TV Çalıştırma Talimatı - servis plus satış sonrası hizmetler

advertisement
Çalıştırma Talimatı
TV
Individual 46 Compose Full-HD +
Individual 40 ComposeFull-HD +
İçindekiler
Uzaktan kumanda – TV fonksiyonları….…3
Ön kumanda paneli.............4
Cihazın arka tarafındaki bağlantılar......5
Hoş geldiniz
……………………………..6
Teslimat kapsamı ……………………………..6
Kullanma kılavuzu hakkında…………………..6
TV e ki pma nı ………… ………… ……… .….6
Ticari marka hakları……………………...6
Te s c i l … . . . . … … … … … … … … … … … … . . . 6
Kolay kullanım sihirbazları…………………..7
Sihirbazlara genel bakış……….……………..7
Bilgi ekranı ve TV İndeksi………………………..7
Kendi Güvenliğiniz için………………….…..8
Çevre koruma……………………………………....9
İlk kurulum…………………………………………10
TV'nin kurulması…………………………....10
Koruyucu folyonun kaldırılması……................10
Uzaktan kumanda ünitesinin hazırlanması......10
TV'nin bağlanması………………………....10
Açma/kapatma……………………….............11
İlk kurulum sihirbazı…………….......................11
DVB-T anteninin yerleştirilmesi/ayarlanması...13
Kullanım kolaylığı………………….....................13
Menü işlevi hakkında genel bilgi…………........13
Bilgi ekranı………………………………............14
TV İndeksi……………………………................14
TV menüsü – Genel şema……………….....….15
Radyo menüsü – Genel şema…………….......15
Günlük kullanım………………………….............16
Kanal seçimi……………………………....……..16
Video kaynağının seçimi……….......................17
Ses ayarlaması………………………….....…....18
Görüntü ayarlaması……………………....….....19
Uzaktan kumandasız kullanım………....……...19
Tuş fonksiyonları……….……………….............20
Kanalların düzenlenmesi…………………....….22
TV kanalları………………………………...........22
Favoriler listesini birleştirmek-değiştirmek ......24
İç içe görüntü……………………........................26
İç içe görüntü (PIP)………………………..........26
İç içe görüntü (PIP) modunun konfigürasyonu....27
Elektronik program rehberi……………………28
Elektronik program rehberi – EPG ……………28
EPG konfigürasyonu…………………………29
Teletext ……………………………………………30
Teletext……………………………………………30
Teletext menüsü……………………………31
DVB…………………………………………………32
Conditional Access modülü (CA modülü)...32
Yazılım güncellemesi………………………33
Radyo……………………………………………34
Radyo modu...........………………………………34
EPG – Elektronik Program Rehberi (radyo).34
Ek donanımın ç a lış tırı lma sı… ………. 35
Cihaz
Cihazbağlantı
bağlantısihirbazı…………………………35
sihirbazı………………………35
Cihazların
CihazlarınHDMI
HDMI(DVI)
(DVI) girişlerine
girişlerine bağlanması
bağlanması ve
çalıştırılması………………………….................37
çalıştırılması……………………….................37
Cihazların
CihazlarınPC
PC GİRİŞ
GİRİŞ noktasına
noktasına bağlanması
bağlanması ve
çalıştırılması…………….……………................37
çalıştırılması…………….…………................37
Cih
az la rı n Co
mp o ne n t GİRİ
Ş no
k ta sın a
Cihazların
Component
GİRİŞ
noktasına
bağlanması
bağlanması veve çalıştırılması………….............38
çalıştırılması…… ….............38
Ses
sihirbazı………………………...39
Sesbileşenleri
bileşenleri
sihirbazı………………...39
TV
TVHoparlörleri…………………........................39
Hop a rlö rl er i……… ……… ….. .... ... ..3 9
TV'nin
TV'ninDolby
DolbyDigital
DigitalDekoderinde
DekoderindeLoewe
Loewe
Individual
IndividualSound
Soundhoparlör
hoparlörsistemi…………........40
sistemi………….....40
Dol
Dol byby Digital
Digital Dekoder'e
Dekoder'e diğer
diğer hoparlör
hoparlör
s isi
s tste
e mmler
l e r i ninin
i n yyaa ddaa aak
k t tif
i f hhooppa
a rrlö
l ö rrler
l e r iin
n
bağlanması........................................................41
bağlanması..............................................41
Hoparlör
sisteminin
ayarlanması…………….......41
Hoparlör
sisteminin
ayarlanması…………..41
Ses
bağlanması…………....…44
Sesamplifikatörlerinin
amplifikatörlerinin
bağlanması……….…44
Dijital
girişinin
atanması………………..…….45
Dijitalsesses
girişinin
atanması………………..45
HDMI
cihazlarında
sesses
bağlantısı………....45
HDMI(DVI)
(DVI)
cihazlarında
bağlantısı……...45
Doğrudan
kayıt
yapmanın
yolu…………………..46
Doğrudan
kayıt
yapmanın
yolu…………..46
Harici
zamanlı
kayıt……………………47
Haricicihazlarla
cihazlarla
zamanlı
kayıt………………47
Resim
görüntüleyici………………........................48
Resim
görüntüleyici………………................48
Loewe
çalıştırılması……………..50
Loewedonanımlarının
donanımlarının
çalıştırılması………..50
TV'nin
TV'nindöndürülmesi………….............................51
döndürülmesi………….......................51
Sorun giderme……………………......................52
Teknik veriler…………………….........................54
Genel data……………………...........................54
Elektriksel data………………….......................54
Bağlantılar……………………...........................54
Aksesuarlar…………………………....................55
Aksesuarlar………………………......................55
Kurulum olanakları………………………….......55
Terimler………………………………………….....56
İndeks ……………………………………..............59
Servis………………………………………….……60
0
-
Lütfen sayfayı çeviriniz.
Uzaktan Kumanda – TV Fonksiyonları
(Sayfa 18) ........................................ Ses kapalı/açık
(Sayfa 50) .... Anlık çalışma modunu gösteren LED ekran
Açma/kapama
– Stand-By .................................................. (Sayfa 11)
(Sayfa 10 -50) ............................... TV moduna geçme
Radyo moduna geçme (1 ......................... (Sayfa 11;34)
(Sayfa 50) .......................... Kayıt cihazını çalıştırma
(Sayfa 47) ............Zamanlayıcı genel bakış açık/kapalı
(Sayfa 20) ........................ Görüntü formatını ayarlama
DVD oynatıcıyı çalıştırma .......................... (Sayfa 50)
Ses modunu ayarlama (Sayfa 18)
Doğrudan kanal seçimi;
MENU' de: numara ya da harfleri girme....... (Sayfa 16)
AV seçimi .................................................. (Sayfa 17)
(Sayfa 20) .......................
