Çalıştırma Talimatı TV Individual 46 Compose Full-HD + Individual 40 ComposeFull-HD + İçindekiler Uzaktan kumanda – TV fonksiyonları….…3 Ön kumanda paneli.............4 Cihazın arka tarafındaki bağlantılar......5 Hoş geldiniz ……………………………..6 Teslimat kapsamı ……………………………..6 Kullanma kılavuzu hakkında…………………..6 TV e ki pma nı ………… ………… ……… .….6 Ticari marka hakları……………………...6 Te s c i l … . . . . … … … … … … … … … … … … . . . 6 Kolay kullanım sihirbazları…………………..7 Sihirbazlara genel bakış……….……………..7 Bilgi ekranı ve TV İndeksi………………………..7 Kendi Güvenliğiniz için………………….…..8 Çevre koruma……………………………………....9 İlk kurulum…………………………………………10 TV'nin kurulması…………………………....10 Koruyucu folyonun kaldırılması……................10 Uzaktan kumanda ünitesinin hazırlanması......10 TV'nin bağlanması………………………....10 Açma/kapatma……………………….............11 İlk kurulum sihirbazı…………….......................11 DVB-T anteninin yerleştirilmesi/ayarlanması...13 Kullanım kolaylığı………………….....................13 Menü işlevi hakkında genel bilgi…………........13 Bilgi ekranı………………………………............14 TV İndeksi……………………………................14 TV menüsü – Genel şema……………….....….15 Radyo menüsü – Genel şema…………….......15 Günlük kullanım………………………….............16 Kanal seçimi……………………………....……..16 Video kaynağının seçimi……….......................17 Ses ayarlaması………………………….....…....18 Görüntü ayarlaması……………………....….....19 Uzaktan kumandasız kullanım………....……...19 Tuş fonksiyonları……….……………….............20 Kanalların düzenlenmesi…………………....….22 TV kanalları………………………………...........22 Favoriler listesini birleştirmek-değiştirmek ......24 İç içe görüntü……………………........................26 İç içe görüntü (PIP)………………………..........26 İç içe görüntü (PIP) modunun konfigürasyonu....27 Elektronik program rehberi……………………28 Elektronik program rehberi – EPG ……………28 EPG konfigürasyonu…………………………29 Teletext ……………………………………………30 Teletext……………………………………………30 Teletext menüsü……………………………31 DVB…………………………………………………32 Conditional Access modülü (CA modülü)...32 Yazılım güncellemesi………………………33 Radyo……………………………………………34 Radyo modu...........………………………………34 EPG – Elektronik Program Rehberi (radyo).34 Ek donanımın ç a lış tırı lma sı… ………. 35 Cihaz Cihazbağlantı bağlantısihirbazı…………………………35 sihirbazı………………………35 Cihazların CihazlarınHDMI HDMI(DVI) (DVI) girişlerine girişlerine bağlanması bağlanması ve çalıştırılması………………………….................37 çalıştırılması……………………….................37 Cihazların CihazlarınPC PC GİRİŞ GİRİŞ noktasına noktasına bağlanması bağlanması ve çalıştırılması…………….……………................37 çalıştırılması…………….…………................37 Cih az la rı n Co mp o ne n t GİRİ Ş no k ta sın a Cihazların Component GİRİŞ noktasına bağlanması bağlanması veve çalıştırılması………….............38 çalıştırılması…… ….............38 Ses sihirbazı………………………...39 Sesbileşenleri bileşenleri sihirbazı………………...39 TV TVHoparlörleri…………………........................39 Hop a rlö rl er i……… ……… ….. .... ... ..3 9 TV'nin TV'ninDolby DolbyDigital DigitalDekoderinde DekoderindeLoewe Loewe Individual IndividualSound Soundhoparlör hoparlörsistemi…………........40 sistemi………….....40 Dol Dol byby Digital Digital Dekoder'e Dekoder'e diğer diğer hoparlör hoparlör s isi s tste e mmler l e r i ninin i n yyaa ddaa aak k t tif i f hhooppa a rrlö l ö rrler l e r iin n bağlanması........................................................41 bağlanması..............................................41 Hoparlör sisteminin ayarlanması…………….......41 Hoparlör sisteminin ayarlanması…………..41 Ses bağlanması…………....…44 Sesamplifikatörlerinin amplifikatörlerinin bağlanması……….…44 Dijital girişinin atanması………………..…….45 Dijitalsesses girişinin atanması………………..45 HDMI cihazlarında sesses bağlantısı………....45 HDMI(DVI) (DVI) cihazlarında bağlantısı……...45 Doğrudan kayıt yapmanın yolu…………………..46 Doğrudan kayıt yapmanın yolu…………..46 Harici zamanlı kayıt……………………47 Haricicihazlarla cihazlarla zamanlı kayıt………………47 Resim görüntüleyici………………........................48 Resim görüntüleyici………………................48 Loewe çalıştırılması……………..50 Loewedonanımlarının donanımlarının çalıştırılması………..50 TV'nin TV'nindöndürülmesi………….............................51 döndürülmesi………….......................51 Sorun giderme……………………......................52 Teknik veriler…………………….........................54 Genel data……………………...........................54 Elektriksel data………………….......................54 Bağlantılar……………………...........................54 Aksesuarlar…………………………....................55 Aksesuarlar………………………......................55 Kurulum olanakları………………………….......55 Terimler………………………………………….....56 İndeks ……………………………………..............59 Servis………………………………………….……60 0 - Lütfen sayfayı çeviriniz. Uzaktan Kumanda – TV Fonksiyonları (Sayfa 18) ........................................ Ses kapalı/açık (Sayfa 50) .... Anlık çalışma modunu gösteren LED ekran Açma/kapama – Stand-By .................................................. (Sayfa 11) (Sayfa 10 -50) ............................... TV moduna geçme Radyo moduna geçme (1 ......................... (Sayfa 11;34) (Sayfa 50) .......................... Kayıt cihazını çalıştırma (Sayfa 47) ............Zamanlayıcı genel bakış açık/kapalı (Sayfa 20) ........................ Görüntü formatını ayarlama DVD oynatıcıyı çalıştırma .......................... (Sayfa 50) Ses modunu ayarlama (Sayfa 18) Doğrudan kanal seçimi; MENU' de: numara ya da harfleri girme....... (Sayfa 16) AV seçimi .................................................. (Sayfa 17) (Sayfa 20) ....................... Asist+menüsü açık/kapalı (Sayfa 38) ..... Elektronik Program Rehberi açık/kapalı (Sayfa 30) .................................. Teletekst açık/kapalı (Sayfa 13) ....................................... Menü açık/kapalı (Sayfa 18) ........................... V+/V– ses yüksek/açık (Sayfa 27) ........................PIP: PIP resminin konumu; (Sayfa 13) ........................... MENU' de: seçme/ayarlama Yeşil tuş: (Sayfa 20) .....................................Teletekst altyazıları Kırmızı tuş: (Sayfa 20) .................................. DR arşivini çağırma Dijital Kaydedicide : geriye atla, geriye sar, tekrar oynat( 2 (Sayfa 11) ....................................... /sihirbazda: Geri Doğrudan kayıt PIP açık/kapalı (iç içe görüntü) ................... (Sayfa2 6) Indeks açık/kapalı MENU' de: bilgi metinleri açık/kapalı ........... (Sayfa 14) Durum görüntüleme açık/kapalı.................... (Sayfa21) MENU' de: menüyü gizle............................... (Sayfa 13) P+/P– kanal seçimi aşağı/yukarı ................ (Sayfa 16) Kanal listesi açık .......................................... (Sayfa 16) MENU' de: onaylama/görüntüleme ............... (Sayfa 1) Sarı tuş – Son kanal'a gitme......................... (Sayfa 20) Mavi tuş: Program bilgisi açık/kapalı ............ (Sayfa 20) Dijital kaydedici' de: İleri atla/ ileri sar ( Dijital Kaydedici' de Oynat/Yer imi ayarla ( Dijital Kaydedici' de: Durdur (Hareketli görüntüyü) Dijital Kaydedici' de: Görüntüyü dondur/ duraklat (ofset TV izleme) Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB alımı içindir. Aksi takdirde diğer bir audio girişine geçin ( Fonksiyonların açıklamaları için dijital kaydedicinin kullanım kılavuzuna bakınız. (1 2 - Ön Kumanda Paneli Elektrik şalteri TV'nin alt kısmındadır Aç/Kapa Düğmesi Stand-By modundayken açma Stand-By modundayken kapama M tuşu: Menüyü görüntüleme Menüde yukarı/aşağı gösterme Gösterge = Stand-By = Çalışma = Ekran görüntüsü olmaksızın çalışma (Radyo, EPR veri alımı veya zamanlayıcılı kayıt) – tuşu Kanal geri Menüde: sol R tuşu : Radyo açık/kapalı (1 (TV moduna geri dönme) Stand-By modundayken radyoyu açma Menüde: aşağı (1 Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB alımı içindir. Aksi takdirde diğer bir audio girişine geçin -4 DR+ tuş +: Kanal ileri Menüde: sağ DR+ Göstergesi : DR+ = Entegre Dijital Kaydedici fakat etkin değil (kayıt yok, yayın yok) DR+ = Dijital Kaydedici aktif (zamanlı TV izleme ya da arşiv yayınlama) DR+ = Dijital Kaydedici aktif (arşiv kaydetme) Cihazın arka tarafındaki bağlantılar Fabrika ayarları: AV1: DVD oynatıcı AV2: DVD kaydedici Ortak arabirim 1 (CI-Slotu 1) Ortak arabirim 2 (CI-Slotu 2) USB bağlantısı (USB stick/kart okuyucu) İlk kurulum esnasında (sayfa 11) ya da bağlantı sihirbazıyla bunu değiştirebilirsiniz (sayfa 35). Diğer cihazları bağlamadan ya da herhangi bir değişiklik yapmadan önce, lütfen bağlantı sihirbazını (sayfa 35) ve ses bileşenleri sihirbazını (sayfa 39), çalıştırınız ve ekranda görülen yönergeleri izleyiniz. Kulaklık bağlantısı S-VHS bağlantısı (AVS) (Ör:camcorder için) Video giriş (AVS) Audio giriş sağ (AVS) Audio giriş sol (AVS) ANT2 Anten/kablo Analog/dijital (Ayarlayıcı 2) ANT SAT Uydu anteni (Sat ayarlayıcı 1) AUDIO OUT L/R - ses çıkışı sol/sağ (analog) Ana panel AUDIO IN1 L/R - ses girişi sol/sağ (analog) AUDIO IN1 C - merkez ses girişi (analog) SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - component video girişleri AUDIO DIGITAL IN - dijital ses girişi AUDIO LINK - surround ses çıkışları (analog) CONTROL - stand kontrole geçme RS-232C - seri arabirim 220-240V~ 50/60Hz - ana bağlantı 220-240V~ 50/60Hz ana bağlantı(2 ANT OUT Anten çıkışına ANT-TV bağlanması (Ayarlayıcı 1) ANT SAT2 Uydu anteni (Sat ayarlayıcı 2) (1 (2 AV1 Euro-AV soket 1 ANT-TV Anten/kablo Analog/dijital (Ayarlayıcı 1) AV2 (RGB) Euro-AV soket 2 Speakers Left (+/-) - Sağ Hoparlörler (+/-) Speakers Right (+/-) - Sağ Hoparlörler (+/-) SERVICE - servis soketi AUDIO In2 - ses girişi (analog) HDMI2 - HDMI (DVI) girişi 2 HDMI1 - HDMI (DVI) girişi 1 PC IN - VGA-/XGA girişi AUDIO DIGITAL OUT - dijital ses çıkışı Ayrık bileşenler için ara bağlantılar 40. Ayrık bileşenler için ara bağlantılar 46. 5- Hoş geldiniz Teşekkürler Loewe markası en üstün teknolojiyle, tasarımla ve kullanıcı dostu özelliklerle adeta bütünleşmiştir. Bu özelliklerin tümünü televizyon, video ve benzer aksesuarlarımızda bulabilirsiniz. Yeni TV cihazınız, geleceğin televizyon standardı olan „HDTV“'ye (High Definition Television) en iyi şekilde hazırlanmıştır. Yüksek çözünürlüklü ekranı ve geleceğin teknolojisini destekleyen dijital HDMI arabirimleri ile bu televizyon, HD-içeriklerini mükemmel görüntü kalitesi ile izlemenizi mümkün kılmaktadır.HDTV normal TV izleme kalitesinde dünya çapında devrim yaratan16:9 formatında dijital bir standarttır. Bu konvansiyonel sinyallere oranla 5 kat daha yüksek çözünürlükte bir yayın olup hiç beklenmedik bir 3 boyutlu görüntü yaratır. ® ® ® T C S HDTV normal TV izleme kalitesinde dünya çapında devrim yaratan 16:9 formatında dijital bir standarttır. Bu konvansiyonel sinyallere oranla 5 kat daha yüksek çözünürlükte bir yayın olup hiç beklenmedik bir Dijital görüntü yaratır. TV cihazınız dijital alıma uygun bir donanıma sahiptir. “Standart televizyon yayını” (DVB-T) izleyebileceğiniz gibi, dijital kablo yayını (DVBC) ve dijital uydu alımı (DVB-S)' yi desteklemektedir. Loewe Dijital+ HD platformu DVB-T,DVB-C ve DVB-S' nin birlikte alımını da destekler. TV cihazınız Dolby Dijital Dekoder donanımına da sahiptir. Bir hoparlör sistemi (ör: Loewe Individual Sound) ya da aktif hoparlörler bağlayarak movie theater ses kalitesinin keyfini çıkartabilirsiniz Yeni TV cihazınızın USB girişine, içinde dijital fotoğraflarınızın bulunduğu bir kart okuyucu ya da USB aygıtı bağlayarak entegre PhotoViewer yazılımı sayesinde fotoğraflarınızı görüntüleyebilirsiniz. Bütün fonksiyonlar Loewe uzaktan kumanda aygıtı ile çalıştırılabilir. TV cihazınızı sihirbazlar ve menüler yardımıyla kolayca çalıştırabileceğiniz şekilde dizayn ettik . Menü ayarlarıyla ilgili gerekli bilgiler otomatik olarak ekranınızda görüntülenecektir. İçeriği kolayca kavrayabileceksiniz. Teslimat Kapsamı •LCD-TFT TV seti •Ana kablo •Wm54 duvara monte aparatı (kurulum talimatı dahil) •İki adet piliyle birlikte Uzaktan Kumanda aygıtı •Pazarlama ve servis kartı •Dijital Kayıt Cihazının kullanma kılavuzu •Okumakta olduğunuz kullanma kılavuzu Individual Compose TV cihazınızın teslim talimatında hoparlör bulunmamaktadır. TV cihazınızla hoparlör ekipmanını kendiniz yapılandırabilir ve ihtiyaçlarınıza göre adapte edebilirsiniz. Konuyla ilgili olarak bayiinize danışınız. Kullanma Kılavuzu hakkında TV cihazınızın indeksinde teknolojiyle ilgili birçok soruya yanıt bulabilirsiniz. Eğer sorunuz TV cihazınızın çalıştırılması ile ilgiliyse, TV cihazınızın indeksinden bu fonksiyona direkt olarak ulaşabilirsiniz. Bu bağlamda, bu kılavuz sadece en önemli çalıştırma adımlarını açıklamaktadır. 56. sayfa ve sonrasındaki indeks/terimler bölümü TV cihazında ve bu kılavuzda kullanılan terimlerle ilgili açıklamalara sahiptir. Sembolle başlayan paragraflar, sorunsuz çalışma hallerinde uygulanabilecek önemli koşullara, ipuçlarına ve tüyolara dikkat çeker. Menüde kalın olarak belirtilen terimler, Fonksiyonel açıklamalarda, gerekli çalıştırma elemanları taşıma talimatlarını da kapsayan yazının solundadır. TV cihazı ekipmanı Ürünü kesin olarak belirlemek için cihazın arkasındaki sınıflandırma plakasına bakınız. Kesin özellikler, TV indeksindeki entegre özellikler sekmesinde listelenmiştir. (bkz. sayfa 14). Marka hakları "Dolby", "Prof Logic" ve çift D sembolü Dolby Laboratories Inc. 'in tescilindeki markalardır "DTS" ve "DTS Digital Surround Digital Theater Systems Inc.' in tescilli markalarıdır. DIGITAL VIRTUAL SPEAKER SURROUND Ekran fontu "LoeweL 2700" "Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr)" fontuna dayanmaktadır ki o da esasen "Bitstream Vera" ya dayanmaktadır. Bitstream Vera da Bitstream Inc. ' in tescilli markasıdır. Tesciller Loewe Opta GmbH Industriestr.11 D-9617Kronach www.loewe.de Yayım tarihi 01/07-1.0 Be/Ps TV–SW:0.6 .1/DVB–SW:0.18.5 Almanya'da basılmıştır. ©LoeweOptaGmbH,Kronach Çeviri, teknik modifikasyonlar ve hatalarda dahil olmak üzere her hakkı saklıdır. -6 Hoş geldiniz Kolay kullanım sihirbazları Bu TV cihazı size ayarlarda adım adım yardımcı olacak kolay kullanım sihirbazlarını sunmaktadır. Herhangi bir anda bir önceki adıma dönebilir ya da sihirbazdan çıkabilirsiniz. Sihirbazların incelenmesi İlk kurulum İlk kurulum sihirbazı size mevcut tüm ekipmanın ilk kurulumu bağlantıları konusunda yardımcı olur (bkz. sayfa 11). Antenin kurulması Sizin için kullanılabilir olan anten sihirbazına görüntüleyebilirsiniz. Anten sihirbazını ilk kurulumda çağırabilirsiniz (bkz.sayfa 11). Anten sihirbazını TV menüsü altındaki Bağlantılar → Anten DVB → Anten DVB-S ya da Anten DVB-T . sekmelerinden de görüntüleyebilirsiniz. Arama sihirbazı İlk kurulumdan sonra ya da anteninizi ilk kez kurduktan sonra yeni kanallar aramak istiyorsanız, bunu arama sihirbazı yardımıyla yapabilirsiniz.(bkz. sayfa22). Harici cihazların bağlanması Bağlantı sihirbazı bütün cihazların doğru bir şekilde bağlanmasını temin eder. Bu sihirbaz ilk kurulum sihirbazının ardından otomatikolarak başlatılır ancak bağımsız bir şekilde başlatmak da mümkündür. (bkz. sayfa 35). Ses bileşenlerinin bağlanması Ses bileşenleri sihirbazı TV 'nin sesini meydana getiren bütün bileşenlerin doğru bir şekilde tanınmasını, bağlanmasını ve kurulmasını sağlar. Bu sihirbaz ilk kurulum sihirbazının ardından otomatik olarak başlatılır ancak bağımsız bir şekilde başlatmak da mümkündür. (bkz. sayfa 39). Assist+ Bütün önemli modları tek bir menü aracılığıyla seçebilirsiniz. Dijital Kayıt Arşivi, , Radyo, Favoriler, , PhotoViewer, Indeks ve Kişisel metin sayfaları seçilebilir (bkz. sayfa 20). Kayıtların programlanması ve yönetilmesi Kayıt sihirbazı zamanlayıcı aracılığyla kolayca görüntülenebilir ve bir video kaydedici, DVD kaydedici ya da entegre Dijital Kaydedici - ile bir video kaydetmeyi programlamanıza yardım eder (bkz. sayfa 46). Kanal listesi Kanal listesi kayıtlı bütün kanalların bir listesidir. İstasyon listesini rahat bir şekilde kanal değiştirmek için de kullanabilirsiniz. (bkz. sayfa 16). Yazılım güncelleme sihirbazı TV setiniz için en güncel yazılım uydu ya da USB aygıtı ile ile yüklenebilir. (bkz. sayfa 33). Bilgi ekranı ve TV indeksi Her menü sekmesi için bilgi görüntülenmesi Bilgi ekranı, içerik bazlı bilgi yazılarını her menü sekmesi için ekranın üst kısmında görüntüler. İndeks ile birlikte oldukça uygun bir çalışma sistemi oluşturur (bkz. sayfa 14). TV setinde indeks İndeks size TV cihazınızın fonksiyonel kapsamıyla ilgili genel bilgi verir. Ayrıca sihirbazları ve menü ayarlarını direkt olarak buradan da başlatabilirsiniz (bkz. sayfa 14). You can select your language for operating the TV set. Index Language Integrated features Repeat initial installation * Access code ASSIST+ Automatic dimmer Automatic station programming OK Activate a - z Select letter OK END Previous/next letter Page ↓↑ P+ P– 7- Kendi Güvenliğiniz İçin Kendi güvenliğiniz için ve cihazınızın gereksiz yere hasar görmesini engellemek için, aşağıdaki güvenlik talimatlarını okuyarak yerine getiriniz. Doğru kullanım ve çevresel koşullar. Bu TV cihazı daha çok video ve ses sinyallerinin alınması ve reprodüsiyonu için ve oturma odaları ya da ofislerde kullanılmak üzere dizayn edilmiştir ve banyo, sauna gibi yüksek nem oranına sahip ortamlarda ya da yüksek yoğunlukda toz bulunan ortamlarda (ör: atölye) çalıştırılmamalıdır. Dış ortamlarda kullanıldığında cihazın rutubete karşı korunduğundan emin olunmalıdır. (yağmur, su sıçraması ya da çiy). Yüksek nem ve toz yoğunluğu cihazda elektrik kaçağına sebep olabilir, bu da dokunulduğunda ya da yangında şok tehlikeye sebep olabilir. Eğer cihazı ılık bir ortamdan soğuk bir ortama taşıyorsanız, buğu oluşumunu engellemek için cihazı yeniden çalıştırmadan . önce 1 saat bekleyiniz. Güç kaynağı Yanlış voltaj cihaza zarar verebilir. Bu ekipman sadece sınıflandırma plakasında belirtilen voltaj ve frekanstaki bir güç kaynağına bağlanabilir; sadece verilen güç kablosunu kullanınız. TV cihazının bağlandığı elektrik prizi kolay ulaşılabilir olmalıdır ki cihaz herhangi bir anda fişten çekilebilsin. Cihazı prizden çekerken kablosundan tutarak değil fişinden tutarak çıkartınız. Elektrik prizine giden kablo hasar görebilir ve bir sonraki prize takılışında kısa devre yapabilir. Ana kabloyu hasar görmesine olanak bırakmayacak şekilde bırakın. Ana kabloda düğüm oluşmamalı ve keskin yüzeylerin yakınına bırakılmamalı ve kimyasallara maruz kalmamalıdır. Bu bütün ekipman için geçerlidir. Yalıtımı hasar görmüş bir ana kablo elektrik şokuna sebep olabilir ve aynı zamanda yangın tehlikesi arz eder. Hava sirkülasyonu ve yüksek sıcaklıklar Cihazın üzerine içinde sıvı bulunan nesneler ya da yanan mum koymayınız . Üretici garantisi sadece belirtilen müsaade edilebilir ortamlarda kullanılması hallerinde geçerlidir. Arka paneldeki, açık slotlar kapatılmamalıdır. Lütfen TV' nin üzerine gazete ya da giysi bırakmayınız. Eğer set bir kabine ya da rafa kurulacaksa hava sirkülasyonunun sağlanması için setin üst ve yan 10 cm bölümlerinde en az 10 cm' lik boşluk olmasına dikkat edilmelidir.. 