiği gerekçesiyle eleştirilmiştir74. Türkiye’de kurulmuş yabancı sermayeli şirketlerin taşınmaz mülkiyeti edinimine ilişkin yönetmelikte 2010 yılında değişiklik yapılmıştır. Bazı 71 Yılmaz, op cit.,s.1110. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2007 <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.36-37. 73 Yılmaz, op cit., s.1110. 74 Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2009<http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.44-45. 72 82 ÖZLEM GENÇ başvuru koşullarını kolaylaştıran bu değişiklikler, 2011 Yılı İlerleme Raporu’nda memnuniyetle karşılanmıştır75. Yabancıların taşınmaz mülkiyeti edinimi üzerindeki kısıtlamaların kaldırılmasının potansiyel etkilerini değerlendirmek üzere proje çalışmalarının yapılıyor olması, 2012 Yılı İlerleme Raporunda olumlu karşılanmıştır76. Bilindiği gibi, sermayenin serbest dolaşımı faslı kapsamında yabancıların gayrimenkul edinimine ilişkin en önemli değişiklik, 2012 yılında Tapu Kanunu’nun 35. maddesine 6302 sayılı Kanunla getirilen değişiklik olmuştur. Yabancıların gayrimenkul ediniminde karşılıklılık ilkesi kaldırılmıştır. Gayrimenkul edinimi uygun görülen ülkelerin sayısı 183 olarak belirlenmiş ancak bu liste kamuya açıklanmamıştır. Karşılıklılığın kaldırılması olumlu karşılansa da, gayrimenkul edinimi uygun görülen ülkelerin listesinin kamuya açık olmaması, hükümetin bu listeyi “ulusal çıkarları ve ikili ilişkileri” gözeterek şeffaf olmayan bir şekilde yaptığı değerlendirmeye göre hazırladığı şeklinde yorumlanmıştır. Güney Kıbrıs Rum Yönetimi vatandaşları ve kıyı bölgeleri ile İstanbul’da Yunan vatandaşları için, Türkiye-Bulgaristan sınır illerinde Bulgar vatandaşları için kısıtlamaların mevcudiyetini devam ettirdiği ifade edilmiştir. Bu bağlamda, yasal çerçevenin, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma’nın 63. maddesi ile uyumlu olmadığı, Türkiye’nin, yabancıların gayrimenkul edinimini aşamalı olarak serbestleştirmek için müktesebatla uyumlu bir eylem planını kabul etmesi ve uygulaması gerektiği belirtilmiştir77. Yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimine ilişkin olarak, 1998 yılından başlayarak çıkarılan ilerleme raporları incelendiğinde, sermayenin serbest dolaşımı alanında özellikle yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi konusunda önemli eleştiriler getirildiği görülmektedir. Yasal çerçeve, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma’nın 63. maddesi ile tam olarak uyumlu değildir. 2012 yılında getirilen düzenleme, kapsamlı bir serbestleştirme sağlasa da Bulgaristan, Yunanistan ve Güney Kıbrıs Rum Yönetimi vatandaşlarının özel kısıtlamalara maruz bırakıldığı belirtilmektedir. Gayrimenkul edinimi uygun görülen ülkelerin listesinin 183 olarak 75 Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2011 <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.57. 76 Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2012<http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.47-48. 77 Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2012<http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.47-48; Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2013<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.26-27; Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2014<http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.28. YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 83 belirlenip, hangi ülke vatandaşlarını kapsadığının kamuya açıklanmaması dolayısıyla yasal çerçeve şeffaf değildir. Bu durum, listenin "ulusal çıkarlar ve ikili ilişkiler" gibi sübjektif değerlendirmelere dayandığı değerlendirmesine yol açmaktadır. Türkiye’nin, yabancıların gayrimenkul edinmesinde Avrupa Birliği müktesebatına uygun kademeli bir serbestleştirmeye yönelik bir eylem planı kabul etmesi ve kademeli serbestleştirmenin uygulanması konusunda ilerleme sağlaması gerekmektedir. Türkiye, tam üyelikle birlikte 12 yıllık geçiş süreci talep etmekte ve Avrupa Birliği ise, Türkiye‘yi tapu sistemini geliştirmek için almayı düşündüğü özel önlemleri içeren bir eylem planı sunmaya davet etmektedir78. Sonuç Roma Antlaşması’nın getirdiği “ortak pazarın düzgün işlemesini sağlamak üzere gerekli olduğu ölçüde” ifadesi çerçevesinde Avrupa Birliği’nde sermayenin serbest dolaşımı aşama aşama gerçekleşmiş, üçüncü ülkeleri de kapsayacak şekilde genişletilmiştir. Bu çerçevede, üye devletlerin kendi aralarındaki ve üye devletlerle üçüncü ülkeler arasındaki sermaye hareketleri ve ödemelere getirilen tüm kısıtlamalar Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma çerçevesinde yasaklanmıştır. Sermaye hareketlerini serbestleştirme derecesine göre sınıflandıran Birinci Direktif, gayrimenkul alımlarına koşulsuz serbestleştirme gerektiren sermaye hareketleri arasında yer vermiştir. Dolayısıyla gayrimenkul alımları üzerindeki bütün kısıtlamaların kaldırılması gerekmektedir. Bu kapsamda, üye devletlerin kendi aralarında ve üçüncü ülkelerle olan gayrimenkul alımları üzerindeki bütün kısıtlamalar yasaktır. Ancak üye devletlerin kendi aralarındaki ve üçüncü ülkelerle olan sermaye hareketleri üzerindeki kısıtlamaları yasaklayan 63. madde hükümlerinin uygulanmasının, ulusal hukuk ya da Birlik hukukuna göre 31 Aralık 1993 tarihinde mevcut kısıtlamaların üçüncü ülkelere karşı uygulanmasını engellemeyeceği de Antlaşmada belirtilmiştir. Diğer taraftan, Antlaşmanın genel istisna hükümleri çerçevesinde, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma’nın 345. maddesi, her üye devletin kendi taşınmaz rejimini uygulayacağını ortaya koymaktadır. Türkiye ile Avrupa Birliği arasındaki ilişkilerin dayanağını oluşturan Ankara Anlaşması, sermaye hareketleri serbestisini de öngörmüştür. 1998 78 Harun Tanrıvermiş et al, Gelişmiş ve Gelişmekte Olan Ülkelerde Yabancıların Taşınmaz Ediniminin Analizi, Türkiye’de Yabancıların Taşınmaz Edinimi ve Etkilerinin Değerlendirilmesi Projesi, Ankara, TÜBİTAK, Haziran 2013,s.2. 84 ÖZLEM GENÇ yılında yayınlanan ilk İlerleme Raporu, Ankara Anlaşması ve Katma Protokol çerçevesindeki sermayenin serbest dolaşımı alanında yerine getirilmesi gereken yükümlülüklere atıf yapmıştır. Türkiye, Sermayenin Serbest Dolaşımı Faslı kapsamında Avrupa Birliği’nde sermayenin serbest dolaşımının çerçevesini çizen Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma’nın 63. maddesine uyum sağlamak zorundadır. Türkiye, bu fasılda müzakerelerin açılış kriteri olan, sermaye hareketleri ve ödemeler ile kara paranın aklanmasının önlenmesi hakkındaki eylem planlarını Komisyona sunmuştur ve fasıl 2008 yılında müzakereye açılmıştır. Yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi hususu, sermaye hareketlerinin serbestleştirilmesi açısından büyük öneme sahiptir. Yayınlanan bütün ilerleme raporlarında bu konu gündeme getirilmiştir. Türkiye’nin bu fasılda uyum düzeyi sınırlı görülmektedir. Yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimi konusunda 1980’lerde başlayan serbestleştirme adımları, getirilen düzenlemelerin Anayasa Mahkemesi tarafından iptal edilmesi dolayısıyla, daha ileri serbestleştirme yönünde sonuçsuz kalmıştır. 1934 yılında getirilen Tapu Kanunu’nun 35. maddesi kapsamında düzenlenen yabancıların gayrimenkul edinimi, karşılıklılık ilkesi ve yasal sınırlamalara uyulmak koşuluyla gerçek kişiler için mümkün kılınmıştır. 2003 yılında Köy Kanunu’na getirilen değişiklikle yabancıların köylerde de gayrimenkul edinimi mümkün hale getirilmiştir. 2003-2012 yılları arasında söz konusu maddeye getirilen değişiklikler tamamen ya da kısmen iptal edilmiştir. 2012 yılında karşılıklılık ilkesini kaldıran 6302 sayılı düzenleme, bu alanda en kapsamlı değişikliği getirmiştir. İlerleme Raporları değerlendirildiğinde, yabancıların Türkiye’de gayrimenkul edinimine ilişkin önemli eleştiriler getirildiği görülmektedir. Bu kapsamda, yasal çerçeve, Avrupa Birliği’nin İşleyişine Dair Antlaşma’nın 63. maddesi ile tam olarak uyumlu bulunmamaktadır. 2012 yılında getirilen düzenleme ile karşılıklılık ilkesi kaldırılmış olsa da, 183 ülkeyi kapsayan gayrimenkul edinimi uygun görülen ülkelerin listesinin kamuya açık olmaması, bu listenin ulusal çıkar ve ikili ilişkiler çerçevesinde sübjektif değerlendirmelerle hazırlandığı ve şeffaflıktan uzak olduğu yorumlarına neden olmaktadır. Bulgaristan, Yunanistan ve Güney Kıbrıs Rum Yönetimi vatandaşlarının özel kısıtlamalara maruz bırakıldığı belirtilmektedir. Türkiye’nin, yabancıların gayrimenkul ediniminde Avrupa Birliği müktesebatına uygun kademeli bir serbestleştirmeye yönelik bir eylem planı kabul etmesi ve kademeli serbestleştirmenin uygulanması konusunda ilerleme sağlaması beklenmektedir. YABANCILARIN TÜRKİYE’DE GAYRİMENKUL EDİNİMİ 85 Kaynakça Ahmet Gökdere, Gümrük Birliği Açısından Avrupa Topluluğu ve Türkiye İlişkileri, Ankara, Ankara Üniversitesi Basımevi, 1989. Ahmet Kumrulu, Avrupa Topluluklarının Bankacılık Sektörünü ve Sermayenin Serbest Dolaşımını İlgilendiren Mevzuatı, Türkiye Bankalar Birliği Yayınları No:152, 1988. Alex Roney, EC/EU Fact Book A Complete Guide, Kogan Page, 2000. Alper Çağrı Yılmaz, 6302 Sayılı Kanun Hükümleri Uyarınca Yabancı Gerçek Kişilerin Türkiye'de Taşınmaz Edinimi, Gazi Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, Cilt 17, No 1-2, 2013, s.1095-1126. Avrupa Birliği Bakanlığı, Fasıl 4) Sermayenin Serbest <http://www.abgs.gov.tr/index.php?p=69&l=1> (6 Ocak 2015). Dolaşımı, Burça Kızılırmak, “Ekonomik Bütünleşme Teorileri Çerçevesinde Avrupa”, Çağrı Erhan et al (der.), Avrupa Birliği: Temel Konular, Ankara, İmaj Yayınevi, 2011. Bülent Özcan, Avrupa Birliğinde Sermayenin Serbest Dolaşımı Konusundaki Mevzuat ve Türkiye’nin Uyumu, Uzmanlık Tezi, Ankara, Avrupa Birliği Genel Sekreterliği, 2014. Dennis Swann, The Economics of Europe: From Common Market to European Union, Penguin Books, 2000. European Commission, Provisions of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) <http://ec.europa.eu/finance/capital/framework/treaty/ index_en.htm> (26 Mart 2015). European Commission, What are capital movements?<http://ec.europa.eu/finance/ capital/overview_en.htm#what> (26 Mart 2015). Harun Tanrıvermiş et al,Gelişmiş ve Gelişmekte Olan Ülkelerde Yabancıların Taşınmaz Ediniminin Analizi, Türkiye’de Yabancıların Taşınmaz Edinimi ve Etkilerinin Değerlendirilmesi Projesi, Ankara, TÜBİTAK, Haziran 2013. İktisadi Kalkınma Vakfı Yayınları No:184, Avrupa Birliği ile Katılım Müzakereleri Rehberi, 2005,s.74. İlke Göçmen, Avrupa Birliği'nde İç Pazardaki Serbest Dolaşımlar ve Birlik Vatandaşlığının Etkileşimi, Ankara, Siyasal Kitabevi, 2011. Janina Witkowska, Capital Movements Between the European Union and Turkey within the Integration Process, Comparative Economic Research, Cilt 17, No 3, 2014.s.29-45. Neill Nugent, The Government and Politics of the European Union, Palgrave Macmillan, 2010. ÖZLEM GENÇ 86 Nicholas Moussis, Access to European Union: Law, Economics, Policies, European Study Service,2009. Nilgün Görer et al, Türkiye’de Yabancı Gerçek Kişilere Mülk Satışının Niceliksel, Niteliksel Boyutları ve Mekansal Etkileri Üzerine Bir Değerlendirme, Memleket Siyaset Yönetim, Cilt 5, No 12, 2010, s. 120-141. OECD Code of Liberalisation of Capital Movements, 2013. Paul Craig ve Grainne de Burca, EU Law Text, Cases and Materials, Oxford University Press, 2003. Peter von Milmowsky, “Freedom of Movement of Capital and Payments”, Dirk Ehlers (ed.), European Fundamental Rights and Freedoms, Berlin, De Gruyter Recht, 2007. Sahir Özdemir, “Sermayenin Serbest Dolaşımı”, Belgin Akçay ve Gülüm Bayraktaroğlu (der.), Lizbon Antlaşması Sonrası Avrupa Birliği Serbest Dolaşım ve Politikalar, Ankara, Seçkin, 2010. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 1998 index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.28. <http://www.abgs.gov.tr/ Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2005<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.73. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2006<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.33-34. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2007<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.36-37. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2009<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.44-45. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2011<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.57. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2012<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.47-48. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2013<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.26-27. Türkiye Düzenli İlerleme Raporu 2014<http://www.abgs.gov.tr/ index.php?p=46224&l=1> (24 Şubat 2015), s.28. Yatırım Ortamını İyileştirme Koordinasyon Kurulu, Yabancıların Taşınmaz Edinimi, <http://www.yoikk.gov.tr/detay.cfm?MID=42> (9 Mart 2015). Zeynep Özkurt, Sermayenin Serbest Dolaşımı, İktisadi Kalkınma Vakfı Dergisi Mayıs-Haziran 2014, s.32-35. Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s87-121 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ Ulaş GÜNDÜZLER Özet Avrupa Birliği, üretim faktörlerinin serbestçe dolaştığı ve rekabetin korunduğu bir İç Pazar oluşturmayı hedeflemektedir. Serbest dolaşım önündeki en büyük engellerden biri de, üye devletlerin kendi üreticilerine sağladığı devlet yardımlarıdır. Üye devletler, kendi üreticilerine çeşitli şekillerde ve yardım yaparak, onların rekabet gücünü artırmakta, bu da dolaylı olarak üye devletler arasındaki ticareti etkilemektedir. İç Pazar’ın etkin bir şekilde çalışabilmesi için gerekli olan devlet yardımlarının denetimi, Komisyon, Avrupa Birliği Adalet Divanı ve ulusal mahkemelerden oluşan bir mekanizma ile sağlanmaktadır. Bu mekanizma hem İç Pazar’daki rekabetin korunması hem de ekonomik kalkınma hedefleri arasında bir denge yaratmayı hedeflemektedir. Anahtar kelimeler: İç Pazar, devlet yardımı, rekabet, Komisyon, Divan, ulusal mahkemeler. State Aid Control in the European Union Abstract European Union aims to establish an Internal Market, where the factors of production move freely and the competition among the producers is maintained. One of the obstacles before the free movement is the provision of state aids by the member states to their own producers. State aids strengthen the competitiveness of the producers and therefore influence the trade among the other member states. In order to control the state aids and therefore to ensure the proper functioning of the Internal Market, a mechanism which consists of Commission, Court of Justice of the European Union and the national courts, has been established. That mechanism aims to achieve a balance between the aim to maintain the competition and the aim to economical developement. Keywords: Internal Market, state aid, competition, Commission, Court of Justice, national courts. Yrd. Doç. Dr., Doğu Akdeniz Üniversitesi Hukuk Fakültesi ULAŞ GÜNDÜZLER 88 Giriş Avrupa Birliği’ni diğer bütün bölgesel bütünleşme hareketlerinden farklı kılan unsurlardan biri de, uluslarüstü kurumlar yaratarak bir İç Pazar oluşturmasıdır. İç Pazar, üretim faktörlerinin üye devletler arasında serbestçe dolaşmasını sağlayan, böylelikle ulusal sınırlarla bölünmüş olan ulusal pazarları bir bütün haline getiren ekonomik bütünleşme aracıdır. Diğer bir ifadeyle, Birlik tarafından oluşturulan İç Pazarda, üretim faktörleri, yani mallar, hizmetler, kişiler ve sermaye serbestçe dolaşabilmektedirler. AB hukuku, serbest dolaşımın sağlanmasına yönelik olarak öncelikle, bir üye devletten gelen üretim faktörlerinin diğer üye devletlerin ülkelerine girişi önündeki engelleri ortadan kaldırmakta, ülkeye girişten sonra da söz konusu üretim faktörlerinin ayrımcılığa uğramasını engellemektedir. Özellikle mal ve hizmetlerin serbest dolaşımını düzenleyen AB hukuku düzenlemelerinin esas amaçlarından biri de yerli ve yabancı ürünler arasındaki rekabet eşitsizliğinin ortadan kaldırılmasıdır. İthal ürünlerle yerli ürünlerin eşit şartlarda rekabet edebilmesini sağlamak bakımından, üye devletlerin kendi üreticilerine yapacakları devlet yardımlarının da denetim altına alınması gerekmektedir. Bu nedenle çalışmada öncelikle, devlet yardımlarının rekabet üzerindeki etkileri ve Avrupa Birliği düzeyinde düzenlenme gerekçeleri açıklanacak, daha sonra da, Avrupa Birliği’nin İşleyişine İlişkin Antlaşmanın (ABİİA) devlet yardımlarının denetlenmesine ilişkin hükümleri Adalet Divanı içtihadı ışığında incelenecektir. Bu çerçevede devlet yardımlarının denetlenmesi bakımından AB mevzuatının nasıl bir sistem oluşturduğu açıklanacaktır. ABİİA, devlet yardımlarını üç kategoriye ayırmaktadır. Birinci kategoride İç Pazar’la uyumlu olmayan ve dolayısıyla yasaklanmış olan devlet yardımları yer alırken, ikinci kategoride mutlak olarak İç Pazar’la uyumlu kabul edilen devlet yardımları, son kategoride de Komisyon’un takdir yetkisini kullanarak yapılmasına izin verebileceği devlet yardımları yer almaktadır. Bu nedenle çalışmada, üye devletler tarafından yapılan ya da yapılması planlanan yardımın AB hukuku tarafından yasaklanan devlet yardımı kapsamına girmesi için hangi koşulların bulunması gerektiği üzerinde durulacak ve Adalet Divanı kararlarına dayanılarak bu koşullar açıklanmaya çalışılacaktır. Ancak, çalışma esas itibarıyla denetim mekanizmasını ve denetime ilişkin hukuki prensipleri ortaya koymayı amaçladığından, Komisyon politikaları üzerinde durulmamaktadır. Devlet Yardımı Kavramı ve Devlet Yardımlarının AB Hukuku’nda Düzenlenme Sebepleri Özel sektöre yönelik devlet yardımlarının arkasında yatan en temel gerekçe olarak piyasa başarısızlıkları gösterilmektedir. Piyasa koşullarında çözülemeyen sorunlar belli sektörlerde (örneğin araştırma geliştirmeye da- AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 89 yanan sektörlerde) ortaya çıkabileceği gibi, belli bölgelerde, özellikle az gelişmiş bölgelerde de ortaya çıkabilmektedir.1 Piyasa koşullarının sorunları çözemediği hallerde, devletler belirledikleri sosyal politikaları, bölgesel kalkınma ve sanayileşme politikalarını gerçekleştirmek için ekonomiye devlet yardımları vasıtasıyla müdahale etmektedirler.2 Fakat devletin, belirlediği sosyal politikaları, bölgesel kalkınma ve sanayi politikalarını gerçekleştirmek için ekonomiye yaptığı her müdahale devlet yardımı olarak nitelendirilemez. Bu nedenle devletlerin, bu politikalarını gerçekleştirmek için aldıkları kararlar veya tedbirlerin devlet yardımı kapsamına girip girmediğinin anlaşılabilmesi, devlet yardımı kavramının tanımlanmasını gerektirmektedir. Avrupa Birliği Antlaşması’nda (ABA) ve Avrupa Birliği’nin İşleyişine İlişkin Antlaşma’da (ABİİA) devlet yardımı kavramı tanımlanmamasına rağmen, Avrupa Birliği Adalet Divanı3 verdiği kararlarla bu kavrama açıklık getirmiştir. Divan Steenkolenmijnen davasında, devlet yardımı kavramının sübvansiyon kavramına benzediğini, fakat sübvansiyon kavramından daha geniş olduğunu belirtmiştir. Söz konusu davadaki kararında Divan, sübvansiyonu, belli bir işletmeyi desteklemek maksadıyla, o işletmeye, ürettiği mal ve hizmetler için tüketicinin veya alıcının yaptığı ödeme dışında yapılan nakti veya benzeri bir ödeme olarak tanımlamaktadır.4 O halde sübvansiyon, olağan ticari ilişkiler sonucunda belli bir işletmeye yapılan ödeme dışında, işletmeyi desteklemek maksadıyla yapılan bir ödeme olarak tanımlanabilir. Ancak Divan, sübvansiyondan farklı olarak devlet yardımının, işletmelere sağlanan pozitif menfaatin ötesinde, işletmenin bütçesinde olağan olarak bulunan harcamaları azaltan ve sübvansiyonun doğurduğu etkiyi doğuran her türlü devlet müdahalesi olduğuna hükmetmiştir. Divan devlet yardımının, dış müdahale olmaksızın başarılması mümkün olmayan bir amacın gerçekleştirilmesi için tasarlandığına da dikkat çekmiştir.5 1 Bkz. Ioannis Ganoulis ve Reiner Martin; “State Aid Control in the European Union- Rationale, Stylised Facts and Determining Factors”, Intereconomics, Kasım/Aralık 2001, s. 289-290. Abuzer Pınar ve Sibel İnce Arıkan; “Avrupa Birliği ve Türkiye’de Bölgesel Kalkınma Bağlamında Devlet Yardımları”, Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, C. 3, S. 1, 2003, s. 94). 2 Tunay Köksal, Avrupa Birliği ve Türkiye’nin Devlet Yardımları Sistemlerinin Uyumlaştırılması, Ankara, Etki Yayıncılık, 2002, s. 6-8. 3 Avrupa Birliği Antlaşması’nın 19. maddesine göre, Avrupa Birliği Adalet Divanı, Adalet Divanı, Genel Mahkeme ve Uzman Mahkemelerden oluşmaktadır. 4 Case 30-59, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg v High Authority of the European Coal and Steel Community, [1961] ECR 00001, para.19. 5 Ibid, para.19. Toplulukların ilk dönemlerinde yapılan bu tanım, günümüzde de geçerliliğini sürdürmektedir. Bkz. Case C-81/10 P, France telecom SA v. Commission, [2011], ECR I12899, para. 16. 90 ULAŞ GÜNDÜZLER Divan’ın söz konusu kararından çıkarılacak ilk sonuç, devlet yardımlarının verilme amaçlarının çeşitlilik gösterebileceğidir. Devletler, kendi sanayilerini, diğer devletlerdeki daha avantajlı sanayilerden korumak maksadıyla ya da kendi sanayilerini geliştirmek maksadıyla özel sektöre yardım yapabilecekleri gibi, işsizliğin artmasını engellemek veya işçi piyasasını düzenlemek maksadıyla da yardım yapabilmektedirler.6 Devlet yardımının şekli de amaçları gibi farklılık gösterebilmektedir. Devletin özel sektöre yapacağı yardımlar, doğrudan sübvansiyon verme ya da potansiyel zararları karşılama taahhüdünde bulunma şeklinde tezahür edebileceği gibi7, vergi muafiyeti, parafiskal ödeneklerden muafiyet, özel şartlarda bina ve arazi tahsisi vb. şekillerde ortaya çıkabilmektedir.8 Vergi muafiyetleri gibi yöntemlerle, işletmelerin bütçelerinde yer alan olağan harcamaların azaltılması sağlanacağından, bu olanaklardan yararlananlar, benzer hukuki ve fiili şartlarda bulunan diğer işletmelere göre daha avantajlı hale gelmektedirler.9 Zira vergi muafiyetinden veya özel şartlarla bina vs. tahsisinden yararlanan işletmelerin üretim maliyetleri düşmekte, bu işletmeler tarafından üretilen malların ve hizmetlerin fiyatları da, bu olanaklardan yararlanamayan işletmeler tarafından üretilen malların ve hizmetlerin fiyatlarına kıyasla daha düşük olmaktadır. Diğer bir ifadeyle, devlet yardım teşkil eden tedbirler sübvansiyonun yarattığı etkiyi yaratarak, bu tedbirlerden yararlanan üreticilerin ürettiği mal ve hizmetlerin hem yerel piyasalarda hem de uluslararası piyasalarda rekabet gücünü artırmaktadır. Avrupa Birliği’nin amaçlarından biri olan, malların, hizmetlerin, kişilerin ve sermayenin serbest dolaştığı bir İç Pazar’ın yaratılabilmesi için, devlet yardımlarının denetimini sağlamaya yönelik etkin bir mekanizmaya ihtiyaç vardır. Kurulacak İç Pazar’da, üye devletler, diğer üye devletlerin ülkelerinde üretilen mal ve hizmetler ile kendi ülkelerinde üretilen mal ve hizmetler arasında ayrım yapmamalıdırlar. Yani, üye devletlerde üretilen mal ve hizmetler, ulusal sınırlar gözetilmeksizin, Birliğe üye diğer devletlerin ülkelerinde de satılabilmeli ve yerli ürünlerle eşit şartlarda rekabet edebilmelidirler. Devletlerin diğer üye devletlerde üretilen ürünlere uyguladıkları gümrük vergilerini, gümrük vergisine eş etkili ödenekleri, miktar kısıtlamalarını ve miktar kısıtlamasına eş etkili ödenekleri kaldırmaları, bu ürünlerin yerli 6 Ganoulis ve Martin, s. 290-291. Ibid. s. 290. 8 Paul Craig ve Grainne de Burca; EU LAW Text, Cases and Materials, 2. Bası, New York, Oxford University Press, 1998, s.1077. 9 Jurjan Wouda Kuipers ve Vanesa Hernandez Guerrero; “Fiscal State Aid- The European Commision on a Mission”, International Tax Journal, C.34,Temmuz - Ağustos 2008, s.34. 7 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 91 ürünlerle eşit şartlarda rekabet edebilmeleri için yeterli değildir. Rekabetin tam olarak sağlanabilmesi için, üye devletlerin kendi mal ve hizmetlerinin rekabet gücünü artırıcı tedbirler almaması, yani diğer üye devletlerden gelen mal ve hizmetlere karşı daha avantajlı konuma getirmemesi gerekir.10 Üye devletlerin, işletmelere sağladığı devlet yardımları daha önce de açıklandığı üzere, yerli üreticilerin üretim maliyetlerini düşüreceğinden, onlara olağan dışı rekabet gücü kazandıracak, ithal ürünlerin tüketiciye ulaşmasını fiilen zorlaştıracaktır. Bu nedenle, ithal ürünlerle yerli ürünlerin eşit şartlarda rekabet edebilmesi bakımından, AB içerisinde devlet yardımlarının denetlenmesini sağlayacak etkin bir mekanizmaya ihtiyaç vardır. Avrupa Birliği’nde Devlet Yardımlarının Denetimine İlişkin Sistem İthal ve yerli ürünler arasındaki rekabet eşitliğini sağlamak bakımından gerekli olan devlet yardımlarının kontrolüne ilişkin mekanizma esas itibarıyla, ABİİA’nın 107-109 maddeleri arasındaki hükümleriyle kurulmaktadır. ABİİA’nın 107. maddesi, devlet yardımlarını üç kategoriye ayırmaktadır. Birinci kategoride, İç Pazar’la uyumlu olmayan ve dolayısıyla yapılması yasak olan devlet yardımları yer alırken, ikinci kategoride İç Pazar’la uyumlu kabul edilen ve yasaklanmasının söz konusu olmadığı devlet yardımları yer almaktadır. Son kategoride ise, İç Pazar’la uyumlu olması muhtemel olan ve dolayısıyla yapılmasına Komisyon tarafından izin verilebilecek olan devlet yardımları yer almaktadır. Görüleceği üzere, tüm devlet yardımları değil, sadece İç Pazar’la uyumlu olmayan devlet yardımları yasaklanmıştır. İleride de açıklanacağı üzere, Birlik hukuku üye devletler arasındaki ticareti etkileyen ve rekabeti bozan devlet yardımlarını yasaklamakta, ortak menfaatleri gerçekleştirmek maksadıyla yapılan devlet yardımlarına ise izin verebilmektedir.11 O halde bir devletin belli bir yardımı yapabilmesi için, o devlet yardımının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığının tespit edilmesi gerekmektedir. ABİİA’nın 108. maddesi üye devletlerin yaptıkları, yapmayı planladıkları ve yapmakta oldukları devlet yardımlarının İç Pazar’la uyumunu denetlemek konusunda Komisyon’u münhasıran yetkili kılmış olsa da, ulusal mahkemelere de üye devletlerin devlet yardımlarına ilişkin AB hukuku kurallarına uymalarını sağlamak bakımından önemli yükümlülükler düşmektedir. Divan da Transalpine davasında verdiği kararda, Komisyon’un, ABİİA’nın 108. maddesi uyarınca kendisine bildirilen devlet yardımlarının İç Pazar’la uyum10 Köksal, s. 6-8. Caroline Buts, Marc Jegers ve Tony Juris, “Determinants of the European Commission’s State Aid Decisions”, Journal of Industry, Competition and Trade, C.11, S.4, 2011, s.400. 