Asist+menüsü açık/kapalı
(Sayfa 38) ..... Elektronik Program Rehberi açık/kapalı
(Sayfa 30) .................................. Teletekst açık/kapalı
(Sayfa 13) ....................................... Menü açık/kapalı
(Sayfa 18) ........................... V+/V– ses yüksek/açık
(Sayfa 27) ........................PIP: PIP resminin konumu;
(Sayfa 13) ........................... MENU' de: seçme/ayarlama
Yeşil tuş:
(Sayfa 20) .....................................Teletekst altyazıları
Kırmızı tuş:
(Sayfa 20) .................................. DR arşivini çağırma
Dijital Kaydedicide : geriye atla, geriye sar, tekrar oynat( 2
(Sayfa 11) ....................................... /sihirbazda: Geri
Doğrudan kayıt
PIP açık/kapalı (iç içe görüntü) ................... (Sayfa2 6)
Indeks açık/kapalı
MENU' de: bilgi metinleri açık/kapalı ........... (Sayfa 14)
Durum görüntüleme açık/kapalı.................... (Sayfa21)
MENU' de: menüyü gizle............................... (Sayfa 13)
P+/P– kanal seçimi aşağı/yukarı ................ (Sayfa 16)
Kanal listesi açık .......................................... (Sayfa 16)
MENU' de: onaylama/görüntüleme ............... (Sayfa 1)
Sarı tuş – Son kanal'a gitme......................... (Sayfa 20)
Mavi tuş: Program bilgisi açık/kapalı ............ (Sayfa 20)
Dijital kaydedici' de: İleri atla/ ileri sar (
Dijital Kaydedici' de Oynat/Yer imi ayarla (
Dijital Kaydedici' de: Durdur (Hareketli görüntüyü)
Dijital Kaydedici' de:
Görüntüyü dondur/ duraklat (ofset TV izleme)
Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB alımı içindir.
Aksi takdirde diğer bir audio girişine geçin
(
Fonksiyonların açıklamaları için dijital kaydedicinin
kullanım kılavuzuna bakınız.
(1
2
-
Ön Kumanda Paneli
Elektrik şalteri TV'nin
alt kısmındadır
Aç/Kapa Düğmesi
Stand-By modundayken açma
Stand-By modundayken kapama
M tuşu:
Menüyü görüntüleme
Menüde yukarı/aşağı gösterme
Gösterge
= Stand-By
= Çalışma
= Ekran görüntüsü olmaksızın çalışma
(Radyo, EPR veri alımı veya zamanlayıcılı kayıt)
– tuşu
Kanal geri
Menüde: sol
R tuşu :
Radyo açık/kapalı (1 (TV moduna geri dönme)
Stand-By modundayken radyoyu açma
Menüde: aşağı
(1
Program yayını olduğu sürece radyo sadece DVB alımı içindir.
Aksi takdirde diğer bir audio girişine geçin
-4
DR+
tuş +:
Kanal ileri
Menüde: sağ
DR+ Göstergesi :
DR+ = Entegre Dijital Kaydedici fakat etkin değil
(kayıt yok, yayın yok)
DR+ = Dijital Kaydedici aktif (zamanlı TV izleme
ya da arşiv yayınlama)
DR+ = Dijital Kaydedici aktif
(arşiv kaydetme)
Cihazın arka tarafındaki bağlantılar
Fabrika ayarları:
AV1: DVD oynatıcı
AV2: DVD kaydedici
Ortak arabirim 1
(CI-Slotu 1)
Ortak arabirim 2
(CI-Slotu 2)
USB bağlantısı
(USB stick/kart okuyucu)
İlk kurulum esnasında (sayfa 11)
ya da bağlantı sihirbazıyla bunu
değiştirebilirsiniz (sayfa 35).
Diğer cihazları bağlamadan ya da
herhangi bir değişiklik yapmadan
önce, lütfen bağlantı sihirbazını
(sayfa 35) ve ses bileşenleri
sihirbazını (sayfa 39), çalıştırınız
ve ekranda görülen yönergeleri
izleyiniz.
Kulaklık bağlantısı
S-VHS bağlantısı (AVS)
(Ör:camcorder için)
Video giriş (AVS)
Audio giriş sağ (AVS)
Audio giriş sol (AVS)
ANT2
Anten/kablo
Analog/dijital
(Ayarlayıcı 2)
ANT SAT
Uydu anteni
(Sat ayarlayıcı 1)
AUDIO OUT L/R - ses çıkışı sol/sağ (analog)
Ana panel
AUDIO IN1 L/R - ses girişi sol/sağ (analog)
AUDIO IN1 C - merkez ses girişi (analog)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - component video girişleri
AUDIO DIGITAL IN - dijital ses girişi
AUDIO LINK - surround ses çıkışları (analog)
CONTROL - stand kontrole geçme
RS-232C - seri arabirim
220-240V~ 50/60Hz - ana bağlantı
220-240V~ 50/60Hz
ana bağlantı(2
ANT OUT
Anten çıkışına
ANT-TV bağlanması
(Ayarlayıcı 1)
ANT SAT2
Uydu anteni
(Sat ayarlayıcı 2)
(1
(2
AV1
Euro-AV
soket 1
ANT-TV
Anten/kablo
Analog/dijital
(Ayarlayıcı 1)
AV2 (RGB)
Euro-AV
soket 2
Speakers Left (+/-) - Sağ Hoparlörler (+/-)
Speakers Right (+/-) - Sağ Hoparlörler (+/-)
SERVICE - servis soketi
AUDIO In2 - ses girişi (analog)
HDMI2 - HDMI (DVI) girişi 2
HDMI1 - HDMI (DVI) girişi 1
PC IN - VGA-/XGA girişi
AUDIO DIGITAL OUT - dijital ses çıkışı
Ayrık bileşenler için ara bağlantılar 40.
Ayrık bileşenler için ara bağlantılar 46.
5-
Hoş geldiniz
Teşekkürler
Loewe markası en üstün teknolojiyle, tasarımla ve kullanıcı dostu
özelliklerle adeta bütünleşmiştir. Bu özelliklerin tümünü televizyon,
video ve benzer aksesuarlarımızda bulabilirsiniz. Yeni TV
cihazınız, geleceğin televizyon standardı olan
„HDTV“'ye (High Definition Television) en iyi şekilde
hazırlanmıştır. Yüksek çözünürlüklü ekranı ve
geleceğin teknolojisini destekleyen dijital HDMI
arabirimleri ile bu televizyon, HD-içeriklerini
mükemmel görüntü kalitesi ile izlemenizi mümkün
kılmaktadır.HDTV normal TV izleme kalitesinde dünya
çapında devrim yaratan16:9 formatında dijital bir
standarttır.
Bu konvansiyonel sinyallere oranla 5 kat daha
yüksek çözünürlükte bir yayın olup hiç beklenmedik
bir 3 boyutlu görüntü yaratır.
®
®
®
T
C
S
HDTV normal TV izleme kalitesinde dünya çapında devrim yaratan 16:9
formatında dijital bir standarttır. Bu konvansiyonel sinyallere oranla 5 kat
daha yüksek çözünürlükte bir yayın olup hiç beklenmedik bir Dijital
görüntü yaratır.
TV cihazınız dijital alıma uygun bir donanıma sahiptir. “Standart
televizyon yayını” (DVB-T) izleyebileceğiniz gibi, dijital kablo yayını (DVBC) ve dijital uydu alımı (DVB-S)' yi desteklemektedir.