10 cm TV yi titreşim olabilecek yerlere kurmayınız. Bu teçhizatın aşırı yüklenmesine sebep olabilir. Taşıma Her elektronik cihaz gibi TV cihazınız da soğumak için havaya ihtiyaç duyar. Hava sirkülasyonunun engellenmesi yangınlara sebep olabilir. Cihazı sadece dikey pozisyondayken taşıyınız. Cihazı gövdenin alt ve üst kenarlarından kavrayınız. TV yi hiçbir zaman cihazın alt kısmında bulunan şişkin kontrol ünitesinin üzerine bırakmayınız. Bu kontrol ünitesine zarar verebilir. Set farklı kurulum çözümlerini desteklemektedir. Farklı kurulum çözümleri için montaj talimatlarını inceleyiniz. TV cihazını masa, yer gibi tek parça, yatay ve dayanıklı bir zemin üzerine bırakınız. Farklı mobilya bölümlerinin üzerine bıraklıdığında cihazın öne doğru eğimli durmadığından emin olunuz. Cihazı direkt olarak güneş ışığına ve diğer ısıtıcı maddelere maruz kalmayacağı bir yere kurunuz. Eğer paketleme ya da paketinden çıkarma esnasında setin önyüzü aşağı gelecek şekilde bırakılması gerekiyorsa ön yüzün tamamının battaniye ya da paketleme malzemesi gibi yumuşak bir zemin üzerine dikkatlice bırakılmasına dikkat ediniz. LCD ekran cam ya da plastikten yapılmıştır ve doğru kavranmadığı takdirde kırılabilir.. Eğer LCD ekran hasar görür ve sıvı kristal dökülürse, cihazı taşırken kauçuk eldiven giyiniz. Deri teması olması durumunda derhal bol suyla yıkayınız. -8 10 cm İğne, ataç gibi metal cisimlerin, sıvıların, vax ya da benzeri cisimlerin cihazın arka panelinde bulunan açık slotlardan içeri girmemesini sağlayın. Bu tür maddeler cihazda yangınla sonuçlanabilecek kısa devrelere sebep olabilir. Eğer cihazın içerisine herhangi bir yabancı madde girerse derhal elektrik fişini çekin ve daha çok bilgi almak için müşteri hizmetlerine başvurunuz. Güvenliğiniz için Tamir ve aksesuarlar Cihazın arka kapağını kendi başınıza açmayınız. Cihazınızın sadece yetkili televizyon teknisyenleri tarafından tamir ve servis görmesini sağlayınız. Mümkün olduğunca Loewe standları gibi orijinal aksesuarlar kullanınız (bkz. Aksesuarlar sayfa 55). Gözetim Çocukların gözetim altında olmaksızın TV cihazını kullanmasına ve cihazın yakın çevresinde oyun oynamalarına izin vermeyiniz. Cihaz devrilebilir, ya da bulunduğu yerinden aşağı itilebilir ve yaralanmaya sebep olabilir. TV cihazının gözetimsiz bir şekilde çalışır konumda bırakılmasına izin vermeyiniz. Ses Yüksek sesli müzik duyma bozukluğuna sebep olabilir. Özellikle kulaklık takılıyken ya da uzun süre yüksek sese maruz kalmaktan sakınınız. Temizlik TV setini, ekranı ve uzaktan kumanda aygıtını yumuşak,nemli ve temiz bir giysi parçasıyla temizleyiniz, herhangi bir temizlik malzemesiyle ovmayınız. Sağanak yağışlar Fırtınalı havalarda elektrik fişini çekiniz ve bağlı bütün anten kablolarının bağlantısını kesiniz. Şimşek çakmasından kaynaklanabilecek yüksek voltaj anten kabloları ya da elektrik kablosu aracılığıyla sete zarar verebilir. Uzun süreli evde olmayacaksanız bütün anten kabloları ve elektrik fişi LCD ekran üzerinde nokta Satın almış olduğunuz TV seti en ayrıntılı kalite gerekliliklerini karşılamaktadır ve olası piksel hatalarına karşı kontrol edilmiştir. Her ne kadar ekran üretiminde maksimum titizlik ortaya konsa da teknik sebeplerden ötürü hatalı pikseller %100 oranında bertaraf edilememiş olabilir. Lütfen bu tip durumların belirlenen limitler standardında olduğu sürece garanti kapsamında üretim hatası olarak değerlendirilemeyeceğini anlamaya çalışınız. Çevresel koruma Enerji sarfiyatı TV setiniz eko-standby özellikte bir güç kaynağıyla donatılmıştır. Stand-By modunda, güç sarfiyatı düşük güç seviyesine iner (bkz. teknik veriler sayfa 54). Eğer daha da fazla enerji tasarruf etmek isterseniz cihazı elektrik tuşundan kapatınız. Ancak unutmayın ki bu durumda, EPG (Elektronik Program Rehberi) verileri kaybolacak ve programlanmış zamanlı kayıtlar TV aygıtı aracılığıyla gerçekleştirilemeyecektir. Ambalaj ve kutu Uzun servis ömrüne sahip yüksek kalitede teknik bir ürün satın aldınız. Ambalajın imhası için, yasal yönetmeliklere uygun olarak yetkili geri kazanım firmasına ambalajı bayiden teslim alması ve geri kazanım prosesine sokması için belirli bir ücret ödenmiştir. Bununla birlikte biz orijinal kutuyu ve ambalaj malzemesini saklamanızı öneriyoruz ki bunlar cihazın nakliyesi halinde optimum korumanın sağlanması için gerekli olacaktır. Cihaz AB yönetmeliği 00 /96/EC kullanılmış cihazlarla ilgili uygun geri dönüşüm metotlarını düzenlemiştir. Kullanılmış elektronik cihazlar buna göre ayrı olarak imha edilmemelidir. Lütfen bu cihazı evsel atık olarak imha etmeyiniz! Yeni bir set satın aldığınızda kullanılmış setinizi belirlenen geri kazanım merkezlerine ya da uzman bayinize ücretsiz olarak teslim edebilirsiniz. Geri dönüşümle ilgili detaylı bilgi (AB üyesi olmayan ülkeler de dahil) yerel belediye yetkililerinden edinilebilir. Piller Başlangıç ekipmanı olarak sağlanan piller kadmiyum, kurşun ya da civa gibi kirleticiler içermemektedir. Pil yönetmeliği uyarınca bundan böyle kullanılmış piller evsel atık statüsünde imha edilmeyecktir. Şarjı bitmiş olan pillerinizi bu amaç için perakende bayilerde kurulmuş toplama konteynerlarına atınız. 9- İlk kurulum TV setinin kurulması TV setinin bağlanması Öncelikle TV setiniz için seçilen kurulum çözümünü hazırlayın. Gelen montaj aparatının kullanım yönergelerini bakınız. Diğer olasılıklar için Aksesuarlar (sayfa 55) sayfasına bakınız. Elektrik fişinin bağlanması Koruyucu folyonun kaldırılması Koruyucu folyoyu yavaş ve dikkatli bir şekilde kaldırın. Kişiye özel 40 / 46 ' da elektrik fişinin pozisyonuna dikkat edin. Kapağı bağlantılarından ayırın. TV setini 220- 240V' luk bir prize bağlayın: Önce elektrik kablosunun küçük fişini TV' nizin arkasındaki elektrik bağlantısına sonra da büyük fişi elektrik güç prizine bağlayın. Antenin bağlanması Analog / DVB-C / DVB-T anten: Anten sisteminin, kablo sistemnin ya da oda anteninin anten girişini ANT2 soketine takın. ANT-TV – ANT OUT arasındaki bağlantı kablosu fabrikada bağlanmıştır. Uzaktan kumanda ünitesinin hazırlanması Pillerin yerleştirilmesi ya da çıkarılması Pil bölmesi kapağının üzerindeki kabartmalı okun üzerine bastırarak kapağı aşağı çekiniz. Uydu anteni: Uydu anteninin anten girişini ANT-SAT ve ANT-SAT2 soketlerine bağlayın. Tek bir SAT anten kablosu bağlayacaksanız ANT-SAT . soketine takın. . IndividualCompose:40/ ANT 46 Alkalin manganez LR 30 (AAA) iki pili yerleştirin; + ve – kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun Kapağı aşağıdan yukarıya doğru kaydırın ANT SAT ANT SAT 220-240V~ 50/60Hz TV R Setin arka bölümündeki bağlantılar (bkz. sayfa 5). Bağlantıların üzerindeki kapağı kaldırın. TV setini çalıştırmak için uzaktan kumandayı ayarlamak TV tuşuna basın.. Diğer Loewe cihazlarını çalıştırmak için (bkz sayfa 50). -10 Hoparlörlerin bağlanması TV hoparlörlerinin, hoparlör sistemlerinin ya da aktif hoparlörlerin nasıl yapılandırılıp bağlanacağı sayfa 39' da izah edilmiştir. Şifreli kanalların alımı Şifreli kanalları almak için bir CA modülü ve Smart-Kart kullanırken lütfen CA modülünün nasıl kullanıldığını görün (sayfa 32). İlk kurulum Seti açma/kapama İlk kurulum sihirbazı TV setini Stand-By moduna geçirme İlk kez açtıktan sonraki ilk kurulum Bu sihirbaz cihaz ilk kez açıldıktan sonra otomatik olarak çalışır, ancak manuel olarak da TV İndeks' inden çağrılabilir. Sayfa 14' teki ilk kurulum sihirbazını tekrarlayın. Setin sol alt bölümündeki şalteri etkinleştirin. Setin ön bölümündeki kontrol panelinin göstergesi kırmızıya dönecektir, set artık Stand-By modundadır. First installation wizard Which language do you want to use for operation? TV' yi kontrol panelinden açma/kapama TV setini açmak/kapamak için ortadaki açma/kapama tuşuna birkaç saniye basınız. Ekran Initial installation Language Sprache D Language GB Langue F Lingua I Idioma E Taal NL Jazyk CZ Γλώσσα GR Język PL Nyelv H Gösterge renginin anlamı: Kırmızı : Stand-By modu Yeşil : TV seti açık Turuncu : : radyo modu, TV setinin EPG veri alımı ya da zamanlı kaydedici aktif. Seti uzaktan kumanda ile açmak OK OK Kieli Jezik Jazyk Lisan Språk Sprog Idioma Язык Språk SF SLO SK TR S DK P RUS N Proceed Sihirbazın ilk adımı kulanıcı uyarıları için dil seçimini yapmaktır. Bu noktadan itibaren TV setinizdeki yönergeleri izleyin. Aç/kapat tuşuna basın. Tuş fonksiyonlarının kısa açıklamaları: veya: numerik tuşlar (0–99). veya: TV tuşu. veya: OK tuşu – kanal listesi çağırılır. Seti uzaktan kumanda ile kapatmak Aç/kapat tuşuna basın. Seti ana tuşdan kapatmadan önce seti Stand-By moduna almanızı tavsiye ederiz. Radyo moduna geçmek TV kontrol ünitesindeki R tuşuna basın. Kurzörü hareket ettirerek ayar seçmek için daireye basınız (yukarı,aşağı,sağa,sola). OK tuşuna basarak bir seçim yapılır ve sonraki adıma geçilir. Sarı renkli tuş ile birden fazla sekmeyi seçebilir ya da hareket ettirebilirsiniz (aşağıdaki örneğe bakınız) Bir öğe seçildiği zaman, yanında ibaresi belirir. Bu tuşu bir adım geriye gitmek için kullanın. End tuşuna basarak sihirbazdan çıkın (kullanılabiliyorsa). Initial installation Connect antenna cable(s) Antenna cable(s) for: Antenna/cable (analogue) DVB-T DVB-C DVB-S (cable 1) DVB-S (cable 2) OK Veya: uzaktan kumandadaki radyo tuşuna basın. (radyo modu bkz. Sayfa 34). Proceed to antenna socket(s): ANT TV ۪ A NT TV ۪ ANT TV ANT SAT ۪ ANT SAT2 Connect/disconnect Back Sarı renkli tuş kullanarak yapılan bir çoklu seçim . örneği Bir sonraki sayfada görülebilir . 11- İlk kurulum Kurulum seçeneklerinin açıklamaları: Ülkeye özgü ön ayarlar için ülke seçiniz Anten seçimi Anten/kablo (analog): kablo/anten aracılığıyla analog istasyonlar. DVB-T: DVB-C: DVB-S (line 1): DVB-S (line 2): Sayısal, karasal yayınlar Sayısal kablolu yayınlar Sayısal uydu yayınları Sayısal uydu yayınları Aramayı başlat OK' i seçerek otomatik kanal aramayı başlatabilirsiniz. Önce TV daha sonra da radyo kanalları aranır. Otomatik arama sonucu bulunan kanallar daha önce seçilen anten kablolarına (sinyal kaynaklarına) dayanarak uygun kanal bloklarına ayrılır. Sonradan kanallar sadece bulundukları bloklar içerisinde sınıflandırılırlar. İstasyon listenizin başında seçilen sinyal kaynağına göre kanal bloklarını bulabilirsiniz. Farklı sinyal kaynaklarından gelen kanalların karışık sıralaması sadece favoriler listesinde olabilmektedir. DVB-T: Eğer aktif bir anten kullanıyorsanız, anten güç kaynağı Ek cihazların Netice olarak bağlantı sihirbazı ve ses bileşenleri Anten için evet (5V) seçimini yapınız. bağlanması sihirbazı başlayacaktır ve onların yardımıyla video aygıtlarınızı dekoderleriniz hoparlör sistemlerinizi ya DVB-C: da HiFi/AV amplifikatörlerinizi tanıtıp kurabilir ve TV Ayarlar Konvansiyonel ayarlar ülke seçimine göre otomatik olarak yapılacaktır. Bu ayarı sadece diğer sembol setinize bağlayabilirsiniz. oranlarını ve modülasyon tiplerini biliyorsanız ya da DVD oynatıcı ve kaydediciler fabrikada tanıtılmıştır. kablo ağınız için bir ağ ID 'si belirlemek zorundaysanız Bağlantı ve ses bileşenleri sihirbazlarını daha sonra değiştirin (bu bilgiyi kablo ağ sağlayıcınızdan manuel olarak da başlatabilir ve yeni cihazlar edinebilirsiniz). Eğer kanal aramayı kanal gridinden ekleyebilirsiniz. Konuyla ilgili daha fazla bilgiye sayfa bağımsız olarak çalıştırmak istiyorsanız arama metodu 35' ten (Bağlantı sihirbazı) ve sayfa 39' dan ( Ses seçimini frekans arama olarak yapınız. bileşenleri sihirbazı) itibaren ulaşabilirsiniz. DVB-S: Listeden hangi uydu(lar)' ı alacağınızı seçin. Birden Eğer bağlantı sihirbazında bir kaydedici tanıtıp Dijital Uydu fazla uydu için, değiştirme anahtarınızın cinsini ya da bağladıysanız, ses bileşenleri sihirbazının ardından bağlantı sistemi ek olarak yerel uydu sistemini seçiniz. Bu konuda Dijital Bağlantı İlavesi aktarması başlar. Eğer Dijital ilavesi bayinize danışınız.. Bağlantı İlavesi kapasitesine sahip bir kaydedici bağlandıysa analog kanalların kanal listesi harici Yüksek Burada alçak banda ek olarak seçilen uydunun kaydediciye aktarılır. bant yüksek bandının mı aranacağını belirleyin. Dijital Bağlantı İlavesini TV menüsü Bağlantılar Dijital Bağlantı İlavesi yoluyla da çağırabilirsiniz. LNC Normalde, uydunuzun LNC (LNB)' si farklı bir frekansları osilatör frekansı kullanmadığı sürece yüksek ve Eğer Dijital Bağlantı İlavesi kapasiteli bir kaydedici Alçak bant / alçak bant değerlerini değiştirmenize gerek bağlamadıysanız aktarmayı iptal edebilirsiniz. Yüksek Bant yoktur. (frekans görüntüleme için önemli) Bu ayarları yaptıktan sonra seçtiğiniz uyduların DVB-T anteninin açıklamaları: görüntü ve seslerini alabilirsiniz. (sadece Astra1 Oda İyi alım şartlarında DVB-T (ANT2 soketi) için ve HOTBIRD' le) anteni bir oda anteni kullanılabilir. Sembol Sembol oranları uydu sağlayıcı tarafından belirlenir Aktif Daha kötü alış şartlarında, ilk kurulumda ya da TV oranları ve normalde değiştirilmesine gerek yoktur. anten menüsü Bağlantılar Anten DVB Anten DVB-T yoluyla kurulmuş aktif bir anten kullanılması Tercih edilen İstasyon listenizin en üst sıralarındaki kanalları tavsiye edilir (bu sayfadaki DVB-T anteni kısmına sinyal kaynağı destekleyen sinyal kaynağını seçiniz. bkz.) (istasyon slotu 1' den itibaren) Tek yönlü Eğer yerleşim normal erişim menzilinin dışında anten kalıyorsa alış kalitesini arttırmak için yönlü bir anten kullanılabilir. -12 İlk kurulum Kullanım kolaylığı DVB-T anteninin yerleştirilmesi/ayarlanması Menü işlemleri hakkında genel bilgi Çeşitli modlar için menüleri çağırırken MENU tuşunu kullanın. Ek menüler direkt olarak uzaktan kumanda ile çağırılabilir. Menüler ekranın alt kısmında görüntülenir. Yukarıda ise seçili menü sekmesiyle ilgili ek bilgi alabilirsiniz. (bkz. Sayfa 14 bilgi ekranı). Eğer bir ya da daha fazla DVB-T kanalını çakışan görüntüler ve sesler şeklinde alıyorsanız o zaman kurulum yerini ve ayarlarını değiştirmeniz gerekmektedir. Bölgenizde DVB-T kanallarını kullanan kanalları bayiinize sorunuz. normal TV modunda, başka görüntü olmadan. Bir DVB-T kanalı alınır ve seçilir. Normal TV modunda, başka görüntü olmadan. TV menüsünü . çağırın TV menüsünü . çağırın Picture Here you can adjust among other thi adjustment, sharpness, picture format Ayarları seçin, , altındaki menüye geçin. ngs: Contrast, colour, brightness, picture . İstasyonları seçin, altındaki menüye geçin. Manuel ayarlamayı seçin OK manuel ayarlamayı çağırın Signal source Select the area in which you want the broadcaster to search here. You can use the button to automatically select station by station. Manual adjustment Signal source Channel Frequency Bandwidth Name C/N 96 TV menu Picture Picture adjustment INFO Sound Recording Connections END Settings ... Örnek : Seçme ve uygulama fonksiyonları DVB-T E05 177.50 MHz 7 MHz 12 Test Level 99 DVB-C DVB-S A Görüntüyü seçin, , altındaki menüye geçin. Overwrite station Search Parlaklığı seçin, altındaki menüye geçin. END INFO Parlaklığı ayarlayın. . Önceki kanal seçimine göre sinyal kaynağı zaten DVB-T' dedir. Anteni maksimum C/N değerleri ve Seviyelerini elde edecek şekilde yerleştirin ve ayarlayın. Mavi tuş: Aramayı başlat. DVB-T kanallarını arka arkaya ara ve C/N değerleri ve seviyelerini karşılaştır. Daha sonra anteni en zayıf kanala göre ayarlayın/yerleştirin. Böylelikle maksimum C/N değerleri ve seviyelerini elde edebilirisiniz. Daha sonra ise bütün DVB-T istasyonları için bir arama başlatın, bkz sayfa 22. Kurulum olasılıklarının açıklamaları: Bant genişliği Seçilen kanal ve ülkeye göre ortak bant genişliği 7 ya da 8 MHz otomatik olarak ayarlanacaktır. Diğer görüntü ayarlarını yapmak için Parlaklık Menü çizgisine geçin 34 daha fazla ' yı seçin..., OK daha fazla seçeneği çağırın. 34 Otomatik formatı seçin, 6 altındaki menüye geçin. 34 açık/kapalı seçin. Ayarları bitirin. Nümerik tuşlar aracılığıyla girişler Belirli fonksiyonlar için harfler girilmelidir. Bir mobil telefon klavyesini (1'den 9'a) kullanır gibi ekranda istenilen karakter görülene kadar bir tuşa basılı tutun. Kullanılabilir harfler nümerik tuşların üzerine yazılmıştır. 13- Kullanım kolaylığı TV İndex’i Bilgi ekranı Bilgi ekranı her menü sekmesi için içerik bazlı bilgiyi ekranın üst kenarında göstererek size ayarları yapmanızda yardımcı olur. İndeks ile birlikte kolay bir kontrol sistemi oluşturur. Bir menü görüntülenir. Bütün sihirbazları ve birçok çalışma fonksiyonunu direkt olarak bu noktadan başlatabilirsiniz. Bu sayede TV setinin bütün fonksiyonel kapsamı kolaylıkla anlaşılabilir. Alfabetik sıralama Dil, entegre özellikler ve ilk kurulumu . tekrarla sekmeleri tarafından takip edilir. Fabrika ayarları her menü sekmesi için bilgi İndex’i çağırın ekranını otomatik olarak gösterecek şekilde ayarlanmıştır. Bu bağlamda isterseniz INFO tuşu Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın. sayesinde bilgi yazılarını geçici olarak İndex’ I çağırın. gizleyebilirsiniz. Otomatik bilgi ekranı bir menü ayarı aracılığıyla gizlenebilir. Seçili kelime için bilgi ekranında bir Sonra da INFO tuşuna basılarak yeniden görüntülenebilir. bilgi ekranı göreceksiniz. You can select your language for operating the TV set. Settings Here, you can search for the stations automatically or manually as well as set the menu language, timer functions, parental lock, on-screen displays, etc. Index Language Integrated features Repeat initial installation * Access code ASSIST+ Automatic dimmer Automatic station programming OK Activate Connections TV menu Settings Stations INFO Picture Sound Recording END a - z Select letter OK END Previous/next letter P+ Page ↓↑ P– Connections ... Eğer işaretli bölgede OK sembolü belirirse, bu fonksiyon OK ile direkt olarak . çağırılabilir. Bir bilginin mevcudiyeti menü çubuğunun sağ altında INFO ikonunun belirmesinden anlaşılabilir. Anahtar sözcük belirlenmesi Otomatik bilgi ekranını kalıcı olarak gizlemek ya da görüntülemek Bir kez TV setini kullanmaya aşina olunca otomatik bilgi ekranını kapatabilirsiniz. . Mobil telefon klavyesinde (bkz. Sayfa 1) olduğu gibi nümerik tuşlarla harfleri girin ya da; Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın önceki/sonraki harfler satır satır, TV menüsünü . çağırın. Ayarları seçin, altındaki menüye geçin. P+/P– sayfalar arasında ileri geri hareket. Çeşitli'yi seçin, altındaki menüye geçin. Ekranda görüntülemeleri seçin, altındaki menüye geçin. Otomatik bilgiyi seçin, altındaki menüye geçin: evet / hayır. -14 Örnek: Diyelim ki TV setinizin belirli bir saatte otomatik olarak kapanmasını istiyorsunuz: Şu anahtar kelimeleri seçin Kapat → Otomatik, OK ile bu ayara gidebilirsiniz. Kullanım kolaylığı TV menüsü-Genel Şema TV menu TV Görüntüsü Görüntü ayarları Kontrast Renk yoğunluğu Renk sıcaklığı Parlaklık Keskinlik Dijital gürültü kontrolü (DNC) daha... Image + Görüntü formatı Görüntü yukarı/aşağı kaydırma Ses formatı Film kalitesi yükseltici (DMM) Ses Ses modu DPLII modu(2 Ses ayarları Kulaklık ses seviyesi Yükseklik daha... Yeni cihazlar/modifikasyonlar Ses bileşenleri (1 Anten DVB(1 Dijital Bağlantı İlavesi Çeşitli Yüksek hoparlör sesi (3 Kulaklık sesi(3 Oto ses AV çıkış sinyali Maksimum ses Açılış ses seviyesi Anlık kanal için ses ayarlaması Oto ses AV çıkış sinyali Maksimum ses Sesi aç O anki kanal için ses ayarlaması İstasyon Arama sihirbazı (1 Manuel ayarlama İstasyon değişimi Favorileri seç/değiştir Çocuk kilidi Zamanlayıcı işlevleri Kapanış zamanları Alarm zamanları Uyandırma seçimi Uyandırma ses seviyesi Dil Çeşitli Kayıt Kayıt sihirbazı(1 Zamanlayıcı listesi Ön-kayıt zamanı Kayıt sonrası süre Ekranda görüntülemeler Ekranda görüntüleme süresi Ekranda görüntüleme yeri Ses Otomatik bilgi Saat ve tarih Saat Uluslar arası saatten sapma Tarih Gün ışığından faydalanma saati başlangıcı Radyo menüsü Ses modu DPLII modu (2 Ses ayarları Kulaklık ses seviyesi Yükseklik daha... (1 AV standardı için manuel ayarlama Dijital ses girişini ata Voltaj değişimine izin ver AV2' de RGB ilavesi Radyo menüsü - Genel Diagram Ses Ayarlar Bağlantılar Gün ışığından faydalanma saati bitimi İstasyon Zamanlayıcı fonksiyonları Kapanış saatleri Alarm saatleri Uyandırma seçimi Uyandırma sinyal ses seviyesi Arama sihirbazı Manuel ayarlama kanal değiştirme (1 (1 (2 (3 (4 Yazılım güncellemesi(1 DVB altyazıları DVB karakter seti Batı Avrupa Lehçe Standart TV' yi döndürme (4 Kapanış pozisyonu aktivasyonu Kapanış pozisyonu ayarı Temel ayarlama Bu arada bir sihirbaz. başlar. Dinleme modundayken . menü sekmesi sadece birden fazla hoparlör seçilmişse belirir. Sadece analog istasyonlar için menü sekmesi belirir. . Menü sekmesi sadece örneğin; motorlu bir stand kullanılıyorsa belirir. ( bkz. Aksesuarlar, kurulum alternatifleri) 15- Günlük çalıştırma İstasyon seçimi İstasyon listesiyle TV normal olarak çalışırken, ekranda başka görüntü yokken, favoriler seçili değilken: Uzaktan kumandadaki P+ ve P- tuşlarıyla P+/P- kanal yukarı/aşağı İstasyon seçimi ses kimliğiye birlikte kısa bir süre ekranda kalır. Eğer favoriler seçiliyse P+/P- tuşlarıyla favorilerini içerisindeki istasyonlar değiştirilir. OK kanal listesini . çağırır. Sıralama Nümerik Station list COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO 1 Das Erste 2 ZDF 3 WDR Köln 4 Bayrisches FS Ses kimliğiyle ilgili semboller sayfa 21' de açıklanmıştır. DVB istasyonları için ek dil seçenekleri ya da DVB altyazıları mevcutsa, dil ve altyazı seçimi kanal seçiminin hemen altında gösterilir. Bkz. Sayfa 1: DVB istasyonları için ilave seçim alternatifleri. OK 0 P+ P– allshort Eğer favoriler seçiliyse favorilerin içerisindeki istasyonlar değiştirilir(bkz sayfa 17). Maksimum iki basamaklı bir giriş mümkündür. Eğer kullanılmayan bir kanal seçerseniz -bir sonraki kullanılabilir istasyona geçilir. -16 9 Switch to ... Select station Favourites Scan stations Change stations Change sorting END INFO OK seçili kanal çağırılır. Mavi tuş: sıralamayı numerikten alfabetiğe dönüştürür. Alfabetik sıralama Station list ya da: Bütün nümerik tuşlara arka arkaya basın, kanal birkaç saniye sonra değişecektir (99 ya da 999 kayıtlı istasyona kadar hemen değişir). 4-basamaklı istasyonlar Dört nümerik tuşa birden basın kanal hemen değişecektir. - Page ↑↓ ya da: Nümerik tuşlarla kanal numarasını girin Seçili kanal küçük bir resim olarak gösterilir. ya da: Nümerik tuşa kısa bir süreliğine basın, kanal birkaç saniye sonra değişecektir. (9' dan az kanal kayıtlı ise hemen değişir). shortshortlong ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ P+/P– ile kanal listesinin sayfaları arasında geçiş yapabilirsiniz. 634 ile istasyonları işaretleyin. 1-Basamaklı istasyonlar Nümerik tuşa bir saniye basılı tutun, kanal derhal değişecektir. 