11 ULAŞ GÜNDÜZLER 92 lu olup olmadığına karar vermekte münhasıran yetkili olduğuna, buna karşın ulusal mahkemelerin de, üye devletlerin devlet yardımı teşkil eden tedbirlerini Komisyon’a bildirmedikleri durumlarda, bireylerin haklarını koruma yükümlülüğü altında olduklarına dikkat çekmiştir. Divan üye devletlerin devlet yardımlarına ilişkin AB hukuku kurallarına uymasını sağlamak bakımından Komisyon ve ulusal mahkemelerin üstlendikleri rollerin birbirinden farklı olsa da, birbirlerini tamamlayıcı nitelikte olduğunun altını çizmiştir.12 Bu nedenle, devlet yardımlarının denetimini sağlamak için AB hukukunun kurduğu mekanizmanın tam olarak anlaşılabilmesi için hem Komisyon’un, hem de ulusal mahkemelerin rollerini de açıklamakta fayda vardır. Söz konusu mekanizmanın anlaşılabilmesi bakımından Divan’ın rolünden de bahsetmek yerinde olacaktır. Zira AB hukukunu yorumlamak, AB kurumlarının tasarruflarının geçerliliğini denetlemek ve AB hukukunu ihlal eden devletlere karşı açılan davaları incelemek bakımından Adalet Divanı münhasıran yetkilidir. Divan, gerek Komisyon gerekse üye devletler üzerinde etkin bir denetim merciidir. Komisyon’un Rolü ABİİA’nın 107. maddesinde öngörülen devlet yardımları yasağının uygulanması konusundaki temel sorumluluk Komisyonundur. ABİİA’nın 108. maddesi ve 659/1999 sayılı Konsey Tüzüğü13, Komisyon’un bir devlet yardımının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığını denetleme yetkisini etkili şekilde kullanmasına olanak sağlayacak bir yöntem de öngörmüştür. Söz konusu düzenlemeler Komisyon’a derinlemesine inceleme yapma ve kararlar alma yetkisi vermektedir.14 ABİİA’nın 108/1. maddesi, Komisyon’a üye devletler ile işbirliği içerisinde, bu devletlerde mevcut olan ve onlar tarafından yapılan tüm yardım sistemlerini denetleme yetkisi vermektedir. Buradan da anlaşılacağı üzere, Komisyon, üye devletlerin hem yapmayı planladıkları devlet yardımlarını, hem de yapmakta oldukları devlet yardımlarını denetleme yetkisini haizdir. Yapmakta oldukları devlet yardımı kavramından, hem Birliğe üye olmadan önce veya İç Pazar oluşturulmadan önce yapmaya başladıkları ve yapmaya devam ettikleri devlet yardımlarını, hem de Komisyon’un önceden yapılmasına izin vermiş olduğu devlet yardımlarını anlamak gerekir. O halde Ko12 Case C-368/04, Transalpine Ölleitung in österreich GmbH and Others v Finanzlandesdirektion für Tirol and Others, [2006] ECR-I 9957 para. 37-39. 13 Council Regulation (EC) no 659/1999 OJ L 83, 27.3.1999, p. 1. Bu tüzük ABİİA’nın 108. maddesinin uygulanışına ilişkin detaylı kurallar içermektedir. 14 Buts, Jegers ve Juris, s. 401. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 93 misyon önceden yapılmasına izin vermiş olduğu yardımların kaldırılmasına da karar verebilmektedir.15 Devletler belli bir yardımı yapmadan veya hâlihazırda yapmakta oldukları yardımı değiştirmeden önce, planlanan yardımın veya değişikliğin İç Pazar’la uyumlu olup olmadığını bilmek durumundadırlar. Bu nedenle, ABİİA’nın 108/3. maddesi uyarınca, yapmayı planladıkları yardımı veya yapmakta oldukları yardımdaki değişiklik planlarını Komisyon’a bildirmek zorundadırlar. Komisyon, en kısa zamanda bu planların İç Pazar’la uyumlu olup olmadığını ABİİA’nın 107. maddesi ışığında değerlendirmelidir. Fakat söz konusu bildirim yükümlülüğünün istisnaları vardır. Bu istisnalar, Antlaşmalarda değil, Konsey’in yaptığı düzenlemelere istinaden Komisyon tarafından çıkarılan tüzüklerde belirlenmiştir. ABİİA’nın 109. maddesi, 107 ve 108. maddelerin uygulanmasını sağlayacak, devlet yardımının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığına yönelik Komisyon denetimini bir prosedüre bağlayacak ve bazı devlet yardımlarını bu prosedürden muaf tutacak tüzükleri yürürlüğe koymak konusunda Konseye yetki vermektedir. Bu yetki Lizbon Antlaşması yürürlüğe girmeden önce yürürlükte bulunan Avrupa Topluluğu Antlaşması’nda da mevcuttu. Konsey, bu yetkisini kullanarak, 659/1999 tarihli Konsey Tüzüğü’nü (Denetim Usulü Tüzüğü) yürürlüğe koymuş, bu şekilde devlet yardımlarının denetimine ilişkin usul kurallarını belirlemiştir.16 659/1999 sayılı Konsey Tüzüğü’nün 3. maddesi, yapılması planlanan yeni yardımların, Komisyon incelemesi ve onayından geçmeden yapılmasını yasaklamaktadır. Buna göre, üye devletler, yapmayı planladıkları yeni yardımları, ancak Komisyon onayladıktan sonra yürürlüğe sokabileceklerdir. Komisyon’a bildirilmeden yapılan yeni bir yardım, 659/1999 sayılı Tüzüğün 1/f maddesine göre “hukuka aykırı yardım” olarak nitelendirilmektedir. Aynı Tüzüğün 10. maddesi, Komisyon’a hukuka aykırı yardım iddialarını gecik15 Ercüment Tezcan; “Avrupa Birliği Hukukunda Devlet Yardımları: Yeni Düzenlemelere ve İçtihadlara İlişkin Düzenlemeler”, Rekabet Dergisi, Sayı 3, Temmuz-Ağustos-Eylül 2000, s. 38). <http://www.rekabet.gov.tr/File/?path=ROOT%2f1%2fDocuments%2fRekabet%2bDergisi% 2fdergi3.pdf> (16 Ocak 2015). 16 Konsey kendisine verilen yetkiyi kullanarak, 659/1999 sayılı Tüzüğe ek olarak, 108. maddenin uygulanmasına yönelik başka düzenlemeler de yapmıştır. Bkz. <http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/rules.html.> (25 Aralık 2014) Ayrıca Konsey, 994/98 sayılı Tüzük ve bu Tüzükde değişiklik yapan 733/2013 sayılı Tüzük ile Komisyon’a Toplu Muafiyet Tüzükleri (Block Exemption Regulations) çıkarma yetkisi vermiştir. Komisyon bu Tüzükler’in verdiği yetkiye dayanarak belli devlet yardımı kategorilerini İç Pazar’la uyumlu kabul eden ve Komisyon’a bildirim yükümlülüğü kapsamından çıkaran Tüzükler çıkarmıştır. Bkz.<http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/block.html.> (25 Aralık 2014). 94 ULAŞ GÜNDÜZLER meden inceleme yükümlülüğü getirmektedir. Komisyon “hukuka aykırı yardım” iddialarını değerlendirirken, söz konusu Tüzüğün 11. maddesi gereğince, ilgili üye devletin yardımı durdurmasına veya yaptığı yardımı geri almasına karar verebilmektedir. Gerek, ABİİA’nın 108. maddesi, gerek Konsey tarafından yürürlüğe sokulan 659/99 sayılı Tüzük incelendiğinde, Komisyon’un bilgisine gelen devlet yardımlarının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığının denetiminin iki safhadan oluştuğu anlaşılmaktadır. Buna göre, üye devlet yapmayı planladığı devlet yardımının ya da yürürlüğe koyacağı bir tedbirin tüm bilgilerini Komisyon’a bildirdikten sonra, ABİİA’nın 108/3. maddesi çerçevesinde ilk inceleme safhası başlamaktadır. 659/1999 sayılı Tüzüğün 4/2. maddesi uyarınca, Komisyon öncelikle yürürlüğe sokulacak tedbirin yardım teşkil edip etmediğini incelemektedir. Tedbirin yardım teşkil etmediği kanaatine varırsa, bu bulguya ilişkin bir karar vermektedir. Aynı Tüzük’ün 4/3. maddesine göre, Komisyon ilk inceleme safhasında, söz konusu tedbirin bir yardım teşkil ettiğine kanaat getirirse, söz konusu tedbirin, ABİİA’nın 107/1. maddesi çerçevesinde İç Pazar’la uyumlu olmayan bir yardım teşkil edip etmediğini incelemektedir. Komisyon yaptığı ilk incelemede, planlanan yardımın ya da tedbirin 107/1. madde çerçevesinde bir devlet yardımı olduğu, fakat İç Pazar’la uyumlu olduğuna ilişkin herhangi bir şüphenin olmadığı kanaatine varmış ise, yardımın yapılmasına itiraz etmeme kararı vermektedir. Bu karar özellikle söz konusu yardım planının 107/2. ve 107/3. maddelerde düzenlenmiş olan istisnaların kapsamına girdiği hallerde verilmektedir. Tüzük’ün 4/4. maddesine göre ise, Komisyon, söz konusu tedbirin İç Pazar’la uyumluluğuna ilişkin şüpheye düşmüşse, ABİİA’nın 108/2. maddesinde öngörülmüş denetim usulünü, yani ikinci safha olan resmi denetim prosedürünü başlatmaktadır. Bu safhada, Komisyon diğer kaynaklardan da, örneğin diğer üye devletlerden ve işletmelerden de bilgi alabilmektedir. Komisyon, tedbiri yürürlüğe sokmak isteyen üye devletin ve ilgili bütün diğer tarafların görüşünü aldıktan sonra, 107/1. madde kapsamında bir devlet yardımının söz konusu olmadığına veya böyle bir devlet yardımı olsa bile İç Pazar’la uyumlu olduğuna, yani istisna hükümleri kapsamına girdiğine karar verebilmektedir. Buna karşın, ilgi tedbirin 107/1. madde kapsamında devlet yardımı teşkil ettiği ve istisna hükümleri kapsamına girmediği tespit edilmişse, Komisyon bu yardımla ilgili olarak olumsuz karar vermekte, yani yapılmasına izin vermemektedir.17 Komisyon’un devlet yardımlarının denetimi ile ilgili yetkileri sadece planlanan, yapılmış olan ya da yapılmakta olan yardımın İç Pazar’la uyumlu 17 Bkz. 659/1999 sayılı Konsey Tüzüğü’nün 6, 6a ve 7. maddeleri. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 95 olup olmadığını denetlemekle sınırlı değildir. ABİİA’nın 107/3. maddesi Komisyon’a, bu maddede belirlenen bazı yardımları İç Pazar’la uyumlu kabul etme ve yapılmalarına izin verme konusunda takdir yetkisi de vermektedir. Komisyon, bu takdir yetkisini kullanırken, yardımın İç Pazara olan olumlu ve olumsuz etkilerini değerlendirmelidir.18 Komisyon bazı hallerde yardım miktarının, amaçlarının veya süresinin değiştirilmesi şartı ile yardımın İç Pazara uyumlu hale geleceğini belirtebilmektedir. Bu durumda yardım konusunda Komisyon tarafından yapılan teklif dikkate alınmalıdır. Komisyon’un öngördüğü değişiklikler yapıldıktan sonra, devlet söz konusu yardımı yapabilmektedir.19 Komisyon’un onayladığı ya da yapılmasına itiraz etmediği yardımlar, yapılmakta olan devlet yardımı kapsamına girmektedir. Bu tür yardımlar da sürekli olarak Komisyon tarafından denetlenmektedir. Söz konusu yardım, İç Pazar’la bağdaşmaz hale geldiğinde ise, Komisyon bu yardımların kaldırılmasını veya değiştirilmesini isteyebilmektedir.20 Görüleceği üzere Komisyon, hem İç Pazar’la bağdaşmayan devlet yardımlarının denetiminde hem de ekonomik kalkınmanın sağlanabilmesi için devlet yardımları ile ilgili politikaların belirlenmesinde önemli bir role sahiptir. Komisyon bir yandan, bir yardımın İç Pazar’la bağdaşıp bağdaşmadığını tespit etmekte, diğer yandan da ekonomik kalkınma ve İç Pazar’daki rekabet ortamını koruma arasındaki dengeyi sağlayarak, istisna kapsamına girebilecek devlet yardımlarını belirlemektedir.21 Avrupa Birliği Adalet Divanı’nın Rolü ve Geliştirdiği Temel Prensipler Divan da, hem Komisyon kararlarına karşı, hem de Komisyon kararına uymayan devletler aleyhine başvurulabilecek yargı merci olarak, devlet yar18 Anthony Arnull et al., WYAAT & DASHWOOD’s EUROPEAN UNION LAW, 5. Bası, Londra, Thomson Sweet & Maxwell, 2006, s.1148. 19 Mitchell P.Smith, “Autonomy by the Rules: The European Commission and the Development of State Aid Policy”, Journal of Common Market Studies, C. 36, S. 1, Mart 1998, s.58. 20 Buts, Jegers ve Juris, s.404. 21 Komisyon’un İç Pazar’daki rekabeti korumak ve ekonomik kalkınmaya olanak sağlamak arasındaki dengeyi sağlama yükümlülüğü, özellikle 2008 yılında finans sektöründe ortaya çıkan krizin atlatılmasında kendini göstermiştir. Komisyon, ortaya çıkan krizle başedebilmek bakımından üye devletlerin hazırladığı ulusal programları onaylamak konusunda siyasi baskılara maruz kaldığı gibi, bu programlar çerçevesinde verilecek yardımların, AB’ye üye olan nispeten küçük devletlerdeki işletmeleri etkilemesini engelleme mecburiyeti altında da kalmıştır. Ekonomik kriz döneminde devlet yardımlarına ilişkin Komisyon politikları için bkz. Isabel Taylor et al., “Recent Developments In The Application Of State Aid Rules”, European Competition Journal, C. 6, S.2, Ağustos 2010, s. 491-506. 96 ULAŞ GÜNDÜZLER dımlarına ilişkin AB mevzuatının uygulanmasını sağlamakta ve verdiği kararlar ile bu mevzuatın kapsamını belirlemektedir. ABİİA’nın 108/2. maddesi, yardımın kaldırılması veya değiştirilmesine yönelik Komisyon kararının üye devletçe kararda öngörülen süre içerisinde uygulanmaması halinde, Komisyon veya ilgili başka bir üye devletin meseleyi, ABİİA’nın 258. ve 259. maddesi hükümlerine bağlı olmaksızın doğrudan Divan’a götürebileceğini düzenlemektedir. ABİİA’nın 258. maddesi, Komisyon’un üye devletler aleyhine ihlal davası açabilmesinin şartlarını düzenlerken, 259. madde bir üye devletin diğer üye devlet aleyhine ihlal davası açabilmesinin şartlarını düzenlemektedir. Komisyon’un devlet yardımının kaldırılması veya değiştirilmesine ilişkin kararına uymayan üye devlet aleyhine açılacak olan ihlal davalarında artık bu maddelerde öngörülen şartlar aranmayacaktır. Divan açılan ihlal davalarında, Komisyon kararlarının üye devletler tarafından etkin şekilde uygulanmasını sağlamaya yönelik prensipler geliştirmiştir. Divan önüne gelen ihlal davalarında, hukuka aykırı (Komisyon’a bildirilmeden yapılan) devlet yardımlarının geri alınması zorunluluğuna vurgu yapmakta, bu prensibe istisna yaratmaktan mümkün olduğunca kaçınarak Komisyon kararlarının uygulanmasını zorlamaktadır. Diğer bir ifadeyle Divan, Komisyon’un yardımın geri alınmasına ilişkin kararına uymayan üye devletler aleyhine açılan ihlal davalarında, üye devletlere çok kısıtlı bir savunma alanı bırakmaktadır. Bu çerçevede Adalet Divanı, üye devletlerin sıklıkla arkasına sığındıkları yardımın geri alınmasının imkânsız olduğuna yönelik iddialarını büyük ölçüde reddetmekte, yardımın geri alınmasının ancak kesin olarak imkânsız olduğu hallerde üye devletlerin aleyhine karar vermekten kaçınacağını belirtmektedir.22 Kesin imkânsızlık ise ancak ilgili üye devletin Komisyon kararını uygularken öngörülmeyen veya öngörülemeyen zorluklarla karşılaştığı ya da Komisyon’un göz ardı ettiği bazı sonuçları fark ettiği hallerde söz konusu olabilir.23 Ancak Adalet Divanı imkânsızlık savunmasının ileri sürülebilmesi bakımından sadece bu zorlukların varlığını yeterli görmemiştir. Divan, yardımın geri alınmasına ilişkin Komisyon kararının uygulanmasında zorlukların bulunduğu durumlarda, üye devletler ile AB kurumları arasında tam bir işbirliğini öngören AB Antlaşması’nın 4/3. maddesi (AT Antlaşması’nın 10. maddesi) uyarınca, ilgili üye devlet ve Komisyon’un, Antlaşmaların hükümlerini gözeterek zorlukları iyi niyetle 22 Case C-499/99, Commission v Spain, [2002] ECR I – 06031, para. 21 / Case C-527/12, Commission v Germany, ECLI:EU:C:2014:2193, para. 48. 23 Case 52/84 , Commission v Belgium, [1986] ECR 89, para 16. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 97 aşmaya çalışmak zorunda olduklarının altını çizmiştir.24 O halde, bir üye devletin, Komisyon kararını süresi içerisinde uygulamamasına karşı imkânsızlık iddiasını Adalet Divanı önünde ileri sürebilmesi için, kararın uygulanması konusunda karşılaştığı zorlukları Komisyon’a bildirmesi gerekmektedir. Ancak Adalet Divanı, yardımı yapan üye devletin, Komisyon kararını yerine getirmek için gerçek bir çaba sarf etmeden ve kararın uygulanabilmesi için alternatif yöntemler önermeden sadece karşılaştığı hukuki, siyasi ve pratik zorlukları Komisyon’a bildirmekle kesin imkânsızlık savunmasını ileri süremeyeceğine hükmetmiştir.25 Adalet Divanı’nın bu yöndeki kararları, Komisyon’a verilen yetkinin etkinliğini kaybetmemesi ve Komisyona bırakılmış politika alanına gereğinden fazla müdahale etmemesi bakımından önemlidir. İmkânsızlık savunmalarına ek olarak, Adalet Divanı çeşitli devletler tarafından ileri sürülen meşru beklenti savunmasını da reddetmiştir. Commission vs Germany davasında Alman hükümeti, Komisyon’un verilen yardımın geri alınması kararının uygulanamayacağını, zira hâlihazırda verilen yardımın geri alınmasının, yardımdan yararlanan işletmenin, yardımın kendisi tarafından rahatça kullanılabileceğine ve geri istenmeyeceğine yönelik meşru beklentilerine zarar vereceğini ileri sürmüştür. Adalet Divanı, meşru beklentilerin korunması prensibinin Birlik hukukunun temel prensiplerinden biri olduğunu teyit etmesine rağmen, basiretli bir işadamının, söz konusu yardımı almadan önce, 108. maddede öngörülen denetim usulünün tamamlanıp tamamlanmadığını araştırması gerektiğini belirtmiş ve böyle bir iş adamının, kontrol usulünden geçmemiş yardımı almak suretiyle herhangi bir meşru beklentiye kapılmasının söz konusu olamayacağını ortaya koymuştur.26 Divan ayrıca, yardımın geri alınmasının, işletmenin tasfiyesini gerektireceği ve bunun da diğer alacaklıları kötü etkileyeceği yönündeki savunmaları da reddetmiştir.27 Divan’ın devlet yardımlarının kontrolü konusundaki yetkileri sadece üye devletlerin Komisyon kararlarına uymasını sağlamak değildir. Adalet Divanı ayrıca, Komisyon kararlarına karşı başvurulacak yargı merciidir. 24 Case C- 415/03, Commission v Greece, [2005] ECR I – 3894, para. 43/ Case C-527/12, Commission v Germany, para. 51. 25 Case C-499/99, Commission v Spain, [2002] ECR I – 06031, para. 25. 26 Case C-5/89, Commission v Germany, [1990] ECR I – 03437, para. 13-14. Ayrıca bkz. Joined Cases C-630/11 P to 633/11 P, HGA Srl and Others, Regione autonoma della Sardegna, Timsas srl and Grand Hotel Abi d’Oru SpA v Commission, ECLI:EU:C:2013:387, para. 134. 27 Craig ve de Burca; s.1096-1098 98 ULAŞ GÜNDÜZLER Komisyon’un İç Pazar’la uyumlu olmadığı için yardımın kaldırılmasına ya da geri alınmasına yönelik kararı, ABİİA’nın 263. maddesine istinaden iptal davasına konu olabilir. ABİİA’nın 263. maddesi, Birlik kurumlarının, dolayısıyla Komisyon’un, hukuken bağlayıcı olan işlemlerinin geçerliliğini denetlemek konusunda Divanı yetkili kılmaktadır. O halde, üye devletler kendilerine yönelen ve hukuken bağlayıcı olan Komisyon kararlarının geçersizliğini Divan önünde ileri sürebileceklerdir. ABİİA’nın 263. maddesi ayrıca gerçek kişilerin veya özel hukuk tüzel kişilerinin, Birlik kurumlarının hukuken bağlayıcı olan tasarruflarına karşı Divan’a başvurmalarına olanak sağlamaktadır. Burada aranan şart, ilgili Birlik kurumu tasarrufunun gerçek veya tüzel kişiye yönelmiş olması, bu kişiye yönelmemişse, onu doğrudan ve bireysel olarak ilgilendirmesidir. Divan içtihadına göre, başka bir kişiye yönelmiş olan AB kurumu kararının bir kişiyi bireysel olarak ilgilendirdiğinin kabul edilebilmesi için, bu kararın, o kişiye özgü bazı özellikler nedeniyle ya da o kişiyi diğer kişilerden ayıran şartlar nedeniyle etkilemesi ve bu sebeplerden ötürü aynen kararın yöneldiği kişi gibi bu kişinin de bireysel olarak ayrılması gerekir.28 O halde üye devletlerden birinin yapmayı planladığı devlet yardımından yararlanacak olan gerçek veya tüzel kişiler, bu yardımın kaldırılmasına yönelik Komisyon kararına karşı Adalet Divanı’na başvurabileceklerdir. Zira kendilerine yapılacak yardımın ortadan kaldırılmasına ilişkin karar üye devlete yönelmiş olsa da, kendilerini bireysel olarak ve doğrudan ilgilendirmekte ve etkilemektedir.29 Komisyon’un, belli bir devlet yardımını İç Pazar’la uyumlu bularak yapılmasını onayladığı kararlarına karşı da, yardımdan yararlanacak olan kişiler dışındaki kişilerin de iptal davası açması mümkündür. Divan Commission v Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum davasında, yardımdan yararlanacak işletmelerin rakiplerinin ya da ticaret birliklerinin (trade associations) yardım nedeniyle menfaatlerinin etkilenebileceğine, dolayısıyla yardıma izin veren Komisyon kararına karşı Divan’da dava açabileceklerine hükmetmiş28 Case C- 298/00 P Italy v. Commision [2004] ECR I-04087 para. 36 Ibid para 37-38. Divan, belli bir sektöre yapılacak yardım planını İç Pazara aykırı bulan Komisyon kararına karşı, bu sektörde faaliyet gösteren tek bir şirket tarafından Divan’da iptal davası açılamayacağını, zira tüm sektöre yapılması planlanan yardımın genel bir uygulama olduğunu belirtmiştir. Ancak Divan, başka bir davada, belli bir sektöre yapılan, dolayısıyla genel uygulama olduğu kabul edilen bir yardım şemasını İç Pazara aykırı bulan ve bu şemaya göre verilen yardımların geri alınmasına karar veren Komisyon kararına karşı, yardımdan yararlanmış olan şirketlerin iptal davası açabileceğini kabul etmiştir. Zira verilen yardımın geri alınmasına yönelik komisyon kararı, yardımı iade etmek zorunda kalacak işletmeleri bireysel olarak ilgilendirmektedir. Bkz. Joined Cases C-15/98 and C-105/99 Italy and Sardegna Lines v Commission [2000] ECR I-8855. 29 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 99 tir. Bu dava açma hakkı, sadece 108/2. maddede düzenlenen resmi soruşturma neticesinde verilen karara karşı değil, 108/3. madde çerçevesinde yapılan ilk inceleme neticesinde verilen karara karşı da mevcuttur. Divan, ABİİA’nın 108/3. maddesinde öngörülen ilk inceleme safhasının, Komisyon’a bir devlet yardımı konusunda prima facie fikir oluşturma olanağı verdiğine, fakat Komisyon’un mesele ile ilgili olarak tüm olguları ancak ABİİA’nın 108/2. maddesinde öngörülen resmi soruşturmayı başlattıktan sonra öğrenebileceğine dikkat çekmiştir. Adalet Divanı, 108/2. maddenin öngördüğü resmi soruşturmanın, Komisyon’a ilgili tüm şahısların görüş ve yorumlarını alma yükümlülüğü getirdiğinden hareketle, 108/2. maddede öngörülen prosedürü başlatmaksızın, salt 108/3. maddeden hareketle yaptığı ilk inceleme sonucunda Komisyon’un devlet yardımını onayladığı durumlarda, rakip işletmelerin ve ticaret birliklerinin 108/2. maddedeki yorumda bulunma ve görüş verme haklarını güvence altına almak bakımından, Komisyon kararına karşı dava açma haklarının olduğuna hükmetmiştir.30 Gerek Komisyon kararlarına karşı üye devletler ve ilgililer tarafından Adalet Divanı’na başvurulabilmesi, gerek Komisyon’un kararlarını uygulamayan üye devletlere karşı Adalet Divanı’nda dava açabilmesi, Divan’ın devlet yardımlarına ilişkin AB mevzuatının uygulanmasında ve yorumlanmasında çok önemli bir yeri olduğunu göstermektedir. Ulusal Mahkemelerin Rolü Devlet yardımlarının denetimi sağlayan sistem içerisinde ulusal mahkemeler de, Komisyon ve Divan gibi önemli bir rol oynamaktadır. Ancak ulusal mahkemelerin rolü, Komisyon ve Divan’ın rollerinden farklıdır. Ulusal mahkemeler, Komisyon’un vermiş olduğu kararları denetleme yetkisine haiz değildir. Kurumların kararlarının hukuka uygunluğunu denetlemek konusunda Divan münhasır ve zorunlu yetkiyi haizdir. Ulusal mahkemeler bilgilerine gelen devlet yardımlarının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığını inceleme konusunda da yetkili değildirler. Buna karşın ulusal mahkemelerin rolü Komisyon’un rolünü tamamlayıcı niteliktedir.31 Daha önce de belirtildiği üzere ABİİA’nın 108/3. maddesi üye devletlere, yürürlüğe koymayı planladıkları devlet yardımı teşkil edebilecek nitelikte olan tedbirleri, devlet yardımına ilişkin denetim usulünün Komisyon tarafından tamamlanmasına kadar yürürlüğe koyma yasağı getirmektedir. Divan, 30 Case C-78/03 P, Commission v Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum, [2005] ECR I10774, para. 32-36. 31 Barbara Brandtner, Thierry Beranger ve Christof Lessenich; “Private State Aid Enforcement”, European State Aid Law Quarterly, C. 1, 2010, s.24. 100 ULAŞ GÜNDÜZLER bu yasağı düzenleyen hükmün doğrudan etkili olduğuna, bu çerçevede bireylere ulusal mahkemede ileri sürebilecekleri haklar verdiğine karar vermiştir.32 Adalet Divanı, ulusal mahkemelerin rolünün bu noktada başladığını belirtmiştir. Ulusal mahkemelere düşen ilk görev, ulusal makamların Komisyon onayını beklemeden belli bir yardımı yapmaları durumunda, yardımdan yararlanacak olanların rakiplerinin AB hukukundan kaynaklanan haklarını korumaktır.33 Yardımdan yararlanacak teşebbüslerin rakiplerinin, ulusal mahkemelere başvurabilmesinin, ulusal makamların devlet yardımlarına ilişkin AB hukuku kurallarına uymalarını sağlamak ve Komisyon denetimine ilişkin usul kurallarını göz ardı etmelerinin önüne geçmek bakımından etkin bir mekanizma olacağı, böylelikle Komisyon’un yükünü hafifletebileceği düşünülmektedir.34 O halde, 108/3. maddenin doğrudan etkisinin arkasında yatan asli neden, Komisyon denetimi tamamlanana kadar yardım teşkil eden tedbirlerin üye devletler tarafından yürürlüğe konulması yasağının etkinliğini sağlamaktır. Divan kararları incelendiğinde, 108/3. maddenin, yardımdan yararlanan işletmelerin rakiplerine tanıdığı ve ulusal mahkemeler nezdinde ileri sürülebilecek hakların, hukuka aykırı yardımın (Komisyon’a bildirilmemiş ya da bildirilse bile Komisyon’un henüz İç Pazara uyumluluğu konusunda karar vermediği yardım) verilmesinin engellenmesini talep etme, ödenmişse geri alınmasını talep etme, hukuka aykırı yardım nedeniyle uğranılan zararların tazminini isteme ve geçici koruma tedbirleri talep etme hakları olduğu ortaya çıkmaktadır.35 Divan, 108/3. maddede öngörülen usulün ihlal edilmesi nedeniyle açılmış olan davalarda, ulusal mahkemelerin, Komisyon’un yardımın İç Pazar’la uyumlu olduğuna karar vermesinden sonra bile, yardımı yürürlüğe sokan ulusal makam kararlarının geçerliliğine ve yardımın geri alınmasına ilişkin kararlar verebileceğine hükmetmiştir. Adalet Divanı’na göre, ulusal mahkemeler hukuka aykırılığı etkin bir şekilde gidermeye yönelik tüm kararları vermelidirler.36 32 Case 120/73, Gebrüder Lorenz GmbH v. Federal Republic of Germany et Land de Rhenanie – Palatinat, [1973] ECR 01471, para. 8. 33 Case C- 199/06, Centre d’exportation du livre français (CELF), Ministre de la Culture et de la Communication v. Societe Internationale de diffusion et d’edition (SIDE), [2008] ECR I – 00469, para. 38. 34 Martin Köhler, “Private Enforcement of State Aid Law- Problems of Guaranteeing EU Rights by means of National (Procedural) Law”, European State Aid law Quarterly, C.2, 2012, s.370-372. 