Loewe Dijital+ HD platformu DVB-T,DVB-C ve DVB-S' nin birlikte alımını
da destekler.
TV cihazınız Dolby Dijital Dekoder donanımına da sahiptir. Bir hoparlör
sistemi (ör: Loewe Individual Sound) ya da aktif hoparlörler bağlayarak
movie theater ses kalitesinin keyfini çıkartabilirsiniz
Yeni TV cihazınızın USB girişine, içinde dijital fotoğraflarınızın bulunduğu
bir kart okuyucu ya da USB aygıtı bağlayarak entegre PhotoViewer
yazılımı sayesinde fotoğraflarınızı görüntüleyebilirsiniz.
Bütün fonksiyonlar Loewe uzaktan kumanda aygıtı ile çalıştırılabilir. TV
cihazınızı sihirbazlar ve menüler yardımıyla kolayca çalıştırabileceğiniz
şekilde dizayn ettik . Menü ayarlarıyla ilgili gerekli bilgiler otomatik olarak
ekranınızda görüntülenecektir. İçeriği kolayca kavrayabileceksiniz.
Teslimat Kapsamı
•LCD-TFT TV seti
•Ana kablo
•Wm54 duvara monte aparatı (kurulum talimatı dahil)
•İki adet piliyle birlikte Uzaktan Kumanda aygıtı
•Pazarlama ve servis kartı
•Dijital Kayıt Cihazının kullanma kılavuzu
•Okumakta olduğunuz kullanma kılavuzu
Individual Compose TV cihazınızın teslim talimatında hoparlör
bulunmamaktadır. TV cihazınızla hoparlör ekipmanını kendiniz
yapılandırabilir ve ihtiyaçlarınıza göre adapte edebilirsiniz. Konuyla
ilgili olarak bayiinize danışınız.
Kullanma Kılavuzu hakkında
TV cihazınızın indeksinde teknolojiyle ilgili birçok soruya yanıt
bulabilirsiniz. Eğer sorunuz TV cihazınızın çalıştırılması ile ilgiliyse,
TV cihazınızın indeksinden bu fonksiyona direkt olarak
ulaşabilirsiniz. Bu bağlamda, bu kılavuz sadece en önemli
çalıştırma adımlarını açıklamaktadır.
56. sayfa ve sonrasındaki indeks/terimler bölümü TV cihazında ve
bu kılavuzda kullanılan terimlerle ilgili açıklamalara sahiptir.
Sembolle başlayan paragraflar, sorunsuz çalışma hallerinde
uygulanabilecek önemli koşullara, ipuçlarına ve tüyolara dikkat
çeker.
Menüde kalın olarak belirtilen terimler,
Fonksiyonel açıklamalarda, gerekli çalıştırma elemanları taşıma
talimatlarını da kapsayan yazının solundadır.
TV cihazı ekipmanı
Ürünü kesin olarak belirlemek için cihazın arkasındaki sınıflandırma
plakasına bakınız.
Kesin özellikler, TV indeksindeki entegre özellikler sekmesinde
listelenmiştir. (bkz. sayfa 14).
Marka hakları
"Dolby", "Prof Logic" ve çift D sembolü Dolby Laboratories Inc. 'in
tescilindeki markalardır "DTS" ve "DTS Digital Surround Digital
Theater Systems Inc.' in tescilli markalarıdır.
DIGITAL
VIRTUAL SPEAKER
SURROUND
Ekran fontu "LoeweL 2700" "Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr)"
fontuna dayanmaktadır ki o da esasen "Bitstream Vera" ya
dayanmaktadır. Bitstream Vera da Bitstream Inc. ' in tescilli
markasıdır.
Tesciller
Loewe Opta GmbH
Industriestr.11
D-9617Kronach
www.loewe.de
Yayım tarihi 01/07-1.0 Be/Ps
TV–SW:0.6 .1/DVB–SW:0.18.5
Almanya'da basılmıştır.
©LoeweOptaGmbH,Kronach
Çeviri, teknik modifikasyonlar ve hatalarda dahil olmak üzere her hakkı
saklıdır.
-6
Hoş geldiniz
Kolay kullanım sihirbazları
Bu TV cihazı size ayarlarda adım adım yardımcı olacak kolay
kullanım sihirbazlarını sunmaktadır.
Herhangi bir anda bir önceki adıma dönebilir ya da
sihirbazdan çıkabilirsiniz.
Sihirbazların incelenmesi
İlk kurulum
İlk kurulum sihirbazı size mevcut tüm ekipmanın ilk kurulumu
bağlantıları konusunda yardımcı olur (bkz. sayfa 11).
Antenin kurulması
Sizin için kullanılabilir olan anten sihirbazına görüntüleyebilirsiniz.
Anten sihirbazını ilk kurulumda çağırabilirsiniz (bkz.sayfa 11).
Anten sihirbazını TV menüsü altındaki Bağlantılar →
Anten DVB → Anten DVB-S ya da Anten DVB-T
.
sekmelerinden de görüntüleyebilirsiniz.
Arama sihirbazı
İlk kurulumdan sonra ya da anteninizi ilk kez kurduktan sonra
yeni kanallar aramak istiyorsanız, bunu arama
sihirbazı yardımıyla yapabilirsiniz.(bkz. sayfa22).
Harici cihazların bağlanması
Bağlantı sihirbazı bütün cihazların doğru bir şekilde bağlanmasını
temin eder. Bu sihirbaz ilk kurulum sihirbazının ardından otomatikolarak başlatılır ancak bağımsız bir şekilde başlatmak da
mümkündür. (bkz. sayfa 35).
Ses bileşenlerinin bağlanması
Ses bileşenleri sihirbazı TV 'nin sesini meydana getiren bütün
bileşenlerin doğru bir şekilde tanınmasını, bağlanmasını ve
kurulmasını sağlar. Bu sihirbaz ilk kurulum sihirbazının ardından
otomatik olarak başlatılır ancak bağımsız bir şekilde
başlatmak da mümkündür. (bkz. sayfa 39).
Assist+
Bütün önemli modları tek bir menü aracılığıyla seçebilirsiniz.
Dijital Kayıt Arşivi,
,
Radyo, Favoriler,
,
PhotoViewer,
Indeks ve Kişisel metin sayfaları seçilebilir (bkz. sayfa 20).
Kayıtların programlanması ve yönetilmesi
Kayıt sihirbazı zamanlayıcı aracılığyla kolayca görüntülenebilir ve
bir video kaydedici, DVD kaydedici ya da entegre Dijital Kaydedici
- ile
bir video kaydetmeyi programlamanıza yardım eder (bkz. sayfa 46).
Kanal listesi
Kanal listesi kayıtlı bütün kanalların bir listesidir. İstasyon
listesini rahat bir şekilde kanal değiştirmek için de kullanabilirsiniz.
(bkz. sayfa 16).
Yazılım güncelleme sihirbazı
TV setiniz için en güncel yazılım uydu ya da USB aygıtı ile
ile yüklenebilir. (bkz. sayfa 33).