2-basamaklı ve 3 basamaklı istasyonlar Kısa süre arayla ilk (ve ikinci) nümerik tuşa basın. Son bastığınız nümerik tuşa 1 saniye basılı tutun ve kanal derhal değişecektir. OK hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival EinsPlus ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFtheaterkan arte DAS VIERTE 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana Uzaktan kumandadaki nümerik tuşlarla long ۽ ۽ ۽ ۽ 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3sat 9Live ۽ ۽ COMP IN arte ARD AVS ۽ ۽ Das Erste DSF DVD DVD-REC ۽ ۽ Bayrisches FS BR-alpha BR ۽ ۽ EinsExtra EinsFestival EinsPlus Eurosport ۽ ۽ ۽ ۽ OK CNN INT P+ P– Page ↑↓ 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana OK Switch to ... Scan stations a - z Select letter Change stations Favourites Change sorting Mobil telefon klavyesinde (bkz. Sayfa 1) olduğu gibi nümerik tuşlarla harfleri girin. Girilen harflere göre ilk kanal seçilir. 634 ile istasyonları işaretleyin. OK seçili istasyonu çağırır. END INFO Günlük çalıştırma Favoriler listesi Favori istasyonlarınızı 6 farklı favori listesine (ör: çoklu kullanım için) kaydedebilir ve çağırabilirsiniz. Her favori listesi 99' a kadar kanal içerebilir. İlk kurulumdan sonra, kanal listesindeki ilk 10 kanal otomatik olarak ilk favori listesine kaydedilir. Kendi gereksinmelerinize göre favori listesini değiştiriniz (bkz. Sayfa 24 favoriler listelerini birleştirme/değiştirme) Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın İstasyon isimlerinden sonra gelen ikonarın açıklaması: ۼDijital DVB-T istasyonu (karasal anten). ۽Dijital DVB-C istasyonu (kablo). ۻDijital DVB-S istasyonu (uydu) ۩ Şifreli istasyon Video kaynağının seçimi Lütfen aygıt bağlantı sihirbazı(kbz. Sayfa 35) ile uygun cihazların tanıtıldığından emin olun. OK kanal listesini çağırır. . Kırmızı tuş: favoriler listesini çağırır. . AV seçimiyle Favourites Favourites 1 1 Das Erste 2 ZDF 3 WDR Köln 4 Bayrisches FS 5 hr-fernsehen 6 Phoenix 7 BR-alpha 8 3sat 9 EinsPlus 10 EinsExtra 11 MTV 12 VIVA 0 - 9 P+ P– Select station Page ↑↓ OK AV seçimini çağır ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ OK Switch to ... Station list VIDEO AV selection DVD OK DVD-REC AVS PC IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI 34 Arzu edialen cihazı ya da bağlantıyı seçin OK ile değiştirin Seçilen video kaynağından gelen sinyal artık görülebilir, Scan stations Change favourites END INFO Numerik tuşlarla direkt kanal seçiminizi. yapınız Kanal listesiyle Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın: ya da: P+/P- favoriler listesinin sayfaları arasında . geçiş yapar. 6 İstasyonları işaretleyin. OK seçili kanal çağırılır. . OK kanal listesini çağırır Nümerik sıralamada bağlantılar ya da cihazlar her zaman listenin başında yer alır. Alfabetik sıralamada, bağlantılar ve aygıtlar alfabetik olara sıralanır. Diğer bir favoriler listesini seçiniz. Diğer favori listeleri ancak içeriğine kanal eklenmişse seçilebilir. Station list COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO 1 Das Erste 2 ZDF 3 WDR Köln 4 Bayrisches FS Kırmızı tuş: kanal listesine geri döner. Yeşil tuş: Seçili favoriler listesindeki bütün istasyonları tarar. Sarı tuş: Favoriler listesini değiştirir, bkz. Sayfa 24 OK Favoriler listelerinin açıklanması Kırmızı tuşla yapılan kanal listesi ya da favoriler listesi) seçim bir sonraki çağırıma kadar hafızada tutulur. Bütün girişler yalnızca o an seçili favoriler listesine verilir. Eğer favoriler seçiliyse, favoriler listesinin ismi kanal isminden hemen sonra belirir. 0 P+ P– Page ↑↓ - 9 ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ OK Switch to ... Select station Favourites 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival EinsPlus ZDFinfokanal ZDFdokukanal ZDFtheaterkan arte DAS VIERTE Scan stations Change stations Change sorting ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ END INFO 6 34 Bağlantı/aygıt seçimi OK ile değiştirin 17- Günlük çalıştırma Ses ayarlarının açıklamaları: Ses ayarlama Ses modu Sesi açma/kapatma Ses kapalı; Ses açık: Tuşa yeniden basın ya da sesi ayarlayın . V+. Sesi ayarlama En uygun V+/V– ses açma/kısma. Eğer ekranda başka bir menü görüntülenmiyorsa, ses çubuğu kısa bir süreliğine görünür. Ses modunun ayarlanması 1 2 3 4 5 Ses modunu çağır. . Sound mode optimal 34 Amplifikatör ... (5) 4 3 2 1 Duymak istediğiniz hoparlör sayısını seçin. Duymak istediğiniz hoparlör sayısını seçin.Seçiminiz bağlı olan ses bileşenlerine göre değişiklik gösterir. (sayfa 9) ve aktarılan ses sinyaline de bağlıdır. Eğer hoparlör sayısı parantez içinde görülüyorsa, olmayan hoparlörlerden gelmesi gereken ses varolan hoparlörlere aktarılmaktadır (sanal). Anlık üretilen ses sinyali ideal sayıdaki hoparlör sayısıyla optimum verimlidir. Merkez ses ya da mono (sol/sağ). Ön ses (L/R stereo). Ön ve merkez ses. Ön ve surround ses. Ön, surround ve merkezi ses. hoparlör sayısını uzaktan kumandanızın nümerik klavyesiyle de girebilirsiniz. Harici bir HiFi Amplifikatörden çalma. Bu seçim sadece eğer ses bileşenleri sihirbazında bir amplifikatör seçilmişse kullanılabilir. Konuşma, Klasik, Pop, Özgün müziki ve Özgün film sesi. Kulaklık ses seviyesini ayarla. Kısık seste bas ve tiz tonların düzgün desteği. Ses adjustment Ses ayarlama ve ses modu için ilave ses ayarları: Kulaklık sesi Ses çubuğunu ya da ses modu için yaptığınız hoparlör Yükseklik seçimini hala ekranda gördüğünüz sürece: DPLII modu Burada film, müzik, matriks ve kişisel ayarlar için Dolby Pro Logic II ses ayarlarını yapabilirsiniz. Bu menü ile ilave ses ayarlarını çağırın sekmesi sadece ses modunda birden fazla hoparlör seçilmişse görülebilir. Volume Sound mode DPLII mode Sound adjustment Headphone volume 24 . Daha ... OK ile çağırın ile ses ayarını seçin Ses Seçim alternatifi Mono/Stereo ya da Ses1 ya da Höparlörleri/ Ses 2 iki-sesli yayınlar için ayrı hoparlörler ve ile altındaki menüye geçin kulaklıklar. Sadece analog istasyonlar için geçerlidir. ile değişiklikleri yapın. Kulaklıklar Kulaklıklar sadece analog istasyonlarda kullanılabilir. Oto ses Ses seviye farklılıklarını giderir, ör: gürültülü reklamlar. Ses ayarlarının TV menüsünden yapılması AV çıkışı İki-sesli yayınlar için ses seçimi. Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın. sinyal Maksimum TV menüsünü çağırın. Açılabilecek maksimum ses seviyesinin belirlenmesi. ses seviyesi 34 ile Sesi seçin, Sesi aç TV seti ana tuşundan açıldığındaki ses seviyesinin 6 ile altındaki menüye geçin belirlenmesi. Bu seti Stand-By modundan açmayı etkilemez ile arzu ettiğiniz ses ayarını seçin, END 6 ile altındaki menüye geçin. ile değişiklikleri yapın. -18 Seçili kanal için ses ayarlaması Ses seviyesi bireysel istasyonlara göre farklılık gösterir. Eğer ses diğer istasyonlara oranla çok yüksekse veya çok düşükse bu ayarı kullanın. Menü açıkken, P+/Ptuşlarıyla bir istasyondan diğerine geçerek her istasyonun ses seviyesini bağımsız oarak ayarlayabilirsiniz. Günlük çalıştırma . Görüntü ayarları TV menu Picture (personal values, TV digital) Picture adjustment Standard values (TV digital) TV menüsünü . çağırın. INFO TV menu values. Refer to printed operating manual. Picture Sound Picture adjustment ... Recording Connections END Settings Görüntüyü seçin, altındaki menüye geçin. TV menu Picture (standard values, TV digital) Picture adjustment Standard values (TV digital) INFO Contrast END Colour intensity ... 34 Değişiklikleri yapın. Görüntü ayarlarının açıklanması daha ... Image+ Görüntü formatı Düşey görüntü Oto format DMM END Personal values (TV digital) 34 ile görüntü için istenen değerleri seçin, OK görüntü için seçilen değerleri çağırır. Görüntü ayarlamaları için açıklamalar İstenen görüntü fonksiyonunu seçin, altındaki menüye geçin. Görüntü ayarlama Kontrast Rek yoğunluğu Renk sıcaklığı Parlaklık Keskinlik DNC INFO OK Görüntü parametrelerinin standart ve kişisel değerleri arasında geçiş yapar. Kontrast ayarlama. Renk ayarlama. Görüntü için tonların sıcak mı soğuk mu olacağının ayarlanması. Görüntünün parlaklığının ayarlanması. Görüntünün dış çizgi keskinliğinin ayarlanması. Görüntüdeki parazitleri ortadan kaldırır ya da azaltır. OK ile çağır. Resim kalitesi artırımı açık/kapalı ve demo modu. Görüntü formatı için alternatiflerin ayarlanması (bkz. Sayfa 0). Görüntüyü düşey yönde hareket ettirmek. Oto format seçiliyse, TV seti görüntü formatının Sinemaskop ya da geniş ekran olduğu zamanları fark edip buna göre adapte . eder. Resim sarsılmasını.azaltmak. Görüntü ayarları için standart değerler/kişisel değerler TV menüsünü çağırın. Renk yoğunluğu, kontrast, renk sıcaklığı, parlaklık, keskinlik ve dijital parazit süpresyonu için yapılan özgün ayarlar kişisel değerler olarak kaydedilir. Her sinyal kaynağı (TV analog, TV dijital, HD analog, HD dijital, PC, ResimGörüntüleyici) için ayrı kişisel değerler vardır. Standart değerlerin seçilmesi görüntü parametrelerini o an aktif olan sinyal kaynağı için fabrika ayarlarına döndürür.Sinyal kaynağının bir açıklaması için; terimlerde: Sinyal giriş grupları' na bakınız. TV setinin indeksinde, bütün görüntü ve ses ayarlamaları bütün sinyal kaynakları için Görüntü/ ses resetleme ya da görüntü/ses sıfırlama ya da görüntü/ses fabrika ayarları altından tek adımda fabrika değerlerine döndürülebilir. Uzaktan kumandasız çalıştırma TV seti üzerinden istasyon değişirme Kanal yukarı/aşağı. Radyo moduna geçiş ya da radyoyu açma/kapatma R Radyo açık/kapalı ya da Radyo veya TV arasında geçiş. Set üzerinde TV menüsünü çağırmak Servis sadece müşteri hizmet personeli içindir. M TV set menüsü üzerinde direkt kontrol, AV selection Direct control on TV set Volume 19 Brightness Contrast Picture format Station – / + ile fonksiyon seçimini yapın. ile görüntüyü seçin, ile altındaki menüye geçin. M ya da R bir alt menüye geçiş, – / + ile değişiklikleri yapın. ile görüntü ayarlamasını seçin, ile altındaki menüye geçin. M bir menü çizgisi yukarı, – / + ile diğer fonksiyon seçimi. 19- Günlük çalıştırma Panorama görüntü formatı nispeten doğru ve format doldurma rerodüksiyonu arasında değiştirilebilir. Nispeten doğrulama reprdüksiyonunda görüntünün solunda ve sağında kenarlar koyu bir şekilde görülür. Tuş fonksiyonları TV setinin her çalıştırma modu ( TV, Radyo, Teletext, EPG, ya da PIP) renkli tuşlar için ayrı birer menüye ve ayrı fonksiyonlara sahiptir. Renkli tuşların atanması konusu bireysel çalıştırma modunun açıklanmasında gösterilmiştir. Aşağıda, TV setinizin günlük kullanımında işinize yarayacak bazı tuş fonksiyonlarının bir listesi bulunmaktadır. Değiştirme: Setteki M tuşuna basılı tutun ve aynı zamanda uzaktan kumandadaki görüntü formatı tuşuna basın. Sıfırlama: aynı tuş kombinasyonuna yeniden basın. Renkli tuşların TV modundaki fonksiyonları Kırmızı tuş: Dijital Kaydedici: DR arşivi açık/kapalı. Resim formatlarının açıklaması Yeşil tuş: Menü Teletext altyazılarını çağırır. Teletext subtitles with normal size INFO OK END 16:9 4:3 Panorama with double size Teletext altyazılarının büyüklüğünün , seçimi, OK teletekst altyazılarının . gösterilmesi. (sadece kullanılabilir altyazılar mevcutken görüntüler). END: Teletext altyazıları kapalı. Sarı tuş: Son seyredilen istasyona geri dön. Bu tuşu iki kanal arasında hızlı geçiş yapmak için kullanın. Sinema Mavi tuş:Program bilgisini gösterir. PALplus 1 ARD 14:30 - 15.15 Urlaubsparadies Toskana Zoom Seçim alternatifleri ekrandaki görüntü içeriğine göre değişebilir. programların doğru oranlı görüntülenmesi programlarının doğru oranlı görüntülenmesi 16:9 ekranda 4:3 yayınlarının doğru oranlı ya da format doldurma görüntülenmesi. İstasyon logoları ve altyazılar değişmeden kalır. Panorama moduna değiştirme için yukarıdaki bilgilere bakın. 16:9 ekranda 4:3 yayınlarının format doldurma görüntülenmesi. Doğru oranlı görüntülenmesi. Maksimum görüntü büyütülmesi Otomatik olarak algılanan ve kanal tarafından desteklenmesi gereken 4:3 - uyumlu 16:9 görüntü yayınıdır.Eğer ekranda ya da PC IN, HDMI 1,DV1 veya COMP.IN arayüzleri aracılığıyla yüksek çözünürlükte görüntü sinyali görünürse 16:9 TV4: TV’ nin yanısıra 16:9 PC, 4:PC ve Zoom modları seçilebilir. Görüntüyü düşey olarak hareket ettirmek. Programme info Detailed info Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın: END 14:43 OK Detailed info (teletext) Programme preview 6 Görüntüyü aşağı/yukarı hareket ettirir. Kesilen altyazıları ya da haber şeritlerini göstermek için, Panorama, Sinema ve Zoom görüntü formatlarında( yüksek çözünürlükte olmaz) tuşlarıyla görüntü yukarı ya da aşağı oynatılabilir. Zamanın ekranda geçici olarak gösterilmesi Hızlı gösterim için iki kez basın. Zaman geçici olarak gösterilir. ۫ 14:42 Assist + çağır X ya da END: Zamanı gizle. Görüntü formatının seçimi. İstenen görüntü formatı işaretlenene kadar görüntü formatı tuşuna basın ya da İstediğiniz görüntü formatını işaretlemek için ‘ e basın. -20 Assist+ menüsünü çağırın. DR arşivi, Radyo, Favoriler, PhotoViewer, İndeks, kişisel metin sayfaları . seçin. OK fonksiyonu çağırır. ASSIST+ DR archive OK Activate INFO OK Radio Favourites PhotoViewer Index END Personal text pages Günlük çalıştırma Durum görüntüleme ➠ Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın DVB istasyonları için ilave seçim alternatifleri Durum görüntülemede ilave seçim alternatifleri DVB program sağlayıcı tarafından belirlenen programlar için önerilebilir. END: durumu görüntüle/gizle. 1 Das Erste 14:30 - 15:15 Toskana Language-/sound selection ۫ 14:42 Alarm time 20:00 ٢Digital ➠ Durum görüntüleme esnasında eğer renkli tuşlardan birine ya da TEXT tuşuna basarsanız ilgili menü ekrana gelir. (5) Sleep timer 23:00 Aşağıdaki alternatifler mevcuttur: İlk iki satırda, istasyonun numarasını ve adını, devam etmekte olan programın adını ve ses kimliğini göreceksiniz. Zaman, aktive edilmişse alarm zamanı ve kapanış zamanı altta görüntülenir. Kırmızı tuş: çoklu kanal sağlayıcılar için kanal seçimi Yeşil tuş: Dil/ses seçimi Sarı tuş: Zaman seçimi Mavi tuş: Düşük önemlilerin korunması Ses kimliği için kullanılan sembollerin açıklamaları: Aktarılan ses sinyali Mono Mono ses aktarımı analog 2-ses 2-ses aktarımı (ses 1/ ses 2) analog Stereo Stereo ses aktarımı analog ya da dijital (PCM) ٢ Digital Dolby Dijital ses aktarımı (DD) dts d ts ses aktarımı MPEG MPEG ses aktarımı ٢ ProLogicII Dolby Pro Logic II Aktarılan ses kanalları DD/dts1.0/mono DD/dts/MPEG2.0 DD/dts DD/dts DD/dts DD/dts DD/dts DD/dts DD/dts 1 2 3 4 5 TEXT: DVB altyazıları Seçim menüleri sadece durum görüntüleme gösterildiği sürece ekranda kalır. Ancak END tuşuna basarak herhangi bir anda yeniden çağırabilirsiniz. Seçim alternatiflerinin açıklamaları DVB altyazıları Altyazı seçimi özellikle DVB altyazılarına bağlıdır ve tüm istasyonlar tarafından önerilmez. Birçok kanal altyazıları sadece Teletext ile aktarır. TV menüsü → Ayarlar → Çeşitli→ DVB altyazıları menüleri altından DVB altyazılarının genel ayarlarını yapabilirsiniz. Yeni Eğer bir önceki programa göre seçenekleri farklı program başka bir program başlarsa ya da siz başka bir istasyona geçerseniz, seçim çizgisi kısa bir süre sonra otomatik olarak belirir. Dinleme modu seçimi: Merkez ses ya da mono (sol/sağ) Ön ses (L/R stereo) Ön ve merkez ses Ön ve surround ses Ön, surround ve merkez ses ➠ Eğer hoparlör sayısı parantez içinde görülüyorsa, olmayan hoparlörlerden gelmesi gereken ses varolan hoparlörlere aktarılmaktadır (sanal). 21- Kanalların yönetimi TV kanalları Bazı arama ayarlarının açıklamaları TV menüsü aracılığıyla kanal yönetimi için çeşitli seçenekler mevcuttur. Örneğin TV kanalları için açıklama. Aynı şey radyo kanalları için de geçerlidir, radyo menüsünün radyo modunda çağırılması hariç (bkz. Sayfa 4) ➠ Eğer programlanmış bir zamanlı kayıt beklemedeyse kanal yönetimi mümkün değildir. İstasyonları ara/güncelle - Arama sihirbazı Arama sihirbazıyla ara/güncelle' de henüz kayıt yapılmamış yeni istasyonlar aranır. ➠ İlk kurulumu tekrarlamalısınız (bkz. sayfa 11) ve mevcut istasyonların tümünü silmek istiyorsanız, otomatik olarak yenilerini aramalısınız. TV menüsünü . çağırın İle Ayarları seçin İle altındaki menüye geçin İle kanalları seçin İle altındaki menüye geçin Lokasyon İstasyon sıralaması ve ülkeye göre ayarlar için ülke belirleme seçimini yapınız Sinyal kaynağı Yeni istasyonları aramak istediğiniz yere göre anten, kablo ya da uydu seçimini yapınız. Bu noktada sarı tuş ile DVB-T ve DVB-S antenlerini de yapılandırabilirsiniz (bkz. Sayfa12) Anten/kablo Lokasyon seçiminin yapılmasıyla konvansiyonel TV TV/ renk standart standart/renk belirlenir.Bu sadece farklı standartlarda istasyonlar aranacaksa değiştirilmelidir. DVB-T Eğer aramayı kanal gridinden bağımsız olarak yapmak Ayarları Arama istiyorsanız, frekans arama' yı seçin. metodu Lokasyon seçimiyle konvansiyonel ayarlar mevcut olacaktır. Bunu sadece farklı sembol oranlarını ve modülasyon tiplerini biliyorsanız ya da kablolu ağınızdan bir ağ ID' si almak zorunda iseniz değiştirin (kablolu ağ sağlayıcınızdan gerekli bilgiyi alabilirsiniz) Eğer aramayı kanal gridinden bağımsız olarak yapmak istiyorsanız, frekans arama' yı seçin. DVB-S Normalde sembol oranı uydu sağlayıcı tarafından Sembol oranı belirlenmiştir ve değiştirilmesine gerek yoktur. İle arama sihirbazını seçin İle altındaki menüye geçin Yukarıdaki bilgi tekstinde mevcut arama ayarları gözükecektir. Search wizard Your TV carries out the update of the station range (search for new stations; delete stations no longer broadcast) with the following settings: Location of TV set Germany Signal source Antenna/cable (analogue) TV/colour standard PAL-BG İstasyon arama/güncelleme Arama bitti İstasyon arama bittiğinde yeni bulunan istasyonların sayısı ekranda belirir. Devam etmek için OK seçiniz TV menu Settings Stations Search wizard Change search settings İstasyon araması bittiğinde, ekranda yeni istasyon numarası görünecektir. END Search wizard Automatic TV station search and sorting finished. OK Start search/update Search for/update station Eğer bu arama ayarlarını değiştirmek isterseniz 34 OK İle Arama ayarlarını değiştiri seçin arama seçimini gerçekleştirir New found stations 30 31 32 33 TELE 5 N 24 QVC E26 OK Eğer bu ayarları onaylıyorsanız 34 OK İle Ara/güncelle' yi başlat' ı seçin aramayı başlatır Kırmızı tuş: mevcut ara/güncelle' yi iptal et -22 OK Proceed Devam etmek için OK seçiniz END: arama sihirbazından . çıkmar İstasyonların yönetimi İstasyon ara/güncelle - manuel arama Kanalları değiştir, sil, yer değiştir, yeniden adlandır, yeniden yükle ➠ Kanalları değiştir seçeneği kanal listesi üzerinden de TV menüsünü . çağırın çağırılabilir.(Sayfa 16) 34 İle Ayarları seçin, 6 İle bir alt menüye geçin. 34 6 34 TV menüsünü . çağırın İle İstasyonları seçin, 34 İle Ayarları seçin 6 İle bir alt menüye geçin. İle bir alt menüye geçin. 34 İstasyonları seçin 6 İle bir alt menüye geçin. manüel ayarlamayı seçin, OK giriş kutusunu çağırır.. Aşağıdaki adımlarda kanal verisini girebilir ya da değiştirebilirsiniz: Manual adjustment Signal source Channel Frequency Name TV stand. Antenna/cable (analogue) S21 303.25 MHz KIKA B/G Col. standard Autom. DVB-T İle kanalları değiştir'i seçin OK kanal listesini çağırır. 34 DVB-C Store Search D END INFO Ya da; Mavi tuş: Aramayı başlatır ve bir sonraki kanalı arar. Kırmızı tuş: istasyonu kaydeder. P+ P– ➠ Sadece kanal listesinde henüz yer almayan ve seçili sinyal kaynağından gelen istasyonlar kaydedilebilir. Sinyal kaynağı Kanal Frekans TV stand. İstasyonu aramak istediğiniz aralığın seçimi Kanalın direkt girişi Kanal frekansının direkt girişi Kanal TV standardının girişi Col. Standard (B/G, I, L, D/K, M, N) bayiinize danışın Kanal renk standardı girişi (PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, Otom.) bayiinize danışın ۽ ۽ ۽ END INFO Bu menüde kanalları silebilir,yerini değiştirebilir, yeniden adlandırabilir ya da yeniden yükleyebilirsiniz. Ya da nümerik tuşlar: Uygun kanalı seçmek için. Gerektiğinde P+/P- gezinebilirsiniz. ➠ Seçili sinyal kaynağında bulunan ve kanal listesinde yer alan kanallar numaraları ve isimleriyle gri bir arkaplan eşliğinde görüntülenir. Bu istasyonların sadece kırmızı tuş kullanarak üzerine yazılabilir. Bazı arama ayarlarının açıklamaları: Seçili sinyal kaynağına göre çeşitli ayar alternatifleri bulunmaktadır. Bazı ayarlar ilk kurulum bölümünde zaten izah edilmişti (bkz. Sayfa 12 ve sonrası) Change stations Here you can move station, delete stations, restore stations you have deleted and enter and change station names of analogue stations. Change stations 1 ARD 13 WDR 3 2 ZDF 14 BR 3 SAT.1 15 HR 4 D Vierte 16 MDR 3 5 RTL 17 KIKA 6 VOX 18 PHOENIX 7 S-RTL 19 BR-ALPHA 8 N-TV 20 3SAT 9 DSF 21 KABEL 1 10 EinsPlus 100 Das Erste 11 9Live 101 ZDF 12 RTL2 102 WDR Köln 0 - 9 Page ↑↓ Select station Restore stations Move Delete Rename Kanalı silmek Kırmızı tuş: İstasyonu silmeyi aktifleştirir. Gerekiyorsa birden fazla kanal seçebilirsiniz OK silme işlemini uygular. İstasyonun yerini değiştirme / Sıralamayı değiştirme ➠ İstasyonlar sadece kendi sinyal kaynak blokları tarafından yeniden yüklenebilir. Sarı tuş: yerdeğiştirmeyi aktive eder 6 Gerekiyorsa birden fazla kanal seçebilirsiniz. OK seçme işlemini sonlandırır. 6 Seçili istasyonların yerleştirileceği pozisyonu seçin OK yer değiştirmeyi uygular. 