35 Ibid. p.373-374. 36 Case C-199/06, Centre d’exportation du livre français (CELF) v. Société internationale de diffusion et d’édition (SIDE), para. 45-46. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 101 Komisyon’a bildirilmeden yürürlüğe sokulan yardımlar, hukuka aykırıdır. Divan, Komisyon’un yardımın İç Pazar’la uyumlu olduğuna dair kararının geriye yürümeyeceğini, söz konusu yardımın Komisyon kararına rağmen, yürürlüğe girdiği tarih ile Komisyon kararına kadar geçen süre içinde hukuka aykırı yardım niteliğini taşıyacağını belirtmiştir.37 Bu hukuka aykırılığı gidermek bakımından ulusal mahkemeler (Komisyon, yardımın İç Pazar’la uyumlu olduğuna karar verse de) yardımın geri alınmasına karar verebilmektedirler. Ancak, ulusal mahkemelerin böyle bir durumda verdiği yardımın geri alınması kararı, ulusal makamların bu yardımı tekrar yapmasını engellememektedir.38 Buna ek olarak, ulusal mahkemeler, sonradan Komisyon tarafından İç Pazar’la uyumlu olduğuna karar verilen yardımların geri alınmasına karar vermek zorunda değildirler.39 Ancak daha önce de belirtildiği üzere, yardımın yürürlüğe sokulduğu tarih ile Komisyon tarafından onaylandığı tarih arasındaki sürede söz konusu olan hukuka aykırılığın tüm sonuçlarını ortadan kaldırmaya yönelik gerekli tüm etkin kararları almak zorundadırlar.40 Bu çerçevede, ulusal mahkemeler, Komisyona bildirilmeden verilen ve dolayısıyla hukuka aykırı olan böyle bir yardım nedeniyle uğranılan zararların tazminine de hükmedebilmektedirler.41 Komisyon’a bildirilmeden yapılan yardımın sonradan Komisyon tarafından onayladığı durumlarda ortaya herhangi bir zararın çıkmayacağı düşünülebilir. Ancak Divan, Komisyon tarafından sonradan onaylanan böyle bir yardımın varlığı halinde, yardımdan yararlanan işletmenin rakiplerinin, yardımın onaylandığı tarihten önce bu yardımın rekabet güçleri üzerindeki etkilerini hissetmeye başlayacaklarına dikkat çekmiştir.42 Böylelikle Divan, sonradan onaylanmış olan yardımın, rakip teşebbüsler bakımından zarar doğurabileceğini kabul etmiştir. Divan ayrıca, yardımdan yararlanan teşebbüslerin, yardım hukuka uygun hale gelmeden rekabet güçlerini artırmaya başlayacaklarını ve yardım verilmeseydi, yardımın onaylanmasına kadar geçecek dönemde piyasadan borçlanmış olacaklarını, bu nedenle yardım miktarı üzerinden faiz ödemek zorunda kalacaklarını belirtmiştir. Bu noktadan hareket eden Divan, ulusal mahkemelerin, Komisyon tarafından sonradan onaylanan devlet yardımının geri alınmasına karar vermese de, yardımın hukuka aykırı olduğu dönem için 37 Ibid. para. 40. Ibid. para. 53. 39 Ibid. para. 55. 40 Ibid. para. 46. 41 Ibid. para. 53. 42 Ibid. para. 50. 38 102 ULAŞ GÜNDÜZLER yardımdan yararlanan işletmelerin faiz ödemesine karar verebileceğine, böylelikle hukuka aykırılığın sonuçlarının etkin şekilde kaldırılabileceğine hükmetmiştir.43 Ulusal mahkemelerin, yukarıda açıklandığı üzere 108/3. maddede düzenlenen usulün gözetilmesini sağlama görevleri, Komisyon’a bildirilmeden yürürlüğe sokulan tedbirin bir devlet yardımı teşkil edip etmediğine karar verme yetkisini de beraberinde getirmektedir. Divan, ulusal mahkemelerin, belli bir tedbirin 108/3. madde gereğince Komisyon denetimine sunulması gerekli olan bir yardım teşkil edip etmediğini belirlemek için, 107. maddede düzenlenen “devlet yardımı” kavramını yorumlayabileceklerine hükmetmiştir. Divan, ulusal mahkemelerin, tedbirin yardım teşkil edip etmediği konusunda tereddüt ettikleri durumlarda, Komisyon’dan yardım alabileceklerini ya da ön karar usulü ile Adalet Divanı’na başvurabileceklerini belirterek44, ulusal mahkemeler ile Komisyon’un aynı meselede farklı kararlar vermesinin önüne geçilebileceğine işaret etmiştir. Ulusal mahkemelerin devlet yardımlarının denetimine ilişkin rolü, sadece 108/3. maddede öngörülen prosedürün tamamlanmasına kadar üye devletlerin yardım yapmasını engellemekle sınırlı değildir. 659/1999 sayılı Tüzük’ün 14. maddesine göre üye devletler Komisyon’un yardımın geri alınması kararını uygulamak zorundadırlar. Komisyon kararını uygulamak ve yardımı geri almak genellikle yardımı veren idari kurum veya organa düşmektedir. Bu kurum veya organ, yardımın etkin ve hızlı bir şekilde geri alınması için en uygun yöntemi seçmek zorundadır. Ulusal mahkemelerin rollerinden biri de, Komisyon’un geri alınması kararının uygulanması sürecinde ulusal makamların geri alma kararlarına karşı açılan iptal davalarına bakmaktır. Söz konusu davalar genellikle yardımdan yararlananlar tarafından açılmaktadır.45 43 Ibid. para. 51-52. Case C-39/94, Syndicat français de l'Express international (SFEI) and others v La Poste and others, [1996] ECR-I 03547, para. 49-51. Ayrıca bkz. Case C-284/12, Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH, ECLI:EU:C:2013:755, para. 44. 45 Brandtner, Beranger ve Lessenich, s.27. Ancak, yardımdan yararlananlar ulusal mahkemelerde açtıkları bu tür davaları prensip olarak Komisyon kararının hukuka aykırılığına dayandıramazlar. Divan, ABİİA’nın 263. maddesine göre, yardımdan yararlananların, yardım yapan üye devlet gibi, Komisyon’un geri alma kararına karşı Divan nezdinde iptal davası açabileceğine dikkat çekmiş, bu davanın açılması için öngörülen süre geçtikten sonra Komisyon kararının kesinleşeceğine ve hukuka güven ilkesi çerçevesinde, ulusal mahkemede açılan davalarda Komisyon kararının hukuka aykırılığına dayanılamayacağına hükmetmiştir. (Bkz. Case C188/92, TWD Textilwerke Deggendorf GmbH v. Germany, [1994] ECR I – 833, para. 13-18.) 44 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 103 Ulusal mahkemeler ayrıca, yardımın geri alınmasına ilişkin Komisyon kararlarının etkin uygulanışını sağlamak bakımından da önemli görevler üstlenmişlerdir. Verilen yardımın geri alınmasını sağlamak için herhangi bir idari usulün bulunmadığı durumlarda, ulusal makamlar ulusal mahkemelerde Komisyon’un yardımın geri alınmasına ilişkin kararlarına dayanarak dava açabilmektedirler. Yardımdan yararlanan teşebbüslerin rakipleri de, Komisyon’un geri alma kararının hızlı ve etkin şekilde uygulanmasını sağlamak bakımından ulusal mahkemelerde dava açabilmektedirler.46 İç Pazar’la Bağdaşmayan Devlet Yardımları Çalışmanın bir önceki bölümünde, devlet yardımları yasağının denetimi için oluşturulan mekanizma ve bu denetim mekanizmasına hâkim olan temel prensipler üzerinde durulmuştur. Ancak daha önce de belirtildiği üzere, tüm devlet yardımları yasak kapsamına girmemektedir. Devlet yardımlarına ilişkin AB hukuku kurallarının tam olarak anlaşılabilmesi için, ilgili mevzuatın Komisyon ve Adalet Divanı tarafından nasıl yorumlandığının incelenmesi gerekmektedir. İç Pazar’la bağdaşmayan devlet yardımlarının tanımını yapan ABİİA’nın 107. maddesinin 1. fıkrası hükmü şu şekildedir: ‘Antlaşmada aksi görülmediği sürece, belli işletmeleri ya da belli malların üretilmesini kayırmak suretiyle rekabeti bozan ya da rekabeti bozulma tehlikesi altına sokan, devlet tarafından verilen ya da devlet kaynaklı olan herhangi bir yardım, ne şekilde olursa olsun üye devletler arasındaki ticareti etkilediği ölçüde, İç Pazar’la bağdaşmaz.’ Bu ifadelerden de anlaşıldığı üzere, bir yardımın, Birlik hukuku bakımından İç Pazar’la bağdaşmayan devlet yardımı kapsamına girebilmesi için şu şartlar aranmaktadır: a) Yardım devlet tarafından verilmeli ya da devlet kaynaklı olmalıdır. b) Belli işletmeleri ya da belli malların üretilmesini kayırmak için verilmelidir. c) Rekabeti bozan ya da bozma tehlikesi doğuran bir etki yaratmalıdır d) Üye devletler arasındaki ticareti etkilemelidir. e) 46 Antlaşmada, verilen yardımın devlet yardımı yasağı kapsamında olmadığına dair başka bir hüküm bulunmamalıdır. Ibid. s.27-30. 104 ULAŞ GÜNDÜZLER Yardımın Devlet Tarafından Verilmesi ya da Devlet Kaynaklı Olması Kriteri İç Pazar ile bağdaşmayan bir devlet yardımından bahsedebilmek için, yapılan yardımın doğrudan doğruya veya dolaylı olarak üye devletin kaynaklarından karşılanması ve üye devlete atfedilebilir olması gerekmektedir.47 Bu noktada üzerinde durulması gereken ilk kavram “üye devletin kaynakları” kavramıdır. “Üye devletin kaynakları” kavramı geniş yorumlanmalı ve bu kavramdan sadece merkezi hükümet tarafından sağlanan kaynaklar değil, bir üye devlet içerisindeki yerel veya bölgesel makamlar tarafından sağlanan kaynaklar da anlaşılmalıdır.48 Devlet, belli işletmelere kendi kaynaklarından doğrudan doğruya kaynak sağlayabilir. Örneğin belli bir işletmeye sermaye aktarmak suretiyle doğrudan doğruya o teşebbüse kaynak sağlamış olabilir.49 Ancak daha önce de belirtildiği üzere, bir yardımın 107/1. madde anlamında devlet yardımı kapsamına girebilmesi için, devletin teşebbüslere kaynak aktardığının tespit edilmesi de gerekli değildir.50 Devletin alması, toplaması gereken bazı vergileri ya da ücretleri toplamaması ya da bunlardan feragat etmesi de teşebbüslere devlet kaynaklarından yardım yapılması anlamını taşıyabilmektedir.51 Bir devlet yardımının İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımı olarak kabul edilebilmesi için, devlete atfedilebilirlik kriterinin de gerçekleşmesi gerekmektedir. Yardımın devlete atfedilir olması için, kaynak aktarımının bizzat devletin kendisi tarafından yapılması gerekli değildir. Yardımın, devletin kurduğu veya yetkilendirdiği bir kamu kurumu veya özel kurum tarafından verilmesi de, devlete atfedilebilen yardım olarak kabul edilmesine sebebiyet verebilir.52 Divan, Commission vs French Republic davasında da, bir yardımın 107/1. madde kapsamına girebilmesi için, yardımın doğrudan doğruya devletin kaynaklarından karşılanmasının gerekmediğinin altını çizmiştir.53 Söz 47 Case C-279/08 P, Commission v Netherland, [2011] ECR I-07671 para 103. Anthony Arnull et al., s.1149-1151. 49 Bkz. Case C-303/88 Italy v Commission [1991] ECR I-1433, para. 10-14. 50 Case C-279/08 P, para. 104. 51 Bkz. Ibid. para 105- 112. 52 Case 78/76, Steinike & Weinlig v. Germany [1977] ECR 00595, para 21-22. Ayrıca bkz. Case C-677/11, Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE v Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation, de la Pêche, de la Ruralité et de l’Aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF), ECLI:EU:C:2013:348, para.26. 53 Case 290/83, Commission vs French Republic, [1985] ECR-00439. Davanın daha detaylı bir incelemesi için bkz.Köksal, s.11-15. 48 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 105 konusu davada, Fransız hukukuna göre kamu kurumu niteliğinde olan Ulusal Tarım Kredisi Sandığı (Caisse Nationale de Credit Agricole) gelir düzeyi düşük olan bazı çiftçilere dayanışma yardımı sağlamaya karar vermiştir. Sandık söz konusu yardımı sağlamak için yıllarca biriktirdiği kaynakları kullanacaktır. Adalet Divanı, dayanışma yardımına ilişkin Sandık kararının uygulanabilmesi için kamu kurumlarının onayının gerektiğini ve yardımın verilmesinde uygulanacak kuralların, klasik bir devlet yardımının verilmesinde uygulanacak kurallara denk geldiğini dikkate alarak, Sandık’ın sağlayacağı yardımın 107/1. madde kapsamına girdiğine hükmetmiştir.54 Divan, verdiği kararlarda, kamu kurumlarının, tam anlamıyla özerk olmadıkları, kamu otoritelerinin emirleri ile bağlı oldukları ve bu otoritelerinin kontrolü altında bulundukları sürece, yaptıkları yardım nitelikli uygulamaların, devlete atfedilir olacağının altını çizmiştir.55 Divan, France vs Commission davasında da, belli bir kamu kurumunun yaptığı yardımın devlete atfedilebilmesi için dikkate alınması gereken bazı unsurlara örnekler vermiştir. Divan’a göre, yardımı yapan kurumun yardımı yaparken kamu otoritelerinin aradığı şartları ve verdiği talimatları dikkate almak zorunda olup olmadığı, kurumun aldığı karar ya da tedbire devlet otoritelerinin dâhil olup olmadığı, kamu otoritelerinin söz konusu kurumun yönetimi üzerinde etkin ve sıkı bir denetiminin bulunup bulunmadığı, söz konusu kurumun hukuki statüsü (kamu hukuku kurallarına mı yoksa şirketler hukuku kurallarına mı tabi olduğu), faaliyetlerinin niteliği, aldığı tedbirin kapsamı, içeriği ve şartları incelenerek, o kurumun yaptığı yardımların devlete atfedilip atfedilmeyeceğine karar verilebilir.56 Sadece kamu kurumlarının değil, özel teşebbüslerin de yaptığı yardımlar bazı hallerde devlete atfedilebilir. Divan GEMO davasında da, Fransa’da yürürlükte bulunan mevzuata göre, hayvan atıklarının ve hayvan kadavralarının toplanması hizmetini veren özel teşebbüslerin bazı çiftçi ve mezbahalardan ücret almalarının yasaklanmasını devlete atfedilen bir yardım olarak görmüştür. Söz konusu hizmeti sağlayan kurumlar özel teşebbüs olsalar da, bu verdikleri hizmetin organizasyonunu kamu otoriteleri yapmakta ve bu hizmetin bedeli de devletin kaynaklarından ödenmektedir.57 O halde çiftçi ve mezbahalara söz konusu hizmeti vermek konusunda özel teşebbüslerin dev54 Ibid. para 14-15. Case 70/85, Kwekerij Gebroeders van der Kooy BV and others v Commission, [1988] ECR 00219, para. 35-37. 56 Case C-482/99, French Republic v Commission, [2002] ECR I-4427, para. 53-56. 57 Case C-126/01, Ministre de l’economie, des finances et de l’industrie vs GEMO SA [2003] ECR I-13769, para. 23-27. 55 106 ULAŞ GÜNDÜZLER let tarafından yetkilendirilmesi ve verilen hizmetin bedelinin devlet tarafından ödenmesi, çiftçi ve mezbahalara yapılan ve devlete atfedilebilecek bir yardımdır. Bu noktada üzerinde durulması gereken bir husus da, işletmelere sağlanan avantajın 107/1. madde çerçevesinde değerlendirilebilmesi için, avantajın devlet kaynaklarından karşılanması kriteri ile devlete atfedilebilirlik kriterinin birlikte bulunmasının zorunlu olup olmadığıdır. Preussen Elektra davasında Divan, “devlet tarafından verilen yardım” ve “devlet kaynaklarından karşılanan yardım” kavramlarından sadece doğrudan devletin sağladığı avantajları değil, devletin kurduğu ya da yetkilendirdiği kamu veya özel kurumlar tarafından sağlanan avantajları da kapsadığını, ancak belli işletmelere sağlanacak bu tip avantajların devletin maliyesine doğrudan doğruya etki etmesi gerektiğini ortaya koymuştur. Bu çerçevede, Divan, elektrik arz eden özel işletmelerin elektrik ihtiyaçlarının belli bir kısmını yenilenebilir enerji kaynaklarından elektrik üreten işletmelerden piyasa değerinin üstünde sabit bir fiyatla satın alarak karşılamaları zorunluluğu getiren Alman mevzuatının 107/1. madde anlamında devlet yardımı teşkil etmediğine karar vermiştir. Divan, söz konusu Alman düzenlemesinin, belli işletmelere diğer işletmelere göre avantaj sağladığını kabul etmekle birlikte, devletin kaynaklarından doğrudan ya da dolaylı olarak bir kaynak aktarılmasının söz konusu olmadığına dikkat çekerek, ilgili düzenlemenin 107/1. madde anlamında devlet yardımı teşkil etmesinin söz konusu olmadığına karar vermiştir. Divan, yenilenebilir enerji kaynaklarından üretilen elektriği piyasa değeri üzerinden almak zorunda kalacak işletmelerin mali ve ekonomik koşullarının kötüleşeceği, bu nedenle devletin vergi gelirlerinin azalacağı olgusunu da değerlendirmiş, böyle bir sonucun, kanunun doğal karakteri olduğuna, devletin kendi menfaati aleyhine belli işletmelere avantaj sağlama yöntemi olarak algılanamayacağına hükmetmiştir.58 Divan’ın söz konusu kararından çıkarılması gereken sonuç, belli işletmelere sağlanan avantajın, İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımı teşkil edebilmesi için, hem devlete atfedilebilirlik kriterinin hem de devlet kaynaklarından karşılanma kriterinin birlikte bulunması gerektiğidir. “Devlet kaynaklarından karşılanma” kavramı doğrudan doğruya kaynak aktarma işlemlerini kapsayabileceği gibi, alınması gereken verginin veya harcın alınmamasını da kapsamaktadır. Ancak üye devletin yürürlüğe koyduğu bir tedbirin doğası gereği devletin gelirlerinin ileride azalması olasılığının bulunması, 58 Case C-379/98, PreussenElektra AG v Schhleswag AG, [2000] ECR I – 02099, para. 58-62. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 107 devletin kendi kaynaklarından yardım yaptığı anlamına gelmemektedir. O halde, ancak halihazırda tahakkuk etmiş olan verginin affedilmesi, geciktirilmesi vs. devletin kendi kaynaklarından yardım yaptığı anlamına gelecektir. İlgili kuralın ileride tahakkuk etmesi muhtemel vergilerin tahakkuk etmemesine sebebiyet verme olasılığı, devletin kendi kaynaklarından yardım yaptığı anlamını taşımayacaktır. Seçicilik Kriteri (Devletin Bazı İşletmeleri ya da Bazı Malların Üretilmesini Kayırması) Üye devletin yürürlüğe koyduğu bir tedbirin 107/1. madde anlamında İç Pazar’la bağdaşmayan devlet yardımı teşkil etmesi için, söz konusu tedbirin bazı işletmeleri ya da bazı malların üretilmesini kayırıcı etkisinin olması gerekmektedir. Üye devlet tarafından yürürlüğe konulmuş bir tedbirin seçici/kayırıcı nitelikte olması için, belli işletmelere belirli bir olanak veya avantaj sağlarken, benzer hukuki ve fiili şartlarda bulunan diğer işletmelere bu olanak ve avantajları sağlamaması gereklidir.59 O halde hukuken ve fiilen aynı durumda bulunan işletmeler arasında ayrımcı uygulamalar, 107/1. madde anlamında devlet yardımı teşkil edebilir. Bu nedenle, devlet yardımının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığının tespitinde seçicilik kriterini uygularken, genel politikaya yönelik uygulamaları ve ayrımcı uygulamaları birbirinden ayırmak gerekir. Divan, verdiği kararlarda, üye devletlerin işletmelere sağladıkları avantajların ya da yaptıkları uygulamanın genel politika teşkil edebilmesi ve bu çerçevede 107/1. maddede öngörülen yasak kapsamı dışında tutulabilmesi için aranan koşulları ortaya koymuştur. Demenagements – Manutention Transport SA60 davası, Belçika’nın işçi ve işverenlerin yatıracağı sosyal sigorta primlerini toplayan ve sosyal sigorta sistemini yöneten kamu kurumu Office National de Sécurité Sociale’ın (ONSS), DMT şirketinin işçiler için yatırması gereken sosyal sigorta primlerini yatırmakta gecikmesine olağandışı müsamaha göstermesi üzerine açılmıştır. Önkarar usulü çerçevesinde Divan’a başvuran ulusal mahkeme, ONSS’in DMT şirketi lehine yaptığı mali uygulamanın, şirketin normal piyasa şartlarında hiçbir özel işletmeden elde edemeyeceği bir kaynağı elde etmesine olanak sağladığına dikkat çekmiştir. Buna karşılık olarak, sosyal sigorta sistemi içinde yapılan bu mali düzenlemelerin benzer tüm durumlarda uygulandığı yani mali sıkıntıyla karşı 59 60 Case C-403/10 P, Mediaset SPA v Commission, [2011] ECR I-00117 para 62. Case C-256/97, Demenagements – Manutention Transport SA, [1999] ECR I – 3926. 108 ULAŞ GÜNDÜZLER karşıya kalınan tüm işletmelerin benzer olanaklardan yararlandığı, bu nedenle İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımı teşkil etmediği ileri sürülmüştür.61 Divan, kararında, sadece belli işletmeleri ya da belli ürünlerin üretilmesini kayırmayan genel nitelikli tedbirlerin 107/1. madde çerçevesinde devlet yardımı teşkil etmeyeceğini kabul etmekle beraber, maddi olanak sağlayan kurumun bu olanaktan faydalanacak işletmeleri ve olanaktan yararlanma şartlarını belirleme konusunda takdir yetkisi olduğu hallerde, söz konusu tedbirin genel kapsamlı bir tedbir olamayacağına hükmetmiştir.62 Yukarıda da açıkça ortaya konulduğu üzere Divan, seçicilik kriterinin belli bir olayda gerçekleşip gerçekleşmediğini tespit ederken, devletin ya da onun kontrolünde bulunan kurumun verilen yardımı keyfi olarak uygulamaya yetkili olup olmadığını esas almıştır. Ancak Divan kararı incelendiğinde, genel kapsamlı olmayan her tedbirin İç Pazar’la bağdaşmayan devlet yardımı olarak değerlendirilemeyeceği de ortaya çıkmaktadır. Divan, devletin bir teşebbüse sağladığı olanak ya da onun lehine yaptığı bir uygulamanın, o andaki piyasa şartlarında özel bir teşebbüs tarafından yapılan bir uygulama olup olmadığı kriterini de dikkate almaktadır (Private investor test). Divan içtihadına göre, bir tedbirin İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımı teşkil edebilmesi için, işletmenin devlet kurumunun yürürlüğe koyduğu tedbir ile elde ettiği avantajı olağan piyasa koşullarında elde edememesi gerekmektedir. Bu durumda işletmeye avantaj sağlayan kamu kurumunun davranışlarının, piyasada faaliyet gösteren özel bir işletmenin (yatırımcının) davranışları ile karşılaştırılması gerekmektedir.63 Ancak Divan, kamu kurumunun davranışlarının özel teşebbüslerin davranışları ile karşılaştırılabilmesi için, devletin kamu otoritesi olarak değil de, özel bir işletme gibi hareket etmesi gerektiğine dikkat çekmiştir.64 ONSS, aynen bir özel teşebbüs gibi, DMT’den olan alacaklarını alabilmek kaygısı ile hareket etmiştir. Ancak devletin ya da onun kontrolü altında bulunan bir kamu kurumunun kamu otoritesi olarak hareket ettiği hallerde, 107/1. maddenin nasıl yorumlanacağı önem taşımaktadır. Örneğin devletin sosyal amaçlar güderek ya da kamu menfaatini gerçekleştirmek için belli işletmelere 61 Ibid. para 26. Ibid. para. 27. 63 Ibid. para 22-25. 64 Joined Cases C-533/12 P and C- 536/12 P, Société nationale maritime Corse-Méditerranée (SNCM) SA and French Republic v Corsica Ferries France SAS, ECLI:EU:C:2014:2142, para.31. 62 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 109 sağladığı avantajların İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımı teşkil edip etmediğinin de tespit edilmesi gerekmektedir. Devlet veya devlet tarafından kurulan kurumların, bazen sosyal amaçlar güderek belli işletmelere bazı avantajlar sağladıkları durumlarda, devlet veya kurum bir özel teşebbüs gibi hareket etmemekte, bu nedenle de devletin ya da kurumun faaliyeti özel teşebbüslerin faaliyeti ile karşılaştırılamamaktadır. French Republic vs Commission65 davasında, Fransa işsizlik düzeyinin artmasını engellemek maksadıyla çalışma saatlerini yeniden düzenlemeyi taahhüt eden bazı işletmelerin işçileri için yapacakları sosyal sigorta katkısını düşürmüştür. Fransa, 107/1. madde anlamında bir devlet yardımından bahsedilemeyeceğini, zira devletin yürürlüğe koyduğu tedbirin, işletmelerin devletin belirlediği sosyal hedeflere ulaşılabilmesi bakımından üstlenmeyi kabul ettikleri ek yükümlülükleri ortadan kaldırmaya yönelik olduğunu iddia etmiştir.66 Divan, verdiği kararda, yürürlüğe sokulan tedbirin, işletmenin kaynaklarına getirdiği yükümlülüğün işletmeye sağladığı menfaati dengelemesi halinde ve işletmeye getirilen yükümlük ve menfaatin değerinin tam olarak hesaplanabilmesi halinde, 107/1. madde kapsamında değerlendirilmeyeceğine hükmetmiştir.67 Yine Divan, faaliyetleri kamu hizmeti niteliğinde olan işletmelere, bu hizmetlerin sağlanmasının getirdiği ek maliyetin devlet tarafından ödenmesinin 107/1. madde kapsamında devlet yardımı kabul edilmeyeceğine yönelik çeşitli kararlar vermiştir. Örneğin Ferring68 davasında, Fransa’nın benzer faaliyet yürüten farklı iki tip işletmenin birinden vergi alıp diğerinden almamasının İç Pazar’la uyumlu olmayan bir devlet yardımı olduğu iddia edilmiştir. Fransız kanunu, belli laboratuvarların eczanelere doğrudan doğruya sattığı tıbbi malzemeden vergi alınmasını öngörürken, bu tıbbi malzemeleri eczanelere ulaştıran perakende dağıtım şirketlerini bu vergiden muaf tutmuştur. Kendi satışlarından vergi alınan laboratuvarlar, dağıtım şirketlerine yönelik bir devlet yardımının bulunduğunu ileri sürmüşlerdir. Zira dağıtım şirketleri belli bir vergiden muaf tutulmak suretiyle bütçelerindeki yük azaltılmış, yani seçicilik kriteri yerine getirilmiştir. Ayrıca devlet kendi bütçesine gidecek vergilerin bir kısmından da feragat etmiştir.69 Ancak Divan, Fransa’nın uyguladığı vergi ayrımcılığını İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet 65 Case C-251/97, French Republic v. Commission, [1999] ECR I-6654. Ibid. para 39. 67 Ibid. para 46. 68 Case C-53/00, Ferring v. Agence centrale des organismes de securite sociale, [2001] ECR I-9098. 69 Ibid. para. 20. 66 110 ULAŞ GÜNDÜZLER yardımı olarak nitelendirmemiştir. Zira dağıtım şirketleri, belli bölgelerdeki ilaç ihtiyacını tam olarak karşılamak için Fransa’da satılan tüm ilaçların 9/10’nu stoklarında bulundurarak ve ihtiyacı çok kısa sürede karşılayarak, bir kamu hizmeti görmekte ve hizmetin ifası sırasında ek bir masraf yapmak zorunda kalmaktaydılar. Laboratuarlar ise bu ek masrafı yapma mecburiyetinde değildirler. Bu nedenle sadece laboratuvarlara uygulanan vergi, aslında dağıtım şirketleri ile laboratuvarlar arasındaki rekabet eşitsizliğini gidermeye yönelikti. Ayrıca, Fransa dağıtım şirketlerini vergiden muaf tutmak suretiyle, bunların kamu hizmeti yükümlülüğünün ifası için yüklendikleri ek masrafları karşılamayı amaçlamaktaydı. Bu çerçevede, Fransa’nın dağıtım şirketlerinin sunduğu hizmetin bedelini tazmin ettiği kabul edilmiştir.70 Divan, işletmelere yürüttükleri kamu hizmeti nedeniyle üstlendikleri ek külfetleri kaldırmak için sağlanan avantajın 107/1. madde kapsamı dışında tutulması için gerekli olan şartları, Altmark71 davasında detaylı bir şekilde ortaya koymuştur. Divan şartları şu şekilde sıralamıştır: ) Yardımdan yararlanan işletme kamu hizmeti yürütüyor olmalı ve kamu hizmetinden kaynaklanan yükümlülükler açıkça ortaya konulmalıdır. ) Kamu hizmeti yürüten işletmenin rakipleri karşısında avantajlı hale gelmemesini temin etmek bakımından, devlet tarafından ödenecek tazminatın nasıl hesaplanacağı şeffaf ve objektif olarak önceden belirlenmelidir. III) Ödenecek tazminat, makul bir kâr da dikkate alınarak, işletmenin kamu hizmeti yükümlülüklerini yerine getirirken üstlendiği masrafların tamamı veya bir kısmını ödemek için gerekli olandan fazla olmamalı, işletmenin rekabet gücünü artırmamalıdır. IV) Kamu hizmetinin halka en az maliyetle sunulabilmesi için, kamu hizmeti sunacak işletme kamu ihale usulü ile belirlenmeli, kamu ihale usulü ile belirlenmemişse, ödenecek tazminat, iyi yönetilen tipik bir işletmenin ilgili yükümlülükleri yerine getirirken yapacağı harcamalar ve makul bir kâr dikkate alınarak tespit edilmelidir.72 70 Ibid. para. 27. Case C-280/00, Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, [2003] ECR I- 07747. 