Bilgi ekranı ve TV indeksi
Her menü sekmesi için bilgi görüntülenmesi
Bilgi ekranı, içerik bazlı bilgi yazılarını her menü sekmesi için
ekranın üst kısmında görüntüler. İndeks ile birlikte oldukça
uygun bir çalışma sistemi oluşturur (bkz. sayfa 14).
TV setinde indeks
İndeks size TV cihazınızın fonksiyonel kapsamıyla ilgili genel bilgi verir.
Ayrıca sihirbazları ve menü ayarlarını direkt olarak buradan da
başlatabilirsiniz (bkz. sayfa 14).
You can select your language for operating the TV set.
Index
Language
Integrated features
Repeat initial installation
*
Access code
ASSIST+
Automatic dimmer
Automatic station programming
OK Activate
a - z
Select letter
OK
END
Previous/next letter
Page ↓↑
P+
P–
7-
Kendi Güvenliğiniz İçin
Kendi güvenliğiniz için ve cihazınızın gereksiz yere hasar
görmesini engellemek için, aşağıdaki güvenlik talimatlarını
okuyarak yerine getiriniz.
Doğru kullanım ve çevresel koşullar.
Bu TV cihazı daha çok video ve ses sinyallerinin alınması ve
reprodüsiyonu için ve oturma odaları ya da ofislerde kullanılmak
üzere dizayn edilmiştir ve banyo, sauna gibi yüksek nem oranına
sahip ortamlarda ya da yüksek yoğunlukda toz bulunan
ortamlarda (ör: atölye) çalıştırılmamalıdır.
Dış ortamlarda kullanıldığında cihazın rutubete karşı
korunduğundan emin olunmalıdır. (yağmur, su sıçraması ya da
çiy). Yüksek nem ve toz yoğunluğu cihazda elektrik kaçağına
sebep olabilir, bu da dokunulduğunda ya da yangında şok
tehlikeye sebep olabilir.
Eğer cihazı ılık bir ortamdan soğuk bir ortama taşıyorsanız,
buğu oluşumunu
engellemek için cihazı yeniden çalıştırmadan
.
önce 1 saat bekleyiniz.
Güç kaynağı
Yanlış voltaj cihaza zarar verebilir. Bu ekipman sadece
sınıflandırma plakasında belirtilen voltaj ve frekanstaki bir güç
kaynağına bağlanabilir; sadece verilen güç kablosunu kullanınız.
TV cihazının bağlandığı elektrik prizi kolay ulaşılabilir olmalıdır ki
cihaz herhangi bir anda fişten çekilebilsin. Cihazı prizden çekerken
kablosundan tutarak değil fişinden tutarak çıkartınız. Elektrik
prizine giden kablo hasar görebilir ve bir sonraki prize takılışında
kısa devre yapabilir.
Ana kabloyu hasar görmesine olanak bırakmayacak şekilde
bırakın. Ana kabloda düğüm oluşmamalı ve keskin yüzeylerin
yakınına bırakılmamalı ve kimyasallara maruz kalmamalıdır. Bu
bütün ekipman için geçerlidir. Yalıtımı hasar görmüş bir ana kablo
elektrik şokuna sebep olabilir ve aynı zamanda yangın tehlikesi
arz eder.
Hava sirkülasyonu ve yüksek sıcaklıklar
Cihazın üzerine içinde sıvı
bulunan nesneler ya da
yanan mum koymayınız .
Üretici garantisi sadece
belirtilen müsaade edilebilir
ortamlarda kullanılması
hallerinde geçerlidir.
Arka paneldeki, açık slotlar kapatılmamalıdır.
Lütfen TV' nin üzerine gazete ya da giysi bırakmayınız.
Eğer set bir kabine ya da
rafa kurulacaksa hava
sirkülasyonunun sağlanması
için setin üst ve yan
10 cm
bölümlerinde en az 10 cm' lik
boşluk olmasına dikkat
edilmelidir..
10 cm
TV yi titreşim olabilecek
yerlere kurmayınız. Bu
teçhizatın aşırı yüklenmesine
sebep olabilir.
Taşıma
Her elektronik cihaz gibi TV
cihazınız da soğumak için
havaya ihtiyaç duyar. Hava
sirkülasyonunun engellenmesi
yangınlara sebep olabilir.
Cihazı sadece dikey pozisyondayken taşıyınız. Cihazı
gövdenin alt ve üst kenarlarından kavrayınız. TV yi hiçbir zaman
cihazın alt kısmında bulunan şişkin kontrol ünitesinin üzerine
bırakmayınız. Bu kontrol ünitesine zarar verebilir.
Set farklı kurulum çözümlerini
desteklemektedir. Farklı kurulum çözümleri için montaj talimatlarını
inceleyiniz.
TV cihazını masa, yer gibi tek parça, yatay ve dayanıklı bir zemin
üzerine bırakınız. Farklı mobilya bölümlerinin üzerine bıraklıdığında
cihazın öne doğru eğimli durmadığından emin olunuz.
Cihazı direkt olarak güneş ışığına ve diğer ısıtıcı maddelere
maruz kalmayacağı bir yere kurunuz.
Eğer paketleme ya da paketinden çıkarma esnasında setin
önyüzü aşağı gelecek şekilde bırakılması gerekiyorsa ön yüzün
tamamının battaniye ya da paketleme malzemesi gibi yumuşak
bir zemin üzerine dikkatlice bırakılmasına dikkat ediniz.
LCD ekran cam ya da plastikten yapılmıştır ve doğru
kavranmadığı takdirde kırılabilir..
Eğer LCD ekran hasar görür ve sıvı kristal dökülürse, cihazı
taşırken kauçuk eldiven giyiniz. Deri teması olması durumunda
derhal bol suyla yıkayınız.
-8
10 cm
İğne, ataç gibi metal cisimlerin, sıvıların, vax ya da benzeri
cisimlerin cihazın arka panelinde bulunan açık slotlardan içeri
girmemesini sağlayın. Bu tür maddeler cihazda yangınla
sonuçlanabilecek kısa devrelere sebep olabilir.
Eğer cihazın içerisine herhangi bir yabancı madde girerse derhal
elektrik fişini çekin ve daha çok bilgi almak için müşteri
hizmetlerine başvurunuz.
Güvenliğiniz için
Tamir ve aksesuarlar
Cihazın arka kapağını kendi başınıza açmayınız. Cihazınızın
sadece yetkili televizyon teknisyenleri tarafından tamir ve servis
görmesini sağlayınız.
Mümkün olduğunca Loewe standları gibi orijinal aksesuarlar
kullanınız (bkz. Aksesuarlar sayfa 55).
Gözetim
Çocukların gözetim altında olmaksızın TV cihazını kullanmasına
ve cihazın yakın çevresinde oyun oynamalarına izin vermeyiniz.
Cihaz devrilebilir, ya da bulunduğu yerinden aşağı itilebilir ve
yaralanmaya sebep olabilir.
TV cihazının gözetimsiz bir şekilde çalışır konumda bırakılmasına
izin vermeyiniz.
Ses
Yüksek sesli müzik duyma bozukluğuna sebep olabilir. Özellikle
kulaklık takılıyken ya da uzun süre yüksek sese maruz kalmaktan
sakınınız.