23 Kanalların yönetilmesi Favori listelerini birleştir - değiştir Kanalları yeniden adlandırma ➠ kanal adı yayın adı ile aynı olan DVB istasyonları yeniden adlandırılamaz. Bu durumda yeniden adlandır fonksiyonu gizlenmiştir. Mavi tuş: yeniden adlandırmayı aktive eder. Kanal adının ilk harfinin altında göreceğiniz çizgi o anki giriş pozisyonunu gösterir giriş pozisyonu sağ (boşluklar için de geçerlidir) giriş pozisyonu sol bir önceki karakteri siler. Her favori listesi maksimum 99 kanal alabilir. Kendi gereksinimlerinize göre favori listelerini birleştirebilirsiniz (ör: başlık listeleri). Bu TV setini kullanan diğer kullanıcılar da kendi favori listelerini oluşturabilirler. Favoriler listelerinin bir diğer avantajı da farklı sinyal kaynaklarına sahip kanalları kendi isteğiniz doğrultusunda sıralayabilmenizdir. ➠ Favoriler listelerini değiştirmek seçeneği favoriler listesinden de çağırılabilir( bkz. Sayfa 17) TV menüsünü . çağırın Uzaktan kumandayı kullanarak harfleri peş peşe girin. Bir mobil telefon klavyesini kullanır gibi istenen karakter görülene kadar tuşlara basın. Kullanılabilir harfler tuşların üzerinde yazmaktadır. Özel karakterler için ise 1 tuşunu kullanınız. 34 Ayarları seçin, 6 alt menüye geçin. 34 istasyonları seçin, 6 bir alt menüye geçin. 34 favorileri seç/değiştir' i işaretle OK bütün istasyonların listesini ve aktif son favoriler listesini çağırır, Yeşil tuş: büyük/küçük harf değişimi OK ismi kaydeder Select/change favourites All stations 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 İstasyonları geri yükleme İstasyon listesinden silinen istasyonlar geri yüklenebilir. ➠ . henüz hiçbir kanal silinmemiş ise geri yükleme listesi boştur. Yeşil tuş : geri yüklemeyi aktive eder. OK P+ P– Page ↑↓ Restore Cancel restore Stations of Favourites 1 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Das Erste ZDF WDR Köln Bayrisches FS hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival SAT.1 RTL ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ Page ↑↓ - 9 Select station Clear favourite list Next favourite list Change sorting INFO Yeşil tuş: bir sonraki favoriler listesini seçer OK Das Erste Das Vierte RTL Television 9Live WDR Köln VOX ProSieben Super RTL n-tv DSF RTL2 KABEL1 ۻ ۻ ۻ Favori listelerini yeniden adlandır ۼ ➠ Favoriler listesi (sağ sütun) seçilmelidir. ۽ ۽ Eğer değilse, listeyi değiştirin . Mavi tuş: Favori listelerini yeniden adlandır' ı aktive eder. END INFO İstasyon seç, OK istasyonu geri yükler Geri yüklenen kanal kendi sinyal bloğunun sonunda sinyal kaynağına göre sıralanır. -24 ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ END 0 P+ P– Change stations Restore stations 3sat KIKA ZDF ZDFinfokanal ۻ ZDFdokukanal ۽ ZDFinfokanal ۽ Eurosport ۼ NONAME ۼ RTL Phoenix BRalpha NDR FS HH Das Erste ZDF WDR Köln Bayrisches FS hr-fernsehen Phoenix BR-alpha 3sat EinsExtra EinsFestival SAT.1 RTL Nümerik tuşlar: yeni isim girin (istasyonu yeniden adlandırma için aynı prosedür) OK yeni adı kaydeder İstasyonların yönetilmesi Favoriler listesine kanal eklemek Favoriler listesindeki istasyonların yerini değiştirmek ➠ Favoriler listesi (sağ sütun) seçili olmalıdır. Eğer değilse ile seçin. 3 Sol sütuna gidin (bütün istasyonlar) Değiştirmek istediğiniz istasyonu işaretleyin P+/P- gerekiyorsa kanal listesinin sayfaları arasında geçiş yapar 6 Favori kanal olarak favoriler listesinde yer almasını istediğiniz istasyonu, nümerik tuşlar aracılığı ile (alfabetik sıralama için baş harfi girin) seçin ya da işaretleyin. OK istasyonu favoriler listesine gönderir. Yeni eklenen kanal favoriler listesinin sonuna yerleştirilir. Select/change favourites All stations 21 EinsPlus ۽ 22 ZDFinfokanal ۽ 23 ZDFdokukanal ۽ 24 ZDFtheaterkan ۽ 25 MDR FERNSEH ۽ 26 rbb Berlin ۽ 27 rbb Brandenburg ۽ 28 arte ۽ 29 KiKa ۽ 30 NDR FS HH ۽ 31 NDR FS MV ۽ 32 NDR FS NDS ۽ OK 0 P+ P– Page ↑↓ - 9 sarı tuş: değiştirmeyi gerçekleştirir. 6 İşaretli istasyonun gitmesini istediğiniz yeri seçin. Yerleştirme pozisyonu nümerik tuşlar aracılığı ile de seçilebilir. OK işlemi başlatır. Select/change favourites All stations 21 EinsPlus ۽ 22 ZDFinfokanal ۽ 23 ZDFdokukanal ۽ 24 ZDFtheaterkan ۽ 25 MDR FERNSEH ۽ 26 rbb Berlin ۽ 27 rbb Brandenburg ۽ 28 arte ۽ 29 KiKa ۽ 30 NDR FS HH ۽ 31 NDR FS MV ۽ 32 NDR FS NDS ۽ Stations of Favourites 1 13 BR-alpha ۽ 14 3sat ۽ 15 EinsExtra ۽ 16 EinsFestival ۽ 17 SAT.1 ۽ 18 RTL ۽ 19 arte ۽ OK Adopt to favourite list Select station Clear favourite lsit END OK Next favourite list Change sorting P+ P– Page ↑↓ Select insert position Execute move Stations of Favourites 1 1 Das Erste ۽ 2 ZDF ۽ 3 WDR Köln ۽ 4 Bayrisches FS ۽ 5 arte ۽ 6 Phoenix ۽ 7 BR-alpha ۽ 8 3sat ۽ 9 EinsExtra ۽ 10 EinsFestival ۽ 11 SAT.1 ۽ 12 RTL ۽ 0 9 -Select station OK END Cancel move INFO INFO Başka istasyonlar eklemek için aynı metodu tekrar edin. Favoriler listesinden bir istasyonu çıkarmak ➠ Favoriler listesi (sağ sütun) seçili olmalıdır. Eğer değilse ile seçin. 6 Silinmesini istediğiniz istasyonu işaretleyin OK seçili istasyonu favoriler listesinden kaldırır Ya da Kırmızı tuş: favoriler listesini temizlemeyi aktive eder. OK listenin silinmesini onaylar. 25- İç içe görüntü İç içe görüntü (PIP) PIP görüntünün seçilmesi İki görüntünün aynı anda ekranda olması içe içe görüntü olarak adlandırılır. ➠ Çerçeve yeşildir, Eğer değilse, yeşil tuşa basınız ➠ iki HDTV sinyalinin aynı anda reprezantasyonu mümkün değildir. ➠ iki şifreli istasyonun aynı anda reprezantasyonu mümkün değildir. ➠ kayıt esnasında görüntü değişimi ve kanal seçimi yasaklanmıştır. Her zaman yaptığınız gibi istasyonu seçin TV setiniz iki farklı PIP tipini destekler: Ekranı Bölme Bu durumda ekran ortadan ikiye bölünür ve ilave PIP imajı ekranın sağ tarafında gösterilir. Her iki imaj da yatay olarak sıkıştırılır ve her biri ekranın bir yarısını kaplar. Küçük PIP Bu durumda ise TV görüntüsünün içine küçük bir PIP imajı yerleştirilir. İç içe görüntü başlatmak ve sonlandırmak PIP' yi göster/sakla Yeşil çerçeve kanal seçiminin PIP' yi etkileyeceğini, beyaz çerçeve ise işlemin ana görüntüyü etkileyeceğini belirtir. 2 ZDF 17.00 - 18.30 Flora & Fauna Ana resim için istasyon seçimi ➠ Çerçeve beyazdır, Eğer değilse, yeşil tuşa basınız . Her zaman yaptığınız gibi kanal seçin PIP görüntünün dondurulması ➠ Çerçeve yeşildir, Eğer değilse, yeşil tuşa basınız Kırmızı tuş: PIP görüntüyü dondur açık/kapalı. PIP ve ana görüntünün içeriklerini değiştir ➠ çerçeve yeşildir, Eğer değilse yeşil tuşa basınız Sarı tuş: içerikleri değiştirir. 1 ARD 17.30 - 20.00 Toskana PIP' de kanal taraması ➠ Çerçeve yeşildir, Eğer değilse, yeşil tuşa basınız Mavi tuş: kanal taramayı başlat/durdur Çerçeve maviye döner, artık istasyonlar otomatik değişir. -26 ۶ İç içe görüntü İç içe görüntü (PIP) modunun yapılandırması PIP pozisyonunu değiştirin PIP menüsünde, PIP tipini (ekranı bölme ya da küçük PIP) ve küçük görüntünün pozisyonunu ayarlayabilirsiniz. ➠ Muhtemelen ekranda olan durum çubuğundan başka ekranda başka görüntü olmaksızın. PIP menüsünü başlat ➠ PIP modu başladı Eğer başlamadıysa PIP tuşuna basın ➠ Çerçeve yeşildir, Eğer değilse, yeşil tuşa basınız İle PIP menüsünü çağırın 634 TV menu Settings PIP Type Small PIP Split screen INFO END İle PIP'yi ekranın bir köşesine çekin. Yeşil, beyaz ve mavi çerçevelerin varlığında küçük görüntünün yerini değiştirmek mümkündür Küçük görüntünün pozisyonu ayrıca PIP menüsünde Pozisyon sekmesi altından da değiştirilebilir. Small PIP Bölünmüş ekrana geçiş ➠ PIP menüsü açık. Küçük görüntüye geçiş ➠ PIP menüsü açık TV menu Settings PIP Type Small PIP Small PIP INFO Split screen 34 İle Tipi seçin, 6 İle bir alt menüye geçin 34 TV menu Settings PIP Type Split screen INFO END Small PIP END 34 İle Tip' i seçin, 6 İle bir alt menüye geçin. 34 İle Bölünmüş ekranı seçin İle Küçük PIP' yi seçin. 27- Elektronik program rehberi Elektronik Program Rehberi - EPG Program listesinin ayarlanması EPG, Elektronik Program Rehberi ekran üzerinde program detaylarını görmenizi sağlar. Bu sistem sayesinde yazılı bir program rehberi ile anlık program bilgilerine sahip olabilirsiniz. Buna ek olarak belirli başlıklara, hafızaya ve kayıtlara göre sıralama yapmak da mümkündür. ➠ Seçim varsayılan ayarlarda üsttedir, eğer değilse mavi tuşa basın. 6 Tarih, saat, kanal ya da başlıkları seçin. 34 İlgili satırda varsayılanları seçin. EPG'yi çalıştırmak ve sonlandırmak EPG (Electronic Programme Guide) Date Time Station Topics EPG' yi açma/kapama EPG (Electronic Programme Guide) Date Time Station Topics 2 ZDF TEXT P+ P– Detail Page ↑↓ Mon 31.07./16:05 Mon 31.07 now soon 17:00 18:00 all all 15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen 16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah... Charmed - Zauberhafte Hexen ٢ View - 9 Select time OK 0 19:00 Record Select date, ... , topics 20:00 2 ZDF OK Fri Charmed - Zauberhafte Hexen ٢ END Change to programme list Örnek END MENU EPG' yi ilk başlattığınızda bir sihirbaz devreye girer (DVB için değil) ve sizi kurulum esnasında yönlendirir. Daha sonra da verileri uygular (bkz. Sonraki sayfa) Program rehberinin görüntülenmesi iki branşa ayrılmıştır. Alt program listesi üst varsayılan satırlardan etkilenir. Mavi buton: üst varsayılan satırlar arasında tarih,…başlıklar ve alt program listesi arasında geçiş yapar. Program listesini belleğinde tutmak ve değiştirmek ➠Program listesinde önce o anda devam eden programlar listelenir. ➠ Alt program listesindesiniz eğer değilseniz mavi tuşa basınız. İstasyon seçimi, OK izle/hatırla İzle Program ilerlerkenTV seti işaretli programa geçiş yapar. Hatırlama Program henüz başlamamıştır ve hatırlanmıştır. Programın önünde bir simgesi belirir. TV seti programın başlamasıyla birlikte programa geçiş yapar eğer menüden ayarlandıysa (sayfa 29) StandBy modundan açılır. -28 Mon 31.07./16.05 Mon 31.07 Tue 01.08. Wed 02.08. Thu 03.08. now all all 15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen 16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah... Saat girişi Favoriler İpucu MENU Eğer bir sonraki haber yayınını arıyorsanız, bugünün tarihini, saat için yakın’ı, istasyonlar için ve başlıklar için haberler’i seçin. Bu şekilde aşağıdaki program listesinde bütün haber programlarının bir listesini görebilirsiniz. Eğer Saat satırı seçili ise nümerik tuşlar aracılığı ile sonrasında programların başlayacağı saati girebilirsiniz. Her zaman için dört basamak giriniz, ör; sabah 9 için, 9.00 giriniz. Eğer kanal satırında favoriler seçili ise, program listesinde sadece favoriler listesinde yer alan istasyonların programları görünür. Üstteki satırlardan ayrılmak için mavi tuşa basmadan evvel bir önceki satırlardan birini seçin. Bundan sonra yeniden program listesine döndüğünüzde bu menü satırını ile değiştirebilirsiniz ve bunun için prgram listesinden çıkmanıza gerek kalmaz. Eğer saati işaretlediyseniz uzaktan kumandanın nümerik tuşları ile sonrasında başlayacak olan programları görmek istediğiniz saati girebilirsiniz. Program listesi sayfaları arasında gezmek P+/P- sayfalar arası ileri/geri Sayfalar arası gezinti yaparken Saat ve tarih girişlerinde sadece tarihte değil saatte de değişiklik olduğunu göreceksiniz Elektronik Program Rehberi İstasyon Belirli kanalları program rehberinden çıkartabilirsiniz. seçimi Bu istasyonlar istasyon seçiminde aktif olmamalıdır. Önce program bilgisinin desteklendiği istasyonlar ile işaretlenir. ile işaretli olmayan istasyonlar program listesinde yer almazlar. Programlar ile ilgili ilave bilgi çağırılması ➠ Birçok programla ilgili detaylı bilgi yayınların program listesinin altında görüntülenmektedir. Sol altta bir metin ikonu görülüyorsa Text tuşu ile daha detaylı bilgileri de çağırabilirsiniz. Bir kaydedici için bir kayıt programlanması ➠ Seçim alt program listesinde yer almaktadır, eğer değilse mavi tuşa basınız. . 6 İstenen programı işarteleyin. Kırmızı tuş: kayıt sihirbazını başlatır Eğer gerekiyorsa zamanlayıcı verilerini değiştirin ya da onaylayın ( bkz. sayfa 46 daki direkt kayıt bölümü). Daha sonra bu programın önünde tanımlama için kırmızı bir nokta belirir. Kırmızı tuş: Zamanlayıcıdan zaten programlanmış kayıt işlemini siler. Eğer zamanlayıcı verileri harici bir kaydediciye transfer ediliyorsa bu durumda oradaki zamanlayıcı da silinmelidir. EPG Konfigürasyonu EPG menüsünü başlatmak ➠ EPG menüsü başlatılır, eğer başlamamışsa EPG tuşuna basınız. EPG menüsünü çağırınız. Alım seviyelerine göre istasyonların işaretlenmesi: seçili sağlayıcının verisini sağladığı anten/kablo istasyonları sayısal karasal yayınlar DVB-T sayısal kablolu yayınlar DVB-C sayısal uydu yayınları DVB-S Veri Eğer EPG' yi analog ve dijital istasyonlar için yakalama kullanmak istiyorsanız, (DVB + analog) açık seçiniz. Eğer EPG' yi kullanmak istiyorsanız ve sadece DVB alımına sahipseniz (sadece DVB) açık seçiniz. Eğer EPG kullanmıyorsanız ve dolayısıyla herhangi bir EPG verisi almak istemiyorsanız o zaman kapalı’ yı seçiniz. EPG menüsünde değişiklikler yaptıktan sonra ya da her ana tuşdan kapatıldığında öncelikle EPG datasının yakalanmasını gerekir. Bunu yapmak için cihazı açın ve (analog istasyonlar için) sağlayıcı olarak belirlediğiniz istasyonu seçin, ve TV setinizin yaklaşık bir saat boyunca bu istasyonda çalışmasına izin verin. Ya da TV setini Stand-By moduna alın. Birkaç dakika sonra TV ışıkları üzerinde turuncu ışık görülür ve EPG data yakalama işlemi başlar. Data yakalama işlemi bitince kırmızıya döner. Data yakalama prosesi genellikle 00:00 am ile 05:00 am saatleri arasında, TV Stand-By modundayken gerçekleşir. İşaretliyken Eğer set açıksa, ve eğer hafızaya alınmış programlar TV'yi açmak varsa, TV seti bu istasyonlara gidecektir. EPG menu Eğer TV seti Stand-By modundaysa , hafızada olan Select provider Station selection Data capture Switch on TV when marked Select provider bir program başladığı zaman TV sentin açılıp açılmayacağını da burada belirleyebilirsiniz. Eğer EPG menüsündeki ayarlar: menüde evet ayarlarsanız TV seti açılacaktır. Eğer o Sağlayıcı seçimi, kanal seçimi, veri yakalama, sırada evde değilseniz bir güvenlik uyarısı sayesinde işaretlendiğinde TV ye geçiş. sizin haberiniz bile olmadan TV seti 5 dakika sonra otomatik olarak kapatılır. EPG menüsündeki ayar alternatiflerinin açıklamaları Sağlayıcı Analog TV alımında belirli kanal paketleri için seçiniz muhtemelen farklı sağlayıcılar vardır. İstasyonların başka bir aralığını almak için, Sağlayıcı seçimi ile sağlayıcıyı değiştirebilirsiniz. Eğer aradığınız sağlayıcı listede yoksa, sarı tuşla ,sağlayıcı aramasını başlatabilirsiniz. Sağlayıcı tarafından önerilen istasyonlar bir liste halinde görüntülenecektir. INFO END OK 29- Teletext İlave sayfa seçim alternatifleri Teletext Tv setiniz iki çalıştırma sistemini TOP Text ve FLOF desteklemektedir. 2.000 sayfaya kadar hafızada tutulur böylelikle istediğinize daha kolay ulaşabilirsiniz. Teletext'i başlatmak ve sonlandırmak Teletext' i açmak/kapatmak 1 inci alternatif: Başlangıç sayfası 100 . çağırılır 2 inci alternatif: Direkt olarak sayfa numarası girilir. 3 üncü alternatif: ➠ sayfa basamak sayfa numaralarını içerir istenilen sayfa numarası işaretlenir Renkli tuşlarla sayfa seçimi Kırmızı tuş: bir önceki sayfaya döner Yeşil tuş: sonraki sayfaya gider Sarı tuş: bir sonraki başlığa gider Mavi tuş: bir sonraki başlık grubuna gider Renkli barlar (TOP için) ya da renkli metinler (FLOF için) sondan ikinci satırda hangi renkli tuşun hangi işlevi yerine getireceğini gösterir. Teletext sayfa görüntüleme 0 AV: kendiliğinden değişen sayfaları durdurur sayfayı büyütür (birkaç kez basınız) 9: PIP tuşu:TV görüntüsünü göster/gizle OK sayfayı çağırır. 4 üncü alternatif: ➠ Sayfa birden çok sayfayı içerir. Bu son satırdaki seçim alternatifinde gösterilir. 14:00 Tagess chau 170 34 Aşağıdaki sayfalara doğru ilerleyin. TOP tablosunun çağırılması ➠ Tablo sadece TOP işletim sistemindeki istasyonlar için çağırılabilir. OK TOP tablosunu çağırır. başlık alanını işaretle, başlık kolonunu işaretle, başlık seç, -30 OK sayfayı çağırır. Teletext Zamanlı kayıtları Teletext aracılığıyla programlama ➠ Teletext başlatılmıştır, başlatılmamışsa TEXT tuşuna basın. İstasyonun program sayfalarını çağırın. Önceden ayarlanmış sayfa numaralarını değiştirmek için, bu sayfayı okuyun. Yeşil tuş: İlgili sayfaya gidin. İstenilen programı seçin, OK kaydı programlar. Sonraki menüden uygun kayıt verisini değiştirin. Gerekiyorsa zamanlayıcı verisini de (bkz.syf. 46 direkt kayıt bölümü). OK ile onaylayın. Teletext menüsü Teletext menüsünde diğer şeylerin yanı sıra, haberleri aktive edebilir, sayfaları açabilir ve Ayarlar menü fonksiyonu sayesinde teletexti yapılandırabilirsiniz. Teletext menüsünün başlatılması ➠ Teletext açıktır, değilse TEXT tuşuna basın. . Teletext menüsünü çağırın 100 100 ARDtext ARD Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42 Text Politi k: Die neuen Ges et zesentwürfe . . . . . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . Aust rali en: Keine Zuges tändniss e . . . . . . . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 Tenni s: Auftaktmatch wurde abgebr ochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fuss ball : Hei ms ieg für den Mei ster . . . . . . . . . . . . 204 213 204 13:00 14:00 ARD-Mit tagsmagazi n . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagess chau Tages schau . . . . Wetter. . . . . . . . . . Sport. menu . . .. . . . . . . Teletext TV Guide . . . . . . . OK Newsflash – + 110/112 170 200/600 300/400 Reveal Inhal t 312 Kul tur. . . . . . . . . . Gesell schaft . . . . . Lott o/Tot o. . . . . . . Wi rtschaft. . . . . . . Recording wizard Settings 500 530 666INFO 700 END tages schau Seitenauswahl Teletext menü fonksiyonlarının açıklamaları: Flaş haberler Anlık TV modunda, anlık mesajları altyazı formunda birer ekran girdisi olarak gösterir. Sadece haber yayını da yapan sayfalar için geçerlidir. Gösterim Program önizleme sayfalarında quiz soruları ya da VPS saatleri gibi gizli bilgileri gösterir. Kayıt sihirbazı Teletext aracılığıyla bir kayıt sihirbazı size bağlı bir kaydediciyi programlamada yardım eder, sol sütuna da bkz. Ayarlar Diğer Teletext menü fonksiyonları Ön izleme Fabrika ayarından sapma varsa ilk Teletext program ön Sayfaları izleme sayfasının tanımı (sayfa 301) Alt-yazı Fabrika ayarlarından sapma varsa her kanal için sayfaları Teletext altyazı sayfalarının tanımı Kişisel text Asist+ menüsündeki bir listeden herhangi bir zamanda Sayfaları çağırılabilen maksimum altı Teletext sayfasının tanımı Karakter seti Teletext karakter seti başka dillere çevirilebilir. HiText Teletextin geliştirilmiş grafik reprezentasyonu. (bütün istasyonlar tarafından desteklenmez) 31- DVB Conditional Access Modülü (CA modülü) Şifreli dijital istasyonlara erişim için, TV setinizin CI slotuna bir CA Modülü ve bir Smart Kart yerleştirilmelidir. (bkz. Sf. 35) CA modülü ve Smart Kart Tv setinizin paket içeriğinde bulunmaz. Bunları bayiinizden temin edebilirsiniz. CA modülüne Smart Kart takılması Smart Kartı CA modülüne gidebildiği kadar itin ki altın renkli kontak çipli yüzeyi ile CA modülünün sağlayıcı logolu yüzeyi ile örtüşsün. Smart Kartın üzerine basılmış olan okun yönüne dikkat edin. TV setini açın Aşağıdaki diyalog ekrana gelir; Search wizard Your TV set hast detected a new CA module. This requires a station search for all new receivable station Continue with OK END OK arama sihirbazını başlatın. Gerekli rutin arama parametrelerini kontrol edin ve aramayı başlatın. Kapağı yerine takın. CA modül bilgisini çağırmak ➠Bu menü sadece dijital istasyonlarda mevcuttur. TV menüsünü . çağırın Ayarları seçin, 34 6 bir alt menüye geçin. Çeşitli yi seçin, 34 bir alt menüye geçin. 6 CA modülünü seçin: xxx (xxx CA modülü sağlayıcısını temsil etmektedir), OK ile bilgiyi çağırın. CA modülünün CI slotuna takılması ➠TV setinizi elektrik prizinden çekin. Ejektör butonu Bu menünün içeriği CA modülünün üreticisine göre değişir. Setin arka tarafındaki kapağı kaldırın CA modülünün çıkartılması Kapak ➠TV setinin elektrik fişini çekin. Setin arkasındaki kapağı kaldırın. Modülün takılı olduğu bölüme ait ejektör tuşuna basın. Modülü setten çıkartın. Kapağı yeniden takın. 