72 Ibid. para. 87-93. 71 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 111 Rekabetin Bozulması ya da Bozulma Tehlikesinin Ortaya Çıkması ve Üye Devletler Arasındaki Ticaretin Etkilenmesi İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımının varlığından bahsedebilmek için aranan diğer bir şart da, yapılan yardımla rekabetin bozulması ya da bozulma tehlikesinin ortaya çıkmasıdır. Bu kriter aslında sadece belli işletmelere yardım yapılması, yani seçicilik kriteri ile yakından ilgilidir. Belli işletmelere yardım yapıldığı zaman, bu işletmeler, yardım almayan işletmelere göre daha fazla rekabet gücüne kavuşmaktadır. Diğer bir ifadeyle, seçicilik kriteri karşılandığında, aslında rekabetin bozulması kriteri de karşılanmış olmaktadır.73 ABİİA’nın 107/1. maddesinin lafzından hareket edildiği takdirde, yapılan yardımın az olmasının İç Pazar’la bağdaşmayan bir devlet yardımının var olup olmaması bakımından bir önemi yoktur. Nitekim İlk Derece Mahkemesi de, Belçika’nın, bir hava yolu şirketine yaptığı yardımın her yolcu başına ancak birkaç Belçika Frankı fark yarattığı, bunun da rekabeti etkilemediği iddialarını kabul etmemiş, rekabetin yoğun olduğu bir sektörde, belli bir işletmeye yardım sağlanmasının, rekabeti bozduğu ya da bozma tehlikesi doğurduğunu belirterek, az miktarda yardımın rekabeti az derecede de olsa bozduğuna hükmetmiştir. Buna ek olarak, yapılan devlet yardımının, başka bir devletin yaptığı devlet yardımını dengelemek maksadıyla yapıldığını ileri sürmek, yapılan devlet yardımını meşrulaştırmamakta ve yasak ortadan kalkmamaktadır.74 Buna karşın, Komisyon’un çıkardığı Tüzük75, bir işletmeye yapılan belli bir miktarın altında kalan yardımın 107/1. maddedeki koşulları taşımayacağını düzenlemektedir. Bu çerçevede Komisyon, belirlenen miktarın altında kalan yardımın rekabeti bozmayacağı ve İç Pazara aykırı olmayacağı kanaatindedir. Devlet tarafından yapılan yardımın, İç Pazar’la bağdaşmayan bir yardım olarak kabul edilebilmesi için, üye devletler arasındaki ticareti etkilemiş olması da gerekmektedir. Divan, üye devletler arasındaki ticaretin etkilenip etkilenmediği meselesini araştırırken, yardımı alan işletmenin, ürünlerini nereye sattığına bakmaktadır. Buna örnek olarak Van Der Kooy davası veri73 Anthony Arnull et al., s.1154. Malcom Ross; “State Aids and National Courts: Definitions and Other Problems- A Case of Premature Emancipation?”, Common Market Law Review, C. 37, S. 2, Nisan 2000, s. 416. 75 1407/2013 sayı ve 18 Aralık 2013 tarihli, Avrupa Birliği’nin İşleyişine İlişkin Antlaşma’nın 107 ve 108. maddelerinin de minimis yardımlarına uygulanışına ilişkin Komisyon Tüzüğü, OJ. L. 352. 24/12/2013, s.1. 74 112 ULAŞ GÜNDÜZLER lebilir. Hollanda’da sera üreticiliğinde doğalgaz kullanılmaktadır. Gasunie şirketi doğalgaz satan tekel konumundadır. Sera üreticilerine dağıtılacak doğalgaz fiyatları, Gasunie tarafından sabitlenmiştir. Fiyatın sabitlenmiş olması Komisyonu harekete geçirmiş ve devlet yardımları yasağının ihlal edildiği kararını vermiştir. Komisyon, kendisine karşı Hollanda Hükümeti’nin açmış olduğu davada, doğalgaz fiyatının sabitlenmesinin Hollandalı sera üreticilerinin lehine sonuçlar doğurduğunu, çünkü üretim maliyetlerini hafiflettiğini belirtmiştir. Söz konusu sera üreticileri, ürettikleri malların çok büyük bir bölümünü diğer üye devletlere ihraç etmekte, dolayısıyla üye devletlerdeki diğer üreticilerle rekabet etmektedirler. Bu fiyat sabitlemesi ise, Hollandalı üreticileri, diğer üye devletlerin üreticilerine göre daha avantajlı duruma getirmektedir.76 Yapılan yardım, üçüncü ülkelerle yapılan ticareti etkiliyorsa, 107/1. madde kapsamında devlet yardımının var olduğundan söz edilemez. Üye devletler arasındaki ticarin etkilenmesinden anlaşılan, mevcut ticaret hacminin artması veya azalmasıdır.77 Antlaşmalar’da Yardımın Yapılabilmesine İzin Veren Bir Hükmün Bulunmaması ABİİA’nın 107/1. maddesine göre, bir yardımın İç Pazar’la bağdaşmayan bir yardım teşkil edebilmesi için aranan son unsur, Antlaşmalar’da bu yardımın yapılabilmesine olanak sağlayan özel bir hükmün bulunmamasıdır. Nitekim ABİİA’nın 107/2, 107/3 ve 108/2. maddelerinde, belli devlet yardımlarının yasak kapsamı dışında tutulmasına olanak sağlanmaktadır. ABİİA’nın 107/2. maddesinde belirtilen yardımlar İç Pazar’la uyumlu kabul edilmekte, bu çerçevede mutlak surette yasak kapsamı dışında tutulmaktadırlar. Bu durumda üye devletler, ürünün menşeine ayrım yapmamak kaydıyla, sosyal karakter taşıyan ve bireysel olarak tüketicilere verilen yardımlar yapabilmektedirler. Buna ek olarak, doğal felaket veya olağandışı olaylardan meydana gelen zararın ortadan kaldırılabilmesi için üye devletler tarafından yapılan yardımlar yasak kapsamı dışında tutulmuştur. Son olarak, ilgili hüküm, Federal Alman Cumhuriyeti’nin bölünmeden etkilenmiş bazı bölgelerinin ekonomilerine yapılan yardımlar İç Pazar’la uyumlu kabul edilmiştir. Söz konusu hüküm, bu yardımların bölünme nedeniyle uğranılan dezavantajların ortadan kaldırılması maksadıyla yapılmasına izin vermektedir. Yine bu hükme göre, Konsey, Komisyon’un tasarısı üzerine, Lizbon Antlaşması’nın yürürlüğe girmesinden 5 yıl sonra alacağı bir kararla, bu 76 77 Köksal; s. 24. Ibid. s. 43. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 113 yardımları mutlak olarak İç Pazar’la uyumlu yardım statüsünden çıkarabilecektir. ABİİA’nın 107/3. maddesi ise, İç Pazar’la uyumlu kabul edilebilecek yardımları saymaktadır. Buna göre, hayat standartlarının olağanın dışında düşük olduğu veya ciddi işsizliğin olduğu alanların ve ABİİA’nın 349. maddesinde sayılan alanların78 ekonomik kalkınmasına katkıda bulunmak için yapılan yardımlar, bir üye devletin ekonomisinde meydana gelen ciddi bozukluklara çare olmak üzere yapılan yardımlar Komisyon tarafından İç Pazar’la uyumlu kabul edilebilecek yardımlardır. Aynı şekilde, Avrupa’nın ortak menfaatlerine yönelik önemli projelerin yürütülebilmesini sağlamaya yönelik yardımlar, Birlik içerisindeki ticaret koşullarını ve rekabeti ortak menfaate aykırı olacak kadar etkilememek kaydıyla kültür ve mirasın korunması ve geliştirilmesi için verilen yardımlar, benzer şekilde ortak menfaate aykırı olacak kadar ticaret koşullarını etkilememek kaydıyla belli ekonomik faaliyetlerin veya ekonomik alanların geliştirilmesi için verilen yardımlar, Komisyon tarafından İç Pazar’la uyumlu kabul edilebilecektir. Söz konusu Antlaşma hükmü, Komisyon’un tasarısı üzerine Konsey’in karar alarak bu sayılan yardımlara ekleme yapabileceğini de düzenlemektedir. ABİİA’nın 107/2. maddesinde belirtilen ve İç Pazar’la uyumlu olduğu mutlak olarak kabul edilen yardımlar ile ABİİA’nın 107/3. maddesinde belirtilen ve İç Pazar’la uyumlu kabul edilebilecek yardımlar arasındaki en temel fark, 107/3. maddede belirtilen yardımların İç Pazar’la uyumlu olup olmadığının belirlenmesi konusunda Komisyon’a çok geniş takdir yetkisinin verilmiş olmasıdır. Oysa 107/2. maddede belirtilen yardımların İç Pazara uyumu doğrudan doğruya ABİİA tarafından kabul edilmiştir. Ancak bu husus, üye devletlere 107/2. madde kapsamına girebilecek bir yardımı Komisyon’a bildirmeme hakkı vermemektedir. Daha önce de belirtildiği üzere, üye devletler yapmayı planladıkları, yaptıkları ve yapmakta oldukları yardımları Komisyon’a bildirmek zorundadırlar. Bu nedenle, üye devletler 107/2. madde kapsamına girebilecek bir yardımı yapmadan önce bu yardımı da Komisyon’a bildirmek zorundadır. Komisyon, kendisine bildirilen bir yardımın 107/2. madde kapsamına giren bir yardımın unsurlarını taşıyıp taşımadığına kendisi karar verecektir. Bu çerçevede, Komisyon olağan dışı bir olayın veya doğal bir felaketin var olup olmadığını, bu felaketin veya olayın tazmin edilmesi gereken bir zarar ortaya çıkarıp çıkarmadığını, yapılan yardımın felaket ya da olağandışı olay nedeniyle ortaya çıkan zararı karşılamak için 78 Bu alanlar, Azorlar ve Kanarya Adaları gibi, anakaraya uzak ve küçük olup, ekonomileri birkaç ürüne dayanan ve gelişimleri kısıtlı olan alanlardır. 114 ULAŞ GÜNDÜZLER gerekenden fazla olup olmadığını araştıracaktır.79 Komisyon’un bu konuda verdiği kararlar da Adalet Divanı’nın denetimine tabidir. Divan da, üye devletlerin 107/2. maddeye dayanarak devlet yardımları yasağının kapsamından kaçmalarını engellemek maksadıyla, 107/2. maddenin dar yorumlanması gerektiğine hükmetmiştir. Commission v. Greece80 davası, Yunanistan’ın bazı tarım kooperatiflerinin Yunan Tarım Bankası’na olan borçlarının bir kısmını silme kararı neticesinde açılmıştır. Komisyon Yunanistan’ın yaptığı yardımın İç Pazar’la uyumlu olmadığına karar vermiş, Yunanistan da bu kararın iptali için dava açmıştır. Yunanistan, söz konusu uygulamanın 107/2. maddede öngörülen doğal felaketler veya olağandışı olaylar nedeniyle ortaya çıkan zararın telafisi kapsamında kabul edilmesi gerektiğini, zira yardımın aslında Çernobil faciası nedeniyle katlanılan zararları telafi ettiğini ileri sürmüştür.81 Divan, 107/2. maddenin, 107/1. maddede belirtilen İç Pazar’la uyumlu olmayan yardım yasağının istisnası olduğunu ve bu nedenle dar yorumlanması gerektiğinin altını çizdikten sonra, üye devletin yaptığı yardım ile doğal felaket veya olağandışı olay arasında doğrudan doğruya bir bağ (nedensellik bağı) bulunması gerektiğine, yani sadece doğal felaket veya olağandışı olaylar nedeniyle ortaya çıkan zararların tazmin edilmesi maksadıyla yapılması gerektiğine hükmetmiştir. Divan, Yunanistan’ın yardım kararının hukuki dayanağı olan yasayı incelediğinde, her türlü sosyal politikanın gerçekleştirilmesi için bu yasaya dayanılabileceğini tespit etmiştir. Divan, farklı durumlarda da başvurulabileceği cihetle, yasanın kapsamının çok geniş olduğuna, bu çerçevede yapılan yardım ile Çernobil felaketi arasında doğrudan doğruya bir bağ (nedensellik bağı) bulunmadığına hükmetmiştir.82 Komisyon’un ABİİA’nın 107/3. maddesi çerçevesinde bir yardımın İç Pazar ile uyumlu olabilecek yardım kapsamına girip girmediğine karar vermeye ilişkin yetkisi, 107/2. madde kapsamındaki yetkisinden daha geniştir. Divan verdiği kararlarda, Komisyon’un 107/3. madde anlamında sahip olduğu yetkinin, Birlik bağlamında ekonomik ve sosyal değerlendirmeler yapma yetkisini ve bu değerlendirmelere ilişkin prensipler belirleme yetkisini de kapsadığını ortaya koymuştur. Divan, Komisyon’un Birlik bağlamında yapacağı ekonomik ve sosyal değerlendirmeler üzerinde kontrol yetkisinin kısıtlı 79 Bkz. http://ec.europa.eu/competition/state_aid/studies_reports/sa_manproc_en.pdf , Section 1, para. 8. (20 Ocak 2015). 80 Case C-278/00, Commission v Greece, [2004] ECR I – 4053. 81 Ibid. para. 78. 82 Ibid. para. 81-88. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 115 olduğunu belirterek, Komisyon’un yetkisine mümkün olduğunca müdahale etmekten kaçınmaya çalışmaktadır. Divan, Komisyon’u ancak, usule ilişkin kurallara ve gerekçe gösterme zorunluluğuna uyup uymadığı, olguları doğru olarak ortaya koyup koymadığı, değerlendirmelerinde esaslı hatalar yapıp yapmadığı veya yetkilerini yanlış kullanıp kullanmadığı hususlarında denetlemektedir.83 Komisyon, belli bir yardımın İç Pazar’la uyumlu olabilecek bir yardım olup olmadığını değerlendirirken, orantılılık ve gereklilik ilkelerini dikkate almaktadır. Orantılılık ilkesi çerçevesinde, yardım nedeniyle bozulacak rekabet ile yardım sayesinde ulaşılacak hedefler arasında bir denge yaratılmaya çalışılmaktadır.84 Divan, Komisyon’un, yardımdan yararlanan işletmeleri 107/3. maddedeki amaçları gerçekleştirmeye yönelik davranışlara sevk etmeyen yardımları reddetme hakkı olduğuna hükmederek, gereklilik ilkesine vurgu yapmıştır. Bu çerçevede, gereklilik, yardım olmadan pazar güçlerinin bu işletmeleri 107/3. maddedeki amaçları gerçekleştirecek davranışlara yönlendirmek konusunda yetersiz kalması anlamını taşımaktadır. Örneğin, iş olanaklarının olağandışı düşük olduğu bölgelere yatırım yapılmasını teşvik etmek için yapılan yardımların 107/3. madde kapsamında değerlendirilebilmesi için, yardımın verilmemesi halinde işletmelerin o bölgede yatırım yapmayacağının tespit edilmesi gerekmektedir. Yardım yapılmamış olsa bile, normal Pazar güçleri o bölgeye yatırım yapılmasını sağlayabiliyorsa, yapılan yardım 107/3. maddede öngörülen amaçları gerçekleştirmek bakımından gerekli kabul edilmeyecektir.85 Görüleceği üzere, Komisyon’un belli bir yardımı 107/3. madde kapsamında İç Pazar’la uyumlu olabilecek yardım kapsamında kabul edebilmesi için, yardımın 107/3. maddede sayılan amaçlara hizmet etmesi, bu amaçların gerçekleştirilebilmesi için zorunlu olması, bu amaçları gerçekleştirmek için yapılan yardımın, rekabet üzerinde gereğinden fazla kısıtlama yapmamış olması gerekmektedir. Gerek Divan gerekse Komisyon, 107/2 ve 107/3. maddelerin istisna hükümleri olarak uygulanması ve kural haline dönüşmemesi için sıkı bir denetim uygulamaktadır. Ancak istisna hükümleri sadece ABİİA’nın 107. maddesinde düzenlenmemektedir. ABİİA’nın 108/2. maddesinin 3. alt paragrafı, Konsey’e üye 83 Joint Cases T-267/08 ve T-279/08 Region Nord-Pas-de-Celais / Communaute d’agglomeration du Douaisis v. Commission, [2011] ECR II – 2006, para. 129-132. 84 <http://ec.europa.eu/competition/state_aid/studies_reports/sa_manproc_en.pdf ,> Section 1, para. 10. (20 Ocak 2015). 85 Joined Cases C-630/11 P to C-633/11 P, HGA srl v. Commission, ECLI:EU:C:2013:387, para. 104-105. 116 ULAŞ GÜNDÜZLER devletlerden birinin başvurusu üzerine, bu devletin vermek niyetinde olduğu veya vermekte olduğu bir yardımın İç Pazar’la uyumlu olduğuna oybirliği ile karar verme yetkisi tanımaktadır. Bir üye devletin 108/2. madde çerçevesinde Konsey’e başvurduğu hallerde, Komisyon’un söz konusu yardım ile ilgili olarak başlattığı denetim süreci 3 ay boyunca askıya alınmaktadır. Konsey başvurudan itibaren 3 ay içerisinde başvuruya ilişkin bir tutum belirlemezse, Komisyon başlattığı denetim işlemlerini tamamlamakta ve yardımın İç Pazar’la uyumlu olup olmadığına karar vermektedir. Söz konusu hüküm ile ilgili olarak dikkat çekilmesi gereken diğer bir husus da, Konsey’in kendisine verilen yetkiyi ancak istisnai şartlar altında kullanabileceğidir.86 İstisnai şartların varlığını Konsey tespit edecektir. Ancak Konsey’in bu konuda alacağı kararlar da Divan’ın denetim yetkisi kapsamındadır. Divan, 108/2. maddenin 3. alt paragrafının Konsey’e, AB bağlamında ekonomik ve sosyal değerlendirmeler yapmayı da içeren geniş yetkiler verdiğini, bu nedenle Divan’ın ancak usul kurallarına ve gerekçe gösterme mecburiyetine uygun davranılıp davranılmadığını, dayanılan olguların doğruluğunu, olguların değerlendirilmesinde esaslı hata yapılıp yapılmadığını, yetkilerin yanlış kullanılıp kullanılmadığını ve hukuki herhangi bir hata yapılıp yapılmadığını denetleyeceğini belirtmiştir.87 Divan ne kadar da Konsey’in geniş yetkilere sahip olduğunu kabul etse de, önüne gelen meselelerde, Konsey’in söz konusu hükümde öngörülen yetkisinin istisnai bir yetki olduğunu, bu nedenle hükmün dar yorumlanması gerektiğini belirtmiş, bir yardımın İç Pazar’la uyumlu olup olmadığının belirlenmesinde esas yetkinin Komisyon’da olduğunun altını çizmiştir. Bu çerçevede, Komisyon, bir yardımın İç Pazar’la uyumlu olmadığına karar verdikten sonra, üye devletin Konsey’e başvurarak yardımın İç Pazar’la uyumlu olduğuna dair bir karar alınmasını sağlaması mümkün olmayacaktır. Aynı şekilde Konsey, başvurudan itibaren 3 ay içinde karar vermemiş, bunun üzerine Komisyon denetim sürecini tamamlayarak yardımın İç Pazar’la bağdaşmadığına karar vermişse, Konsey artık kendisine yapılan başvuru ile ilgili karar üretme yetkisini kaybedecektir.88 Görüleceği üzere, devlet yardımları yasağının istisnalarına ilişkin 107. ve 108. maddelerde düzenlenen istisnalar, dar yorumlanmakta, devlet yardımları üzerindeki Komisyon denetiminin etkinliğini kaybetmesi engellenmektedir. 86 Case C-111/10, Commission v. Council, ECLI:EU:C:2013:785, para 72. Ibid. para.97. 88 Case C-118/10, Commission v. Council, ECLI:EU:C:2013:787, para 43-45. 87 AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 117 Sonuç Avrupa Birliği’nde İç Pazar’ın en önemli unsurlarından biri olan rekabetin bozulmasını engellemek bakımından üye devletlerin yapacağı devlet yardımlarının denetimi büyük bir önem arz etmektedir. Antlaşmalar, devlet yardımlarının denetimine ilişkin etkin bir mekanizma oluşturmuş ve bu mekanizmanın merkezine Komisyon’u yerleştirmiştir. Komisyon, devletlerin yürürlüğe koyduğu bir tedbirin veya yardımın İç Pazar’la bağdaşıp bağdaşmadığını tespit ederken ABİİA’nın 107. maddesindeki düzenlemeleri dikkate almaktadır. Komisyon, belli işletmeleri veya belli ürünlerin üretilmesini kayıran, rekabeti bozan veya bozulma tehlikesi altına sokan ve böylelikle üye devletler arasındaki ticareti etkileyen devlet kaynaklı yardımları engellemektedir. Komisyon bu kriterleri oldukça geniş yorumlayarak sıkı bir denetim yapmaktadır. Ancak Komisyon’un görev ve yetkileri sadece denetim yapmakla da sınırlı değildir. Komisyon, bir devlet yardımının 107. maddede öngörülen istisnaların kapsamına girip girmeyeceğine de karar verebilmektedir. Bu çerçevede Komisyon, İç Pazar’ın kalkınabilmesi hedefi ile rekabetin bozulmasının engellenmesi hedefi arasında denge kurmaya çalışmakta, devlet yardımı yasağının istisnalarının kapsamını tam olarak olmasa da büyük ölçüde belirlemektedir. Devlet yardımlarına ilişkin denetim mekanizmasında ulusal mahkemeler de büyük önem taşımaktadır. Ulusal mahkemeler, üye devletlerin, Komisyon denetiminden geçmemiş yardımları yapmasını engelleme ve yapmış oldukları böyle yardımların geri alınmasını sağlama görevini üstlenmişlerdir. Devlet yardımlarına ilişkin denetim mekanizmasında Avrupa Birliği Adalet Divanı da önem bir rol oynamaktadır. Divan, Birlik hukukunu yorumlamak ve kurumların tasarruflarının geçerliliğini denetlemek bakımından münhasıran yetkilidir. Bu çerçevede Divan, gerek Komisyon kararlarına karşı, gerekse devlet yardımları yasağını ihlal eden üye devletlere karşı başvurulacak yargı merciidir. Divan, ulusal mahkemelere de, önkarar usulü çerçevesinde görevlerini yerine getirebilmeleri için yol göstermektedir. Bu nedenle Divan, AB hukukunun diğer alanlarında olduğu gibi, devlet yardımları alanında da temel hukuk prensiplerinin gelişiminde büyük bir rol oynamıştır. Ancak İç Pazarda rekabetin bozulmasını engellemek bakımından elzem olan devlet yardımlarının kontrolüne ilişkin mekanizmanın bütünlüğü, Konsey’e verilen istisna yaratma yetkisi ile az da olsa bozulmuştur. Konsey, üye devletlerden birinin başvurusu üzerine oybirliği ile karar alarak belli bir dev- 118 ULAŞ GÜNDÜZLER let yardımına izin verebilmektedir. Ancak Divan, verdiği kararlarla Konsey’in bu yetkisini keyfi olarak kullanmasını engellemiş ve bu yetkiye sınırlar çizmiştir. Divan, devlet yardımlarının İç Pazar’la uyumlu olup olmadığını belirleme yetkisinin esas itibarıyla Komisyon’a ait olduğunu belirtmiştir. Bu çerçevede, Komisyon kararının olduğu durumlarda, Konsey karar alamamaktadır. Devlet yardımları konusunda Komisyon’a verilen yetki, özellikle 2008 yılından beri devam eden ve AB’deki birçok devleti etkileyen ekonomik krizde daha da büyük önem taşımaktadır. Zira Komisyon, hem rekabeti koruyacak hem de üye devletlerin krizle mücadelesine olanak sağlayacak şekilde yetki kullanmak zorundadır. Kaynakça Abuzer Pınar ve Sibel İnce Arıkan, “Avrupa Birliği ve Türkiye’de Bölgesel Kalkınma Bağlamında Devlet Yardımları”, Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, C. 3, S. 1, 2003, s. 93-111. Anthony Arnull, Alan Dashwood, Michael Dougan, Malcom Ross, Eleanor Spaventa ve Derrick Wyatt; Wyaat & Dashwood’s European Union Law, 5. Basım, Londra, Thomson Sweet & Maxwell, 2006. Barbara Brandtner, Thierry Beranger ve Christof Lessenich, “Private State Aid Enforcement”, European State Aid Law Quarterly, C. 1, 2010, s.23-32. Caroline Buts, Marc Jegers ve Tony Juris; “Determinants of the European Commission’s State Aid Decisions”, Journal of Industry, Competition and Trade, C.11, S.4, 2011, s.399-426. Ercüment Tezcan, “Avrupa Birliği Hukukunda Devlet Yardımları: Yeni Düzenlemelere ve İçtihadlara İlişkin Düzenlemeler”; Rekabet Dergisi, Sayı 3, Temmuz-Ağustos-Eylül 2000, s. 27-61. http://www.rekabet.gov.tr/File/?path=ROOT%2f1%2fDocuments%2fRekabet %2bDergisi%2fdergi3.pdf (16 Ocak 2015). Ioannis Ganoulis ve Reiner Martin, “State Aid Control in the European Union- Rationale, Stylised Facts and Determining Factors”, Intereconomics, Kasım/Aralık 2001, s. 289-297. Isabel Taylor, Ulrich Soltesz, Paris Anetis ve Edurne Navarro; “Recent Developments In The Application Of State Aid Rules”, European Competition Journal, C. 6, S.2, August 2010, s. 491-506. Jurjan Wouda Kuipers ve Vanesa Hernandez Guerrero, “Fiscal State Aid- The European Commision on a Mission”, International Tax Journal, C.34,Temmuz Ağustos 2008, s.33-42. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 119 Malcom Ross, “State Aids and National Courts: Definitions and Other Problems- A Case of Premature Emancipation?”, Common Market Law Review, C. 37, S. 2, Nisan 2000, s. 401-423. Martin Köhler, “Private Enforcement of State Aid Law- Problems of Guaranteeing EU Rights by means of National (Procedural) Law”, European State Aid law Quareterly, C.2, 2012, s.369-387. Mitchell P. Smith, “Autonomy by the Rules: The European Commission and the Development of State Aid Policy”, Journal of Common Market Studies, C. 36, S. 1, Mart 1998, s.55-78. Paul Craig ve Grainne de Burca, EU LAW Text, Cases and Materials, 2. Bası, New York, Oxford University Press, 1998. Tunay Köksal, Avrupa Birliği ve Türkiye’nin Devlet Yardımları Sistemlerinin Uyumlaştırılması, Ankara, Etki Yayıncılık, 2002. Case 30-59, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg v High Authority of the European Coal and Steel Community, [1961] ECR 00001. Case 120/73, Gebrüder Lorenz GmbH v. Federal Republic of Germany et Land de Rhenanie – Palatinat, [1973] ECR 01471. Case 78/76, Steinike & Weinlig v. Germany [1977] ECR 00595. Case 290/83, Commission vs French Republic, [1985] ECR-00439. Case 52/84 , Commission v Belgium, [1986] ECR 89. Case 70/85, Kwekerij Gebroeders van der Kooy BV and others v Commission, [1988] ECR 00219. Case C-5/89, Commission v Germany, [1990] ECR I – 03437. Case C-303/88 Italy v Commission [1991] ECR I-1433. Case C-188/92, TWD Textilwerke Deggendorf GmbH v. Germany, [1994] ECR I – 833. Case C-39/94, Syndicat français de l'Express international (SFEI) and others v La Poste and others, [1996] ECR-I 03547. Case C-251/97, French Republic v. Commission, [1999] ECR I-6654. Case C-256/97, Demenagements – Manutention Transport SA, [1999] ECR I – 3926. Case C-379/98, PreussenElektra AG v Schhleswag AG, [2000] ECR I – 02099. Joined Cases C-15/98 and C-105/99 Italy and Sardegna Lines v Commission [2000] ECR I-8855. Case C-53/00, Ferring v. Agence centrale des organismes de securite sociale, [2001] ECR I-9098. 120 ULAŞ GÜNDÜZLER Case C-482/99, French Republic v Commission, [2002] ECR I-4427. Case C-499/99, Commission v Spain, [2002] ECR I – 06031. Case C-126/01, Ministre de l’economie, des finances et de l’industrie vs GEMO SA [2003] ECR I-13769. Case C-280/00, Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, and Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, [2003] ECR I- 07747. Case C- 298/00 P Italy v. Commision [2004] ECR I-04087. Case C-278/00, Commission v Greece, [2004] ECR I – 4053. Case C- 415/03, Commission v Greece, [2005] ECR I – 3894. Case C-78/03 P, Commission v Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum, [2005] ECR I-10774. Case C-368/04, Transalpine Ölleitung in österreich GmbH and Others v Finanzlandesdirektion für Tirol and Others, [2006] ECR-I 9957. Case C- 199/06, Centre d’exportation du livre français (CELF), Ministre de la Culture et de la Communication v. Societe Internationale de diffusion et d’edition (SIDE), [2008] ECR I – 00469. Case C-279/08 P, Commission v Netherland, [2011] ECR I-07671. Case C-403/10 P, Mediaset SPA v Commission, [2011] ECR I-00117. Case C-81/10 P, France telecom SA v. Commission, [2011], ECR I- 12899. Joined Cases T-267/08 ve T-279/08 Region Nord-Pas-de-Celais / Communaute d’agglomeration du Douaisis v. Commission, [2011] ECR II – 2006. Case C-111/10, Commission v. Council, ECLI:EU:C:2013:785. Case C-118/10, Commission v. Council, ECLI:EU:C:2013:787. Case C-284/12, Deutsche Lufthansa AG v Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH, ECLI:EU:C:2013:755. Case C-677/11, Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE v Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation, de la Pêche, de la Ruralité et de l’Aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF), ECLI:EU:C:2013:348. Joined Cases C-630/11 P to 633/11 P, HGA Srl and Others, Regione autonoma della Sardegna, Timsas srl and Grand Hotel Abi d’Oru SpA v Commission, ECLI:EU:C:2013:387. Case C-527/12, Commission v Germany, ECLI:EU:C:2014:2193. AVRUPA BİRLİĞİ’NDE DEVLET YARDIMLARININ DENETİMİ 121 Case C-527/12, Commission v Germany, ECLI:EU:C:2014:2193. Joined Cases C-533/12 P and C- 536/12 P, Société nationale maritime CorseMéditerranée (SNCM) SA and French Republic v Corsica Ferries France SAS, ECLI:EU:C:2014:2142. 1407/2013 sayı ve 18 Aralık 2013 tarihli, Avrupa Birliği’nin İşleyişine İlişkin Antlaşma’nın 107 ve 108. maddelerinin de minimis yardımlarına uygulanışına ilişkin Komisyon Tüzüğü, OJ. L. 352. 