Temizlik
TV setini, ekranı ve uzaktan kumanda aygıtını yumuşak,nemli ve
temiz bir giysi parçasıyla temizleyiniz, herhangi bir temizlik
malzemesiyle ovmayınız.
Sağanak yağışlar
Fırtınalı havalarda elektrik fişini çekiniz ve bağlı bütün anten
kablolarının bağlantısını kesiniz. Şimşek çakmasından
kaynaklanabilecek yüksek voltaj anten kabloları ya da elektrik
kablosu aracılığıyla sete zarar verebilir. Uzun süreli evde
olmayacaksanız bütün anten kabloları ve elektrik fişi
LCD ekran üzerinde nokta
Satın almış olduğunuz TV seti en ayrıntılı kalite gerekliliklerini
karşılamaktadır ve olası piksel hatalarına karşı kontrol
edilmiştir.
Her ne kadar ekran üretiminde maksimum titizlik ortaya konsa da
teknik sebeplerden ötürü hatalı pikseller %100 oranında bertaraf
edilememiş olabilir. Lütfen bu tip durumların belirlenen limitler
standardında olduğu sürece garanti kapsamında üretim hatası
olarak değerlendirilemeyeceğini anlamaya çalışınız.
Çevresel koruma
Enerji sarfiyatı
TV setiniz eko-standby özellikte bir güç kaynağıyla donatılmıştır.
Stand-By modunda, güç sarfiyatı düşük güç seviyesine iner (bkz.
teknik veriler sayfa 54). Eğer daha da fazla enerji tasarruf etmek
isterseniz cihazı elektrik tuşundan kapatınız. Ancak unutmayın ki
bu durumda, EPG (Elektronik Program Rehberi) verileri
kaybolacak ve programlanmış zamanlı kayıtlar TV aygıtı
aracılığıyla gerçekleştirilemeyecektir.
Ambalaj ve kutu
Uzun servis ömrüne sahip yüksek kalitede teknik bir ürün satın
aldınız. Ambalajın imhası için, yasal yönetmeliklere uygun olarak
yetkili geri kazanım firmasına ambalajı bayiden teslim alması ve
geri kazanım prosesine sokması için belirli bir ücret ödenmiştir.
Bununla birlikte biz orijinal kutuyu ve ambalaj malzemesini
saklamanızı öneriyoruz ki bunlar cihazın nakliyesi halinde optimum
korumanın sağlanması için gerekli olacaktır.
Cihaz
AB yönetmeliği 00 /96/EC kullanılmış cihazlarla ilgili
uygun geri dönüşüm metotlarını düzenlemiştir.
Kullanılmış elektronik cihazlar buna göre
ayrı olarak imha edilmemelidir. Lütfen bu
cihazı evsel atık olarak imha etmeyiniz!
Yeni bir set satın aldığınızda kullanılmış setinizi belirlenen geri
kazanım merkezlerine ya da uzman bayinize ücretsiz olarak teslim
edebilirsiniz. Geri dönüşümle ilgili detaylı bilgi (AB üyesi olmayan
ülkeler de dahil) yerel belediye yetkililerinden edinilebilir.
Piller
Başlangıç ekipmanı olarak sağlanan piller
kadmiyum, kurşun ya da civa gibi kirleticiler
içermemektedir. Pil yönetmeliği uyarınca bundan
böyle kullanılmış piller evsel atık statüsünde imha
edilmeyecktir. Şarjı bitmiş olan pillerinizi bu amaç
için perakende bayilerde kurulmuş toplama
konteynerlarına atınız.
9-
İlk kurulum
TV setinin kurulması
TV setinin bağlanması
Öncelikle TV setiniz için seçilen kurulum çözümünü hazırlayın.
Gelen montaj aparatının kullanım yönergelerini bakınız. Diğer
olasılıklar için Aksesuarlar (sayfa 55) sayfasına bakınız.
Elektrik fişinin bağlanması
Koruyucu folyonun kaldırılması
Koruyucu folyoyu yavaş ve dikkatli bir şekilde kaldırın.
Kişiye özel 40 / 46 ' da elektrik fişinin
pozisyonuna dikkat edin.
Kapağı bağlantılarından ayırın.
TV setini 220- 240V' luk bir prize bağlayın:
Önce elektrik kablosunun küçük fişini TV' nizin
arkasındaki elektrik bağlantısına sonra da
büyük fişi elektrik güç prizine bağlayın.
Antenin bağlanması
Analog / DVB-C / DVB-T anten:
Anten sisteminin, kablo sistemnin ya da oda
anteninin anten girişini ANT2 soketine takın.
ANT-TV – ANT OUT arasındaki bağlantı kablosu
fabrikada bağlanmıştır.
Uzaktan kumanda ünitesinin hazırlanması
Pillerin yerleştirilmesi ya da çıkarılması
Pil bölmesi kapağının üzerindeki kabartmalı okun
üzerine bastırarak kapağı aşağı çekiniz.
Uydu anteni:
Uydu anteninin anten girişini ANT-SAT ve
ANT-SAT2 soketlerine bağlayın. Tek bir SAT
anten kablosu bağlayacaksanız ANT-SAT
.
soketine takın.
.
IndividualCompose:40/
ANT
46
Alkalin manganez LR 30 (AAA) iki pili yerleştirin;
+ ve – kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun
Kapağı aşağıdan yukarıya doğru kaydırın
ANT
SAT
ANT
SAT
220-240V~
50/60Hz
TV
R
Setin arka bölümündeki bağlantılar (bkz. sayfa 5).
Bağlantıların üzerindeki kapağı kaldırın.
TV setini çalıştırmak için uzaktan kumandayı ayarlamak
TV tuşuna basın..
Diğer Loewe cihazlarını çalıştırmak için
(bkz sayfa 50).
-10
Hoparlörlerin bağlanması
TV hoparlörlerinin, hoparlör sistemlerinin ya da
aktif hoparlörlerin nasıl yapılandırılıp bağlanacağı
sayfa 39' da izah edilmiştir.
Şifreli kanalların alımı
Şifreli kanalları almak için bir CA modülü ve
Smart-Kart kullanırken lütfen CA modülünün
nasıl kullanıldığını görün (sayfa 32).
İlk kurulum
Seti açma/kapama
İlk kurulum sihirbazı
TV setini Stand-By moduna geçirme
İlk kez açtıktan sonraki ilk kurulum
Bu sihirbaz cihaz ilk kez açıldıktan sonra otomatik olarak çalışır,
ancak manuel olarak da TV İndeks' inden çağrılabilir.
Sayfa 14' teki ilk kurulum sihirbazını tekrarlayın.
Setin sol alt bölümündeki şalteri etkinleştirin.
Setin ön bölümündeki kontrol panelinin göstergesi
kırmızıya dönecektir, set artık Stand-By
modundadır.
First installation wizard
Which language do you want to use for operation?
TV' yi kontrol panelinden açma/kapama
TV setini açmak/kapamak için ortadaki
açma/kapama tuşuna birkaç saniye basınız.