32- KE modülünü temas yüzeyi ileri bakacak şekilde 1.CI slotuna ya da C2 slotuna dikkatlice yerleştirin. Eğer TV setinin ekranı önünde duruyorsanız o zaman CA modülünün logolu yüzü yan tarafa gelmelidir. Aşırı güç kullanarak, işlem sırasında CA modülüne bir zarar vermeyin Eğer CA modülünü doğru taktıysanız ejektör butonu hafifçe ileri fırlayacaktır. DVB Yazılım güncellemesi 6 TV bazlı yazılım ve DVB yazılımı TV setinizin her zaman güncel kalması için Loewe zaman zaman TV bazlı yazılımı ve DVB yazılımını günceller. Bu güncellemeler uydu aracılığıyla yayınlanır (şimdilik sadece ASTRA1 üzerinden) ya da USB girişi üzerinden kurulabilir. USB girişi üzerinden güncelleme yapmak için bayiinize başvurun Yeniz yazılımı uydu üzerinden otomatik arama Set, gece boyunca EPG datasının güncellenmesi esnasında her uydu için yeni bir güncelleme olup olmadığını algılar. Fakat bunun için TV setinizin Stand-By modunda kalması gerekmektedir. (seti elektrik fişinden çekmeyiniz) Eğer yeni bir yazılım versiyonu bulunursa set bir sonraki açılışında ekran üzerinde bir mesajla bu bilgiyi size aktarır. ( bkz sağ sütun - yeni yazılım yükleniyor) yazılım tipini seçin:: TV bazlı yazılım ya da DVB yazılımını seçin, OK aramayı başlatır. Eğer yeni versiyonlar mevcut ise hemen ekrana bununla ilgili bir mesaj yansır. Yeni yazılımın yüklenmesi ➠ arama sonucunda yeni yazılım bulundu. ➠ Eğer yeni bir TV ya da DVB yazılımı otomatik arama ile bulunduysa güncellenecek yazılım tipini seçebilirsiniz. Software update wizard A new software is available TV base software: . current V2.1.0 new V2.1.1 Please specify whether and, if so, when you want to load the new software. USB/ uydu üzerinden yeni yazılımın manuel olarak aranması Eğer set açıldığında yeni bir yazılımın kullanılabilir olduğuna dair bir ileti gelmezse manuel bir arama yapmanız da mümkündür. Sistem ilk önce takılan USB aygıtında yeni bir yazılım güncellemesi olup olmadığını kontrol eder. Eğer yoksa sistem uydu üzerinden bir güncelleme araması yapar. Software update Update options Load new software now Load new software after switch off to standby Keep current software OK Proceed TV menüsünü . çağırın Ayarları seçin, 6 bir alt menüye geçin. 34 Çeşitli’yi seçin, 6 bir alt menüye geçin. yazılım güncellemesini seçin. OK ile yazılım güncelleme sihirbazını çağırın. Sete yüklenen yazılım versiyonları listelenir. Software update wizard Current TV base software: Current DVB software: OK OK OK OK END güncelemeyi seçme opsiyonu: Yeni yazılımı şimdi yükle Yeni yazılımı Stand-By moduna geçince yükle (kapandıktan sonra güncelleme) Mevcut yazılımı sakla (güncelleme istenmiyor) daha ya da sihirbazdan çık yazılım güncellemesini çalıştır. Yükleme sürecinin ilerlemesini gösteren bir çubuk ekranda belirir. Yükleme süreci devam ederken cihazınızın elektrik bağlantısını kesmeyiniz ! Bu işlem bir dakikadan daha az bir zaman alacaktır. İşlem bittğinde size bildirilecektir. V2.1.0 V1.3.0 You can now search for new software. Please select the software type and OK start the search with the button. Software update Software type TV base software DVB software 6 OK END Yüklemenin sonunda: TV setinizi elektrik düğmesinden kapatın ve yeniden açın. Bu yazılımı Yeni yazılımı Stand-By moduna geçince yükle güncelleme opsiyonuyla yüklerken gerekli değildir. Proceed Eğer uydu üzerinden yeni bir yazılım güncellemesi yapılmadıysa bu durum seti ilk açtığınızda birkaç defa size hatırlatılacaktır. 33- Radyo Radyo modu Radyo istasyonlarını sadece DVB aracılığıyla alabilirsiniz. Eğer DVB radyo alımına sahip değilseniz bu durumda TV setinizin ses/AV girişlerine bağlayacağınız harici bir cihazla ses dosyalarını çalabilirsiniz. Radyo modu açık/kapalı Ya da TV setinin çalıştırma halkasındaki R OK 0 - 9 Switch to ... Select station Screen off/on Stereo OK 106 ANTENNE 107 DLR 108 DLF 109 BAYERN3 110 MDR INFO 111 MDR FIGA 112 NDR KULT 113 SWR1 114 SWR2 115 WDR3 116 WDR5 117 OESTER1 2 Ekran kapalıyken kanal değiştirmek ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ ۽ Scan stations Previous station Change sorting P+/P- ya da numerik tuşlar Ya da TV çalıştırma halkasındaki +/- tuşları TV MENU Radyo istasyonlarının genel bir açıklamasını göreceksiniz Eğer kanal tarafından veri aktarımı yapılmışsa kanal listesinde istasyonun adını ve zamanı görebilirsiniz. Radyo modu kapalı: Uzaktan kumandadaki TV tuşu Ya da TV setinin çalıştırma halkasındaki R İstasyon adının yanındaki ikonların açıklamaları Sayısal DVB-T istasyonu (anten ile karsal yayın) Sayısal DVB-C istasyonu (kablolu) Sayısal DVB-S istasyonu (uydu) Şifreli istasyon Radyo menüsü Radyo menüsünde sesi ayarlayabilir, radyo istasyonlarını arayabilir ya da kaydedebilir (otomatik ya da manuel olarak), kanal değiştirebilir ve kapanış/alarm fonksiyonlarını kullanabilirsiniz. Radyo menüsünü çağırın ➠ Radyo modu açıktrı, değilse RADIO tuşuna basınız. Radyo menüsünü çağırınız Radio menu Sound Sound mode INFO Stations END Timer functions ... EPG Elektronik Program Rehberi (radyo) DVB istasyonları için de elektronik program rehberini kullanabilirsiniz, tabi eğer aktif kanal bu verileri destekliyorsa. EPG' yi başlatma sonlandırma ➠ Radyo modu açıktır, değilse, RADIO tuşuna basınız Ses ayarı V+/V- sesi açma/kısma Diğer ses ayarları TV modundaki ses ayarlarıyla aynıdır (bkz. Sayfa18). 34 Ekranı açma/kapama Kırmızı tuş: Ekranı kapat. Tv setindeki LED gösterge yeşilden turuncuya döner Ekranın uzaktan kumanda ile açılması: Kırmızı tuş ya da OK tuşu TV setindeki ekranın açılması: TV seti çalıştırma halkasındaki R tuşuna basın. Radyo modu açık: Uzaktan kumandadaki Radyo tuşu Radio: 102 BAYERN 1 AUDIO DIGIT... AUDIO IN2 AUDIO IN1 HDMI2/DVI HDMI1/DVI AVS DVD-REC DVD 101 B5 AKTL ۽ 102 BAYERN 1 ۽ 103 BR4 KLSK ۽ 104 SUNSHINE ۽ 18:00 - 18:10 Nachrichten Ses modu ayarlaması Ses modunu çağırın. Diğer ses ayarları TV modundaki ses ayarlarıyla aynıdır (bkz. Sayfa18). EPG' yi açma/kapama Radyo modundaki EPG fonksiyonları TV modundakine benzerdir. Bu konuda daha fazla bilgi sayfa 28' den itibaren alınabilir. İlave ekipmanların çalıştırılması Cihaz bağlantı sihirbazı AV ekipman seçimi İlave cihazların TV setine bağlanması Cihaz bağlantı sihirbazı TV setine yeni cihazların bağlanmasında ve kablo değişikliklerinin yapılmasında kılavuzluk eder. Connection wizard Specify all new AV devices to be connected and all connection changes to the existing devices here. New devices/modifications AV equipment selection DVD DVD player DV D • DVD recorder VCR Video recorder SAT Satellite receiver STB SetTopBox/dBox Decoder Decoder Camera Camcorder/camera AV Other device(s) to AV1/2/S COMP.IN Device to COMP.IN HDMI/DVI Device to HDMI1/DVI HDMI/DVI Device to HDMI2/DVI ➠ yeni cihazlar bağlanmadan önce bağlantı sihirbazında tanıtılmalıdır. TV menüsünü . çağırın Bağlantıları seçin bir alt menüye geçin yeni cihazlar/modifikasyonları seçin OK sihirbazı çağırır OK Proceed ۪ ۪ END Connect/disconnect Sarı tuş:Bağlanacak olan cihazlardan sonra bir işaret koyun. Bir sonraki adımda, şeması diyagramı yeni ya da mevcut cihazların TV setinin arkasına nasıl bağlanacağını gösterir. (bu örnekte DVD oynatıcı (DVD) AV1 'e, DVD kaydedici (DVD ) AV2'ye) END: cihazı herhangi bir anda çağırmak mümkündür. OK ile değişiklikleri sayfa üzerinde teyit etmeniz gerekir. Connection wizard Conne ct the satellite dishes or cable/terrestrial antennas of your AV equipment (recorder, decoder, ...) to the TV set according to the enclosed operating manual. The connection wizard assists you when you connect your equipment to the TV set via the AV sockets AV1, AV2 and AVS or via the SD/HD-COMPONENT IN or HDMI1/2(DVI) * socket. Sinyal tipi New devices/modifications Signal type at socket AV1 Automatic CVBS/YC CVBS YC OK Proceed OK END Setinizin sinyal tipini seçin. Eğer emin değilseniz otomatik seçeneğini açın. TVseti END OK Proceed TV setindeki talimatları izleyin Sonraki ilüstrasyonlar mevcut seçenekler için bir genel açıklama sağlar Bağlantı şeması Bir DVD kaydedicinin bağlantı örneği ANT 2 AUDIO dijital Girişi AV 2 Connection wizard Now the TV set assumes that you have connected the following equipment: DVD AVS AV1 DVD AV2 ١ COMP. IN HDMI1 HDMI2 DVD kaydedici TV END OK Proceed Bağlantı şemasımevcutta yapılandırılmış olan cihazları gösterir. Fabrika ayarlarında DVD oynatıcı AV1'de ve DVD kaydedici AV' de ayarlıdır. R İpucu: Açılı bağlantı aparatlarıyla EURO AV kablosu kullanın. Bir sonraki sayfada devam edecek 35- İlave ekipmanların çalıştırılması Önemli ayarların açıklamaları Sinyal tipi Bağlanabilecek cihazların sinyal tipleri geniş bir yelpazede değişiklik gösterir. Eğer emin değilseniz, Sinyal için gerekli ayarı Automatic CVBS/YC (ör . DVD Oynatıcı/kaydedici için) ya da Auto.-VHS/SVHS (ör. video kaydedici),aksi takdirde doğru sinyal tipini seçmeniz gerekmektedir. Daha fazla bilgi için sayfa 56' daki terimler bölüme bakın. Hemen Eğer bağlanan bir cihazdan gelen görüntünün hemen TV oynatma setinde görüntülenmesi gerekiyorsa, evet’i seçin. Bunun için bir voltaj anahtarına izin verilir dolayısısyla bağlanan cihazdan gelen görüntüyü görmek için manuel bir ayar yapmanıza gerek yoktur (bkz. Bağladığınız cihazın kullanma kılavuzu). Dijital Bağlantı İlavesi cihazlarından oynatıldığında ayar ne olursa olsun görüntü ekrana hemen yansır. Dijital ses Dijital sesi duymak istediğiniz cihazın bağlandığı AV çıkışının soketini seçin. Harici cihazın dijital çıkışını TV setinin atanması dijital girişine bağlayın (bkz. Syf 45). Eğer dijital sesi desteklemeyen bir cihaz ise hayırı seçin. DVD/video kaydediciler için bağlantı alternatifleri Bağlanan kaydedicinin görüntüsünü izlemek için iki alternatif bulunur; 1. Bağlantı sihirbazı tarafından atanan bağlantılarda uygun kabloları kullanın. Bu her zaman için en iyi kaliteyi ve kolaylığı sağlar, ör; bağlanmış bir cihazdan oynatırken otomatik geçiş gibi. 2. TV cihazıyla kaydedici arasında bir anten bağlantısı kullanıyorsunuzdur. Ancak bu kaliteyi düşürür. Aşağıdaki gibi uygulayın (bağladığınız kaydedicinin kullanma kılavuzunu da görün): ➠Bir DVD/kaset yerleştirin ve play' e basın. AV seçimini çağırın. 34 VIDEO' yu seçin, OK değişimi sağlar. Eğer kaydediciden oynatırken ekranda görüntü yoksa, kanal araması yapmalı ya da manuel olarak ayarlamalısınız. İstasyonları ararken normal TV istasyonlarını bulmayı önlemek için, kaydedicinin anten girişine bağladığınız anteni geçici olarak çıkartın (anten sistemi kablosu) Manuel kanal arama: ➠ AV seçiminde VIDEO seçilidir. TV menüsünü çağırın. Ayarları seçin, bir alt menüye geçin. İstasyonları seçin, bir alt menüye geçin. Manüel Ayarlamayı seçin, OK diğer ayarları çağırır. Kanal için "E30" girin. Mavi tuş: Aramayı başlat. Kaydedici istasyonunu bulduğunuzda: DVD/video kaydediciye anten bağlanması Eğer analog istasyonları almak ve kaydetmek istiyorsanız, anten kablosunu kaydediciye bağlamak faydalı olacaktır. Sayfa 35' te bununla ilgili bir bağlantı örneği görebilirsiniz. Eğer cihazlar EURO-AV kablosuyla bağlanmadığı için anten bağlantısı aynı zamanda oynatma için kullanılıyorsa kaydedici istasyonunu aramalı ve TV setine kaydetmelisiniz. Kırmızı tuş: İstasyon slotunun üzerine yazın. TV menüsünden çıkın. Geçici olarak çıkarmış olduğunuz anten kablosunu yeniden bağlayın. Eğer kaydedici istasyonuyla aynı istasyonda bulunan bir TV istasyonu sebebiyle bozukluklar oluyorsa, bu durumda kaydedici üzerindeki aktarım kanalını değiştirmeli ve TV setinde kaydedici aramasını yeniden yapmalısınız. -36 İlave ekipmanın çalıştırılması HDMI (DVI) bağlantılarına cihaz bağlamak ve oynatmak Cihazları PC IN bağlantısına bağlamak ve oynatmak HDMI bağlantıları (High Definitation Multimedia Interface)(Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) bir oynatcı üzerinden bağlantı kablosuyla dijital video ya da ses aktarımına izin verir, ör; Loewe Centros 2102 / 2172 HD DVD kaydedici. Dijital görüntü ve ses verisi veri sıkıştırması olmaksızın aktarılır ve bu yüzden kaliteden hiçbir şey kaybedilmez.. Bağlanan cihazlarda aynı zamanda kalite kayıplarına yol açan analog/dijital dönüştürmesi artık gerekli değildir. DVI/HDMI adaptör kablosu kullanılarak, bir DVI oynatıcının video sinyalleri uygun bir HDMI bağlantısı üzerinden de oynatılabilir. Ses ilave olarak beslenmelidir. PC IN soketine bir PC ya da STB bağlayarak TV setinizin ekranını bir çıkış cihazı gibi kullanabilirsiniz. ➠TV setini bir PC ye bağlarken öncelikle PC nizi aşağıdaki ekran çözünürlüklerinden birine getiriniz; 800 x 600 60 Hz (SVGA) 1024 x 768 60 Hz (XGA) 1280 x 1024 60 Hz (SXGA) 1360 x 768 60 Hz (WXGA) ➠Bir SetTopBox seti bağlarken cihazın alternatifleri uyarınca aşağıdaki çözünürlüklerden birini ayarlayın; SDTV: 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p HDTV: 1280 x 720p 1920 x 1080i Cihazın bağlanması Cihazın bağlanması TV menüsünü çağırın. Cihazı VGA kablosu ile TV setinin PC IN soketine bağlayın. Ses bağlantısı için bkz. Sayfa 38 Bağlantı sihirbazına tanıtmaya gerek yoktur. Bağlantıları seçin, bir alt menüye geçin. yeni cihazlar/modifikasyonları seçin. sihirbazı çağırır. AV ekipman seçim menüsüne gider. HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI üzerinde cihazı seçin. Cihazdan oynatma AV seçimini çağırın . DVD Sarı tuş: HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI ' ı aktive eder. AV selection PC IN OK HDMI1/DVI HDMI2/DVI COMP. IN VIDEO VCR 34 PC IN soketini seçin, OK değiştirir. TV setinin HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI soketine cihazı bir HDMI kablosuyla bağlayın (tip A, 19 pole) Geometri adaptasyonu (belirli sinyaller için mümkündür) Burada görüntüyü düzgün bir şekilde yerleştirebilir ve görüntü yerleşimini (yatay ve düşey olarak) oynatarak ekranın tamamına oturmasını sağlayabilirsiniz. Eğer , bir DVI/HDMI adaptör kablosu kullanıldıysa, uygun ses TV setinin AUDIO IN2 (analog) ya da AUDIO DIGITAL IN (dijital) giriş soketi aracılığıyla beslenebilir. Ayrıca bkz. Syf 45 TV menüsünü çağırın. 34 Geometrinin seçimi ve ayarlanması. Cihazdan çalma AV seçimini çağır. VGA AVS AV selection HDMI1/DVI OK Renk standardının ayarlanması (belirli sinyaller için mümkündür) HDMI2/DVI COMP. IN VIDEO VCR DVD 34 HDMI1/DVI veya HDMI2/DVI soketini seçin OK değişimi yapar. Bağlanan cihazdan çalma başlar. Görüntü için olası en iyi format algılanır ve otomatik olarak seçilir. AVS TV menüsünü çağırın 34 Görüntüyü seçin 6 bir alt menüye geçin 34 renk standardını seçin ve ayarlayın: PC' ler için: RGB, STB için : Ycc (nadiren: Ypp ya da RGB) Eğer yanlış standart seçiliyse renkler düzgün gösterilmez. 37- İlave ekipmanın çalıştırılması PC ya da SetTopBox' tan gelen ses sinyalinin bağlanması Analog ses sinyali: Pc ya da SetTopBox ' tan gelen analog ses sinyalini stereo bir kablo aracılığıyla TV setinin AUDIO IN2 jakına bağlayın. Ses TV setine ya da hoparlör sistemine bağlı hoparlörler aracılığıyla duyulur. TV menüsünü çağırın 34 Bağlantıları seçin 6 bir alt menüye geçin yeni cihazlar/modifikasyonlar' ı seçin Dijital ses sinyali: ➠ Harici bir dijital ses sinyali, entegre bir Dolby Dijital Dekoder ya da harici olarak bağlanmış bir dijital ses amplifikatörü aracılığıyla türetilebilir. OK sihirbazı çağırır PC ya da SetTopBox ' tan gelen dijital ses sinyalini, basit bir kablo aracılığıyla TV setinin SES DİJİTAL GİRİŞ soketine bağlayın. Dijital audio girişi, TV menüsü Bağlantılar Çeşitli dijital ses girişini ata yoluyla PC IN soketine atanabilir, bkz syf 45. Ses TV setinin ya da bir hoparlör sisteminin hoparlörlerinden duyulacaktır. Alternatif olarak, harici cihazın dijital ses çıkışını TV setinin AUDIO DİJİTAL IN soketine bağlayın. ¨ Harici bir dijital ses amplifikatörü için: ➠ Harici ses amplifikatörü zaten ses bileşenleri sihirbazında ayarlanmıştır (bkz. Syf 44) TV setindeki SES DİJİTAL ÇIKIŞ soketinin dijital ses sinyalini harici amplifikatöre besleyin. Cihazların Component IN girişine bağlanması ve oynatılması Bileşen video bağlantılarına sahip DVD oynatıcılar/kaydediciler aynı zamanda TV setinin EURO AV soketleri yerine Cb/Pb Cr/Pr Y soketlerine (SD/HD-COMPONENT) bağlanabilir Üç kolan fişli bağlantı kablosu EURO AV kablosuna oranla görüntüyü daha kaliteli olarak aktarır. Ses aktarımı için ise ayrı bir kabloya ihtiyacınız vardır. Cihazın bağlanması Harici cihazın bileşen video çıkışlarını 3 kolan kablo ile TV setinin Cb/Pb Cr/Pr Y soketlerine bağlayın. Harici cihazın analog ses çıkışlarını TV setinin AUDIO IN1 L/R soketlerine bağlayın. OK AV ekipman seçimi menüsüne gidin 6 COMP .IN' deki cihazı seçin Sarı tuş: COMP. IN.' i aktive et Zaman için, bağlantı sihirbazında COMP. IN soketindeki sinyal tipini Otomatik olarak bırakın. Eğer gerekiyorsa SD TV, HDTV ya da ProScan olarak değiştirin. Daha fazla bilgiyi bağlanan cihazın kullanma kılavuzundan edinebilirsiniz. Analog bir ses çıkışında ses otomatik olarak TV setinin hoparlörleri üzerinden çalınır (TV menü→ Bağlantılar → Çeşitli → Dijital ses girişi ata menü yoluyla sadece tek dijital ses sinyali atanabilir) Cihazdan çalma Cihazdan çalma HDMI2/DVI AV selection COMP. IN OK VIDEO VCR DVD PC IN HDMI1/DV COMP. IN soketini seçin OK değiştirir. Geometri adaptasyonu (belirli sinyaller için mümkündür) Burada görüntüyü düzgün bir şekilde yerleştirebilir ve görüntü yerleşimini (yatay ve düşey olarak) oynatarak ekranın tamamına oturmasını sağlayabilirsiniz. TV menüsünü çağırın 34 Geometriyi seçin ve adapte edin -38 AVS İlave ekipmanların çalıştırılması Ses bileşenleri sihirbazı TV hoparlörleri Ses bileşenleri sihirbazı size TV sesini çalmak için kullanılan bileşenlerin yapılandırmasında yardımcı olur. Seçiminize göre, aktif hoparlörler, hoparlör sistemleri ve analog ve dijital HiFi/AV amplifikatörleri yapılandırılabilir. Ses bileşenleri fabrika ayarlarında TV hoparlörleri olarak ayarlanmıştır. “Individual Compose” TV setinizin paket içeriğinde TV hoparlörleri bulunmamaktadır. TV setinin hoparlör bağlantısına (min 4 ohm / min 20 W sinus) iki hoparlör bağlanabilir. Loewe "Stereospeaker I Compose" aksesuarı bu iş için idealdir. Bu direkt olarak TV' ye ya da istenirse duvara monte edilebilir. Direkt olarak TV' ye sabitlerken yan hoparlör bağlantı noktaları (özellikle "Stereospeaker I Compose" düşünülerek yapılmıştır) kullanılır. Duvara monte durumlarında hoparlörler vida terminalleri aracılığıyla sabitlenir. "Stereospeaker I Compose" için kullanım talimatlarını okuyunuz. Entegre Dolby Dijital Dekoder TV setinizde entegre bir Dolby Dijital Dekoder ekipmanı mevcuttur. Bu sistem aynı zamanda dijital çoklu kanal ses yayını yapabilen DVD video aralığı ve TV istasyonlarına da tanıtılmıştır. 5 ses kanalından çalma için, surround ses subwoofer kanalından en derin frekanslarla desteklenmiştir. (5.1 reprodüksiyon = 5 ses kanalı + 1 subwoofer). Tüm 5 ses kanalı 0-0,000 hertz den full frekans aralığıyla üretilmiştir ve orijinal theatre efektini yaratır. Dolby Dijital Dekoder aynı zamanda dts, MPEG ve analoğu da dekode eder. Dolby Pro Logic ve Dolby Pro Logic II sinyalleri, bir ses sinyalinin harici bir cihaz tarafından aktarılmasından ya da TV setinin bunu almasından bağımsızdır. PCM şifreli ses formatındaki DVD ve CD' ler de Dolby Dijital Dekoder tarafından çözülür. CD/DVD oynatıcı dijital giriş olan AUDIO DIGITAL IN' e koaksiyel olarak bağlanmış olmalıdır. Bunun için bkz. Syf 45 Dolby Digital Dekoder tarafından çözülen ses sinyalleri AUDIO LINK arayüzü aracılığıyla çıkar. AUDIO LINK arayüzüne Loewe ”ındividual Sound” ya da aktif hoparlörler gibi hoparlör sistemleri bağlayabilir ve bunları ses bileşenleri sihirbazıyla yapılandırabilirsiniz. AUDIO LINK arayüzüyle TV setinin Dolby Dijital Dekoder' ına bağlanan hoparlör sistemleri ya da aktif hoparlörler için ayarlar: Hoparlörler hiçbir zaman hem kenar bağlantılara hem de duvara monte edilmemelidir. Hoparlörleri duvara monte aparatına bağlamak Hoparlörleri bağlamak için TV setini elektrik düğmesinden kapatın ve fişini çekin. Bağlantı kablolarını uzatıp hoparlörlerin arkasına bağlayın Nakliye koruması için konan kauçuk bandı çıkartın, 4 vida terminalini saat yönünün tersine döndürerek açın. Bu hoparlör kablolarını bağlayacağınız yerleri serbest bırakmak içindir. Vida terminallerini gereğinden fazla çevirmeyin. Düşüp kaybolabilirler. Bağlantı esnasında çıplak kabloların içeriye girmediğinden emin olun. Herhangi bir kısa devre olasılığına karşı dikkatli olun 2 Bağlantı kablolarını(maksimum 15 mm ) terminaldeki renklerle uyuşacak şekilde bağlayınız. Kabloların muhafazalarının da sıkıştırılmadığından emin olun Vidaları saat yönüne çevirerek sıkıştırın. •Hoparlör sistemi ya da aktif hoparlörün tanıtılması •Hoparlörlerin alçak limit frekans ayarları •Hoparlörlerle dinleyiciler arasındaki mesafelerin belirlenmesi. •Hoparlörler için seviye. •Subwoofer kanalı için faz pozisyonu ayarı. TV hoparlörleri ile ilgili tüm data ve seçim alternatifleri Tvhoparlörleri bağlı olduğu durumda geçerlidir. Nakliye korumasını çıkartın Bağlantı kablosunu tutturun 39- İlave ekipmanların çalıştırılması TV setinin Dolby Dijital Dekoder' ında Loewe Individual Sound Ses Sistemi Kurulum TV seti ve hoparlörlerin ayarlamaları aşağıdaki gibi yapılabilir: Ön ve surround hoparlörler TV setine ve sizin oturma pozisyonunuza göre simetrik olabilir. Subwoofer' ı yerde herhangi bir yere koyabilirsiniz. Biz, TV setine asimetrik olarak yanına koymanızı öneririz. Eğer bir merkez hoparlör kullanılıyorsa TV setinin altında ortaya yerleştirilmelidir. Ses bileşenleri sihirbazındaki ayarlar için oturma pozisyonunuzla hoparlör arasındaki mesafeleri kaydetmek üzere not edin. Bu sesin doğal bir şekilde algılanmasını sağlar. ➠ Eğer hoparlörleri direkt olarak TV setine bağladıysanız, ses bileşenleri sihirbazındaki ayarlara göre bunları merkez ya da ön hoparlör olarak tanıtabilirisiniz. ➠ Eğer TV setine direkt olarak hiçbir hoparlör bağlamadıysanız, iki ön hoparlör ve merkez hoparlör bireysel ses siteminin subwoofer' ına bağlanır. Bağlantı Herhangi bir cihaz bağlamadan evvel kapalı olduklarından emin olun ya da elektrik fişlerini çekin AUDIO LINK arayüzü olmadan subwoofer: Adaptör kablosunu TV setinin AUDIO LINK arayüzüne bağlayın. Adaptör kablosunun kolan bağlantılarını subwoofer’ ınkilere bağlayın. Bunun için subwoofer ile gelen kolan kablolarını kullanın. Kübik fiş kablosu subwooferdaki merkez bağlantıyı, adaptör kablosunun kübik fişine bağlar. Adaptörü ve kübik fişli kabloyu bayiinizden edinebilirsiniz (bkz aksesuarlar syf.55) AUDIO LINK arayüzü ile subwoofer Subwoofer TV setine AUDIO LINK arayüzü aracılığı ile bağlanmıştır. Bunun için subwoofer ile birlikte gelen AUDIO LINK kablosunu kullanınız. (şekilde gri noktalarla belirtilen bölge) Individual Sound (subwoofer) ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Line IN Right Subw. Left 0 Max. Phase 180 Surr. Front Right CenterLeft Ön sağ Ön sol 230V~50/60Hz Master Merkez hoparlör Kübik fiş Kablosu Subwoofer Surround Sol -40 Loewe Individual Sound için kurulum örneği AUDIO LINK kablosu (AUDIO LINK ile subwoofer) Adaptör kablosu (AUDIO LINK' siz subwoofer) SR SR R R C C SUB SUB L L SL SL 6-pole kolan kablosu Surround sağ Loewe Individual Sound (Subwoofer)' ın TV setine bağlanması İlave ekipmanların çalıştırılması Dolby Digital Decoder' a diğer hoparlör sistemlerinin ya da aktif hoparlörlerin bağlanması Eğer diğer bir benzer hoparlör sistemi ya da aktif hoparlörler kullanmak istiyorsanız bunları bir adaptör kablosu ile TV setinin AUDIO LINK arayüzüne bağlayabilirsiniz. Adaptör kablosunu bayiinizden temin edebilirsiniz. Bağlantı Herhangi bir cihazı bağlamadan önce kapalı olduğundan emin olun ya da elektrik fişini çekin Adaptör kablosunu TV setinin AUDIO LINK arayüzüne bağlayın. Adaptör kablosunun kolan bağlantılarını ilgili aktif hoparlörlere bağlayın. Adaptör kablosunun kolan bağlantıları belirtilmiştir: R L C SR SL SUB sağ ön için sol ön için merkez için surround sağ için surround sol için subwoofer için Adaptör kablosundaki bağlantılar preamplifikatör çıkışlardır. Bundan dolayı aktif hoparlörler direkt olarak adaptör kablosuna bağlanabilirler. Ön Sol Ön sağ Merkez Subwoofer Ses bileşenleri sihirbazının çağırılması Ses bileşenleri sihirbazının çağırılması ➠ Normal TV modunda başka görüntü yokken. TV menüsünü çağırın 34 Bağlantıları seçin, 6 bir altındaki menüye geçin. 