24/12/2013. Council Regulation (EC) no 659/1999 OJ L 83, 27.3.1999. http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/block.html. (25 Aralık 2014). http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/rules.html. (25 Aralık 2014) http://ec.europa.eu/competition/state_aid/studies_reports/sa_manproc_en.pdf , Section 1. (20 Ocak 2015). http://ec.europa.eu/competition/state_aid/studies_reports/sa_manproc_en.pdf , Section 1. (20 Ocak 2015). 122 ULAŞ GÜNDÜZLER Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s.123-139 GLOBES in the GLOBE Önder KARAGÖZLÜ 1 Abstract This article argues that regionalism arises from safety concerns and power motives and it has a core of political polarization at the global level. Thesis of the article clarifies itself by showing how the economic dimension of globalization is used as a tool of regionalism. Economic integration which targets to increase trade volumes, stimulate economy and multiply the prosperity of people serves the man’s safety motives much more than it does the economic interests; it is a tool of regionalism, so it is a tool for providing security and achieving power. European Union as a representative of the highest level in economic integration today is very clear model of this trio: economic region-safety region-power region. So, the globes are regions here and the globe is the world. Keywords: Regionalism, Globalization, Economic Integration, European Union. Dünyadaki Bölgeler Özet Bu makale, bölgeselciliğin güvenlik kaygıları ve güç motivasyonlarından doğduğunu ve küresel seviyede bir siyasi kutuplaşmanın özünü içerisinde taşıdığını iddia etmektedir. Makale, küreselleşmenin ekonomik boyutunun, bölgeselciliğin bir aracı olarak kullanıldığını göstererek kendi tezini belirginleştiriyor. Ekonomiyi canlandırmayı, ticareti ve insanların zenginliğini arttırmayı hedefleyen ekonomik bütünleşme, insanoğlunun iktisadi çıkarlarına hizmet ettiğinden daha fazla, onun güvenlik dürtülerine hizmet etmektedir; ekonomik entegrasyon, bölgeselciliğin ve dolayısıyla güvenlik sağlama ve güç elde etmenin bir aracı olarak kullanılmaktadır. Ekonomik bütünleşmelerin bugün en yüksek seviyesini temsil eden Avrupa Birliği, iktisadi bölge-güvenlik bölgesi-güç bölgesi triyosunun çok açık bir modelidir. Çalışmada küreler bölgeleri, küre ise dünyayı sembolize etmektedir. Phd Candidate, Ankara University Department of European Union and International Economic Relations. 1 This paper was presented first at Bilkent University International Relations Graduate Conference 2014. ÖNDER KARAGÖZLÜ 124 Anahtar Kelimeler: Bölgeselcilik, Küreselleşme, Ekonomik Bütünleşme, Avrupa Birliği. Introduction Neither globalisation nor regionalism is new in world history. As a globe, world has been globalizing since the beginning, just the speed and colours change. Regionalism one of the outcomes of globalization is where economic integration stands in the centre of its framework. When the economic integration had been discovered as an attractive way and method of uniting the parts and becoming “united” against the threats, regionalism appeared by wearing the clothes of free trade and common market. Today’s regions have not been completed yet, they need to be solidified with some common interests against some common threats. It is likely that tomorrow’s regions will be new forms of yesterday’s empires. This work’s main method is determining and distinguishing the aims and the tools in regionalism process. According to this, economic integration is determined as the fundamental tool to ensure the aim of economic prosperity. While economic prosperity is a first stage aim, it is also the tool of the main goal of establishing a safety region and then having and using power in the global game. Additionally, the paper emphasises that the aims are emerging from the human nature and the tools can work owing to it. The paper has planned to express itself in three main sections. First section introduces the case by setting up a connection between the facts of globalisation and regionalism. Following section is an answer to the question of how it became. It uses the model of Europe and European Union to analyse the regionalism. Third section examines the theory of economic integration to see how it effects and legitimates the regional based economic integrations. And the conclusion section tries to make a small speculation on the future by asking what is next. Globalisation, Regions and Regionalism One of the clearest features of the contemporary global era is that it has a “regional flavour.”2 So, what is region, the root of “regional”? Definition of region -as an international space- basically determined by geographic features, a group of countries located in a same geographic area.3 2 Mark Beeson, “Re-thinking Regionalism: Europe and East Asia in Comparative Historical Perspective.” Oceanic Conference on International Studies, Canberra July 14-16, 2004, p.1. 3 Edward D. Mansfield and Helen V. Milner. “The New Wave of Regionalism.” International Organization. Vol. 53, No. 3 (Summer, 1999), 589-627, P.590. GLOBES in the GLOBE 125 But the concept is larger than it; it refers to territorial, political, economic, functional space and the space of all social interactions. “It is also an institutional system, either in the form of a regional government or as a group of institutions operating on a territory.”4 As it is seen from the dimensions of it, a region depends on various concepts those are related with the geographic space. Despite the lack of geographic qualifications to describe region, it is not fully independent from the geography,5 contrarily the fact of geography is one of the sources of region’s other characteristics. Sharing a common geography may cause a few facts such as having a common culture, common concerns etc. Also it provides proximity that facilitates trade relations between the countries. Since the beginning of 1990s some alterations in international economy have occurred as the results of developments in technology and so the communication, transportation and especially international trade and manufacturing. While technology in the global era provides new ways for the relations, it also accelerates the movement to facilitate to connect. The role of technological developments today is a bit different from the industrialization age. Its determination ability today is not only because of inventing new manufacturing techniques; today its role is mostly being a catalyst in the economic relations by transportation and communication facilities. As the interactions and relations between societies are becoming independent from the space6, economic relations are also becoming independent from the national spaces by the help of technological progress. Some theories about the mentioned transformation and of changing global system explain the globalism in the capitalist processes which is different from the national states system. The process is driven by transnational capital and production, transnational capitalist class and transnational states7. An ‘epochal shift’ has taken place with the transition from a world economy to a global economy. In earlier epochs, each country developed a 4 Michael Keating, “Is there a regional level of government in Europe?” translation Uttam Bharthare. Regions and Regionalism in Europe. ed. Michael Keating. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2004, p.568. 5 The criteria of applying EU to be a member state may provide a viewpoint about this matter: to be a “European state” is stipulated in The Treaty on European Union article 49 for becoming a member of EU. 6 Anthony Giddens, “Modernliğin Küreselleşmesi.” Küresel Dönüşümler. translation Mehmet Celil Çelebi. ed. David Held and Anthony McGrew. Ankara: Phoenix Yayınevi, 2008, p.81. 7 Leslie Sklair, 2000, 2002; William I. Robinson, 2007, “Theories of Globalization”, http://www.deu.edu.tr/userweb/timucin.yalcinkaya/Theories%20of%20Globalization.pdf (11.05.2014), p.130. 126 ÖNDER KARAGÖZLÜ national economy that was linked to others through trade and finances in an integrated international market. The new transnational stage of world capitalism involves the globalization of the production process itself, which breaks down and functionally integrates what were previously national circuits into new global circuits of production and accumulation.8 Such explanations are always remarkable as long as it is remembered that national states are still the major players in the game and all social phenomenon has natural roots. After the developments as mentioned above, international trade had much more complex composition. 21st century trade is consisting of “tradeinvestment-service nexus”9 which needs complex rules according to its complex character. It was clearly noted that the barriers in front of the international trade are not the traditional customs barriers, there are also barriers behind the borders like competition policy, intellectual property, movement of capital, investment rules etc. Insufficiency of traditional theory of foreign trade to understand and explain the new international trade composition is eliminated by a deeper discipline which can be stated as an explanation of 21st regionalism. 21st regionalism is set by deep regional trade agreements to remove not only customs barriers but also behind-the-border barriers.10 The new political economy in regionalism (so the new regionalism11) is not about reaching new markets; it is about crossing the borders to set up a tradeinvestment-service connection. It is considered that there are four regionalism waves in the history. First wave was in the second half of the 19th century as a result of industrial revolution. It is mostly reminded with German Zollverein.12 Second episode was the interwar period where some trade arrangements formed to consolidate “the empires of major powers”. The third wave of regionalism occurred after the World War II, states continued to organize foreign trade on a re8 Robinson, Ibid. It expresses that international trade is not the trading of final goods and services between the countries anymore. In today’s world economy there is a trade and production chain that links are separated in different countries. It is not just about the manufacturing links in the production process of a single good, also about the linkages between foreign trade, foreign investment and foreign service sector (See Richard Baldwin, “21st Century Regionalism: Filling the gap between 21st century trade and 20th century trade rules”, WTO Economic Research and Statistics Division, Staff Working Paper ERSD-2011-08). 10 See Baldwin, Ibid. 11 New regionalism can be defined with the change in deepness and comprehension of free trade agreements has been made especially since 1990s. 12 For more information about Zollverein, see the section of “The Model: Europe.” 9 GLOBES in the GLOBE 127 gional basis. When the Cold War ended, the last wave of regionalism has started to be seen with some new features in an uncertain condition of postCold War. The most distinctive feature of new regionalism is that trade arrangements include some regulations to maintain economic and political reforms in prospective members. One other difference in new regionalism from the prior ones is that new trade agreements facilitate the members’ participation in the world economy.13 It means the regional based trade agreements do not provide an obstacle to the global trade; in fact new regionalism increases the world trade volumes as GATT/WTO14 targets. All these features of new regionalism can be characterized by the facts of political economy of neoliberalism which is mostly conducted by USA, but it must also be remembered that the new regionalist liberalism is formed by regional agreements in regional levels not in the global level. There is a mutation of neoliberalism caused by the physical, economic and political determinatives; this mutation points out a natural role of “region” in international relations. And lastly, the authentic condition15 of post-Cold War must be recognized as the other feature of new regionalism. The movement accelerated and then the distance shrank, so importance of the physical proximity started to decrease, but it doesn’t mean regions are independent of geographic proximity now. Although there is an explosion of free trade agreements between the countries and regions without the determination of geographic factors, all deep integration attempts are still regional based. So, what happened when the “distance has died”? 16 The spread of regional integration attempts and the new regionalism are outcomes of globalization. What we define with technology and liberal economy based qualifications in international relations is just globalization. Globalization is a process of increasing the connections between national territories and regionalism seems it is (or it will) a phase of globalization. While the movement is getting faster, the distance is shortening and the regions are widening; that is what happens with globalization. Acceleration and increasing of communication and of transportation, economic relations and all social interactions between old regions has started to create new ones as globalized regions in a globalizing world. Old region is the land of national state; new region is an integration area of the national states. 13 For the waves of regionalism, see Mansfield and Milner, op.cit., P.595-601. GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) was in force between 1948 and 1995; WTO (World Trade Organization) took its place in 1995. 15 This authentic condition implies the new structure of global international relations after the bipolar structure of the Cold War era. For the concept of “structure” in international relations, see Kenneth Waltz and structural realism. 16 It’s the name of Frances Cairncross’s book: The Death of Distance. 14 ÖNDER KARAGÖZLÜ 128 A similarity can be established between regions under the national state authority and the regions under the dominations of globalization; protecting and promoting regional interests against the global authority.17 Globalising world produce the wide regions which is not the regions under the national state autonomies, this time some features draw a new profile, a region where the national states under the autonomy of it. Of course this is not the case for all regional cooperation projects, but for example European Union; while it represents the highest level of regional based economic integrations, it also represents the supranational structure of a regional governing. There is a formula here: deep integration equals high supranational structure. The Model: Europe Economic integration is one of the most functional18 inventions in capitalist era which has the talent of determining internal and external relations. If we search for the logic in economic integration, we’ll face human character. The theory had been told by Adam Smith by introducing the famous character homo economicus. It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. We address ourselves, not to their humanity, but to their self-love, and never talk to them of our own necessities, but of their advantages.19 Adam Smith’s words above present two main proposals: first, the human behaviour that based on our self-interested character maintains the social life in a harmony. Second, it tells us that our economic motives are the strongest reason of an integrated human life. That “motive” is the fascinating tool of economic integrations; natural reason was discovered as a political tool of states. If the liberal market is a “big social invention”,20 using mankind’s economic motives to generate a social and political unity was a big political invention which builds a safety and a power region. Method was applied successfully in 19th century in the region of King Wilhelm and Bismarck: Zollverein. It was a customs union between separat17 About the regional interests at the base of regions, see Frans Schrijver, Regionalism after Regionalisation, Amsterdam: Amsterdam University Press, 2006, p.21. 18 It may be useful to see the theories of “functionalism”. 19 Adam Smith, An Inquiry into The Nature and Causes of The Wealth of Nations, 2005, http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/adam-smith/wealth-nations.pdf (09.05.2014), p.19. 20 See Robert L. Heilbroner, The Worldly Philosophers, Fifth print, New York: Simon and Schuster, 1961, p.14. GLOBES in the GLOBE 129 ed small German states. The idea that German states should establish a customs union was suggested by economist Friedrich List in 1819.21 In 1834 customs union was established to stimulate trade and economy and also to reach a political union which was constituted on the logic of economic dependence. Although German society has existed on the Europe map for centuries, a German state did not exist until 187022. Establishing a German state was an accomplishment of economic integration. It was a “major breakthrough for economic unification within Germany.” A successful project, because it came to a conclusion of political unification with the empire in 1871. “Traditionally, academic literature saw therefore the Zollverein as a precursor to political unification and interpreted this customs union as a political tool created by Prussia to exert power over other German states”.23 Europe is the homeland of using economic motives to generate a unity. The most successful integration project has been achieved in Europe. Today, it is European Union (EU) which inspires the other regional integrations in the world. Jean Monnet, one of the intellectual and political founders of integrated Europe and of EU, had shown economic integration for Europe’s prosperity in 1943: “The countries of Europe are too small to give their peoples the prosperity […] they need wider markets.”24 But it was an idea much more than an economic prosperity goal; it was a peace project as EU introduces itself today. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. The six founders are Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg and the Netherlands. The 1950s are dominated by a cold war between east and west. Protests in Hungary against the Communist regime are put down by Soviet tanks in 1956; while the following year, 1957, the Soviet Union 21 Coşkun Üçok, Siyasal Tarih, 2. Baskı. Ankara: Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Yayınları, 1978, p.131. 22 Derek W. Urwin, Regions and Regionalism in Europe, ed. Michael Keating. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2004, p.43. 23 Florian Ploeckl, “The Zollverein and the Formation of a Customs Union.” University of Oxford Discussion Papers in Economic and Social History, 2010, http://www.nuff.ox.ac.uk/economics/history/Paper84/ploeckl84.pdf (11.05.2014), p.2. 24 Richard Baldwin and Charles Wyplosz, The Economics of European Integration, 4th Edition, London: McGraw-Hill Education, 2012, p.165. 130 ÖNDER KARAGÖZLÜ takes the lead in the space race, when it launches the first man-made space satellite, Sputnik 1. Also in 1957, the Treaty of Rome creates the European Economic Community (EEC), or ‘Common Market’.25 The summarized story of EU until the Treaty of Rome in 1957 implies two safety matters; accommodating peace especially between fiery enemies France and Germany in Europe and building a security bloc against the Soviet threat. Founding of European Coal and Steel Community and EEC are obviously seen a project of establishing a safety region. In 2004 EU had experienced its biggest enlargement with the old members of East Block (Centre and Eastern Europe Countries)26. The enlargement was mostly related with the Europe’s safety. European Commission describes the EU’s enlargement policy as extending the European values and standards to maintain the Europe’s safety: “Enlargement serves the interests of Member States as well as acceding countries. It makes Europe a safer and more prosperous place, in particular through its promotion of democracy and fundamental freedoms, the rule of law and the single market.”27 Beside the enlargement, the common values of EU such as democracy and single market are the tools of EU’s soft power for security and for being a global power. The speech of the former EU Commissioner for Enlargement Olli Rehn indicates the tools, methods and aim: The EU has relied primarily on soft power, pursuing its objectives by influence rather than by force. Enlargement policy is the EU's most important soft power tool. The power of attraction exerted by the EU has acted as an incentive for stability and democracy in Central and Eastern Europe. This process is now continuing in the Western Balkans and Turkey. All EU countries benefit from having neighbours that are stable democracies and functioning market economies.28 The present commissioner emphasises the role of EU as a global player: “The EU’s enlargement policy makes Europe a safer and a more stable 25 European Union, “The history of the European Union.” http://europa.eu/about-eu/euhistory/index_en.htm (10.05.2014). 26 These countries are Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia. 27 European Commission, “The European Union explained: Enlargement”, 2013, http://europa.eu/pol/pdf/flipbook/en/enlargement_en.pdf (11.05.2014), p.3. 28 Olli Rehn, “The EU – from civilian power to premier league security policy player?”, 2008, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-08-399_en.htm (11.05.2014). GLOBES in the GLOBE 131 place; it allows us to grow stronger and to promote our values, and enables us to assume our role as a global player on the world stage.”29 The EU’s mentality on regional economic integration is that a regional integration can be successful if certain economic and non-economic preconditions are fulfilled. Those conditions are structural stability, rule of law, good governance and macroeconomic and monetary stability. Because of this mentality (also method), EU makes effort to constitute a supranational principle instead of intergovernmental method in its decision-making process.30 Of course the supranational approach needs to be supported by political cooperation, indeed political integration. European Union, as it laid the foundations of EEC on the economic dependence and prosperity it also had deepened political integration by the economic integration. EU still has not reached a political integration at an ideal level because of disagreements31 between the national states which is also in contradiction to supranational dimension of EU nevertheless EU could have achieved the economic and monetary union.32 As of 2014 EU is a 28 membered regional union which is the biggest economic bloc and one of the most effective global powers in world politics. There are also other economic integrations such as ASEAN, NAFTA, COMESA, ANDEAN, MERCOSUR, SAARC etc. Following map shows the regions of economic integrations. 29 Stefan Füle, Euroepan Commission, “The European Union explained: Enlargement”, 2013, http://europa.eu/pol/pdf/flipbook/en/enlargement_en.pdf (11.05.2014) . 30 Walter Kennes, 1997, 27-28. “The European Union and Regionalism in Developing Countries”, European Commission and World Bank Seminar on Regionalism and Development, Brussels, 2 June 1997, p.27-28. 31 Since its inception, EU has witnessed many disagreements or conflicts in its deepening and widening process. For example the controversies on the structure of EU governing which arises from intergovermentalist and supranationalist approaches; or conflicts on EU budget agreements. This controversial character of EU is also why it couldn’t achieve a completely harmonized fiscal policy between the members and why it was not good at overcoming the economic crises. 