Ekran
Initial installation
Language
Sprache
D
Language GB
Langue
F
Lingua
I
Idioma
E
Taal
NL
Jazyk
CZ
Γλώσσα
GR
Język
PL
Nyelv
H
Gösterge renginin anlamı:
Kırmızı : Stand-By modu
Yeşil : TV seti açık
Turuncu
: : radyo modu, TV setinin EPG veri alımı
ya da zamanlı kaydedici aktif.
Seti uzaktan kumanda ile açmak
OK
OK
Kieli
Jezik
Jazyk
Lisan
Språk
Sprog
Idioma
Язык
Språk
SF
SLO
SK
TR
S
DK
P
RUS
N
Proceed
Sihirbazın ilk adımı kulanıcı uyarıları için dil seçimini
yapmaktır. Bu noktadan itibaren TV setinizdeki
yönergeleri izleyin.
Aç/kapat tuşuna basın.
Tuş fonksiyonlarının kısa açıklamaları:
veya:
numerik tuşlar (0–99).
veya:
TV tuşu.
veya:
OK tuşu – kanal listesi çağırılır.
Seti uzaktan kumanda ile kapatmak
Aç/kapat tuşuna basın.
Seti ana tuşdan kapatmadan önce seti Stand-By
moduna almanızı tavsiye ederiz.
Radyo moduna geçmek
TV kontrol ünitesindeki R tuşuna basın.
Kurzörü hareket ettirerek ayar seçmek için
daireye basınız (yukarı,aşağı,sağa,sola).
OK tuşuna basarak bir seçim yapılır ve
sonraki adıma geçilir.
Sarı renkli tuş ile birden fazla sekmeyi seçebilir
ya da hareket ettirebilirsiniz (aşağıdaki örneğe
bakınız)
Bir öğe seçildiği zaman, yanında ibaresi belirir.
Bu tuşu bir adım geriye gitmek için kullanın.
End tuşuna basarak sihirbazdan çıkın
(kullanılabiliyorsa).
Initial installation
Connect antenna cable(s)
Antenna cable(s) for:
Antenna/cable (analogue)
DVB-T
DVB-C
DVB-S (cable 1)
DVB-S (cable 2)
OK
Veya:
uzaktan kumandadaki radyo tuşuna basın.
(radyo modu bkz. Sayfa 34).
Proceed
to antenna socket(s):
ANT TV
۪
A NT TV
۪
ANT TV
ANT SAT
۪
ANT SAT2
Connect/disconnect
Back
Sarı renkli tuş kullanarak yapılan bir çoklu seçim
.
örneği
Bir sonraki sayfada görülebilir .
11-
İlk kurulum
Kurulum seçeneklerinin açıklamaları:
Ülkeye özgü ön ayarlar için ülke seçiniz
Anten
seçimi
Anten/kablo (analog): kablo/anten aracılığıyla
analog istasyonlar.
DVB-T:
DVB-C:
DVB-S (line 1):
DVB-S (line 2):
Sayısal, karasal yayınlar
Sayısal kablolu yayınlar
Sayısal uydu yayınları
Sayısal uydu yayınları
Aramayı
başlat
OK' i seçerek otomatik kanal aramayı başlatabilirsiniz.
Önce TV daha sonra da radyo kanalları aranır.
Otomatik arama sonucu bulunan kanallar daha önce
seçilen anten kablolarına (sinyal kaynaklarına)
dayanarak uygun kanal bloklarına ayrılır. Sonradan
kanallar sadece bulundukları bloklar içerisinde
sınıflandırılırlar. İstasyon listenizin başında seçilen
sinyal kaynağına göre kanal bloklarını bulabilirsiniz.
Farklı sinyal kaynaklarından gelen kanalların karışık
sıralaması sadece favoriler listesinde olabilmektedir.
DVB-T: Eğer aktif bir anten kullanıyorsanız, anten güç kaynağı Ek cihazların
Netice olarak bağlantı sihirbazı ve ses bileşenleri
Anten için evet (5V) seçimini yapınız.
bağlanması sihirbazı başlayacaktır ve onların yardımıyla video
aygıtlarınızı dekoderleriniz hoparlör sistemlerinizi ya
DVB-C:
da HiFi/AV amplifikatörlerinizi tanıtıp kurabilir ve TV
Ayarlar Konvansiyonel ayarlar ülke seçimine göre otomatik
olarak yapılacaktır. Bu ayarı sadece diğer sembol
setinize bağlayabilirsiniz.
oranlarını ve modülasyon tiplerini biliyorsanız ya da
DVD oynatıcı ve kaydediciler fabrikada tanıtılmıştır.
kablo ağınız için bir ağ ID 'si belirlemek zorundaysanız
Bağlantı ve ses bileşenleri sihirbazlarını daha sonra
değiştirin (bu bilgiyi kablo ağ sağlayıcınızdan
manuel olarak da başlatabilir ve yeni cihazlar
edinebilirsiniz). Eğer kanal aramayı kanal gridinden
ekleyebilirsiniz. Konuyla ilgili daha fazla bilgiye sayfa
bağımsız olarak çalıştırmak istiyorsanız arama metodu
35' ten (Bağlantı sihirbazı) ve sayfa 39' dan ( Ses
seçimini frekans arama olarak yapınız.
bileşenleri sihirbazı) itibaren ulaşabilirsiniz.
DVB-S: Listeden hangi uydu(lar)' ı alacağınızı seçin. Birden
Eğer bağlantı sihirbazında bir kaydedici tanıtıp
Dijital
Uydu
fazla uydu için, değiştirme anahtarınızın cinsini ya da
bağladıysanız, ses bileşenleri sihirbazının ardından
bağlantı
sistemi ek olarak yerel uydu sistemini seçiniz. Bu konuda
Dijital Bağlantı İlavesi aktarması başlar. Eğer Dijital
ilavesi
bayinize danışınız..
Bağlantı İlavesi kapasitesine sahip bir kaydedici
bağlandıysa analog kanalların kanal listesi harici
Yüksek Burada alçak banda ek olarak seçilen uydunun
kaydediciye aktarılır.
bant
yüksek bandının mı aranacağını belirleyin.
Dijital Bağlantı İlavesini TV menüsü Bağlantılar
Dijital Bağlantı İlavesi yoluyla da çağırabilirsiniz.
LNC Normalde, uydunuzun LNC (LNB)' si farklı bir
frekansları osilatör frekansı kullanmadığı sürece yüksek ve
Eğer Dijital Bağlantı İlavesi kapasiteli bir kaydedici
Alçak bant / alçak bant değerlerini değiştirmenize gerek
bağlamadıysanız aktarmayı iptal edebilirsiniz.
Yüksek Bant yoktur. (frekans görüntüleme için önemli)
Bu ayarları yaptıktan sonra seçtiğiniz uyduların
DVB-T anteninin açıklamaları:
görüntü ve seslerini alabilirsiniz. (sadece Astra1
Oda
İyi alım şartlarında DVB-T (ANT2 soketi) için
ve HOTBIRD' le)
anteni
bir oda anteni kullanılabilir.