34 Ses bileşenlerini seçin, OK ses bileşenleri sihirbazını çağırır. Sound components wizard Please specify here via which sound components you want to listen to your TV sound. If you select a "Speaker system", this must be connected to the AUDIO LINK socket on the back of the TV set (with an additional adapter if necessary). If your TV has no built-in speakers, the sections relating to " TV speakers“ may not be selected. Sound components Sound playback via ... TV speakers Speakers system HiFi/AV amplifier HiFi/AV amplifier or TV speaker (switchable) OK Proceed ۪ OK END ….hoparlör sistemleriyle ses çıkışı Buraya TV setinizin sesini duymak istediğiniz hoparlör sisteminin ismini girin. Eğer aktif hoparlörler bağlarsanız, lütfen Hoparlör Sistemi ayarını kullanın. 6 Hoparlör Sistemi' ni işaretleyin OK ile devam edin Sound components wizard Please specify whether you want to change the illustrated setting of your speakers system or whether all existing settings are to be reset to the values of the delivery state. Components Distances Level TV Surround Sol TV TV TV TV TV 4,0m 4,0m 0dB 0dB Surround Sağ Sound components Speakers system Configuration/modification OK Reset to factory settings END Adaptör kablosu OK TVset Aktif hoparlörlerin TV setine bağlanması Proceed Eğer herhangi bir ayar henüz yapılmadı ise fabrika ayarları görüntülenr, aksi takdirde son ayarlanan değerler görüntülenir. Sonraki sayfada devam edecek 41- İlave ekipmanların çalıştırılması Eğer yeni ses bileşenleri eklemek ya da değiştirmek istiyorsanız: 34 Konfigürasyon/modifikasyon' u seçin, OK tam, yarım ya da yeni kurulum olarak seçimi çağırır. Sound components wizard Please specify here whether you want to completely reconfigure a speakers system or whether you want to limit the configuration to changing the speaker connections, the speaker distances from the listening position or the individual speaker levels in relation to each other. Doğru ayar için hoparlörlerin frekans tepkisinin ➠ başlangıç değerini seçin (ör: “frekans tepkisi 5020.000Hz" için 50 seçin). Değerle ilgili olarak hoparlörünüzün teknik verilerine bakın. Gerekirse harici ön hoparlörleri TV ➠ hoparlörleriyle değiştirebilirsiniz. Bu durumda TV hoparlörlerini seçin sonra da ön hoparlörlerdeki sesi aktarın. OK surround hoparlörleri bağlamaya ve ayarlamaya devam et. . 34 harici hoparlörler için evet' i seçin. Sound components Configuration/modification of speaker system Complete Connections only Distances only Levels only OK Proceed ➠ eğer bağlı surround hoparlör yoksa, ön ve merkez hoparlörler kullanılarak simule edilebilir OK END 6 Bitir' i seçin, OK bağlantıya ve ön hoparlörlerin kurulmasına . devam. Sound components wizard Please specify here whether you want to connect external front speakers. In this case, their lower limit frequency must be entered in Hz (see instruction manual and technical data of the speakers). 40Hz 6 bir alt menüye geçin ve 34 10 Hz adımlarla “surround” hoparlörlerin “daha alçak frekansı” ‘nı ayarlayınız. . ➠ Doğru ayar için hoparlörlerin frekans tepkisinin başlangıç değerini seçiniz. OK bağlanmak için devam ediniz ve merkez hoparlörü ayarlayınız. 40Hz 34 Merkez sesin TV hoparlörlerinden mi yoksa Harici bir hoparlörden mi verileceğini seçiniz, TV speakers Sound components Connect front speakers External speakers 40 Hz OK Proceed TV speakers END 34 Harici hoparlörleri seçin, 6 bir alt menüye gidin ve 34 ön hoparlörlerin alçak limit frekansını 10 Hz olarak ayarlayın. Sound components wizard Please specify here whether you want to connect external front speakers. In this case, their lower limit frequency must be entered in Hz (see instruction manual and technical data of the speakers). ➠ eğer merkezi hoparlör bağlı değilse hayır seçeneğini seçiniz. 70Hz 70Hz 6 Harici hoparlörler için aşağıdaki menüye gidiniz ve 34 merkez hoparlörün alçak limit frekansını 10 Hz adımlarla ayarlayınız. . ➠ Doğru ayar için hoparlörlerin frekans tepkisinin başlangıç değerini seçin OK Subwoofer' ı bağlamaya devam et. 34 evet subwoofer seçimidir ➠ Eğer bağlı subwoofer yoksa, ön hoparlörler de ek hoparlörler gibi subwoofera gelen ses bölümlerini aktarabilir. Sound components Connect front speakers External speakers 70 Hz OK Proceed -42 END Sonraki sayfada devam edecek İlave ekipmanların çalıştırılması OK ön sol hoparlör mesafesini ayarlamaya devam et. OK Subwoofer fazına geçin. ➠Oturduğunuz yerin ön, surround ve merkez hoparlörlerle olan mesafesini ölçün. Dolby Dijital Dekoder bu verilerle hoparlör sinyallerinin gecikme zamanlarını hesaplayarak dinleyiciye daynı anda ulaşmasını sağlayacak şekilde düzenler. Sound components wizard Please enter the distance of the left front speaker from your listening position here. 4,2m 2,7m 1,0m Sound components wizard Here you can reverse the phase of your subwoofer. Test both values in music reproduction and then select the one with which you get a better bass reproduction. 4,0m Sound components Subwoofer phase 0° OK Proceed 0,9m 180° END P+/P- tuşları ile müzik olan bir kanal bulun ya da DVD player’ dan bir müzik çalın. Sound components Distance to left front speaker 4,2 m OK Proceed END 34 Her iki değeri de test edin (0º and 180º) ve basın daha net olduğunu düşündüğünüz değeri seçin. OK teyit edip sihirbazdan çıkar 34 sol ön hoparlör ile aranızdaki mesafeyi 10 cm adımlarla ayarlayın. OK diğer hoparlörler için de aynı şekilde 34 mesafeyi ayarlayın Bu bir hoparlör sisteminin kurulması ve bağlanmasıyla ilgili olarak ses bileşenleri sihirbazını sonlandırır. ➠ merkez hoparlör ile olan mesafeyi de belirledikten sonra ... OK hoparlör seviyesini ayarlamak için devam edin. Sound components wizard You hear a sound from every speaker one after another. But you can also select the speakers manually with the menu control buttons up/down. Set the volume for the respectively active speaker shown in blue so that you get approximately the same volume impression from all the speakers. Sound components Adjust speaker level 0 dB OK Proceed 0dB 0dB 0dB 0dB END Preceding/next loudspeaker 34 her hoparlör için ses seviyesini ayarlayın. 6 hoparlörleri manüel olarak seçin. ➠ Dengeli bir ses elde etmek için bütün hoparlörlerin ses seviyeleri aynı olmalıdır. Bir gürültü sinyali otomatik olarak her hoparlörden aynı anda elde edilecektir. Oturduğunuz pozisyon itibariyle her hoparlörün ses seviyesini aynı olarak ayarlayın 43- İlave ekipmanların çalıştırılması Ses amplifikatörlerin bağlanması Dijital ses amplifikatörlerinin bağlanması Yukarıdaki sol sütundan devam ederek ... Dijital ses aktarımı için: evet' i seçin. Bir kolan kablosu vasıtasıyla TV setinin “AUDIO DIGITAL OUT ÇIKIŞI” (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) ile amplifikatörün dijital ses girişi arasında bağlantı kurun. Ses bileşenleri sihirbazı, farklı dijital ses formatlarına sahip (Dolby Digital, dts, MPEG, and stereo/PCM) farklı ses amplifikatörlerinin (stereo amplifikatörler, surround amplifikatörler, analog veya dijital) konfigürasyonuna izin verir. Daha fazla bilgi için ses amplifikatörünün kullanma kılavuzuna bakın. TV menüsünü çağırın 34 Bağlantıları seçin, 6 bir alt menüye geçin. 34 TV seti Ses bileşenlerini seçin. “AUDIO DIGITAL OUT OK ses bileşenleri sihirbazını çağırır. 6 HiFi/AV amplifikatörlerini işaretleyin. PREOUT FL Sound components Sound playback via ... TV speakers Speakers system HiFi/AV amplifier HiFi/AV amplifier or TV speakers (switchable) OK Proceed ۪ SUB AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R R Dijital amplifikatör END OK Ses formatları, amplifikatör tipleri ve diğer ayarlar için, ayar alternatiflerinin açıklamalarına bakın. Analog ses amplifikatörlerinin bağlanması Amplifikatöre bağlı kalın, sağ sütuna bakın. Ayar alternatiflerinin açıklamaları: HiFi/AV amplifikatörü Bu seçeneği bir amplifikatör bağlı ise ve TV setinze herhangi bir hoparlör bağlı değilse seçin. HiFi/AV amplifikatörü veya TV hoparlörleri (değişebilir) Bu seçeneği bir amplifikatör bağlı ise ve TV setinze bağlı hoparlör varsa seçin. Ses modu seçiminde, ses reproodüksiyonu amplifikatör ve TV hoparlörü arasında ileri geri değiştirilebilir. Ses formatları Dijital amplifikatör ile çözülebilen ses formatlarını belirleyin. (kullanılan amplifikatörün kullanma kılavuzunu da görün) Yukarıdaki sol sütundan devam ederek ... Dijital ses aktarımı için: hayır' ı seçin Bir stereo kolan kablosuyla TV' nin analog ses çıkışı AUDIO OUT L/R ve amplifikatörün analog ses girişini birbirine bağlayın. AUDIO OUT L/R PREOUT FL Amplifikatör tipi Stereo ya da surround amplifikatör seçin. Bağlı olan bütün ses amplifikatörleri için, TV hoparlörlerinin merkez hoparlör olarak kulanılıp kullanılmayacağını seçin. Eğer öyle ise, amplifikatörün merkez çıkışıyla TV setinin AUDIO IN1 C girişi arasında bir kolan kablosuyla bağlantı kurun.. Dikkat: amplifikatörün merkez hoparlör bağlantısını kullanmayın, bunun yerine merkez pre-amp çıkışını kullanın. C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R TV seti DIGITAL IN DIGITAL OUT SL -44 FR DIGITAL OUT OK ile devam edin. 34 Dijital Ses Aktarımını seçin. TV merkez hoparlör gibi kabul edilir. C DIGITAL IN SL SUB R Analog amplifikatör Amplifikatör tipinin seçimi ve diğer ayarları yapmak için, ayar alternatiflerinin açıklamalarına bakın. İlave ekipmanların çalıştırılması DVD oynatıcı fabrika ayarlarında zaten bağlantı sihirbazında AV1' e kaydedilmiştir. Djital ses girişinin ayarlanması TV setiniz AUDIO DIGITAL IN soketine bir AV girişi atayabilir. Bu AV girişine geçiş yaparken, AUDIO DIGITAL IN girişindeki dijital ses sinyali entegre Dolby Dijital Dekoder' a ve dijital ses çıkış soketi AUDIO DIGITAL OUT' a aktarılır. Böylelikle analog ses yerine, eğer kullanılabilirse, atanan AV girişinden gelen dijital sesi duyabilirsiniz. Dijital ses girişine cihazların bağlanması Harici bir cihazdan ses reprodüksiyonu için, dijital ses sinyalini TV setine beslemeniz gerekir, ör; DVD oynatıcı. Dijital ses sinyalinin reprodüksiyonu, TV setine entegre olan Dolby Dijital Dekoder ya da harici olarak bağlanmış dijital ses amplifikatörü aracılığıyla çalınabilir. ➠ Eğer bir harici ses amplifikatörü kullanılıyorsa, bu cihaz ses bileşenleri sihirbazında kaydedilmelidir (bkz. Syf. 44) TV menüsü’nü çağırın. 34 Bağlantılar’ı seçin, bir alt menüye geçin 34 Çeşitli’yi seçin, 6 bir alt menüye geçin. Eğer bağlantı sihirbazına yeni cihazlar kaydedilip bağlandıysa, dijital ses girişi AUDIO DIGITAL IN bağlantı sihirbazında atanmıştır (bkz. Syf.36) HDMI (DVI) cihazlarında ses bağlantısı DVI bağlantısı olan cihazlar Eğer TV setinin HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI soketine HDMI/DVI adaptörü aracılığıyla DVI arayüzüne sahip bir harici cihaz bağlıysa, harici cihazın dijital sesini dijital ses giriş soketi AUDIO DIGITAL IN' e bağlayabilirsiniz. TV setinin uygun HDMI soketine dijital ses atanması, sol sütunda anlatıldığı şekilde yapılır. Eğer harici cihazların analog sesini kullanmak istiyorsanız AUDIO IN2 soketine bağlayınız. HDMI bağlantısı olan cihazlar Eğer TV setinin HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI soketine HDMI arayüzüne sahip bir harici cihaz bağlıysa, ses girişinin atanmasına gerek yoktur çünkü HDMI' da hem görüntünün hem de sesin aktarılması tek bir bağlantı ile olur. 34 dijital ses girişini ata' yı seçin, bir alt menüye geçin. 34 AV girişi’ni seçin. no TV menu Connections Miscellaneous Assign digital audio input to AV1 INFO to AV2 to AVS to HDMI1/DVI END to HDMI1/DVI Örneğin TV setinin dijital ses girişine bir DVD oynatıcı bağlamak için, DVD oynatıcının dijital çıkış soketini bir kolan kablosu aracılığıyla TV setinin AUDIO DIGITAL IN soketine bağlayın. TV seti AUDIO DIGITAL IN AV1 M ULTI CHANNEL A UDIO OUT I LEFT CENTER LEFT RE AR FRO NT DIG ITAL AUDI O O UT AU X- I/O STEREO O U T PCM/MPEG2/AC3/DTS V IDEO OUT MAINS II TO TV- I/O OP T OU T DIG O UT RIGHT SUBW. R EAR RIGHT FRO NT L R AU DIO (CVBS) V ID EO OUT (Y/C) S-VIDE O O UT DVD oynatıcı 45- İlave cihazların çalıştırılması Direkt kayıt Zamanlı kayıtları TV setine bağlı kaydediciler ya da entegre Dijital Kaydedici aracılığıyla programlayabilirsiniz. Bir kaydı programlamak için yardımcı olan kayıt sihirbazı birkaç yere birden entegre edilmiştir. Dijital Kaydediciyle ilgili daha fazla bilgiye ayrı bir kullanma kılavuzundan ulaşabilirsiniz. Zamanlayıcı bilgisinin girilmesi Kaydetmek istediğiniz programın seçilmesinden sonra zamanlayıcı bilgisi görüntülenir. Onaylamadan önce bunu değiştirebilirsiniz. Timer data 12.00 Brisant Recorder DVD-REC Station 01 Das Erste Date 14.09.2006 Recording time 17.15 until 17.45 VPS no Recording type once only Switch recorder to AUX! OK confirm EPG ile zamanlı bir kayıt programlama ➠EPG modunda değilseniz, EPG tuşuna basınız. EPG (Electronic Programme Guide) Date Time Station Topics 2 ZDF TEXT P+ P– 6 Detail Page ↑↓ Mon 31.07./16:05 Mon 31.07 now soon 17:00 18:00 all all 15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen 16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah... Charmed - Zauberhafte Hexen ٢ View - 9 Select time 20:00 OK 6 MENU 6 34 Kırmızı tuş: zamanlayıcı bilgisini çağırır. Zamanlayıcı bilgisini gerektiği ölçüde değiştirin ya da konfirme edin. Teletext ile zamanlı bir kayıt programlama ➠ teletext modunda değilseniz TEXT tuşuna basınız. 301 302 ARDtext Do 14. 09. 06 Do 14.00 14.10 15.00 15.10 16.00 16.10 17.00 17.15 17.47 17.55 18.20 18.50 19.20 300 – << 09: 36 : 42 14. 09. 06 Tag es sc hau I n al le r Freu nds chaft UT . . . . . . Zwei te B eg egnun g (D, 2005) Tage ss ch au St urm der L i ebe (221) . . . . . . . . . . . . . Tages s chau UT Eis b är, Aff e & Co. . . . . . . . . . . . . . . . Tag es sc hau um fün f UT B ri s an t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tag es sc hau Ver bot ene L ieb e . . . . . . . . . . . . . . . . Mari en hof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D as Ge hei mni s me ine s . . . . . . . . . . . . Vat er s (19) D as Qu iz mi t Jörg Pi lawa . . . . . . . . . . bi s 19.50 Uhr + Select programme Jet zt im TV Das Erste . . . . . 316 317 318 . 319 320 . 321 322 384 Abend > ARD morgen OK Record İstasyonun program sayfalarını çağırın Sayfa numaralarını değiştirin, bkz syf 31 Yeşil tuş: ilgili sayfaya gidin. 6 istenen yayını seçin, OK zamanlayıcı bilgisini çağırır. Zamanlayıcı bilgisini gerektiği gibi değiştirin ya da onaylayın. -46 END INFO Kaydediciyi seçin. Tarihi seçin Nümerik tuşlar aracılığıyla kayıt tarihini seçin. kayıt zamanını seçin. Nümerik tuşlar aracılığıyla kayıt tarihini seçin. END istenen programı işaretleyin. DR OK zamanlayıcı bilgisini onaylar, gerekliyse değiştirin 34 Record Select date, ... , topics OK 0 19:00 OK VPS.seçin evet/hayır ayarını yapın kayıt tipini seçin. bir kerelik, P.tesi- Cuma, günlük, haftalık durumunu seçin. OK zamanlayıcı bilgisini onaylar. 34 Zamanlayıcı data menüsünde alternatiflerin ayarlanması: Kaydedici Bağlı/entegre kaydedicinin seçimi Zaman Kayıt günü. Kayıt zamanı Kaydın başlama zamanı. VPS VPS datasını kullanın, evet/hayır. (bazı istasyonlar bir VPS sinyali yayınlamaz). Kayıt tipi Bir kerelik, P.tesi- Cuma, günlük, haftalık. EPG ile yapılan zamanlı kayıtlarda seri kayıtlar da yapılabilir. 303 ➠ eğer Dijital Link Plus olmaksızın bir harici kaydedici kullanırsanız, kaydedicide kaydetme kaynağını seçmeniz gerekir (ör: AUX). Bu DVB programlarının kaydedilmesi olayıdır. TV'nin alıcısı kullanılır ➠ Eğer Digital Link Plus ya da 50 protokolünde benzer bir sistemle birlikte bir harici kaydedici kullanırsanız bu otomatik olarak kontrol edilir. İlave ekipmanların çalıştırılması Harici cihazlar ile zamanlı kayıt Zamanlayıcı bilgisiyle zamanlayıcıyı programlamak Zamanlı bir kayıt manuel olarak da programlanabilir. Zamanlayıcı listesini çağırın. Önceden programlanmış bütün zamanların bir listesini görüyorsunuz.: Timer list Mon 14.09. Wed 16.09. Thu 22.09. 17:15-17:45 Das Erste 14:00-15:50 ZDF 20:15-22:25 3sat Mon 31.07/11:28 Brisant Biathlon-Weltcup wissen spezial ---New recording Change Delete END INFO Yeşil tuş: zamanlı kaydı değiştir. Sarı tuş: zamanlı kaydı sil. Kırmızı tuş: yeni zamanlı kayıt. ➠ zamanlayıcı bilgisi açık. Kırmızı tuş: kayıt sihirbazını çağırır. INFO OK Via teletext Analog istasyonlar Programlama tamamlandığında zamanlayıcı datası TV setinden kaydediciye otomatik olarak transfer edilir (DVD kaydedicilerde ek olarak kayıt kalitesi SQ ya da EQ da transfer edilir). Daha sonrasında kayıt artık kaydedici ve programın alımını sağlayan kaydedici ayarlayıcısı tarafından kontrol edilir. Kayıt tarihleri TV setinin zamanlayıcı bilgisine kayıt edilmez. Dolayısıyla eğer zamanlayıcı datasını silmek ya da değiştirmek isterseniz bunu kaydedici üzerinden yapmanız gerekir. Dijital istasyonlar Eğer harici bağlanmış bir kaydedici ile dijital istasyonlardan kayıt yapmak istiyorsanız, DVB ayarlayıcısı kullanılır ve TV cihazı kaydedicinin kontrolünü alır. Daha sonra TV setindeki aktif kanal kayıt boyunca değiştirilemez. Bir başka DVB istasyonuna geçmek söz konusu değildir. Zamanlayıcıyı manuel olarak programlamak Recording wizard Via EPG Digital Link Plus ile kaydedici Eğer harici olarak bağlanmış bir kaydediciyi Digital Link Plus ya da benzer bir sistemle kullanıyorsanız, TV setiniz ve bağlı kaydedici data alışverişi yapar. (ör: kanal listesinin karşılaştırılması, analog istasyonların TV set/kaydedici ya da analog istasyonların zamanlı kayıtları) Kaydedicinizin Digital Link Plus uyumlu olup olmadığını kendi kullanma kılavuzundan öğrenebilirsiniz. Ayrıca TV seti ve kaydediciyi bağlamak için sadece EURO AV kablosu kullanın. Manual 34 Manuel' i seçin, OK kanal seçimini çağırır. 346 kanal seçin. OK zamanlayıcı bilgisini çağırır. END Digital Link Plus olmaksızın kayıt Eğer harici bağlanmış Loewe kaydedicinizi TV setinden programlayamıyorsanız, ancak Dijital Link' i ( Loewe kendi sistemi) destekliyorsa o zaman hep TV setinin alıcısı kullanılır. Dijital Link kaydedici üzerinden açılmalıdır. Loewe kaydedicinizin kullanma kılavuzunu okuyunuz. Ayrıca TV seti ve kaydediciyi bağlamak için sadece EURO AV kablosu kullanın. Zaman datası girişi için, syf. 46' ya bakın. Zaman bilgisini onayladıktan sonra, yeni kayıt zamanlayıcı bilgisine transfer edilir.. Analog ve dijital istasyonlar Kayıdı TV setinden kontrol edemezsiniz. Kaydedici manuel olarak TV' nin bağlı olduğu AV girişine ayarlanmalıdır. Sonra da TV setindeki aktif kanal kayıt boyunca değiştirilemez. Bir başka DVB istasyonuna geçmek söz konusu değildir. Kayıt sihirbazının ayar alternatiflerinin açıklaması: EPG ile EPG ile zamanlayıcı programlanması (bkz. EPG ile zamanlayıcı programlanması, syf. 46). Teletext ile Teletext ile zamanlayıcı programlanması (bkz. Teletext ile zamanlayıcı programlanması, syf. 46). Manuel Zamanlayıcıyı manuel olarak programlamak (yukarıya bkz.). Kopya koruması Yasal sebeplerden ötürü kopya-korumalı programlar EURO AV soketleri üzerinden çıkış yapamaz. 