32 Economic and Monetary Union (EMU) -mostly accepted as the last stage of economic integration- in EU states a single market with a single currency (Euro), a single monetary policy and a structure to coordinate fiscal policies under a supranational institutional framework. EMU has 18 EU members with the last participant Latvia in 2014. For detailed information about EMU see Baldwin and Wyplosz, op.cit. or see Belgin Akçay, “Ekonomik ve Parasal Birlik”, Avrupa Birliği: Tarihçe, Teoriler, Kurumlar ve Politikalar, ed. Belgin Akçay & İlke Göçmen, Ankara, Seçkin Yayıncılık, 2012. ÖNDER KARAGÖZLÜ 132 Map 1: Regions of Economic Integrations Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Regional_Organizations_Map.png#filelinks (11.05.2014) Regionalism and Economic Theory All political and economic policies or projects need scientific theories to have their legitimacy. The idea exists in the core of regional economic integration is the theory of liberal economics which says simply, free market is the master of economy and international trade is good for all. This doctrine is as old as the classic liberals like Adam Smith and David Ricardo, but it is not an expired one. It is the base of the marginal revolution in economic theory and the other forms of neoclassic doctrine which is the dominant theory of all modern markets. The theory works better from the smallest market toward the biggest one, from national market to a regional or the global market. The literature which builds the theory of economic integration (as a separate scientific area) has been developing by discussing on the attempts of economic integrations in the world; it is possible to say that the theory followed the reality with the explanations and discussions. It first became a separate scientific subject with Jacop Viner’s pioneering work The Customs Union Issue in 1950.33 Viner’s economic integration analysis is based on the benefits and costs of customs unions. Although he has shown the possible negative results as “trade diversion” of a customs union because of the pro33 Alfred Tovias, “A survey of the theory of economic integration.” Journal of European Integration, XV, no. 1, 1991, p.5. GLOBES in the GLOBE 133 tectiveness against the third sides, “trade creation” ability of customs unions had been also theorised by his work.34 Then “The General Theory of Second Best”35 in 1956, it was shown that if the optimal solution (perfect competition market) for the economy cannot be achieved, there is a second best situation like customs union. Today’s regional economic integrations are considered as second best theory, while the first one reminds a utopia. Bela Balassa published The Theory of Economic Integration in 1961. His farsighted book36 was defining the economic integration as a process that begins at the stage of free trade area, then reach a customs union and the absolute integration with economic and monetary union in the single market.37 Today, the theory can clearly be seen as a practise experienced by European Union. The book makes its analysis on the attempts of economic integration after the Second World War and while Balassa emphasises the political objectives in economic integrations, he also argues the role of political factors in deepening and succession of economic integration.38 His work was also important because it has shown the dynamic effects of economic integration which counted the time factor in the economic integration analysis and applied the economies of scale to the integration analysis. So it could be acknowledged in a scientific way that says integrating and participating will be good for all. Since 1965 theories of economic integration has researched on the problems of impact of integration agreements on terms of trade, effects of scale economies and imperfect competition, extension of customs union theory to the other forms of integration, presence of uncertainty and of non-tariff barriers (NTB)39.40 Since the economic relations got liberalised much more by the guidance of 1980s neoliberal paradigm41 and policies, the “market of economic inte34 See Jacob Viner, The Customs Union Issue. London: Stevens & Sons Limited, 1950, p.41-45. See Richard George Lipsey and Kelvin Lancaster, “The General Theory of Second Best.” The Review of Economic Studies, Vol. 24, No. 1. (1956 - 1957), p. 11-32. 36 For a review of Balassa’s work, see Andre Sapir, “European Integration at the Crossroads: A Review Essay on the 50th Anniversary of Bela Balassa’s Theory of Economic Integration.” Journal of Economic Literature, 2011, 49:4, 1200–1229. 37 Bela Balassa, The Theory of Economic Integration. Homewood, Illinois: Richard D. Irwin, Inc., 1961, p.2. 38 Balassa, Ibid., p.6-7. 39 Non-tariff barriers here expresses the “behind the border barriers” which are different from the traditional customs barriers (see the first section). 40 Tovias, op.cit., p.10. 41 Another important change in economic literature is that the Monetarist approach had taken the place of Keynesian approach in the theory of economic policy when the Keynesian eco35 ÖNDER KARAGÖZLÜ 134 gration agreements” turned to a “spaghetti bowl”42 today and the dynamics of regionalist economic relations have occupied bigger space in related literature. The strongest key concept in the four major research subjects mentioned above is non-tariff barriers to understand recent increase of free trade agreements (FTA) which had tendency to be transformed into the “deep and comprehensive free trade agreements.”43 Deepness and comprehensiveness implies the arrangements to remove trade and investment barriers which are behind the border. And of course NTB associates the single market idea because of their cross-border character. Following figure shows how free trade agreements have been increasing since the late of 1980s. Figure 1: Number of FTAs in years. Source: http://forumblog.org/2013/05/can-free-trade-agreements-support-factory-asia/ (10.05.2014). nomics lost its predominance position after the 1974 oil shock and stagflation. Monetarist view which argues the efficiency of monetarist policies instead of fiscal policies had a determinative role in establishing of the EU’s monetary union. Perhaps, if the Monetarist economics didn’t be effective in the theory, monetary union in Europe would be late. 42 See Scott L. Baier, et al., “The New Regionalism: Causes and Consequences.”, 2007, http://www10.iadb.org/intal/intalcdi/integracion_comercio/i_INTAL_I&T_26_2007_Baier_B ergstrand_Egger.pdf (23.03.2014). 43 See for example the recent free trade agreements of EU. One of them is between EU and Ukraine. http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2013/april/tradoc_150981.pdf (20.04.2014). GLOBES in the GLOBE 135 A theory explains the increasing of regional based trade liberalisations by the economic dominance: domino theory of regionalism. This theory relies on the logic of Jacob Viner’s “creation” and “diversion” concepts in trade. That is, idiosyncratic incidents of regionalism triggered a multiplier effect that knocked down bilateral import barriers like a row of dominos. That basic idea is simple. Forming a preferential trade area, or deepening an existing one, produces trade and investment diversion. This diversion generates new political economy forces in nonparticipating nations. … The pressure increases with the size of the trade bloc, yet bloc size depends upon how many nations join. Clearly, then, a single incidence of regionalism may trigger several rounds of membership requests from nations that were previously happy as non-members. If the trade bloc is open to expansion, regionalism may spread like wildfire. If the enlargement “burn-path” is barred, the new political economy flames may find vent in preferential arrangements among excluded nations.44 The explanation above is about the economic dimension of regional integrations and it’s called as not “regionalism” but “regionalisation”. In the literature there is a distinction between regionalism and regionalisation according to the economic and political factors or characteristics of regional economic integrations. According to this approach, while regionalisation refers to unintended and uncoordinated activities and relations of economic units, regionalism is a political process driven by the states. 45 But, this paper considers both regionalisation and regionalism as a same process and two dimensions which generates each other’s existence. Like almost all social events, there are some natural facts and some coordinated (maybe artificial) consequences in regionalism.46 Actually, what facts and features bring out the regionalisation here are belong to the globalization. In recent years regionalism has become the most popular form of trade liberalization. However, some economists who are concerned with the distortions from the discriminatory policies inherent to these arrangements have doubts, there is no clear evidence in economic analysis that regionalism undermines the international trade and prosperity.47 On the contrary, empirical 44 Richard E. Baldwin, “The Causes of Regionalism.”, 1997, http://time.dufe.edu.cn/ jingjiwencong/waiwenziliao1/causes.pdf (27.02.2014), p.877-878. 45 See Beeson, op.cit., p.3. 46 We can also describe the regionalism as a consequence of coordinating and managing the natural economic facts of regionalisation. 47 This is one of the major subjects debated in the literature; see for ex. Baldwin, 1997 and Freund and Ornelas, 2010. ÖNDER KARAGÖZLÜ 136 analyses indicate that trade creation is the norm not trade diversion is.48 It can be said that economic theory and most of economists49 are supporters of the economic integrations and regionalism. Conclusion If we reduce the scale of world history, we’ll see there are two situations follow each other on a circle. In the first situation, world is dominated by the empires; this implies a stable condition and looks like a physics theory suggests that poles are necessary for the balance and stability. In the second situation, world in a scattered position is dominated by the uncertainty (or sometimes chaos). According to this, it is possible to consider post-War II era was the empires period and the following period post-Cold War is uncertainty and the next period will be empires’ era again. One other physics rule; when blocks are demolished, dispersion and movement occur and the area of relations broadens. We also define the age, we stand in, is the age of “relations”. The contemporary type of “relation” has some qualifications such as communicative, international, economic and negotiative. These qualitative facts are shaped by two main inputs; first is the situation of integration; second is the technology. Although it is seen that economic globalization which is catalysed by technological developments increased the volume of international economic relations between the states and regions, it is likely that confrontational “self-interested” states will cut the linkages by polarization again because of the sovereignty motives and the security concerns. It may be expected such an economic environment where common markets in the regions, but conservative policies against the foreign side.50 The question is how can it be while the nations and regions are dependent each other by almost vital economic linkages for the present? Answer is that the domination motive is 48 Caroline Freund and Emanuel Ornelas, “Regional Trade Agreements”, The World Bank Policy Research Working Paper 5314, 2010, p.41. 49 An indirect outcome of that liberal market doctrine is the dominant theoretical approach in economics is that the most economists are the supporters of trade liberalization and economic integration. And since it is empirically proved that today’s regionalism ensures the liberalization of international trade, regionalism is also supported by most of economists as it is supported by WTO today. 50 While a regional integration is built on the common interests of its members, it also serves the self-interests of individual states. It is a trade-off relationship between national states and the regional union; or a relationship between self-interest area and common interest area. When a regional union deepens and strengthens its integration, the common interest area will also turn to a self-interest area. GLOBES in the GLOBE 137 always stronger than the motive of economic prosperity in the life of states. And the security concerns are stronger than economic concerns, too.51 Regional integration is based on the “common interests”52 and naturally it needs some common threats; stronger threats create stronger walls. Economic regions are in the transition state as a liquid form for now; they need to be solidified by common threats. Globalization whom key concepts are movement and velocity cannot take the world to a common borderless area or a common single market. Because the human character stands in the source of social organization and human is “rational”, human is “economicus”; this is what will cause conflict and separation.53 REFERENCES Adam Smith, An Inquiry into The Nature and Causes of The Wealth of Nations, 2005, http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/adam-smith/wealth-nations.pdf (09.05.2014). Alfred Tovias, “A survey of the theory of economic integration.” Journal of European Integration, XV, no. 1, 1991. Andre Sapir, “European Integration at the Crossroads: A Review Essay on the 50th Anniversary of Bela Balassa’s Theory of Economic Integration.” Journal of Economic Literature, 2011, 49:4, 1200–1229. Anthony Giddens, “Modernliğin Küreselleşmesi.” Küresel Dönüşümler. translation Mehmet Celil Çelebi. ed. David Held and Anthony McGrew. Ankara: Phoenix Yayınevi, 2008. Bela Balassa, The Theory of Economic Integration. Homewood, Illinois: Richard D. Irwin, Inc., 1961. Belgin Akçay, “Ekonomik ve Parasal Birlik”, Avrupa Birliği: Tarihçe, Teoriler, Kurumlar ve Politikalar, ed. Belgin Akçay & İlke Göçmen, Ankara, Seçkin Yayıncılık, 2012. Caroline Freund and Emanuel Ornelas, “Regional Trade Agreements”, The World Bank Policy Research Working Paper 5314, 2010. 51 See the recent Russia and West (EU and USA) tension (related to Ukraine issue) and its outcomes: how the security and sovereignty matters tend to get ahead of the economic or energy dependence between Russia and EU. 52 For example, EU identifies the concepts of “security”, “full employment in the economy”, “being a global actor” as the common interests of its members. Expression of “common interest” is mentioned many times in the founding treaties of EU. 53 Sometimes, behaving rational is not the rational behaviour: see the “game theories”. 138 ÖNDER KARAGÖZLÜ Coşkun Üçok, Siyasal Tarih, 2. Baskı. Ankara: Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Yayınları, 1978. Derek W. Urwin, Regions and Regionalism in Europe, ed. Michael Keating. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2004. Edward D. Mansfield and Helen V. Milner. “The New Wave of Regionalism.” International Organization. Vol. 53, No. 3 (Summer, 1999), 589-627. European Commission, “The European Union explained: Enlargement”, 2013, http://europa.eu/pol/pdf/flipbook/en/enlargement_en.pdf (11.05.2014). European Union, “The history of the European Union.” http://europa.eu/abouteu/eu-history/index_en.htm (10.05.2014). Florian Ploeckl, “The Zollverein and the Formation of a Customs Union.” University of Oxford Discussion Papers in Economic and Social History, 2010, http://www.nuff.ox.ac.uk/economics/history/Paper84/ploeckl84.pdf (11.05.2014). Frans Schrijver, Regionalism after Regionalisation, Amsterdam: Amsterdam University Press, 2006. Jacob Viner, The Customs Union Issue. London: Stevens & Sons Limited, 1950. William I. Robinson, 2007, “Theories of Globalization”, http://www.deu.edu.tr/userweb/timucin.yalcinkaya/Theories%20of%20Globali zation.pdf (11.05.2014). Mark Beeson, “Re-thinking Regionalism: Europe and East Asia in Comparative Historical Perspective.” Oceanic Conference on International Studies, Canberra July 14-16, 2004. Michael Keating, “Is there a regional level of government in Europe?” translation Uttam Bharthare. Regions and Regionalism in Europe. ed. Michael Keating. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2004. Olli Rehn, “The EU – from civilian power to premier league security policy player?”, 2008, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-08-399_en.htm (11.05.2014). Richard Baldwin and Charles Wyplosz, The Economics of European Integration, 4th Edition, London: McGraw-Hill Education, 2012. Richard Baldwin, “21st Century Regionalism: Filling the gap between 21st century trade and 20th century trade rules”, WTO Economic Research and Statistics Division, Staff Working Paper ERSD-2011-08. Richard E. Baldwin, “The Causes of Regionalism.”, 1997, http://time.dufe.edu.cn/jingjiwencong/waiwenziliao1/causes.pdf (27.02.2014). GLOBES in the GLOBE 139 Richard George Lipsey and Kelvin Lancaster, “The General Theory of Second Best.” The Review of Economic Studies, Vol. 24, No. 1. (1956 - 1957). Robert L. Heilbroner, The Worldly Philosophers, Fifth print, New York: Simon and Schuster, 1961. Scott L. Baier, et al., “The New Regionalism: Causes and Consequences.”, 2007, http://www10.iadb.org/intal/intalcdi/integracion_comercio/i_INTAL_I&T_26_ 2007_Baier_Bergstrand_Egger.pdf (23.03.2014). Stefan Füle, Euroepan Commission, “The European Union explained: Enlargement”, 2013, http://europa.eu/pol/pdf/flipbook/en/enlargement_en.pdf (11.05.2014). Walter Kennes, 1997, 27-28. “The European Union and Regionalism in Developing Countries”, European Commission and World Bank Seminar on Regionalism and Development, Brussels, 2 June 1997. 140 ÖNDER KARAGÖZLÜ Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s.141-154 EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN: BEFORE and AFTER THE ARAB SPRING Ceren ŞENÇELEBİ Abstract The Mediterranean region is always important for the European Union (EU) as historically and geographically. In 1972, the relationship between EU and the Mediterranean region began to shape under the Global Mediterranean Policy, in 1995 Barcelona Process and in 2007 the Union for the Mediterranean Process. In December 2010, the civil commotion started in Tunisia then spread to the Gulf region. In this context, this study will analyze EU’s Mediterranean policy before and after the Arab Spring in two chapters. In the first chapter, how European policies take action toward the Arab World also to the Mediterranean Region and second chapter tries to analyze how Arab Spring has an effect on Mediterranean politics which EU tries to shape and develop since 1972. Keywords: European Union-Mediterranean Policy, Arab Spring and European Union, Euro-Mediterranean Partnership, Barcelona Process, Union for Mediterranean Process. Avrupa Birliği ve Akdeniz: Arap Baharı Öncesi ve Sonrası Özet Akdeniz bölgesi, Avrupa Birliği için tarihsel ve bölgesel olarak her zaman önemli olmuştur. 1972 yılında Avrupa Birliği- Akdeniz bölgesi arasındaki ilişkiler Küresel Akdeniz Politikası ile şekillenmeye başlamış, 1995 yılında Barselona Deklarasyonu ilanı edilmiş ve ardından 2007 yılında da Nicolas Sarkozy’nin önerisi ile Akdeniz İçin Birlik süreci başlatılmıştır. Aralık 2010 tarihinde Tunus’da başlayan kargaşa daha sonra Körfez bölgesine de sıçramıştır. Bu bağlamda, bu çalışma Avrupa Birliği’nin Akdeniz politikalarını Arap Baharı öncesi ve sonrası şeklinde iki bölümde inceleyecektir. İlk bölümde Avrupa politikaların Arap Dünyası ve Akdeniz Ceren Şençelebi is a Ph. D. Candidate at the Bahçeşehir University, Gradual School of Social Sciences, Political Science and International Relations. CEREN ŞENÇELEBİ 142 Bölgesi için nasıl geliştirildiği, ikinci bölümde ise, Arap Baharı’nın, AB’nin 1972 yılından itibaren şekillendirmeye ve geliştirmeye çalıştığı Akdeniz politikasını ne yönde etkilediği analiz edilmeye çalışılacaktır. Anahtar Kelimeler: Avrupa Birliği Akdeniz Politikası, Arap Baharı ve Avrupa Birliği, Avrupa-Akdeniz İşbirliği, Barselona Süreci, Akdeniz İçin Birlik. Introduction Throughout the history Mediterranean has been a junction point on which the East and the West have met and political, economic and cultural exchanges have taken place. Furthermore, the increasing importance of Mediterranean due to its being a junction point of energy routes in the recent periods has made it an indispensable region for the powerful actors of the international system. Being aware of this economic and strategic importance of Mediterranean, European Union (EU) has developed a policy of neighborhood for the purpose of creating a ring of friendship which has ended in creating a circle including not only the Mediterranean countries but also the East European countries which are outside EU. Attempts have also been made aiming at establishing a European– Mediterranean free trade zone and a proposal has been put forward by the French President Nicolas Sarkozy for the formation of a Mediterranean Union. EU has endeavored to increase its influence in the Mediterranean basin by means of the “European– Mediterranean Partnership” project. The statement of opinion announced by the commission of European Union about the “Barcelona Process” of the European Union and Mediterranean Partnership in 2001 has included headings on political, security, economic and financial cooperation and human rights for countries such as Egypt, Israel, Lebanon, Tunisia, Syria, Morocco, Algeria and Jordan. On December 17, 2010 the self-immolation of Mohammed Ben Bouazizi, a university-educated street vendor, in the Tunisian town of Sidi Bouzid is seen as the symbolic trigger for Arab uprising. It set in motion a series of civil protests and revolutionary chain reactions against uncompromising and authoritarian regimes in the Middle East and North Africa during the half of 2011. The revolt erupted in the Middle East was an important test for Europe because of trying to create a common foreign policy since 1950. European Union is trying to establish the effectiveness of employees in the region with “Union for the Mediterranean” and “Neighborhood Policy”, was caught unprepared by the uprising. EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN 143 In this context, this study will analyze European Union’s Mediterranean policy before and after Arab Spring in two parts. In the first one, how European policies take action toward the Arab World also to the Mediterranean Region and in second which is the main target of the writing try to analyze whether European Union Mediterranean policy is successful during the Arab Spring in the region. European Policies towards the Arab World and the Mediterranean Region In this part, EU’s policies are evaluated towards the Arab World and the Mediterranean Region until Arab Spring process. Multilateral and Bilateral Agreements The EU’s relations with the Mediterranean countries began with the new dialogue that emerged in the 1960s. Desired synergy between parties was the efforts to respond to social and political needs of Mediterranean countries. Thus partnership and bilateral preferential trade agreements were held with Greece, Morocco, Tunisia, Cyprus, Turkey and Malta between 1961 and 1972. In this context, although the agreements are an important step towards free trade, practices of these agreements were insufficient.1 Global Mediterranean Policy The European Community began to generate new policies in different areas and to set new steps according to new requirements after having more institutionalized. It was to be seen that this situation prevails also in the relations with the Mediterranean Region and the bilateral relations were replaced by holistic policies and applications and economic considerations were important factors for these developments.2 Due to the similarity of the agricultural products produced by the Mediterranean countries was the subject of the agreements between the Community members and Mediterranean countries generally these products. But the other Community countries objected these agreements due to the granted facilitations and with the concern that they would increase the compromises in the agricultural area and requested that all member countries concert their policies to Mediterranean countries. It would not be wrong to say that the community attached great importance 1 Ömer Kurtbağ, “Avrupa Akdeniz Ortaklığı Barselona Süreci”, Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, Vol. 3, No. 1, Güz 2003, pp. 74-75. 2 Filippos Pierros, et al., Bridges and Barriers: The European Union's Mediterranean Policy, 1961- 1998, England, Ashgate Publishing Limited, September 1999, pp. 82-83. 144 CEREN ŞENÇELEBİ to generate independent policies from the United States of America (USA) and to establish its own influence area. And the first serious efforts as a result of these developments were realized in September 1972 and the Commission presented a suggestion regarding the establishment of a Global Mediterranean Policy (GMP), consisting of three main parts.3 There were also other developments, which converted the GMP, led by France, mandatory. The first was that United Kingdom (UK), Ireland and Denmark would get members of the Community and thus the first expansion of the European Community (EC) would be realized. The accession of these three countries required the implementation of changes both in the frame of the agricultural and industrial trade of the Community and several aspects of the relations between the EC and the Mediterranean countries. And this resulted in expectations of the Mediterranean countries regarding the subscription of new agreements after the expansion or the establishment of additional financial protocols in order to compensate their possible losses. The second was that the European countries intended to establish a basically more equal frame of relations which was to result to the favor of Mediterranean countries in order to balance the super powers in the region.4 The third one was that the flow of petrol from the Middle East to Europe gained a vital importance as a result of the energy crisis due to the petrol embargo initiated by the Arabic countries and this required the normalization of the relations with the Mediterranean Arabic countries. The fourth was that the EC, which started to establish its preferential system pursuant to the Generalized Preferential System brought to the agenda by developing countries in 1964, has completed this in 1971 and also many other Third World Countries were included into this frame along with the Mediterranean countries. As the trade of the Mediterranean countries started to be affected increasingly by this system, the countries of the region started to require the renovation of the existing agreements.5 The first as a result of this is to establish a free trade zone regarding industrial goods and it is foreseen were realized this until 1977 by decreasing the customs taxes to zero. Secondly, it was considered to take some measures like reducing the customs taxes for the agricultural products, which 3 Cemile Akça Ataç, “AB’nin Normatif Kapasite Sorunu, Akdeniz İçin Birlik ve Türkiye”, Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, Vol. 11, No. 1, 2012, p. 7. 4 Richard Pomfret, “The European Community’s Relations with the Mediterranean Countries”, John Redmond ed., in The External Relations of the European Community: the International Response to 1992, New York, St. Martin's Press, September 1992, pp. 77-79. 