Sembol Sembol oranları uydu sağlayıcı tarafından belirlenir
Aktif
Daha kötü alış şartlarında, ilk kurulumda ya da TV
oranları ve normalde değiştirilmesine gerek yoktur.
anten
menüsü Bağlantılar
Anten DVB Anten
DVB-T yoluyla kurulmuş aktif bir anten kullanılması
Tercih edilen İstasyon listenizin en üst sıralarındaki kanalları
tavsiye edilir (bu sayfadaki DVB-T anteni kısmına
sinyal kaynağı destekleyen sinyal kaynağını seçiniz.
bkz.)
(istasyon slotu 1' den itibaren)
Tek yönlü
Eğer yerleşim normal erişim menzilinin dışında
anten
kalıyorsa alış kalitesini arttırmak için yönlü bir anten
kullanılabilir.
-12
İlk kurulum
Kullanım kolaylığı
DVB-T anteninin
yerleştirilmesi/ayarlanması
Menü işlemleri hakkında genel bilgi
Çeşitli modlar için menüleri çağırırken MENU tuşunu kullanın.
Ek menüler direkt olarak uzaktan kumanda ile çağırılabilir.
Menüler ekranın alt kısmında görüntülenir. Yukarıda ise seçili menü
sekmesiyle ilgili ek bilgi alabilirsiniz. (bkz. Sayfa 14 bilgi ekranı).
Eğer bir ya da daha fazla DVB-T kanalını çakışan görüntüler ve
sesler şeklinde alıyorsanız o zaman kurulum yerini ve ayarlarını
değiştirmeniz gerekmektedir. Bölgenizde DVB-T kanallarını
kullanan kanalları bayiinize sorunuz.
normal TV modunda, başka görüntü olmadan.
Bir DVB-T kanalı alınır ve seçilir.
Normal TV modunda, başka görüntü olmadan.
TV menüsünü
. çağırın
TV menüsünü
. çağırın
Picture
Here you can adjust among other thi
adjustment, sharpness, picture format
Ayarları seçin,
,
altındaki menüye geçin.
ngs: Contrast, colour, brightness, picture
.
İstasyonları seçin,
altındaki menüye geçin.
Manuel ayarlamayı seçin
OK manuel ayarlamayı çağırın
Signal source
Select the area in which you want the broadcaster to search here. You can
use the
button to automatically select station by station.
Manual adjustment
Signal source
Channel
Frequency
Bandwidth
Name
C/N 96
TV menu
Picture
Picture adjustment
INFO
Sound
Recording
Connections
END
Settings
...
Örnek : Seçme ve uygulama fonksiyonları
DVB-T
E05
177.50 MHz
7 MHz
12 Test
Level 99
DVB-C
DVB-S
A
Görüntüyü seçin,
,
altındaki menüye geçin.
Overwrite station
Search
Parlaklığı seçin,
altındaki menüye geçin.
END
INFO
Parlaklığı ayarlayın.
.
Önceki kanal seçimine göre sinyal kaynağı
zaten DVB-T' dedir.
Anteni maksimum C/N değerleri ve Seviyelerini
elde edecek şekilde yerleştirin ve ayarlayın.
Mavi tuş: Aramayı başlat.
DVB-T kanallarını arka arkaya ara ve C/N
değerleri ve seviyelerini karşılaştır.
Daha sonra anteni en zayıf kanala göre
ayarlayın/yerleştirin. Böylelikle maksimum
C/N değerleri ve seviyelerini elde edebilirisiniz.
Daha sonra ise bütün DVB-T istasyonları için
bir arama başlatın, bkz sayfa 22.
Kurulum olasılıklarının açıklamaları:
Bant genişliği Seçilen kanal ve ülkeye göre ortak bant
genişliği 7 ya da 8 MHz otomatik
olarak ayarlanacaktır.
Diğer görüntü ayarlarını yapmak için
Parlaklık Menü çizgisine geçin
34 daha fazla ' yı seçin...,
OK daha fazla seçeneği çağırın.
34 Otomatik formatı seçin,
6 altındaki menüye geçin.
34
açık/kapalı seçin.
Ayarları bitirin.
Nümerik tuşlar aracılığıyla girişler
Belirli fonksiyonlar için harfler girilmelidir. Bir mobil
telefon klavyesini (1'den 9'a) kullanır gibi ekranda
istenilen karakter görülene kadar bir tuşa basılı tutun.
Kullanılabilir harfler nümerik tuşların üzerine
yazılmıştır.
13-
Kullanım kolaylığı
TV İndex’i
Bilgi ekranı
Bilgi ekranı her menü sekmesi için içerik bazlı bilgiyi ekranın
üst kenarında göstererek size ayarları yapmanızda yardımcı olur.
İndeks ile birlikte kolay bir kontrol sistemi oluşturur.
Bir menü görüntülenir.
Bütün sihirbazları ve birçok çalışma fonksiyonunu direkt olarak bu
noktadan başlatabilirsiniz. Bu sayede TV setinin bütün fonksiyonel
kapsamı kolaylıkla anlaşılabilir.
Alfabetik sıralama Dil, entegre özellikler ve ilk kurulumu
.
tekrarla sekmeleri tarafından takip edilir.
Fabrika ayarları her menü sekmesi için bilgi
İndex’i çağırın
ekranını otomatik olarak gösterecek şekilde
ayarlanmıştır. Bu bağlamda isterseniz INFO tuşu
Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın.
sayesinde bilgi yazılarını geçici olarak
İndex’ I çağırın.
gizleyebilirsiniz.
Otomatik bilgi ekranı bir menü ayarı aracılığıyla gizlenebilir.
Seçili kelime için bilgi ekranında bir
Sonra da INFO tuşuna basılarak yeniden görüntülenebilir.
bilgi ekranı göreceksiniz.
You can select your language for operating the TV set.
Settings
Here, you can search for the stations automatically or manually as well as set
the menu language, timer functions, parental lock, on-screen displays, etc.
Index
Language
Integrated features
Repeat initial installation
*
Access code
ASSIST+
Automatic dimmer
Automatic station programming
OK Activate
Connections
TV menu
Settings
Stations
INFO
Picture
Sound
Recording
END
a - z
Select letter
OK
END
Previous/next letter
P+
Page
↓↑
P–
Connections
...
Eğer işaretli bölgede OK sembolü belirirse,
bu fonksiyon OK ile direkt olarak
.
çağırılabilir.
Bir bilginin mevcudiyeti menü çubuğunun sağ altında
INFO ikonunun belirmesinden anlaşılabilir.
Anahtar sözcük belirlenmesi
Otomatik bilgi ekranını kalıcı olarak gizlemek ya da görüntülemek
Bir kez TV setini kullanmaya aşina olunca otomatik bilgi ekranını
kapatabilirsiniz. .
Mobil telefon klavyesinde (bkz. Sayfa 1)
olduğu gibi nümerik tuşlarla harfleri girin
ya da;
Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın
önceki/sonraki harfler
satır satır,
TV menüsünü
. çağırın.
Ayarları seçin,
altındaki menüye geçin.
P+/P– sayfalar arasında ileri geri hareket.
Çeşitli'yi seçin,
altındaki menüye geçin.
Ekranda görüntülemeleri seçin,
altındaki menüye geçin.