47- İlave ekipmanın çalıştırılması PhotoViewer Kart okuyucusundaki bir hafıza kartı ya da USB aygıtına depolanmış JPEG formatındaki resimlerinizi izleyebilirsiniz. Ayrıca resimlerinizden slaytlar oluşturabilirsiniz. Bağlantı Bir kart okuyucuyu (bir USB kablosuyla) ya da USB aygıtını TV setinizin USB bağlantısına takın(bkz. Syf. 5) Eğer , TV setinin seçili kurulum çözümünden ötürü, USB soketine erişimde güçlük yaşanıyorsa USB aygıtınız için bayiinizden temin edebileceğiniz bir USB uzatma kablosu kullanın. Fotoğrafları izlemek ➠ Foto inceleme görüntülenir. Folder_1 OK USB 1:\picture_024.jpg PhotoViewer' ı çaılştırmak ➠ Progresif JPEG formatında olan fotoğrafların hiçbiri görüntülenemez. Hafıza kartında ya da USB aygıtında standart JPEG formatında ve uzantısı “jpg” olan data kayıtlı olmalıdır. Kart okuyucuya bir hafıza kartı takıldığında ya da bir USB aygıtı takıldığında PhotoViewer uygulaması otomatik olarak başlar. Foto incelemenin ilk sayfasını görebilirsiniz (sağ sütuna bakın) OK View picture Mark picture 38 pictures P+ P– Slide show scroll ↓↑ (1/3) END MENU INFO İle bir fotoğrafı işaretleyin, P+/P- ile gerektiğinde sayfalar arası geçiş yapılabilir. OK resmi tam ekran yapar. Eğer bir hafıza ortamı zaten takılıysa, PhotoViewer' ı aşağıdaki gibi çalıştırabilirsiniz: Assist+ menüsünü çağırın. 34 PhotoViewer' ı işaretleyin. OK foto incelemeyi çağırır. Eğer kart okuyucuda birden fazla hafıza kartı mevcutsa, Hafıza Ortamını Seçin isminde bir seçim menüsü açılır. 34 Hafıza Ortamını Seçin ya da P+ sonraki resim. ya da P- önceki resim. END: Fotoğraf bilgisini sakla/göster PhotoViewer menüsünde Fotoğraf bilgisi seçeneği açıksa detaylı fotoğraf bilgisi edinilebilir (syf. 49) OK foto incelemeyi çağırır. PhotoViewer' ın sonlandırılması Hafıza kartını ya da USB aygıtını çıkartın Ya da: END tuşuna basın. Ya da: TV ya da RADIO tuşuna basın. Sarı tuş: resmi zoomlar. Yakınlaştırma faktörleri x , x4, ve x8 mümkündür. Tuşa birkaç kez basınız. 4. basışınız sizi resmin orijinal boyutuna döndürür. Ile zoom modunda resim bölümünü seçin. OK ya da STOP tuşuyla zoom modundan çıkarak foto incelemeye dönün 34 resmi 90 derece döndürür sola/sağa. ➠ slayt şovda görüntülenen resimler sadece izleme modunda döndürülebilir OK ya da STOP tuşu: foto incelemeye geri döner. -48 İlave ekipmanın çalıştırılması Klasör aç ➠ Klasörler sadece hafıza kartı/USB cihazı üzerinde oluşturulmuşlar ise görüntülenebilirler. foto incelemede bir klasörü seçin OK klasörü açar Bu klasördeki resimler görüntülenir. PhotoViewer menüsünün çağırılması PhotoViewer menüsünde resim ayarları yapabilir ve hafıza ortamını seçebilirsiniz. ➠ foto izleyici görüntülenir PhotoViewer menüsünü çağır. Ordner_1 OK OK USB 1:\Folder _1\ OK PhotoViewer menu Go to ... Picture 001 29 pictures Open folder Slide show scroll ↓↑ (1/2) P+ P– INFO Picture display Picture change END Picture crossovers ... END MENU INFO Ayar alternatiflerinin açıklamaları Slayt şovda görüntülemek üzere resim seçimi Slayt-şov' da görüntülemek istediğiniz resimleri işaretleyin. Gidin... klasör içinden bir resim seçin ya da klasörün başlangıcına ya da sonuna gidin. Resim Optimum ebatta fotoğraf küçültülür ya da büyütülür ki görüntüleme ekranı optimum doldursun. Orijinal çözünürlükte fotoğraftaki her piksel ekran üzerindeki bir piksele tekabül eder. Eğer fotoğraf USB 1:\Folder_1\picture_017.jpg 29 pictures çözünürlüğü ekranınkinden büyükse, fotoğrafın View picture Slide show (marked pictures) fazlalıkları kesilecektir. Unmark picture scroll ↓↑ (1/2) Slayt-şov da her fotonun ekranda kalma süresini 3 ila Resim Mavi tuş: slayt-şov için resim işaretler. değişmesi 60 saniye arasında bir değer seçiniz. Mavi tuş: slayt-şov için resim işaretler. Fotoğrafın yüklenme süresi dosya büyüklüğü ve ➠ Hiçbir fotoğraf seçili değilse: klasördeki bütün hafıza ortamında kayıtlı dosya sayısına ve hafıza ortamının aktarım hızına bağlıdır. Bir fotoğraf fotoğraflar açılır ve görüntülenir ➠ İşaretlenen fotoğraflar var : sadece işaretli olanlar açıklandığından daha uzun sürede yüklenebilir. Resim 4 farklı çeşit slayt geçiş seçimi mevcuttur. Foto görüntülenir. geçişleri geçişlerinin bir sekans halinde olmasını da Play tuşu: slayt-şov' u başlat/sürdür. sağlayabilrsiniz. OK foto izlemeyi çağırır. Fotoğraf Fotoğrafla ilgili ek bilgi görüntüler: kaydedilme zamanı bilgisi ve tarihi, çözünürlük ve dosya boyutu. Pause tuşu: slayt şovu durdur/sürdür. Resim Resim ayarlama, kontrast, renk yoğunluğu, renk Sarı tuş: resmi yakınlaştır (sadece pause modunda). ayarları sıcaklığı, parlaklık, keskinlik, DNC gibi ayarlar Hafıza Fotoğrafların yükleneceği hafıza ortamını seçin. Bu 34 Resmi 90 derece döndür (sadece pause ortamını menü sadece en az iki medya varlığında kullanılabilir. modunda). seçiniz. ya da P+ sonraki foto. fotoğrafa geçin OK OK END P+ P– MENU INFO ya da P- önceki foto. STOP tuşu: slayt-şov' u bitir. 49- İlave ekipmanın çalıştırılması Loewe ekipmanının çalıştırılması DVD oynatıcı için uzaktan kumandanın kullanılması DVD tuşuna basın, üstteki görüntü yaklaşık 5 saniye yanacaktır. Kaydedici için uzaktan kumandanın kullanılması REC tuşuna basın, üstteki görüntü yaklaşık 5 saniye yanacaktır. Diğer Loewe cihazlarında uzaktan kumanda ayarlaması LED' lerden biri iki kez flaşlayana kadar belirlenen tuş kombinasyonlarına basılı tutulmalıdır. (yaklaşık 5 s). * ile işaretlenen cihazlar TV setinin uzaktan kumandasıyla ayarlanabilir Cihaz Loewe TV (Chassis L 2700) Tuş kombinasyonu Loewe Centros 1102 /1172 + + Loewe Centros 1202 /2102 HD/2172 HD TV seti için uzaktan kumandanın kullanılması TV tuşuna basın, üstteki görüntü yaklaşık 5 saniye yanacaktır. + Loewe ViewVision DR+ Loewe ViewVision 8106 H + + Tuşa her basıldığında, seçilen çalıştırma modlarından brinin ışığı yanar (TV REC DVD RADIO). Loewe Auro 2216 PS/8116 DT + Loewe Xemix 6222 PS + * * * Loewe DVD oynatıcısının fonksiyonları (Auro 2216 PS, 8116 DT) Loewe DVD kaydedici fonksiyonları (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+) Ses kapalı/açık Anlık çalışma durumuna göre LED uyarıcı TV setinize geçin Kaydediciye geçin Uyuma zamanlayıcısı DISK: konu başlığını seçin; RADYO: kayıtlı istasyonu seçin; MENU: basamakları girin DISK: tekrar; RADYO: görüntüle RDS kanal adı/frekansı DISK: yüklenen DVD nin kullanıcı arayüzü Menüyü göster/gizle; MENU:pencereyi kapat V / V+ ses kıs/aç DISK: konu yukarı/aşağı; MENU: yukarı/aşağı seçin DISK: ileri/geri arama; MENU: sol/sağ seçin Yeşil tuş: Başlık/konu seçimi Kırmızı tuş: DISK: kamera pozisyonu Çalma DISK: kısa: konu başlangıcı/başlık önceki konu uzun: ara geri RADYO: kısa: ince ayar geri uzun: ara geri Fonksiyon yok -50 Aç/kapat – Stand-By açık Kısa: TV Radyo Dijital; uzun: Auro FM/AM-Radyo TV ses açık/kapalı Anlık çalışma durumuna göre LED uyarıcı TV setinize geçin TV setinize geçin Auro' yu çalıştırmak için geçiş Zamanlayıcı kayıt menüsü Ses formatını seç zamanlayıcı kayıt listesi menüsü TV görüntü formatını seç STOP: istasyonu direkt seçin RADYO: Mono/Stereo MENU: rakamlar ya da harfler girin DISK: Tekrarlat A-B; RADYO: FM/AM-modu RADYO: FM/AM-modu DISK: menü çubuğu MENÜ: içerik yardımı DISK: Durum görüntüleme; RADYO: istasyon tablosu; MENÜ: menüyü gizle P+/PDISK: sonraki/önceki konu; RADYO: kanal ileri/geri DISK: başlık/konu önizleme; RADIO: kanal tablosu; MENÜ: menü seçimini onayla STOP: AV seçimini çağırın (AV1-AV4,DV,TV) ViewVision DR+ : Oynat : 15 san. Atla. DVD nin kullanıcı arayüzü MENU: orijinal çalma listesi Menüyü göster/gizle V- / V+ TV ses aşağı/yukarı MENU: seç/ayarla Yeşil tuş: menüyü izle Sarı tuş: Zoom Kırmızı tuş: yeni konu işaretçisi Mavi tuş: işaretleyici seçimi DISK: kısa: sonraki Çalma PLAY: kısa süreli basın: konu/başlık; O anki/ önceki konu uzun: ileri arama RADYO: PLAY: uzun basın: geri arayın kısa: PAUSE: kısa basın: ağır ince ayar ileri ara uzun çekim geri Dur Kayıt Pause; tek çerçeve; ağır gösterim Aç/kapat hazırda bekle açık TV-Radyo dijital DVD oynatıcıya geçin TV ses menüsü STOP: başlık listesi PLAY: küçük resim düzenle; CART: foto-, Müzik-, Film-Modu ViewVision DR+: Timeshift Mode ViewVision DR+ : STOP: AV seçimini çağır Kart okuyucu operasyonu ViewVision DR+: “Home” menüsü PIP (iç içe görüntü) Bilgi ; PLAY: menü çubuğu MENU: menüyü gizle P+/PPLAY:sonraki konu; STOP: kanal seçimi aşağı/yukarı Durum görüntüleme (TV, DVD) MENU: menü seçimini onayla Sarı tuş: Zoom Mavi tuş: DISK :kısa: işaretçi ayarla; uzun: işaretçi ara PLAY: kısa basın : sonraki konu PLAY: uzun basın: ileri ara PAUSE: kısa basın: ağır çekim ileri Durdurma Duraklat/tek çerçeve İlave ekipmanın çalıştırılması TV setinin döndürülmesi Kapatma pozisyonunun belirlenmesi TV setinizin dönen bir stand kontrolü için bağlantısı bulunmaktadır. Eğer set motorize bir standa oturtulmuşsa uzaktan kumandayı kullanarak oturma pozisyonunuzun durumuna göre ayarlama yapabilirsiniz. ➠ Bir motor ünitesi bağlıdır. ➠ Normal TV modunda, ekranda diğer görüntüler olmaksızın. 34 TV setini döndürün. Bu, kapatıldığı zaman TV nizin alacağı pozisyondur. TV setinin kapandığı zaman önceden belirlediğiniz bu pozisyona dönebilmesi için bu seçenek aktive edilmiş olmalıdır. (aşağıya bakınız) TV menüsünü çağır Ayarları seçin, bir alt menüye geçin. TV setinin dönme menziline herhangi bir nesne bırakmayın çünkü bu dönmeyi engelleyebilir ya da rotasyon hareketinden ötürü devrilebilir. Rotasyon menzilinin ayarlanması TV setinin dönme menzilini (maksimum+/- 40 derece), maksimum ve maksimum sol durma pozisyonunu ayarlayarak belirleyebilirsiniz. TV döndürmeyi seçin, bir alt menüye geçin. Kapanış pozisyonunu aktifleştir'i seçin, OK kapanış pozisyonu ayarını çağırır. TV menu Settings Miscellaneous Rotate TV Set switch-off position 0 OK Adopt TV menüsünü çağırın 34 Ayarları seçin, 6 bir alt menüye geçin. 34 Çeşitliyi seçin, 6 bir alt menüye geçin. INFO END istenilen kapanış pozisyonunu ayarlayın. İşlem sırasında TV seti dönecektir. OK ayarlanan pozisyonu onaylar. 34 TV Dönmeyi seçin, 6 bir alt menüye geçin. Menüyü kapatın. 34 Temel ayarlamayı seçin, OK temel ayarlamayı çağırır. Rotate TV Basic adjustment (right) 21 OK Proceed Çeşitliyi seçin, bir alt menüye geçin. Kapanış pozisyonunu aktifleştirmek TV menüsünü çağırın END Ayarları seçin, bir alt menüye geçin. 4 Temel Ayarlama(sağ) TV setinizi setinizin kurulum pozisyonu el verdiği ölçüde sağa çevirin. Bu bundan sonraki maksimum sağa dönüş menzili olacaktır. OK sağa temel ayarlamayı onaylar. Rotate TV Basic adjustment (left) -30 OK End of basic adjustment END 3 Temel Ayarlama (sol) TV setinizi setinizin kurulum pozisyonu el verdiği ölçüde sola çevirin. Bu bundan sonra maksimum sola dönüş menzili olacaktır. OK temel ayarlamayı sonlandırır. Menüyü kapatın. Çeşitliyi seçin, bir alt menüye geçin. TV döndürmeyi seçin, bir alt menüye geçin. Kapanış pozisyonunu aktifleştiri seçin, bir alt menüye geçin. Evet' i seçin. Menüyü kapatın. Eğer TV seti uzaktan kumandadaki aç/kapat düğmesinden ya da ekrana entegre düğmeden kapatılırsa, set belirlenmiş olan kapanış pozisyonuna dönecektir. Tekrar açıldığındaysa son ayarlanan pozisyona geri döner. 51- Sorun giderme Problem Muhtemel neden Çözüm Tüm menülerin yanlış bir dilde görüntülenmesi. Menü dili yanlış seçilmiştir. Menü dilini ayarlamak: TV modunda (Index) INFO tuşuna basın. İlk anahtar kelimeyi işaretleyin ve OK çağırın.Daha sonra dil seçimini yapın ve OK ile onaylayın. TV menüsünde, Bağlantıların çağırılamaması Zaman ayarlı bir kaydın devam ediyor olması. a) The Digital Link fonksiyonu aktive edilmemiştir ya da kayıt cihazı tarafından desteklenmemektedir. B) EURO-AV kablosu bağlı değildir. c) Kayıt cihazına erişilmiyordur. Zaman ayarlı kayıt bitene dek bekleyin ya da zaman ayarlı kaydı silin (syf. 47). a) Kayıt cihazında Digital Link'i aktifleştirin (kayıt cihazının kullanma talimatına bakınız ). b) EURO-AV kablosunu takın (syf.35). c) Kayıt cihazını tanıtın (syf.35). Loewe Kaydedici ya da Zamanlayıcı' nın kontrol fonksiyonlarının çalışmaması düzgün ya da çalışmaması a) AV girişine harici cihazların bağlanması ile ilgili genel problemler b) c) a) Bir dekoderin bağlantısının çalışmaması ya da düzgün çalışmaması b) -52 Cihaz bağlantı sihirbazına kayıt edilmemiştir ya da bağlantı şemasında gösterilenden farklı bağlanmıştır. AV standardı yanlış ayarlanmıştır. Sinyal tipi yanlış ayarlanmıştır. a) Bağlantı sihirbazında doğru dekoder istasyonlarının seçilmemiş olmasından dolayı sinyal çözülememektedir. Dekoder modunda ses gelmemesi bağlantı sihirbazında yanlış dekoderın atanmış olmasından kaynaklanır. a) b) c) b) Bağlantı sihirbazında (TV menüsü Bağlantılar Yeni cihazlar/modifikasyonlar) yaptığınız kurulumla bağlantı şemasında gösterileni karşılaştırın ve gerekiyorsa gösterildiği gibi değiştirin (syf. 35) Doğru standardı ayarlayın (syf. 15). Doğru sinyal tipini ayarlayın (syf. 35). Eğer AV standardı için AV otomatik sinyali seçiliyse bu standartlarla uyuşmayan sinyallerle ilgili hataların tespit edilmesine yol açar. Bu durumda standart ve sinyaller harici cihazın kullanma kılavuzuna göre ayarlanmalıdır. Bağlantı sihirbazında (TV menüsü Bağlantılar Yeni cihazlar/modifikasyonlar)' daki talimatları uygulayınız ve uygun dekoder istasyonunu seçin (syf. 35) Bağlantı sihirbazındaki talimatları uygulayın ve doğru ses kaynağını seçin (Dekoder, TV oder Oto) (syf. 5), dekoderın kullanma kılavuzuna bakınız. Sorun giderme Problem Olası neden Digital Link Plus' ın çalışmaması. a) b) Teletext' te bazı karakter setleri bozuk görüntülenmektedir. EURO-AV kablosu yeterince iyi bağlanmamıştır. Bazı kaydediciler sadece TV setinin ilk kurulumu esnasındaki istasyonlara adapte olabilirler. Yanlış karakter seti Teletext menüsünden ayarlanmıştır. Çözüm a) b) Doğru karakter setini ayarlayın: Teletext menüsü - Ayarlar Karakter seti: Standart ya da uygun karakter setini seçiniz. A) Harici dijital ses amplifikatörlerinden ses gelmemektedir. a) b) İlave bir cihazın görüntüsü görülebiliyor ancak zamanlayıcısı çağırılamıyor. Harici ses amplifikatörü seçili ses formatını (Dolby Dijital, dts, MPEG)desteklemiyordur. TV seti ve harici dijital ses amplifikatörü birbirine bağlı değildir. Cihaz bağlantı sihirbazında tanıtılmamıştır ya da bağlantı şemasında gösterilenden başka bir şekilde bağlanmıştır. İlave bir cihazın görüntüsü görülebiliyor ancak “bir kayıt cihazı bulunamadı” hata mesajı geliyor. Cihaz bağlantı sihirbazında tanıtılmamıştır ya da bağlantı şemasında gösterilenden başka bir şekilde bağlanmıştır. PhotoViewer uygulamasında USB cihazındaki resimler düzgün görüntülenmiyor ya da yerlerine “?” ibaresi görülüyor. Fotoğraf görüntülenebilir bir formatta değildir. EURO-AV kablosunu değiştirin Kayıt cihazını fabrika ayarlarına döndürün ( kayıt cihazının kullanma kılavuzuna bakınız). b) DVD oynatıcısının ses seçiminde PCM stereo seçeneğini seçin. DVB istasyonları için durum görüntüleme(END) dil/ses seçimi (Yeşil tuş) ayarı stereo yapın. TV setinden Dijital-Çıkış alarak harici dijital ses amplifikatörünün DijitalGirişine bağlayın ve uygun girişi seçin. Bağlantı Sihirbazında (TV menüsü Bağlantılar Yeni cihazlar/modifikasyonlar) yaptığınız kurulumla bağlantı diyagramında gösterileni karşılaştırın ve gerekiyorsa gösterildiği gibi değiştirin (syf. 35) Bağlantı Sihirbazında (TV menüsü Bağlantılar Yeni cihazlar/modifikasyonlar) yaptığınız kurulumla bağlantı diyagramında gösterileni karşılaştırın ve gerekiyorsa gösterildiği gibi değiştirin (syf. 35) . Fotoğraf formatını PC' de standart JPG formatına dönüştürün. 53- Teknik veriler Genel veriler Tip Başlık numarası Taban hariç cihaz boyutları (W x H x D) cm cinsinden Ağırlık (yaklaşık) kg cinsinden Görüntü cm cinsinden görüntü diyagonali/görüntü formatı Piksel cinsinden çözünürlük Dinamik zıtlık oranı Statik zıtlık oranı Yatay ve düşey görüş alanı Güç sarfiyatı (EN 62087) Çalışır halde (watt) Stand-By'da (watt) Ambians sıcaklığı (santigrad derece) Bağıl nem (yoğun olmayan) Hava basıncı + Individual 46 Compose Full-HD 66439xxx 114.1 x67. 2 x11.4 35,7 FHD-LCD teknoloji 117/16:9 1920x1080 4.000:1 1,200:1 178° + 165 1,8 5°– 35° 20–80% 150 1.8 5°– 35° 20–80% 800- 1114 hPa (0 2000 m deniz seviyesinden yukarıda) 800 -1114 hPa (0-2000 m deniz seviyesinden yukarıda) Elektriksel data Şasi ünvanı: ................................................................................ L 2700 Güç kaynağı: .........................................................220 V-240 V/50-60 Hz Ayarlayıcı: .......................................................... VHF/UHF/cable/hyperband Bant genişliği:......................................... 45 MHz - 860 MHz AV ve radyo dahil kanal kayıt lokasyonu: ..................................4000 TV standartları: ................................................................ B/G, I, L, D/K, M, N Renk standardı: .............. SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz) Ses standardı ...............................Mono/Stereo/ 2-Ton/Nicam B/G, I, L ......................................................Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker, DTS Ses nominal güç: ...............................................................2x20 watt Teletext: .........................................................................TOP/FLOF Level 2.5 Sayfa hafızası .....................................................................................2000 Bağlantılar Elektrik fişi: ........................................................................... voltaj destek EURO-AV 1 Video IN: ..........................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ............ ............................................................CVBS (VHS/8 mm) Video OUT: ......................................................CVBS (VHS/8 mm) ...... .... ...... ........... ........... .......... ........... .....Y/C (S-VHS/Hi 8) Audio IN: .................................................................................L/R Audio OUT: ...............................................................................L/R EURO-AV Video IN: ............................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ........................................................................CVBS (VHS/8 mm) ......... .....................................................................................RGB Video OUT: .................................................CVBS (VHS/8 mm) ................................................Y/C, (only with SVHS Link Plus) Audio IN: .............................................................................L/R Audio OUT: ...................................................................L/R -54 Individual 40 Compose Full-HD+ 66437xxx 101.4x59.7x10.3 27,4 FHD-LCD teknoloji 101/16:9 1920x1080 4,500:1 1,200:1 178° Jack 3.5 mm: ........................................................kulaklıklar 32- 2000 ohm Mini-DIN (AVS) Video IN:..............................................Y/C (S-VHS/Hi 8) Cinch (yellow) Video IN:........................................CVBS (VHS/8 mm) Cinch (white/red) Audio IN: ...........................L (beyaz) / R (kırmızı) 2x IEC socket 75 Ohm/5V/80 mA: ..............Anten/kablo/DVB-T/C 2x F socket 75 Ohm 13/18 V/ 50 mA: .............................ANT-SAT DVB-S/S 2x screw terminals Speaker Right: ............................+( kırmızı) / - (siyah) 2x screw terminals Speaker Left: .......................+ (kırmızı) / - (siyah) Jack 3.5 mm AUDIO IN2: .............................................L/R Cinch AUDIO IN max.2Vrms: .........................................Merkez 2x Cinch AUDIO IN1: ..............................................L (beyaz) / R (kırmızı) 2x Cinch AUDIO OUT level adjustable in active speakers: ............................................................L (beyaz) / R (kırmızı) Cinch COMPONENT IN: ..........Cb/Pb sinyal Cinch COMPONENT IN: ....................................Cr/Pr sinyal Cinch COMPONENT IN: ............................................... Y sinyal Cinch AUDIO DIGITAL IN (SPDIF): ................................Dijital ses Cinch AUDIO DIGITAL OUT (SPDIF): ...............................Dijital ses SUB-D AUDIO LINK: .................................................Multi-ses 2x HDMI Digital Video/Audio IN Type A 19pole Standard 1. 