5 Kurtbağ, Ibid., p. 76. EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN 145 was the most sensitive issue in terms of the relations with the Mediterranean countries, and to apply some restrictions to the export of agricultural products of the Mediterranean countries against this. And, as the third point, technical and industrial cooperation and financial aids were planned to be particularly realized as an aid of the Community. The main principles of the GMP, adopted at the Summit of Paris in 1972, were accepted by the Council of Ministers, assembled in November 1972.6 The Community declared here in brief that it is ready to enter into negotiations in the shortest possible time in order establish stable and balanced economic relations in commercial and monetary issues pursuant to the International Monetary Fund (IMF) and General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) procedures with the Mediterranean countries and based on the principle of mutuality. The community tried with the GMP to develop a sense in regional dimensions, and not in bilateral sense. Whilst northern countries like the UK supported the Mediterranean policy due to the possibility that the consumers could access cheaper agricultural products by the agreements entered into with Mediterranean countries, member countries like France and Italy, which produce the similar products via the GMP were considering the competition to be generated by the Mediterranean countries.7 Looking at the agreements entered into with Arabic countries after the implementation of the GMP, it is to be seen that preferential trade agreements are undersigned with Egypt, Syria, Lebanon and Jordan at the beginning of 1977. That the EC entered into agreements with these countries during the same period had the purpose to emphasize the global feature of the Mediterranean Policy and that a regional approach was adopted. These agreements included, as indicated in the common frame above, the financial aid and economic cooperation. It was targeted to assist the development of local enterprises in the region and to focus on the infrastructure and agriculture, whereby the Integral Mediterranean Policy remained limited to the trade and aid of the EU. The GMP provided relatively more facilitations in terms of the industrial products, in which they were weak and their chance for a competition was nearly to no but not in the agricultural products, in which they were strong and had a chance to compete with European coun6 Serpil Kahraman, “AB-Akdeniz Bölgesel Politikaları ve Türkiye’nin Uyumu”, Journal of Yasar University, Vol. 3, No. 12, October 2008, pp. 1732-1733. 7 Neville Waites and Stelios Stavridis, “The European Union and Mediterranean Member States”, Theodore A. Couloumbis, et al. ed., in Foreign Policies of the EU’s Mediterranean States and Applicant Countries in the 1990s, New York, St. Martin's Press, December 1998, pp. 29-30. CEREN ŞENÇELEBİ 146 tries. The expected trade differences between the members of the community and non-member Mediterranean countries increased more as this was the case. The accession of Greece during the second expansion and Spain and Portugal during the third expansion had a negative influence on the inability to achieve the desired result at the GMP in 1980.8 This negative effect has shown itself particularly because of the fact that commercial compromises could not be implemented due to the agreements made with Mediterranean countries in these issues since the new members were agricultural producers and exporters and the Common Agriculture Policy (CAP) of the Community, having a protective feature, played a great role within this. The internal demands of the community started to be met by the new members by now. And the new accessions did not influence the policy much negatively in terms of the industry. That’s because the trade hindrances were already eliminated regarding to the most industrial products incoming from the Mediterranean countries.9 As thus the successful result of the GMP was threaded by the negative effects of the energy crisis, stagnation and the following developments, thoughts to set steps in order to compensate the losses of the Mediterranean countries and to put weight on the application of the commercial provisions of the agreements by the Community by the mid of the 1980’s are set forth. And there were requests of the Mediterranean countries to make changes to the agreements and to provide more commercial compromises in terms of agriculture. All these issues were brought clearly to the foreground in the document of the commission of 1989 titled with Report Regarding the Mediterranean Policy of the Community (1975-1988). The European Parliament (EP) has mentioned the similar considerations in 1991 and emphasized revelation of the insufficiency of the Mediterranean Policy of the EC.10 Renovated Mediterranean Policy A new frame was brought to the agenda with the title Renovated Mediterranean Policy instead of the GMP upon that the EC, which concentrated on the establishment of a Single Market by the end of the 1980's, could not meet the demands from the Mediterranean countries. The cold war ended by 8 Kurtbağ, Ibid., pp. 77-78. Virginie de Moriamé, “Euro-Mediterranean Relations in Words: A Preliminary Journey”, 16 April 2013, <https://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/spri/documents/texte_du_30_avril.pdf> (13 December 2014), pp.13-18. 10 Alfred Tovias, “The EU's Mediterranean Policy Under Pressure”, Richard Gillespie ed., in Mediterranean Politics, London, Pinter Publishing, 1996, pp.12-13. 9 EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN 147 now, and whilst the former countries of the Eastern Block slowly got closer to the EC and they mentioned their intention for the participation to the Community, the EC initiated its aid program regarding these countries. The new policy foresaw the focus on regional cooperation, the compensation of the losses due to the support of the development projects beyond the financial protocols and the structural reforms imposed by the IMF to the Mediterranean countries and by the Mediterranean countries. The financial aids for Mediterranean countries pursuant to the suggestions of the commission, particularly to Middle-East countries, increased by two fold between 19921996. In 1992, the horizontal cooperation program, called Europe in the Mediterranean (MED) Programs, was initiated. The purpose of this program was to develop the contacts, understanding and cooperation between nongovernmental organizations. These programs particularly focused on the cooperation between universities (Med-Campus), the establishment of communication networks between municipalities and local administrations (Med – URBS) and the encouragement of SMEs (Med – Invest).11 Worldwide economic depression during 1980s caused the European Union’s dealing with the internal problems. The European Union was prevented from pursuing an active foreign policy after full membership of Greece, Spain and Portugal and recession in the world market. However, the developments in the international arena and in the world economy, the gradual realization of the Community's single market objectives; level of international economic and political role has revealed the need to redefine the Community. For that reason, the European Union had to maintain economic competitiveness against America and Asia and to strengthen common market needs. In this process, the Mediterranean was very important area.12 Even thought the Union’s economic and social success, there were the growing economic and social differences between the two groups in Mediterranean basin and this situation has prepared the environment developed Renovated Mediterranean Policy (RMP). Commission Report to the Community’s Mediterranean Policy (19751988) and also European Parliament declared the failure of Mediterranean policies. The paper presented to the Council by the Commission, stressed that the period should be redirected to the Community's policy towards the Mediterranean and determined the general framework RMP notice. On December 18-19, 1990 Council of Ministers provided the consensus on the 11 Filippos Pierros et al., Ibid., pp. 126-134. Şebnem Karauçak Oğuz, Avrupa Topluluğu’nun Akdeniz Politikası, İstanbul, İktisadi Kalkınma Vakfı Publications, No. 90, 1991, pp. 15-17. 12 CEREN ŞENÇELEBİ 148 general framework. According to consensus, horizontal financial cooperation, trade, the protection of human rights and the environment were decided as main five major issues for RMP.13 Main focuses of policies were explained as follows:14 - Promotion of economic reforms and reinforced the economic dialogue, - The promotion of private investment and investment, - Keeping open the Community market for manufactured goods, - Community development process with the Mediterranean countries. Euro-Mediterranean Partnership or Barcelona Process Following the Maastricht Treaty, Lisbon European Council in June 1992 concluded that a regional dialogue and cooperation among the Maghreb countries was necessary. The Council stressed that the Mediterranean is a region where social stabilization and provision of security are of vital importance. Realizing this, it was observed that the Council states the necessity of creating a framework of regional cooperation and integration to foster Maghreb economy and to promote European values, which helped engender political stability.15 The Euro-Mediterranean Partnership Framework was after the Presidency decisions of the Cannes European Council that Spain took the initiative to hold a Euro-Mediterranean Ministerial Conference, in order to realize the objectives as laid down previously. Participants were the foreign ministers of the EU-15 as well as 12 Mediterranean countries: Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria, Tunisia and the Palestinian Authority as Mediterranean partner countries and Malta, Cyprus and Turkey as partner countries with a membership prospect. The country holding the Presidency was Spain, so it was Javier Solana from Spain and the Vice President of the European Commission Manuel Marin, who represented the Council and the Commission respectively. Barcelona Declaration, fed by and large 13 Senem Çeşmecioğlu, Avrupa Akdeniz Ortaklığı ve Türkiye, İstanbul, İTO Publications, No. 34, October 2003, pp. 18-19. 14 Ibid., p. 20. 15 “The Maastricht Treaty: Provisions Amending The Treaty Establishing The European Economic Community With A View To Establishing The European Community”, 7 February 1992, <http://www.eurotreaties.com/maastrichtec.pdf> (13 December 2014), pp. 7-11. EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN 149 from the Cannes framework, was the end product of this Euro-Med Ministerial Conference, signed in November 1995.16 Declaration also created a Work Program named the Euro-Mediterranean Policy (EMP) which shows the desire of participants to create stability, peace and prosperity in the Mediterranean region. They agreed to further bilateral and multilateral relations or regional cooperation named the Barcelona Process. The Barcelona Process is based on three main guiding principles: equality in the partnership; complementing rather than displacing bilateral activities; comprehensiveness, decentralization and gradualism in the approach. Underlying goals in the Partnership were improving democratic structure in the region, enhancing liberalized trade and free market, achieving peaceful settlement of disputes, regional cooperation and cultural dialogue. The EMP was an ambitious regional co-operation programme covering all aspects of the social, economic and political relations between the EU and the states on the southern shores of the Mediterranean.17 In practice, this partnership was organized into three ‘pillars’ or ‘baskets’. The three baskets of the EMP reflect those goals and they were declared to be complimentary. These baskets were:18 16 - Political and Security Partnership proposing establishing a common Euro-Mediterranean area of peace and stability based on fundamental principles including respect for human rights and democracy, - Economic and Financial Partnership sought to create an area of shared prosperity through liberalization of economies in the region and formation of free trade area by 2010 supported by substantial EU financial support for economic transition and for reform process, - Social, Cultural and Human Partnership aiming at creation of cross-cultural interactions and exchanges as well as support for Yiannis Tirkides and Andreas Theophanous, “From the Barcelona Process to the Union for the Mediterranean: Rhetoric versus the Record”, Miroslav N. Jovanović ed., in International Handbook on the Economics of Integration Volume 1: General Issues and Regional Groups, Massachusetts, USA, Edward Elgar Publishing, March 2011, pp. 326-328. 17 Ertuğrul Uzun, “Avrupa Birliği’nin Akdeniz Politikası ve Barselona Süreci”, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Vol. 3, No. 1, 2003-2004 , pp. 13-19. 18 “Final Declaration of Barcelona Euro-Mediterranean Ministerial Conference of 27 and 28 November 1995”, <http://www.eeas.europa.eu/euromed/docs/bd_en.pdf> (13 December 2014), pp. 2-6. 150 CEREN ŞENÇELEBİ development of civil societies which will generate political pluralism and democracy. References Books Blair, A., June 1999. The European Union since 1945. United Kingdom: Longman Group. Çeşmecioğlu, S., October 2003. Avrupa Akdeniz Ortaklığı ve Türkiye. No. 34. İstanbul: İTO Publications. Oğuz, Ş. K., 1991. Avrupa Topluluğu’nun Akdeniz Politikası. No. 90. İstanbul: İktisadi Kalkınma Vakfı Publications. Pierros, F., et al., September 1999. Bridges and Barriers: The European Union's Mediterranean Policy 1961- 1998. England: Ashgate Publishing Limited. Pomfret, R., September 1992. “The European Community’s Relations with the Mediterranean Countries”, John Redmond ed., in The External Relations of the European Community: the International Response to 1992, New York: St Martin's Press. Tirkides, Y., and Theophanous, A., March 2011. “From the Barcelona Process to the Union for the Mediterranean: Rhetoric versus the Record”. Miroslav N. Jovanović ed., in International Handbook on the Economics of Integration, Volume 1: General Issues and Regional Groups. Massachusetts: USA: Edward Elgar Publishing. Tovias, A., 1996. “The EU's Mediterranean Policy Under Pressure”. Richard Gillespie ed. in Mediterranean Politics. London: Pinter Publishing. Vasconcelos, Á., and Joffé, G., November 2000. “Towards Euro-Mediterranean Regional Integration”, Álvaro Vasconcelos and George Joffé ed. in TheBarcelona Process: Building a Euro Mediterranean Regional Community. London: Frank Cass Publishers. Waites N., and Stavridis, S., December 1998. “The European Union and Mediterranean Member States”, Theodore A. Couloumbis, et al. ed. in The Foreign Policies of the EU’s Mediterranean States and Applicant Countries in the 1990s. New York: St. Martin's Press.Periodicals. EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN 151 Akgün, Ö., December 2011. “Libya’da İç Savaşa Müdahale: Avrupa Birliği Devrimin Neresinde?”, Ortadoğu Analiz, 3 (36), pp. 51-59. Ataç, C. A., 2012. “AB’nin Normatif Kapasite Sorunu, Akdeniz İçin Birlik ve Türkiye”. Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi, 11 (1), pp. 1-24. Balfour, R., June 2011. “The Arab Spring, the changing Mediterranean, and the EU: tools as a substitute for strategy?”. European Policy Center, Policy Brief, pp. 1-4. Balfour, R., June 2012. “EU Conditionality after the Arab Spring”. European Institute of the Mediterranean Paper Series, 16, pp. 1-34. Behr, T., Spring 2012. “The European Union’s Mediterranean Policies after the Arab Spring: Can the Leopard Change Its Spots?”. Amsterdam Law Forum, 4 (2), pp. 76-88. Dias, V. D., 2013. “A Critical Analysis of the EU’s Response to the Arab Spring and its Implications for EU Security”. European Security, 22 (3), pp. 339-354. Gillespie, R., July 2008. “A ‘Union for the Mediterranean’…or for the EU?”. Mediterranean Politics, 13 (2), pp. 277-286. Gloannec, A. M. Le, March 2008. “Sarkozy’s Foreign Policy: Substance or Style?”. The International Spectator, 43 (1), pp. 15-22. Kahraman S., October 2008. “AB-Akdeniz Bölgesel Politikaları ve Türkiye’nin Uyumu”. Journal of Yaşar University, 3 (12), pp. 1731-1742. Khader, B., March 2013. “The European Union and the Arab World: From the Rome Treaty to the Arab Spring”. European Institute of the Mediterranean, EuroMesco Paper, 17, pp. 1-43. Kirişci, K., November 2012, 6. “The EU, Turkey, and the Arab Spring: Challenges and Opportunities for Regional Integration”. Istituto Affari Internazionali, GTE Working Paper, 01, pp. 2-11. Kurtbağ, Ö., Autumn 2003. “Avrupa Akdeniz Ortaklığı: Barselona Süreci”. Ankara Avrupa Çalışmalar Dergisi, 3 (1), pp. 73-92. Küçükkeleş, M., January 2013. “AB’nin Ortadoğu Politikası ve Arap Baharına Bakışı”. SETA Analiz, 63, pp. 1-25. Orhan, O. ve Erkmen, S., January 2005. “Arafat Sonrası Filistin ve Barış Süreci”. Stratejik Analiz, 5 (57), pp. 65-73. Perthes, V., December 2011-January 2012. “Europe and the Arab Spring”. Survival, 53 (6), pp.73-84. 152 CEREN ŞENÇELEBİ Schumacher, T., 2011. “The EU and the Arab Spring: Between Spectatorship and Actorness”. Insight Turkey, 13 (3), pp. 107-119. Seeberg, P., July 2014. “Mobility Partnerships and the EU, Part II: The Cases of Libya, Morocco and Tunisia”, Center for Contemporary Middle East Studies. pp. 1-8. Skoutaris, N., 2013. “EuroMed, ENP and UfM: ‘Fostering region-building and promoting interregionalism”, in, The European Union’s relations with the Southern-Mediterranean in the aftermath of the Arab Spring. (edited by) G. FernáArribas, K. Pieters and T. Takács. Center for The Law of EU External Relations, Cleer Working Papers, 3, pp.1-122. Spencer, C., April 2002. “The EU as a Security Actor in the Mediterranean: Problems and Prospects”. The Quarterly Journal, 2, pp. 135-142. Uzun, E., 2003-2004. “Avrupa Birliği’nin Akdeniz Politikası ve Barselona Süreci”. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 3 (1), pp. 1-32. Internet Resources Aslıhan Turan, “AB Akdeniz Politikası ve Arap Baharı”, 26 January 2012, <http://www.bilgesam.org/incele/742/-ab-akdeniz-politikasi-ve-arap-bahari/#. VJs7wsgeA> (20 December 2014). Catherine Ashton, “Remarks at the Senior officials’ meeting on Egypt and Tunisia”, SPEECH/11/122, 23 February 2011, <http://europa.eu/rapid/press- release_SPEECH-11-122_en.htm> (19 December 2014). Civil Society Dialogue Network Meeting European Union , “League of Arab States cooperation and the EU response to changes in the Arab region: Views from civil society”, 1-2 June 2013, <http://www.eplo.org/assets/files/ 2.%20Activities/Civil%20Society%20Dialogue%20Network/Geographic%20 Meetings/MENA%20LAS%20/EPLO_CSDN_meeting_EU-LAS_Report.pdf> (20 December 2014), pp. 1-11. Council of European Union, “Joint Declaration of the Paris Summit for the Mediterranea, 13 July 2008, <http://ufmsecretariat.org/wpcontent/uploads/2012/09/ufm_paris_declaration1.pdf> (19 December 2014), pp. 1-20. Council of the European Union, “Main result of Foreign Affairs Council, Press Release, 15573/14, 17 and 18 November 2014, <http://www. consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/145816.pdf> (19 December 2014), pp. 1-24. EUROPEAN UNION and THE MEDITERRANEAN 153 European Commission, “A New Response to a Changing Neighbourhood: A review of European Neighbourhood Policy”, Joint Communication by the High Representative of The Union For Foreign Affairs And Security Policy and theEuropean Commission, COM(2011) 303, 25 May 2011, <http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0303:FIN :en:PDF> (20 December 2014), pp. 1-42. European Commission, ‘‘A Partnership for Democracy and Shared Prosperity with the Southern Mediterranean: Joint Communication to the European Council, the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions’’, COM 200 Final, Brussels, 8 March 2011, <http://eeas.europa.eu/euromed/docs/com2011_200_en.pdf> (20 December 2014), pp.1-16. European Commission: International Cooperation And Development Building Partnerships For Change in Developing Countries, “Bilateral and Thematic Cooperation”, <https://ec.europa.eu/europeaid/node/454> (19 December 2014). European Commision, International Cooperation and Development: Building partnerships for change in developing countries, “Countries of the Region”, <https://ec.europa.eu/europeaid/node/321> (21 December 2014). European Commission Press Release, “EU agrees to start trade negotiations with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia”, IP/11/1545, 14 December 2011, <http://europa.eu/rapid/press-release_IP-11-1545_en.htm> (20 December 2014). European Neighbourhood And Partnership Instrument: Morocco Strategy Paper 2007 2013http://eeas.europa.eu/enp/pdf/pdf/country/enpi_csp_morocco_en.pdf (20 December 2014), p. 1-38. EU Neighbourhood Info Center, “The European Neighborhood Instrument (ENI)”, <http://www.enpi-info.eu/ENI> (21 December 2014). European Union-External Action, EU-Libya Relations, “EU activity in Libya since the fall of the Gaddafi regime”, <http://eeas.europa.eu/libya/index_en.htm> (19 December 2014). Final Declaration of Barcelona Euro-Mediterranean Ministerial Conference of 27 and 28 November 1995, <http://www.eeas.europa.eu/euromed/docs/ bd_en.pdf> (13 December 2014), pp. 1- 14. The Maastricht Treaty: Provisions Amending The Treaty Establishing The European Economic Community With A View To Establishing The European Community, <http://www.eurotreaties.com/maastrichtec.pdf> (13 December 2014), pp. 159. 154 CEREN ŞENÇELEBİ Tsilla Hershco, “France, the European Union and the Middle East in the Sarkozy Era”, Perspectives Paper, No. 39, 27 February 2008, <http://www.biu.ac.il/SOC/besa/perspectives39.html> (19 December 2014). UNSC Resolution 1973; “Authorizes member states that have notified the Secretary General, acting nationally or through regional organizations or arrangements, and acting in cooperation with the Secretary-General, to take all necessary measures, notwithstanding paragraph 9 of resolution 1970 (2011), to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack in the Libyan Arab Jamahiriya, including Benghazi, while excluding a foreign occupation force of any form on any part of Libyan territory, and requests the Member States concerned to inform the Secretary-General immediately of the measures they take pursuant to the authorization conferred by this paragraph which shall be immediately reported to the Security Council.” (United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1973, 2011, <http://www.nato.int/nato_static/assets/pdf/ pdf_2011_03/20110927_110311-UNSCR-1973.pdf> (19 December 2014), pp. 1-8. Virginie de Moriame, “Euro-Mediterranean Relations in Words: A Preliminary Journey”, 16 April 2013, https://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/spri/ documents/texte_du_30_avril.pdf (13 December 2014), pp. 1-30. Graduate Theses Canveren, Ö., 2013. “Perceptions of Foreign and Security Policies in Egypt after the Arab Spring”, Unpublished Master Thesis. Ankara: Police Academy Institute of Security Sciences. Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi Cilt:14, No:1 (Yıl: 2015), s.155-161 AVRUPA: BİR GEÇİŞ SÜRECİ (Orijinal adı: The Passage to Europe- How A Continent Became A Union) Dr. Nurgül BEKAR Luuk van Middelaar, Çev. Bilal Çölgeçen, İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, I. Basım, Kasım 2014, 492 sayfa. Avrupa Birliği (AB) uluslararası politikada kendine has kurumsal yapısıyla birçok araştırmaya konu edilmiştir. Avrupa Birliği'nin tarihsel oluşumunu ele alan sayısız kitap arasında Luuk van Middelaar'ın "Avrupa: Bir Geçiş Süreci" adlı kitabı bu alandaki literatüre kolay okunan üslubuyla, tarihi gelişimi yazarın kişisel tecrübe ve anılarına dayanarak anlatmasıyla farklı bir katkı sağlıyor. Siyasi olarak deneyimli bir bürokrat olan yazar bunu, Avrupa'nın entegrasyon sürecine ve bu süreçte yaşanan mücadelelere ışık tutarak yapıyor. AB'nin geleceğini anlamaya yönelik olan bu çalışma geçmişi doğru öğrenerek ve anlayarak geleceğe ilişkin analizler yapma iddiası taşıyor. 1973 doğumlu Hollandalı tarihçi-siyaset felsefecisi Luuk van Middelaar1 kitabında bir yandan Avrupa Birliği'nin oluşum sürecini, bir kıtanın bir birliğe nasıl dönüştüğünü anlatırken, diğer yandan gelecek için muhtemel senaryolar veriyor. Avrupa'da politikanın gücüne hala inanan Middelaar, Avrupa Birliği’nin geleceği konusunda da iyimserliğini sürdürüyor. Farklı dillere yapılan çevirisiyle2 çok geniş bir okuma çevresine ulaşan eser, 2010'da Sokrat ödülünü (Socrates Prize)3, 2012'de ise Avrupa Kitap Ödülü’nü (European Book Prize) kazanmış. Kitapta Brüksel'deki kişisel tecrübelerini de aktaran yazar, AB ile ilgili hem ulusal düzeyde hem de AB düzeyinde gözlemlerini aktarıyor. 1 Yazar 2008 den itibaren AB Konseyi Başkanı Herman von Rompuy'un danışmanlığını ve metin yazarlığını yapmıştır. 2 Orijinali Hollandaca olan eser, İngilizce ve Almancaya çevrilmiştir. 3 Hollandaca yazılmış en iyi felsefe kitabı ödülü. 