2a: .......................................................Dijital video ve ses SUB-D PC IN: ..........................................................PC/STB video sinyali SUB-D RS-232C:...................................................................seri arayüzü Mini-DIN SERVICE:............................................................. Servis/L-Link Mini-DIN CONTROL:.........................................döndürme standı kontrolü USB USB2.0: .....................................................................................Data Aksesuarlar Aksesuarlar Kurulum alternatifleri Panel : Individual Compose cihazınızda takılı bulunan panellerin evinizin ambiyansına uygunluk için çıkartılması mümkündür. Cihazınız için seçebileceğiniz farklı yapı ya da renkte yüzeyler vardır. Bu konuyla ilgili bayiinize danışınız. Ahşap panel özgün ürünlerden biridir. Bu konuda UV ışığı (güçlü güneş ışığı) bozulmalara yol açabilir. Stereo hoparlörler I Kompozit (2 parça): Duvar aparatı Wm54 Ekran duvar aparatı 2 Ekran yer standı MU Ekran Lift Plus (1 TV setinize direkt olarak bağlanabilen ya da duvara monte edilebilen 2 adet hoparlör ekleyebilirsiniz. (1 Masa standı I 40-46 Birleşik Merkez Hoparlör I Kompozit: Mükemmel ses için harici bir merkez hoparlöre ihtiyaç vardır. Bu bir masa standına oturtulabilir ya da duvara monte edilebilir. Merkez hoparlör I Kompozit Loewe Individual Sound Sistemi ile birleştirilebilir. Loewe Individual Sound: Individual Compose Individual Sound Hoparlör Sistemiyle mükemmel bir şekilde tamamlanabilir. Standart hoparlörler, uydu hoparlörleri, ve bir subwoofer ile hoparlör kombinasyonlarının birleştirilme olanağı vardır. Burada dış korumanın ve panellerin rengini belirlemek de mümkündür. Loewe DVD kaydedici: Loewe DVD kaydedicileri form ve renk açısından Loewe TV setleri, adapte kullanıcı rehberleri ve teknolojiyle karakterize edilmiştir. Bu cihazların kombinasyonu çok avantajlı bir sistem oluşturur. Cube I Rafı: Cube i Rafı DVD oynatıcı ve/veya kaydedici ya da Loewe Individual Sound hoparlör sisteminin subwooferı gibi iki çevresel birimi taşıyacak şekilde dizayn edilmiş tamamlayıcı bir raftır. Eğer subwoofer kullanılmazsa bu rafın taşıyabileceği cihaz sayısı dört olabilir. Individual 46 Compose Full-HD+ •Duvar aparatı (teslimat hali) •Ekran duvar aparatı 2 (1 •Masa standı I 40-46 Birleşik •Ekran yer standı MU Individual 40 Compose Full-HD+ •Duvar aparatı Wm54 (teslimat hali) •Ekran duvar aparatı (1 •Masa standı I 40-46 Birleşik •Ekran yer standı MU •Ekran Lift Plus (1 Kablo: AUDIO LINK adaptör AUDIO LINK AUDIO LINK AUDIO LINK Cubic bağlantı kablosu 1.5 m 1.5 m 6m 10 m 1.5 m Loewe sipariş no. 89954.001 Loewe sipariş no. 89952.001 Loewe sipariş no. 89952.00 Loewe sipariş no. 89952.00 Loewe sipariş no. 90418.930 (1 sadece ayrı olarak satılan uygun adaptörler ile kullanılır 55- Terimler sözlüğü A Aktif anten: Alımı zayıf bölgelerde bu durumu düzeltecek, kend güç kaynağı ya da amplifikasyonuna sahip anten çeşididir. AV soketi: Video ve ses sinyalleri için soket. AV kaynakları: Ses/video kaynağı. AVS: TV setindeki Ses/video soketleri (cinch and Mini-DIN) B Bant: Frekans aralığı belirtme. C CA modülü: Conditional Access module (Şartlı Erişim Modülü) kod sistemini kapsar ve aktarılan kodu Smart Karttaki kodla karşılaştırır. Cinch kablosu: ses ya da videoyu aktaran kablo. CI slotu: Ortak arayüzü görün. Common Interface (ortak ara yüz): Ortak ara yüz (CI slotu) standart bir ara yüzüdür. Uygun çözücü modüller (CA modülleri) ve bir Smart Kart ile şifreli dijital programlar izlenebilir. Component IN: Video sinyalinin 3 farklı kolan kablosuyla aktarıldığı bağlantı. Parlaklık sinyali olan ”Y” ve renk farklılık sinyalleri “Pb” ve “Pr” den oluşmuştur. “YPbPr” , dijital “YCbCr” nin orijinal analog versiyonudur ve bunun sayesinde DVD' de depolanm ış ve uydu, kablo ya da antenle aktarılan DVB renk şifrelidir. Conditional Access Module (Şartlı Erişim Modülü): CA modülüne bakınız. D Dekoder: Analog şifreli TV sinyalleri bir dekoderden geçerek görünebilir hale gelir. Dijital Link: Kaydedicileri(Loewe video ve DVD kaydediciler) Loewe TV setinin Euro AV soketleri aracılığıyla kontrol eden sistem. Zaman ayarlı kayıtlar için kaydedicileri kontrol eder. Digital Link Plus: 50 protokolüne göre kaydedicileri kontrol eden sistem. Analog istasyonlarda kanal ve zamanlayıcı datası EURO-AV soketi aracılığıyla kaydediciye aktarılır. Zaman ayarlı kayıt büyük ölçüde kaydedici tarafından yürütülür. Burada faklı üreticilerle farklı belirlemeler vardır. Dolby Dijital: Dijital multi-kanal ses. Yüksek kalitede ev sinema sistemlerindeki dijital standart. Bireysel kanallar ayrı ayrı bu standarttan yayın yapar. Sağ, sol ve merkez olmak üzere üç ön ve sağ ve sol olmak üzere iki surround kanalların yanı sıra harici subwooferla birlikte olan sistem 5.1 sinyali olarak da adlandırılır. Dolby Dijitalin bir başka adı da AC3’ dir. -56 Dolby Pro Logic: Analog multi-kanal ses. Dolby-şifreli bir stereo sinyalini surround sese dönüştürür. Bu genellikle 4 kanalı kapsar (ön sol, merkez, ön sağ, surround kanal). Bu metotta özel bir subwoofer kanalı oluşturulmaz. Dolby Pro Logic II: Analog multi-kanal ses. Dolby Pro Logic II , Dolby Pro Logic ' in bir üst versiyonudur. Bu metot bir stereo ya da Pro-Logic (ön sol, merkez, ön sağ, surround sol, surround sağ, subwoofer) sinyalinden 6 kanallı doğal bir ses yaratır . Dolby Surround: Bir matrix şifrelemesi yardımıyla dört ses kanalını ikiye düşüren analog multi-kanal ses sistemi . Dolby Sanal Hoparlör: The Dolby Virtual Speaker teknolojisi gerçek bir 5.1 kanal surround sesi sadece iki hoparlörle simule eder. DTS: Dijital Sinema Sistemleri; Dijital Çoklu Kanal ses. DVB-C/-S/-T: Dijital televizyonlar için Dijital Video Yayın standartları. Teknik DVB dijital teknolojiden dijital içeriği ( televizyon, radyo, multi-kanal ses, oda sesi, EPG, teletext ve diğer tamamlayıcı servisler) aktaran standardize edilmiş prosestir. C kablo ile aktarımı, S uydu ile dağılımı ve T karasal ve anten dağılımını simgeler. DVD: Dijital Video Disk' in sonra da Dijital Versatile Disk'in kısaltması. DVD preceiver: Entegre amplifikatör olmadan DVD oynatıcı ve radyodan oluşan kombi cihaz. DVI: Digital Visual Interface, dijital video ve grafik datasının (ses hariç) aktarılması için bir arayüzdür. Dinamik zıtlık oranı:Burada görüntünün ışık yoğunluğu görüntü resminde olabilecek büyük siyah bölüme göre adapte edilir. Sözde arka plan ışıkları otomatik olarak karartılır ve zıtlık oranı geçici olarak ya da dinamik olarak yükselir. E Elektronik Program Rehberi: bkz. EPG. EPG: Eleckronik Program Rehberi basılı bir televizyon program rehberinin elektronik versiyonudur. EPG kullanarak datayı düzgün transfer eden TV istasyonlarının TV programlarını izleyebilirsiniz. Programların bu ön incelemesi başlık, başlangıç ve bitiş zamanı, programın süresini içerir. Buna ek olarak bir de gösterilen programın kısa bir açıklaması da görülebilir. Euro AV soketi: Video cihazlarını bir TV setine bağlamaya yarayan arayüz. Bu soket aynı zamanda Skart Soketi olarak da adlandırılır. Terimler sözlüğü F FLOF: Full Level One Facilities. Gidilecek hedeflerin ismleri ve numaralarının alt çizgide her sayfa için ayrı aktarıldığı teletext sistemidir. Bu kullanıcıya ilgili başlıklara giderken rehberlik eder. Hangi sayfaların mevcut olduğu ya da hangi sayfaların alt sayfaları olduğu konusunda FLOF bir bilgi vermez. H HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection. Ses ve video datasının korumalı aktarımı için DVI ve HDMI arayüzlerince desteklenen şifreleme sistemi. HDMI: High Definition Multimedia Interface. Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Arayüzü video ve ses datasının full dijital aktarımı için yeni geliştirilen bir arayüz. HDTV: High Definition Television. Yüksek Çözünürlükte Televizyon birkaç yüksek çözünürlükte TV standardını ifade eden geniş kapsamlı bir terimdir. HD-Ready: Yüksek Çözünürlükte Televizyon (HDTV) yayınlarını görüntüleme kapasitesine sahip ürünlere verilen bir kalite ifadesi. High band and Low band:Yüksek Bant ve Alçak Bant. Uydular için aktarım menzili. J JPEG: Joint Photographic Experts Group. Birleşmiş Fotoğrafik Uzmanlar Grubu dijital resimlerin sıkıştırılması konusunda standart bir metot geliştirmiş olan bir komitedir. Komiteden sonra bu adı alan JPEG metodu (Kısaca JPG) fotoğraflar için geniş çapta kullanılan bir grafik formatıdır. JPG:bkz. JPEG. L LCD: Liquid Crystal Display. Sıvı Kristal Görüntü L-Link: Loewe cihazları arasında otomatik bilgi alış verişini sağlayan akıllı bir sistem bağlantısı. TV ve Loewe sistem bileşenlerinin kullanımını daha kolay hale getiriyor. LNB/LNC: Bir uydu anteninin en can alıcı elektronik bileşeni LNB olarak adlandırılır.Parabolik antenin odak noktasına yerleştirilir. LNC alçak orta frekansa çevrimin olduğunu belirten bir ifadedir. LNB' deki tamamlayıcı blok, her durumda bütün frekans aralığının dönüştürülmesi esasına dayanır. M Modülatör: Video ya da DVD kaydedicide cihazların TV aygıtının ayarlayıcısı aracılığıyla sinyalleri alabilmesini sağlayan aktarıcı. Mono: Tek kanal ses. MPEG: Video için dijital sıkıştırma işlemi. N Network ID: NID aynı zamanda Network ID olarak da bilinen, 0 ila 1891 arasında bir sayı olan sözde program ID numarasını işaret eder. Bazı ülkelerin belirli kablolu ağlarında spesifikasyon gerekmektedir. Bu spesifikasyonla birlikte sadece o kanal ağındaki sinyaller aranır. NICAM: Ses standardıdır. Danimarka, İngiltere, Fransa, İsveç ve İspanya' da kullanılır. NTSC: Amerikan görüntü standardı P Page Catching: Sayfa Yakalama. Teletext' te bir sayfa numarasına gitmeyi ya da o sayfayı çağırmayı ifade eder. PAL: Avrupa görüntü standardı. PCM: Pulse Code Modulation. Dijital ses için bir şifre modülasyonu Picture in Picture bkz. PIP. PIP: Picture in Picture; İç içe Görüntü; ekranda iki görüntü olmasını sağlayan fonksiyondur. Pixel: Dijital bir grafiğin en küçük ünitesini ve onun ekrandaki görüntülenmesini ifade eder. Piksel error: Piksel Hatası. Genellikle bir LCD ekrandaki hatalı pikseldir. Piksel hataları üretim kaynaklı hatalar olabilir. Örneğin kalıcı loş pixel ya da kalıcı siyah piksel olarak açıklanabilrler. Tek hatalı pixel garanti kapsamından çıkartılmıştır. Progressive JPEG: İlerici JPEG. Derece derece oluşturulurlar. Yükleme esnasında resim kalitesi giderek artar. ProScan/Progressive Scan: Progressive Scan (abbr. PS) ya da ful görüntü metodu çıkış aygıtının hat birleştirmeli yarım görüntüler değil ama gerçek ful görüntüler gönderildiği, monitörler, TV setleri ve diğer görüntü aygıtlarında görüntü oluşumunda kullanılan bir tekniktir. R RGB: Kırmızı, yeşil ve mavi renk sinyalleri S Satellite tuner: Uydu Ayarlayıcısı. Uydu programları için alıcı. SDTV: Standard Definition TeleVision. Standart çözünürlükte Televizyon. SECAM: Fransız görüntü standardı. Set Top Box: Eğlence endüstrisinde genelde televizyon olmak üzere başka bir cihaza bağlanan ve kullanıcıya ilave kullanım alternatifleri sunan bir cihazdır. 57- Glossary Sinyal giriş grupları: Uygulanan sinyale göre sinyal grupları farklı gruplara bölünmüştür. Bütün sinyal giriş grupları kendilerine uygun sinyal tipleri ve olası girişlerle birlikte aşağıda listelenmiştir. TV analog: Sinyal Tipi: FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), ComponentSD (480i/576i) Giriş: Tuner analog, AV1, AV2, AVS, COMP. In TV dijital: Sinyal Tipi: DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i) Giriş: Tuner digital, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI HD analog: Sinyal Tipi: RGB-HD (video mode: e.g.1920x1080, 1280x72), Component-HD (video modes: e.g. 1920x1080, 1 80x720) Giriş: COMP. IN, PC IN HD dijital: Sinyal Tipi: DVB-HD, HDMI-HD Giriş: Tuner digital, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI PC: Sinyal Tipi: RGB (PC modes: e.g. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 130 60x768) Giriş: PC IN PhotoViewer: Giriş: USB Sinyal kuvveti: Alınan anten sinyalinin kuvveti. Sinyal kalitesi: Gelen anten sinyalinin kalitesi. Smart Kart: Smart Kart, ilgili program sağlayıcı tarafından ya da sertifİkasyonu olmayan TV operatörleri tarafından dağıtılan elektronik bir karttır. CA modülü tarafından çözülen kodu içerir. Statik zıtlık oranı: en parlak ve en karanlık görüntü arasındaki farkı ifade eder. Stereo: İkiz-kanal ses. Switching voltage: Video cihazlarının belirlediği TV'yi playbek için açma voltajıdır. Sembol oranı: Data aktarımı için aktarım hızını ifade eder. -58 T Terrestrial: Karasal. Data aktarımında uyduları ortadan kaldirarak kullanmayan kablosuz aktarım. TFT: Thin-Film-Transistor. İnce- Film- transistorü. Her bir piksel için tek bir transistor’ün kullanıldığı sıvı kristal düz ekranların kontrolünde oldukça yaygın olarak kullanılan bir uygulama. Bu görüntü dizaynı aynı zamanda aktif matri olarak da ifade edilir, fakat sıklıkla TFT görüntü olarak da bilinir. TOP: Table of Pages. Sayfaların Tablosu. Bireysel sayfaların başlıklara göre ayrıldığı teletext sistemi. Bloklar en yüksek hiyeraşi seviyesinden (ör; Haberler, Spor, Programlar) alçağa doğru (ör: Tenis/ Futbol, Ev/ Gezi) sıralanır. Alt çizgide görüntülenen sayfalar kısayollar atanabilir ve bunlar uzaktan kumandadaki dört renkli tuşla seçilebilir. Ayrıca bu sistemde hangi sayfaların mevcut olduğu ve hangilerinin alt sayfaları olduğu bilgisi de aktarılır. Tuner: Alıcı (receiver) için kullanılan bir diğer terim. V VGA: Monitör bağlamak için kullanılan PC arayüzü. Virtual Dolby Surround: Sanal Dolby Surround: Dolby tarafından onaylanmış bir teknolojidir. İki hoparlörden sanal bir ses üretilir. Ön koşulu Dolby Surround ya da Dolby ProLogic kaynak olmasıdır. Bütün multi-kanal sinyaller için sanal prosesler kullanarak ilave hoparlörlerin varlığı izlenimini verir. VPS: Video Program Sistemi (VPS) , bazı (hepsi değil) televizyon aktarıcılarının, televizyon sinyalinin düşey boşluk alanında aktardığı bir sinyaldir. Sinyal, kayıt programlarının başlangıç zamanlarındaki gecikmelere, program değişikliklerine ve planlanan program zamanlarının aşılmasına reaksiyon göstermesi gerektiği durumlarda video ya da DVD kaydediciler tarafından kullanılır. Y Ycc/Ypp: Set Top Box' lar için renk standardı. YCbCr: Dijital renk modeli, bkz. COMPONENT IN. YPbPr: Analog renk modeli,bkz. COMPONENT IN. Index A Aktif Hoparlörler 41 Görüntünün ayarlanması 19 Sesin ayarlanması 18 Alarm 15 Assist+ 7, 20 Ses amplifikatörleri 44 Oto format 19 AV ses sinyali 18 AV seçimi 17 B Piller 10 Parlaklık 19 Tuş fonksiyonları 20 C CA modülü 32 Kart okuyucu 48 Favoriler listelerinin değiştirilmesi 24 İstasyon ekleme 25 İstasyon silme 25 İstasyonun yerini değiştirme 25 Listeyi yeniden adlandırmak 24 İstasyon değiştirmek 23 İstasyon silmek 23 İstasyonun yerini değiştirmek 23 İstasyonu yeniden adlandırmak 24 İstasyonu yeniden yüklemek 24 CI slotu 32 Renkli tuşlar 20 , 21, 30 Component IN 38 Antenin bağlanması 10 Bağlantılar 5 Bağlantı sihirbazı 35 Zıtlık 19 Kontrol unitesi 4 Kopya koruma 47 D Data yakalamak 29 Cihaz bağlantı sihirbazı 35 Dijital ses girişi 45 Dijital Link 47 Dijital Link Plus 46 , 47 Görüntü 11 DVB yazılım 33 DVB altyazılar 21 DVD tuşu 50 DVI 37 E EPG 28 F Fabrika ayarları görüntü/ses 19 Favoriler 17 Dosya Klasörü 49 İlk kurulum sihirbazı 11 FLOF 3 0 H HDMI 3 7 Kulaklık ses seviyesi 18 Yardım 14 HiFi/AV amplifiikatör 44 I TV seti indexi 14 Kişiye özel ses 40 Bilgi ekranı 14 Sıfırlamak görüntü/ses 19 L Dil 11, 14, 52 Dil/ses seçimi 21 Son istasyon 20 LNC/LNB 12 Ses yüksekliği 18 M Elektrik düğmesi 11 Manuel istasyon arama 23 , 3 6 Manuel zamanlayıcı 47 Maksimum ses seviyesi 18 Hafıza 28 Hafıza ortamı 49 Menu operasyonu 13 Mobil telefon klavyesi 13 Resmi düşey olarak hareket ettirme 20 Sessizleştirme 18 N Yeni cihazlar/modifikasyonlar 35 Numerik tuşlar 13 , 14, 16 O Ekran üzerinde görüntüleme 15 Genel diyagram 15 P Sayfa seçimi 30 Çocuk kilidi 15, 58 PC IN 3 7 Kişisel text sayfaları 20 , 31 PhotoViewer 48 Görüntü 19 Görüntü ayarlama 19 Görüntü formatı 19 , 20 16:9 20 4:3 20 Sinema 20 PALplus 20 Panorama 20 Zoom 20 İç içe görüntü 26 PIP 26 Program bilgisi20 R RADYO tuşu 11 Radyo menüsü 15, 34 Radyo modu11, 34 REC tuşu 50 Kayıt 46 Kayıt sihirbazı 46 Uzaktan kumanda 3, 10 , 50 İlk kurulum tekrarı 11 Resetleme Görüntü/Ses 19 TV setinin döndürülmesi 51 S Güvenlik 8, 9 Uydu sistemi 12 Paket içeriği 6 Arama sihirbazı 22 Gizli kod 58 İstasyon seçimi 16 Güncel zaman/tarih ayarlama 15 Ayarlar 15 Sinyal tipi 35, 36 Slayt - show 49 Küçük PIP 26 , 27 Smart Kart 32 Yazılım güncelleme 33 Ses 18 Ses bileşenleri sihirbazı 39 Ses modu 18 Ses kapalı 18 Ekranı bölmek 26 , 2 7 Hazırda bekleme modu 11 İstasyon listesi 16 Durum görüntüleme 21 Kapatma 11 Açma 11 Çalışma voltajı 15 Ses seviyesi açmak 18 T Teletext 30 Teletext altyazıları 20 Zaman 20 Zaman bilgisi 46 Tarih 46 Kayıt cihazı 46 Kayıt zamanı 46 Kayıt tipi 46 VPS 46 Zamanlayıcı fonksiyonları 15 Zamanlayıcı listesi 47 Zaman ayarlı kayıtlar 46 TOP 3 0 TOP tablo 30 TV bazlı yazılım 33 TV tuşu 10 , 50 TV menüsü 15 TV seti ekipmanı 6 TV hoparlörleri 10 , 39 U USB aygıtı 3 3 , 48 V Video kaynağı 17 Videotext altyazıları 31 Ses seviyesi18 Ses seviyesi ayarlama 18 VPS zamanları 31 59- Servis Loewe Austria GmbH Parkring 10 1010 Wien, Österreich Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif) E-Mail loewe@loewe.co.at Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel. +39 - 045 82 51 619 Fax +39 - 045 82 51 622 Email Angelo.Lorenzi@loewe.it DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email market@dsv.com.pl International Dynamics Australasia Pty Ltd. Gaplasa S.A. 129 Palmer Street Conde de Torroja, 25 Richmond 3121, Victoria, Australia 28022 Madrid, España Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22 Tel. +34 - 917 48 29 60 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Fax +34 - 913 29 16 75 Email mail@internationaldynamics.com.au Email loewe@maygap.com PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. Givataiim 53401, Israel Tel. +972 - 3 - 57 27 155 Fax +972 - 3 - 57 27 150 Email info@loewe.co.il Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow,Россия Tel. +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email service@atc.ru Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email ccc@loewe.be Mirage Holdings Ltd Flamingo Complex, Cannon Road Qormi, Malta Tel. +356 - 22 - 79 40 00 Fax +356 - 21 - 44 59 83 Email servicing@mirage.com.mt Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 21377 Malmö, Sverige Tel. +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email Sweden@kjaerulff1.com SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel. +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email somara@wanadoopro.ma BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel.: + 421 2 49 10 66 18 Fax: + 421 2 49 10 66 33 Email: loewe@basys.sk CableCom AS Gneisveien 12 3221 Sandefjord, Norge Tel. +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email soren@cablecom.no Jadran Trgovsko Podjetje Partizanska cesta 69 6210 Sezana, Slovenija Tel. +386 - 57 31 04 40 Fax +386 - 57 31 04 42 Email milos.zvanut@jadran.si Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel. +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email infocpe@telion.ch Kjaerulff 1 A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel. +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email mail@kjaerulff1.com Loewe Opta France S.A. 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel. +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email loewe.france@wanadoo.fr Kjaerulff 1 OY Artturinkatu 2 20200 Turku, Finland Tel. +358 - 2 284 1600 Fax +358 - 2 284 1601 Email Finland@kjaerulff1.com HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. Prodromou 121, P.O Box 21587 LinnSight Ltd. 1511 Nicosia, Cyprus PO Box 8465 Tel. +357 - 22 87 21 11 KA 7 2YF Prestwick, UK Fax +357 - 22 66 33 91 Tel. +44 - 12 92 - 47 15 57 Email Efthymios@hadjikyriakos.com.cyFax +44 - 12 92 - 47 15 54 Email helpline@linnsight.co.uk Ing. Ivo Tietz Dolní nám. 9 746 01 Opava, Česko Tel.: +420 553 624 944 Fax: +420 553 623 147 E-mail tietz@opava.cz Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel. +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email ccc@loewe.de 60 SIBA Engineering S.A. 6, Kifsou Av., 122 42 Aegaleo, Hellas Tel. +30 - 210 - 5913793 Fax +30 - 210 - 5317755 Email service@siba.gr Basys Magyarorszagi KFT Epitok utja 2–4 2040 Budaörs, Magyar Tel. +36 - 23 41 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email basys@mail.basys.hu Enkay Elektronik Servis Müdürlügü International Dynamics (NZ) Pty Ltd Alemdag Cad: Site Yolu No: 10 PO Box 109 317, Newmarket Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Auckland, New Zealand Tel. +90 - 216 634 44 44 Tel.: +64 9 379 0179 Fax +90 - 216 634 39 88 Fax: +64 9 379 0279 Email mhatipog@enkaygroup.com E-mail: enquiries@internationaldynamics. co.nz Videoacústica Comercio e Representacoes de Equipamentos Electronicos S.A. Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5 2795-632 Carnaxide, Portugal Tel. +351 - 2 14 24 17 70 Fax +351 - 2 14 18 80 93 Email offce@videoacustica.pt Videonix (Pty) Ltd P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel. +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email mail@loewe.co.za ©byLoeweOpta06050