156 NURGÜL BEKAR Kitap’ta tarihsel anlatım İkinci Dünya Savaşı sonrasından günümüze kadar olan döneme ışık tutuyor. Kitap, Avrupa'nın bütünleşmesinde üç Avrupa söyleminden hareket etmektedir: "Devletler Avrupası (konfederalizm)", Yurttaşlar Avrupası (federalizm)", "Bürolar Avrupası (fonksiyonalizm)". Yazara göre bu söylemlerin her birinin tercih ettiği bir Avrupa kurumu, özgün politika tarzları ve reçeteleri, üniversite merkezleri vardır ve her biri tarihi kendine göre ele alır. Yine anılan söylemlerin her biri kendine özgü bir bağlamdan kaynaklanmaktadır: Devlet gücü, vatandaşlık ruhu, idari yönetim. Devletler yaklaşımı, Avrupa devletler sisteminin kendisi kadar eskilere dayanmaktadır. Yurttaşlar Avrupası ise ancak Fransız Devrimi sonrası konuşulabilmiştir. Bürolar Avrupası kavramı ise 1945'ten sonra ortaya çıkmıştır, sözcüleri ise Avrupa devletlerinin kıdemli bürokratlarıdır. Middelaar’a göre devletler Avrupası’ndan bahsedenler, Avrupa politikasının en çok, üye devletlerin arasındaki ilişkilerden kazanç sağlayacağına inanmaktadır. Bu söylemde uluslar egemenliklerini korumalarına rağmen gerektiğinde ortak kararlar alabilmektedirler. Sadece devletler, Avrupa Birliği’ni destekleyecek yeterli otoriteye sahiptir.4 Bu yaklaşımı savunanlara göre Avrupa'da barış ve refah mümkün olduğu kadar çok sayıdaki devlet için sağlanmalıdır. Yurttaşlar Avrupası'na inananlar ise ulusal yürütme, yasama ve yargı kurumlarından belirli yetkilerin Avrupa Birliği organlarına aktarılmasını ve dolayısıyla federasyon için zemin hazırlamayı istemektedirler. Bu merkezi organlar, kurucu devletlere başvurmadan doğrudan yurttaşlar üzerinde yetki kullanır ve meşruluklarını Avrupa seçmenler topluluğundan alırlar. Dolayısıyla bu yaklaşım, Avrupa Parlamentosu’na ve Avrupa kamuoyuna büyük umut bağlamaktadır. Bu bağlamda federalistlerin amacı, kendisini tek bir politik-hatta kültürel- varlık olarak gören demokratik Avrupa toplumudur. Bürolar Avrupası ise bütünleşme sürecindeki kurumsal yapıda belli yönetim işlevlerinin Avrupa bürokrasisine bırakılmasından bahsetmektedir. Her ne kadar hedefler ve temel ilkeler, önceden devletler tarafından belirlense de Avrupa Birliği bürokrasisi, ulusal otoritelerin belirlediği bu parametreler çerçevesinde özerk hareket etmek üzere serbest bırakılacaktır. Politik ve günlük yaşamı şekillendiren geniş ekonomik ve sosyal güçlere oranla yüzeysel bir faaliyet olarak gören Bürolar Avrupası yaklaşımına göre Avrupa Birliği, milyonlarca bireyin alışkanlık ve ilgilerinin yavaş yavaş değişmesi sonucu ortaya çıkabilecektir. 4 s.2. AVRUPA: BİR GEÇİŞ SÜRECİ 157 Devletler, Yurttaşlar ve Bürolar Avrupası arasındaki politik savaş, sürekli olarak yeni güç ilişkilerine, yeni ideolojik kümelenmelere ve yeni koşullara yol açmış ve zamanla bu üç yaklaşım karma bir sistem oluşturmuştur. Avrupa Birliği'nin bugün nasıl düşündüğünü artık bu karma sistem belirlemektedir: Uluslarüstücülük (bürolar ve yurttaşlar), hükümetlerarasıcılık (bürolar ve devletler) ve anayasacılık (devletler ve yurttaşlar). Yurttaşın ve Avrupa Parlamentosu’nun öneminin artması Birlik içinde Avrupa demokrasisi, kamu yaşamı ve Avrupa kimliği gibi kavramların da daha çok tartışılmaya başlanmasını sağlamıştır. Yazara göre Avrupa düzeniyle ilgili bu üç söylem aynı zamanda ideolojiktir, zira bir yandan tarihin hükmüne tabi olmayı sürdürmekte bir yandan da gelecekle ilgili meşru bir çağrıda bulunmaktadırlar. Ayrıca geçen yıllar boyunca üç söylemden hiç biri, analitik ikna yeteneğini muhafaza edememiştir. Bu yüzden kitap üç söylemin her birinden biraz olan Avrupa'yı, "suigeneris" olarak tanımlamaktadır. Yazara göre, Avrupa politikası, nihai olarak çok başlı ulusal bir halk tarafından sürdürülebilir. Bu halk, Avrupa grubunun dışına çıkmayı ve bileşen parçalarına bölünmeyi hiç seçmemiş olmakla birlikte Avrupa'yı "bizim meselemiz" olarak pek görmemektedir. Ancak salt aktörlerden ziyade koro üyeleri de bireysel olarak kendi ikili rollerini yaşamaya başladıklarında Avrupa sürecinin kemale ermesi mümkün olacaktır. Avrupa Birliği kurumlarının baştan itibaren şekillenişi ve zaman içinde güçlenmeleri çalışmanın bir başka ağırlık noktasını oluştururken, eserde, bugün gelinen noktada Avrupa Birliği bürokrasisinin de oldukça güçlü olduğu savunulmaktadır. Diğer yandan ulusal parlamentoların da bu güç yarışında geri kalamayacağı fikrini paylaşan yazara göre Birlik, bir parlamenter demokrasiler kulübüdür. Demokrasi, sadece bir kalite damgası veya üye olmak isteyen ülkeler için bir giriş kodu değil, Birliğin politik yaşamına ait bir niteliktir. Birlik ulusal kamuoylarının bir araya toplanmasına dayanmaktadır.5 Üç ana bölümden oluşan eserde ortak tarihi süreçten başka, dış olayların Avrupa bütünleşmesi üzerindeki etkileri ve Avrupa Birliği'nin meşruiyeti konuları ele alınan temel konuları oluşturuyor. Birinci bölümde Topluluk olma yolundaki engeller, krizler anlatılırken özellikle, Fransız Cumhurbaşkanı De Gaulle'ün yol açtığı "boş sandalye" krizi ile tek bir üye devletin birlik içinde yapabileceklerinin görüldüğünü belirten yazar, bu kriz neticesinde Topluluk kurumlarının neler yapabileceğinin de görüldüğünü ve kaydettiği gelişmeleri dolayısıyla krizlerin AB için aynı zamanda bir dönüm 5 s.387. 158 NURGÜL BEKAR noktası anlamına geldiğini ifade ediyor. Böylelikle liderler de hem ulusal çıkarları hem de Topluluk çıkarlarını bir arada konuşmayı öğrenmiş oluyorlar. Üye devletler arasındaki ilişkileri ve rekabeti tüm açıklığıyla ele alan kitap, 1950'den başlayan bütünleşme macerasında yaşanan temel krizler, sebepleri ve aktörleri ortaya koyarak sadece bürokratik değil Birliğin siyasi ortamına da mercek tutabiliyor. Birleşme sürecindeki yol kazaları, üye devletlerin hangi ortak çıkarlar etrafında, hangi ulusal çıkarlar temelinde hareket ettiklerinin anlatılması konuyu her yönüyle ele alma çabasına işaret ediyor. İkinci bölümde Topluluk tarihini belirleyen temel olayları ve unsurları konu edinen Middelaard, Machiavelli'nin en ünlü eseri Prens'e atıf yapıyor ve Machiavelli'nin dünyanın tek başına, ne talihin yön değiştirmelerinin ne de insanın özgür iradesinin kontrolünde olduğunu öne süren savını paylaşıyor: "Talih, eylemlerimizin yarısının belirleyicisidir, ama diğer yarısını veya belki biraz daha azını yönetmeyi bize bırakır".Tam bu noktada Topluluğun gelişmesinde uluslararası politikadaki olayların belirleyici etkisi üzerinde duran Middleerad "talih(şans)"in tarihi sürecini belirlemede ne kadar önemli olduğunu dönemin en önemli uluslararası politik olaylarını açıklayarak anlatmaya çalışıyor: 1950'lerde Kore Savaşı ve Süveyş Krizi, 1970'lerde Petrol Krizi, 1989 Berlin Duvarı’nın yıkılması ve 11 Eylül 2001. Bundan sonraki süreçte de şansın etkisi Avrupa'nın geleceği konusundaki senaryoların belirsizliğine katkı sağlayacaktır. Avrupa kulübünün tarihi üç özel aşama ile açıklanabilmektedir: Kuruluş Yılları (1950-57), Toplulukta ikamet dönemi (1958-89) ve Berlin Duvarı'nın yıkılışından bugüne kadar gelen dönem (1989'dan günümüze). Günümüzde AB'nin gidişatını belirleyecek en önemli unsur 13 Aralık 2007'de Lizbon Antlaşması'nın imzalanması olmuştur. Birliğin hukuki prosedürüne göre antlaşmalar ancak tüm katılımcı devletlerin hükümet başkanlarının hükümet temsilcilerinin imza vermesi ve bunun ardından referandumla veya parlamento oylamasıyla halkların onayının alınmasıyla yürürlüğe girebilir. Anayasa Antlaşması'nda üye devletlerin halkları aşamasında oluşan krizlerden sonraki uzlaşıda ortaya çıkan Lizbon Antlaşması'nda da ciddi krizler yaşanmıştır. Antlaşmayı onaylamayı reddeden İrlanda halkının ikna edilmesi ile Avrupa yeni bir evreye adım atmış, ancak kriz de Birliğin siyasi bütünleşme sürecine hasar vermiştir. Üçüncü bölümde ise bütünleşmeye ilişkin olarak atılan adımların Avrupa Birliği üyesi ülkelerin halklarında yarattığı etki ve sağladığı dönüşüm konu edilirken aynı zamanda Avrupa Birliği'nin kamuoyunda nasıl meşruiyet AVRUPA: BİR GEÇİŞ SÜRECİ 159 sağladığı ele alınmıştır. Bu bağlamda yazar Avrupa'nın gerçek olup olmadığını sorgulayarak, cevabın nasıl belirlenebileceği üzerine kafa yoruyor. Gerçek Avrupa ile kâğıt üzerindeki Avrupa arasındaki farkları göstermeye çalışırken Avrupa'nın oluşmasında, yapılanmasında üç temel yaklaşımın olduğunu belirten yazar bunları Alman, Roma ve Yunan stratejileri şeklinde açıklıyor: Avrupalı kimliğinin inşasına dayanan Alman stratejisi, insanların materyal çıkarlarının sağlanmasına odaklanan Roma stratejisi ve ortak kararlara aktif katılımı arayan Yunan stratejisi. Alman stratejisine göre "Avrupa, basit bir ekonomik ve hatta politik bir dönüşümün ürünü olmayacaktır; Avrupa, belirli bir ahlaki ve estetik değerlerler sistemini benimsemezse, belli bir düşünme ve duyma tarzını pratikte yüceltmez ve bir diğerini damgalamazsa ve tarihin bazı kahramanlarını göklere çıkarıp diğerlerini şeytanlaştırmazsa, gerçekten var olmaz... Almanya'yı, Almanya yapan Zollverein değil, Fichte'nin Reden an dieDeutsche Nation'ı ve bu eserin ürettiği etik profesörleriydi."6 Roma stratejisinde politik bir kurum halkına kimi önemli faydaları sağlamakla yükümlüdür: Güvenlik, olanaklar ya da para gibi faydalar. Bunlar arasında güvenlik, politikanın sunması gereken en temel faydadır. Hobbes ve Montesquieu'nün de savunduğu gibi, devlet düşman askerlerine, soyguncu çetelerine ve katillere karşı tebaasını koruyarak varlığını meşrulaştıracaktır.7 Bu durumda Avrupa bütünleşmesi, uzun yıllar savaşan Avrupa halkı için en önemli ihtiyacı karşılamış, barışı getirmiştir. "Bizim Halkımız" (Alman kimliği) veya "bizim avantajımız" (Roma korumaları ve halkları) fikrinden ziyade "bizim meselemiz" fikrinin desteklenmesini gerektiren Yunan stratejisini gerçekleştirmek ise halk bir şeyin, kendi davası olup olamayacağına yine kendisi karar vereceği için oldukça zordur. Zira halk kendisini tam da, "kamusal kaygı" konusu olan şeylerde keşfeder.8 Günümüzde sayısız politik oyuncunun "Avrupa" adına kararlar aldığını, bununla birlikte karar vericiler arasında açık bir rekabet de olduğunu savunan yazar, Brüksel'de ne olup bittiğine dair aslında çoğu insanın fikrinin olmadığı üzerinde duruyor. AB'nin politik bir varlık olarak olup olmadığı sorusu, coğrafi sınırların baş döndürücü biçimde yeniden tanzim edilmesiyle, yasal bağlayıcılığı olan antlaşmalarla, tarihsel olaylarla, politik hak iddialarıyla, kültürel gelenekler ve sosyal adetlerle cevaplamak oldukça zordur. 6 s. 299. s.335-336. 8 s.363. 7 160 NURGÜL BEKAR Kavramsal berraklığın olmadığı, en azından çok sayıda kategorinin bir araya getirilmesine ihtiyaç duyulan yeni paradigma arayışında, Avrupa devletlerinin iş ilişkilerini düzenledikleri farklı katmanların birbirinden ayrılmasından yola çıkılabilir. Middelaar Avrupa'yı üç katmana ayırmaktadır: En dıştaki bulanık sınırlı olan katman, 1951 kuruluş antlaşması ile yaratılan iç katman ve diğer iki katman arasında yeralan orta katman. Üye devletlerin oluşturduğu bu orta katman Birlik için çok önemlidir. Avrupa Birliği’nin dünü kadar bugününü anlamak da önem taşımaktadır, zira bugünü anlayabilmek de geleceği planlamaya yardım edecektir. Ancak kitapta da anlatıldığı üzere, başlangıçta düşünülen Avrupa bütünleşmesi macerası ile şimdi gelinen nokta birbirinden oldukça farklıdır ve bu doğal bir durumdur. Uluslararası politikadaki değişikliklere paralel olarak Avrupa Birliği projesi de her kırılma noktasında yeni bir yol bulmuş, tam her şeyin sona erdiği düşünüldüğünde üye devletler birlikte devam etmek için farklı nedenlerle de olsa, gerekli motivasyonu sağlayabilmişlerdir: "Bazen tarihin gidişatı tek bir günde, hatta birkaç saat içinde belirlenir. Böyle olağandışı günlerde tarih görünürlük kazanır ve herkes onu deneyimleyebilir. Son derece karmaşık yapısal gelişmeler tek bir olay üzerinde, büyük bir şok üzerinde yoğunlaşır ve bu yüzden anın bakış açısından deneyimlenebilir, bilinebilir ve anlaşılabilir... Politik olaylar sıkışarak nadir rastlanır bir duygusal yoğunluğa eriştiği için olayları yaşayanlar, dudakları ısırtan bu dramayı doğrudan algılarlar. Bunlar, bir yön değişiminin yaşandığı çığır açıcı günlerdir, yeni bir tarihsel çağın başlangıcıdır."9 Kitap, tam da Avrupa'nın geleceğinin tartışıldığı günlerde akıllardaki soruları cevaplayabilmek için iyi bir kaynak oluşturuyor. Yazara göre ekonomik anlamda ortak çözümlere ihtiyaç var; gelecek için banka krizi, enerji ulaşımı ve güvenlik sorunları üye devletler üzerinde baskı yapan temel unsurları oluşturuyorlar. Şimdi buna bir de Ukrayna Krizini eklersek Avrupa Birliği'nin ortak çıkarlarda buluşması gittikçe daha fazla önemli hale gelirken bir o kadar da zorlaşıyor. Eser Avrupa Birliği ile ilgili yayınlardan farklı olarak teknik bir dil kullanmak yerine herkesin anlayabileceği bir dili benimseyerek AB'nin anlaşılmasını kolaylaştırdığından hem AB uzmanları hem de konuya ilgi duyan herkesin okuyabileceği bir özellik taşıyor. Ayrıca kitabın sonunda verilen 9 Joschka Fischer, 2005 s. 239. AVRUPA: BİR GEÇİŞ SÜRECİ 161 "Açıklamalı Kaynakça" bölümü konuya yabancı olan okuyucunun bile Avrupa'nın bütünleşme macerasını anlamasını sağlıyor. Bu bağlamda Avrupa Birliği konusunun Türkiye'deki popülaritesini de düşünürsek -ister üye olunsun ister olunmasın- Türk okuru için son derece yararlı bir eser olduğunu teslim etmeliyiz. Üstelik yazarın bir çeşit anı kitabı niteliğinde tarihi süreci aktarması okuyucunun işini daha da kolaylaştırıyor. Bu bağlamda Avrupa: Bir Geçiş Süreci, gerek Avrupa Birliği'ne ilişkin dersler için, gerekse entelektüel anlamda bir Avrupalının gözünden kendi kişisel anı ve deneyimlerinin yanı sıra, "bir kıtanın nasıl bir birliğe dönüştüğünün" hikâyesine katkıda bulunan önemli karakterlerin aktarımlarını da paylaşması açısından okumaya değer gözüküyor. Avrupa'nın içinde bulunduğu mali kriz Birlik için sadece ekonomik değil aynı zamanda siyasi de bir sınav niteliğinde iken, Avrupa Birliği'nin gelecekteki şekillenmesi sadece kendisi için değil, uluslararası politikanın diğer aktörleri için de büyük önem taşımaktadır. Yazarın da dediği gibi "içeride tek para biriminin türbülansı, dışarıda dünya güçleri arasındaki ilişkilerin kargaşası: Avrupa'yı kendini yaratmaya ve yeniden yaratmaya iten ne kadar çok sarsıntı var!" 162 NURGÜL BEKAR ANKARA AVRUPA ÇALIŞMALARI DERGİSİ GENEL YAYIN İLKELERİ 1. Ankara Avrupa Çalışmaları Dergisi'ne gönderilecek olan yazılar, işlediği konuya yeni bir boyut getirecek şekilde özgün ve daha önce hiçbir yayın organında yayınlanmamış ya da yayınlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. 2. Gönderilen makalelerin yayınlanmasından sonra dergi yayın kurulu tarafından uygun görüldüğü takdirde, tüm yayın hakları Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma Uygulama Merkezi’ne (ATAUM) aittir. 3. Yayınlanan makalelerden alıntı yapılması halinde kaynak belirtilmesi zorunludur. Makalelerin tamamının kullanılması derginin iznine bağlıdır. 4- Makaleler Türkçe, Almanca, Fransızca ya da İngilizce dillerinden birinde yazılabilir. 5. Sunulan makale önce derginin editörlük kıstaslarını karşılayıp karşılamadığının görülmesi için Yayın Kurulu tarafından incelenir. Kıstasları karşılayan makale hakeme gönderilir. Kıstasları karşılamayan makale, istenen düzeltmeler için yazara geri gönderilir. 6. Makale hakeme gönderildikten sonra, hakem, hakem raporu kıstasları çerçevesinde makaleyi iki ay içinde değerlendirir ve kararını gönderir. Hakem kararına göre, makale, yayınlanmaya uygun bulunabilir, makalede bazı düzeltmeler istenebilir ya da makale yayınlanmaya uygun bulunmayabilir. Bundan sonra yazar, en kısa sürede, ekinde hakem raporlu bir yazı ile karar hakkında bilgilendirilir. 7. Yayınlanan makalenin sorumluluğu yazara aittir. Makaledeki hiçbir görüş dergiye veya ATAUM’a yüklenemez. 8. Yayınlansın ya da yayınlanmasın hiçbir makale iade edilmez. 9. Makalelerin sonuna kaynakça listesi eklenmelidir. 10. Yazarlar, yazılarını (makalelerini, kitaplarını vb.), 9. maddenin altındaki “Yazarlık Formu”nu eksiksiz doldurarak ve istenilen diğer belgelerle birlikte, Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma ve Uygulama Merkezi Yayın Koordinatörlüğü 06590 Cebeci/ANKARA adresine posta yoluyla göndermeleri ve ayrıca, cortoglu@ankara.edu.tr veya dsenemoglu@ankara.edu.tr adresine de elektronik posta olarak göndermeleri gerekmektedir. Eksik evrak ile gönderilen makaleler, işleme alınamamaktadır. 11- Yazılar/makaleler, Microsoft Word programında, Times New Roman karakterinde yazılacaktır. Satır aralığı 1,5 olmalıdır. Metin için 12 punto, dipnotlar için 10 punto kullanılacaktır. 12. Makale, dipnotlar dahil 4.000 ila 10.000 kelime arasında olmalıdır. 13. Kitap incelemeleri 1500-2000 kelime arasında olmalıdır. 14. Olay incelemeleri dipnotlar dahil 3000-5000 kelime arasında olmalıdır. 15. Makale, Türkçe dilinde yazılmışsa Türkçe ve İngilizce özet ve anahtar kelime, Yayın Kurulu tarafından kabul edilen başka bir dilde (İngilizce, Almanca, Fransızca) yazılmışsa, Türkçe ve yazıldığı dilde özet ve anahtar kelime eklenmelidir. Özetlerin her birinde ortalama 125’er kelime olmalı, anahtar kelimeler ise 5’er adedi geçmemelidir. 16. Makalelerde en fazla üçlü altbaşlık sistemi kullanılacaktır. İlk altbaşlık koyu, ikinci altbaşlık koyu ve italik yazılmalıdır. Üçüncü altbaşlık sadece italik olmalıdır. Altbaşlıklarda harf ya da rakam kullanılmamalıdır. 17. Makale içinde çift tırnak kullanılmalıdır. 18- Makalenin yazılmasında kullanılan kaynakçaya ilk atıf, dipnot yazım ilkelerinde belirtilen örnekler çerçevesinde yapılacaktır. Makalenin sonraki sayfalarında, aynı kaynağa yapılan atıflarda ise yazarın soyadı ile Ibid., op.cit. vb. Latince terimler kullanılacaktır. “Dipnot Yazım İlkeleri”ne üzerine tıklayarak ulaşabilirsiniz. 19- Yayınlanan makalelerin yazarlarına ilgili mevzuat çerçevesinde telif ücreti ödenecektir. 20- Yayınlanan makalelerin 10 adet tıpkı basım ve 1 adet dergi yazara ücretsiz olarak verilecektir. THE GENERAL PUBLICATION PRINCIPLES OF THE ANKARA REVIEW OF EUROPEAN STUDIES 1. All papers sent to the journal should be original enough as they will bring a new dimension to the topic in which they study and should not have been published or presented to the editorial board of other publications in any kind. 2. If presented paper’s publication is approved by the Review’s Editorial Board, the Ankara University ATAUM holds all publication rights of the paper. 3. Any other publication and paper that have used some parts of papers published in the Ankara Review of European Studies as quotations should give the source paper of these quotations in their bibliography. The complete usage of paper is a subject to the permission of the review. 4. The language of papers to be presented to the review could be in Turkish, English, French and German. 5. Presented paper will first be reviewed by the editorial board to see whether the paper meets the editorial criterias of the review. The paper that meets the criterias will be sent to the referee. Paper that do not meet the criterias will be sent back to the author for the requested corrections. 6. After the sending of the paper to the referee, the referee will asses the paper in the framework of the terms of referee report and send his decision about the paper within two months. In the referee’s decision, the paper may be found eligible to the publication or some corrections may be requested on the paper or the paper may be found ineligible for the publication. Then the author is immediately informed about the decision in writing with a copy of referee report. 7. The responsibility of the published papers belongs to the authors. All opinions in the papers can not be ascribed to the review or ATAUM 8. All papers either published or not are not returned. 9. Authors who would like to sent their papers, books, etc. to ATAUM for the publication assessment should fill up “The Author Form” and send it with other requested document with their papers or books etc. by post to the following address: Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma ve Uygulama Merkezi Yayın Koordinatörlüğü 06590 Cebeci /ANKARA. They should also e-mail the form, requested documents and their papers or books etc. to one of the following e-mail addresses: cortoglu@.ankara.edu.tr or dsenemoglu@ankara.edu.tr . All applications with incomplete document will not be admitted. 10. Papers should be written in one of the Windows for Word programmes with a 1.5 line matter and in the Times New Roman character. The size of the letters will be 12 points, for the text and 10 points, for the foot notes. 11. The total words at the paper including the foot notes should be between 4000 and 10000 words. 12. The total words in the book reviews should be between 1500 and 2000 words. 13. The total words in the case studies should be between 3000 and 5000 words. 14. If the paper is written in Turkish, English abstract and key words and also an abstract and key words in the original language should be added to the paper. Each abstract should comprise 125 words in average and the number of key words both in Turkish and in original language should not be more than 5 words. 15. In the papers, maximum three subtitle system will be used. The first subtitle should be bold the second subtitle should be bold and italic and the third subtitle should be italic in character. Letters or numbers should not be used in the subtitle. 16. Quotation marks should be used in the paper. 17. In the first quotations for the bibliography used in the preparation of the papers, a foot note procedure will be used in the framework of the Footnote Writing Principles. In the following pages if the quotation is made to the same bibliography, the family name of the author and terms in latin such as Ibid., op.cit,etc. will be used. All quotations to the sources used in the writing of the paper will be made through footnotes procedure in the framework of the examples given in the footnote writing principles link. You may download “Footnote Writing Principles” 18. Copy right priced will be paid to the author in the framework of the reliated legistation. 19. The author will be given 10 (ten) blue print of his/her paper separately and also 1 (one) review that his/her paper has been published free of charge. ANKARA AVRUPA ÇALIŞMALARI DERGİSİ DİPNOT YAZIM İLKELERİ A-TEK YAZARLI KİTAP YA DA MAKALE i-Kitap: Çağrı Erhan, Türk-Amerikan İlişkilerinin Tarihsel Kökenleri, Ankara, İmge Kitabevi, 2001, s. 55. ii-Makale: Gökhan Çetinsaya, “Essential Friends and Natural Enemıes: The Hıstorıc Roots of Turkish-Iranian Relations”, Middle East Review of International Affairs, Cilt 7, No3, 2003, s. 116-132. B-İKİ YAZARLI KİTAP YA DA MAKALE i-Kitap: Gülten Kazgan ve Natalya Ulçenko, Dünden Bugüne Türkiye ve Rusya, İstanbul, Bilgi, 2003, s. 32. ii-Makale: Thomas G. Mahnken ve James R. FitzSimonds, “Revolutionary Ambivalance: Understanding Officer Attitudes Toward Transformation”, International Security, Cilt 28, No 2 ,2003, s.122-135. C-ÜÇTEN FAZLA YAZARLI KİTAP YA DA MAKALE i-Kitap: Mehmet Gönlübol et al, Olaylarla Türk Dış Politikası, 1919-1995, Ankara Siyasal Kitabevi, 1996, s. 129. ii-Makale: David Dranove et al., “Is More Information Better? The Effects of “Report Cards” on Health Care Providers”, Journal of Political Economy, Cilt 11, No 3, 2003, s. 25. D- KİTAPTA MAKALE Joseph Turow, “A Mass Communication Perspective on Entertainment Industries”, James Curan ve Michael Gurevitch (der.), Mass Media and Society, Londra, Edward Arnold, 1991, s. 160-167. E- GAZETE YAZISI Yazarı Belli Gazete Yazısı Hasan Cemal, “Fiyasko ve Çıkış Yolu”, Milliyet, 18 Aralık 2003, s. 7. Yazarı belli olmayan gazete yazıları: “Başbakan Washington Yolcusu”, Cumhuriyet, 22 Aralık 2003, s. 8. Yazarı belli olmayan resmi ya da özel yayınlar, raporlar vb. Enerji Teknolojileri Politikası Çalışma Grubu Raporu, Ankara, TÜBITAK, Mayıs 1998, s. 35. ARŞİV BELGELERİ Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi, Başbakanlık Hususi Kalem, 33218, 10 Aralık 1943. İNTERNETTEN ALINAN KAYNAKLAR Mustafa Aydın, “ABD Dünyadan Ne İstiyor”, 23 Mart 2003, <http://www.haberanaliz.comldetay.php?detayid=325> (19 Aralık 2003), s. 1. YÜKSEK LİSANS-DOKTORA TEZLERİ Mustafa Pulat, Avrupa Güvenlik ve Savunma Politikası: Türkiye’nin Avrupa Savunmasındaki Geleceği, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara, Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2002, s. 10. SÖYLEŞİ İlber Ortaylı, Ankara, 10 Ekim 2003, kişisel görüşme. REVIEW OF EUROPEAN STUDIES FOOT NOTE ORTHOGRAPHY PRINCIPLES A – FOR A BOOK OR A PAPER WITH ONE AUTHOR i – For a Book : Author, Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . ii – For a Paper : Author, “Title of article”, Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . B - FOR A BOOK OR A PAPER WITH TWO AUTHORS i – For a Book : Author, Author, Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . ii – For a Paper : Author, Author, “Title of article”, Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . C - FOR A BOOK OR A PAPER WITH THREE OR MORE THAN THREE AUTHORS i – For a Book : Author, et al, Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . ii – For a Paper : Author, et al, “Title of article”, Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . Ç – FOR A PAPER IN A BOOK Author, “Title of article”, Author of book ed., Title of book, Location, Publisher, Year, p. …. . D – FOR AN ARTICLE ON A NEWSPAPER With Author or Without Author, ‘Title of article’, Title of Magazine, Day Month Year, p. .. . E – FOR AN OFFICIAL OR FOR A SPECIAL ARTICLES OR REPORTS WITHOUT AN AUTHOR Title of article or report, Location, Publisher, Year, p. …. . F – FOR A ARCHIVAL DOCUMENT Title of document, Number of the document, Day Month Year. G – FOR THE BIBLIOGRAPHY DOWNLOADED FROM THE INTERNET Author “Title of article”, <addres of the webpage>, (Retrieved Day Month), p. … . H – FOR A GRADUATE AND FOR A DOCTORATE THESIS Author, Title of thesis, Thesis type, Location, Year, p. …. . I – INTERVIEW Author, Location, thesis, Day Month Year, interview