Otomatik bilgiyi seçin,
altındaki menüye geçin: evet / hayır.
-14
Örnek:
Diyelim ki TV setinizin belirli bir saatte otomatik
olarak kapanmasını istiyorsunuz:
Şu anahtar kelimeleri seçin Kapat → Otomatik, OK
ile bu ayara gidebilirsiniz.
Kullanım kolaylığı
TV menüsü-Genel Şema
TV menu
TV Görüntüsü
Görüntü ayarları
Kontrast
Renk yoğunluğu
Renk sıcaklığı
Parlaklık
Keskinlik
Dijital gürültü kontrolü (DNC)
daha...
Image +
Görüntü formatı
Görüntü yukarı/aşağı kaydırma
Ses formatı
Film kalitesi yükseltici (DMM)
Ses
Ses modu
DPLII modu(2
Ses ayarları
Kulaklık ses seviyesi
Yükseklik
daha...
Yeni cihazlar/modifikasyonlar
Ses bileşenleri (1
Anten DVB(1
Dijital Bağlantı İlavesi
Çeşitli
Yüksek hoparlör sesi (3
Kulaklık sesi(3
Oto ses
AV çıkış sinyali
Maksimum ses
Açılış ses seviyesi
Anlık kanal için
ses ayarlaması
Oto ses
AV çıkış sinyali
Maksimum ses
Sesi aç
O anki kanal için
ses ayarlaması
İstasyon
Arama sihirbazı (1
Manuel ayarlama
İstasyon değişimi
Favorileri seç/değiştir
Çocuk kilidi
Zamanlayıcı işlevleri
Kapanış zamanları
Alarm zamanları
Uyandırma seçimi
Uyandırma ses seviyesi
Dil
Çeşitli
Kayıt
Kayıt sihirbazı(1
Zamanlayıcı listesi
Ön-kayıt zamanı
Kayıt sonrası süre
Ekranda görüntülemeler
Ekranda görüntüleme süresi
Ekranda görüntüleme yeri
Ses
Otomatik bilgi
Saat ve tarih
Saat
Uluslar arası saatten sapma
Tarih
Gün ışığından faydalanma saati başlangıcı
Radyo menüsü
Ses modu
DPLII modu (2
Ses ayarları
Kulaklık ses seviyesi
Yükseklik
daha...
(1
AV standardı için manuel ayarlama
Dijital ses girişini ata
Voltaj değişimine izin ver
AV2' de RGB ilavesi
Radyo menüsü - Genel Diagram
Ses
Ayarlar
Bağlantılar
Gün ışığından faydalanma saati bitimi
İstasyon
Zamanlayıcı fonksiyonları
Kapanış saatleri
Alarm saatleri
Uyandırma seçimi
Uyandırma sinyal ses seviyesi
Arama sihirbazı
Manuel ayarlama
kanal değiştirme
(1
(1
(2
(3
(4
Yazılım güncellemesi(1
DVB altyazıları
DVB karakter seti
Batı Avrupa
Lehçe
Standart
TV' yi döndürme (4
Kapanış pozisyonu aktivasyonu
Kapanış pozisyonu ayarı
Temel ayarlama
Bu arada bir sihirbaz. başlar.
Dinleme modundayken
. menü sekmesi sadece birden fazla hoparlör seçilmişse belirir.
Sadece analog istasyonlar
için menü sekmesi belirir.
.
Menü sekmesi sadece örneğin; motorlu bir stand kullanılıyorsa belirir.
( bkz. Aksesuarlar, kurulum alternatifleri)
15-
Günlük çalıştırma
İstasyon seçimi
İstasyon listesiyle
TV normal olarak çalışırken, ekranda başka görüntü
yokken, favoriler seçili değilken:
Uzaktan kumandadaki P+ ve P- tuşlarıyla
P+/P- kanal yukarı/aşağı
İstasyon seçimi ses kimliğiye birlikte
kısa bir süre ekranda kalır.
Eğer favoriler seçiliyse P+/P- tuşlarıyla favorilerini
içerisindeki istasyonlar değiştirilir.
OK kanal listesini
. çağırır.
Sıralama
Nümerik
Station list
COMP. IN
HDMI1/DVI
HDMI2/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
0 VIDEO
1 Das Erste
2 ZDF
3 WDR Köln
4 Bayrisches FS
Ses kimliğiyle ilgili semboller sayfa 21' de açıklanmıştır.
DVB istasyonları için ek dil seçenekleri ya da
DVB altyazıları mevcutsa, dil ve altyazı seçimi kanal
seçiminin hemen altında gösterilir.
Bkz. Sayfa 1: DVB istasyonları için
ilave seçim alternatifleri.
OK
0
P+
P–
allshort
Eğer favoriler seçiliyse favorilerin içerisindeki
istasyonlar değiştirilir(bkz sayfa 17). Maksimum iki
basamaklı bir giriş mümkündür.
Eğer kullanılmayan bir kanal seçerseniz
-bir sonraki kullanılabilir istasyona geçilir.
-16
9
Switch to ...
Select station
Favourites
Scan stations
Change stations
Change sorting
END
INFO
OK seçili kanal çağırılır.
Mavi tuş: sıralamayı numerikten alfabetiğe dönüştürür.
Alfabetik
sıralama
Station list
ya da:
Bütün nümerik tuşlara arka arkaya basın,
kanal birkaç saniye sonra değişecektir
(99 ya da 999 kayıtlı istasyona kadar hemen değişir).
4-basamaklı istasyonlar
Dört nümerik tuşa birden basın kanal
hemen değişecektir.
-
Page ↑↓
ya da:
Nümerik tuşlarla kanal numarasını girin
Seçili kanal küçük bir resim olarak gösterilir.
ya da:
Nümerik tuşa kısa bir süreliğine basın,
kanal birkaç saniye sonra değişecektir.
(9' dan az kanal kayıtlı ise hemen değişir).
shortshortlong
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
P+/P– ile kanal listesinin sayfaları arasında geçiş
yapabilirsiniz.
634
ile istasyonları işaretleyin.
1-Basamaklı istasyonlar
Nümerik tuşa bir saniye basılı tutun,
kanal derhal değişecektir.
2-basamaklı ve 3 basamaklı istasyonlar
Kısa süre arayla ilk (ve ikinci) nümerik tuşa basın.
Son bastığınız nümerik tuşa 1 saniye
basılı tutun ve kanal derhal değişecektir.
OK
hr-fernsehen
Phoenix
BR-alpha
3sat
EinsExtra
EinsFestival
EinsPlus
ZDFinfokanal
ZDFdokukanal
ZDFtheaterkan
arte
DAS VIERTE
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana
Uzaktan kumandadaki nümerik tuşlarla
long
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3sat
9Live
‫۽‬
‫۽‬
COMP IN
arte
ARD
AVS
‫۽‬
‫۽‬
Das Erste
DSF
DVD
DVD-REC
‫۽‬
‫۽‬
Bayrisches FS
BR-alpha
BR
‫۽‬
‫۽‬
EinsExtra
EinsFestival
EinsPlus
Eurosport
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
OK
CNN INT
P+
P–
Page ↑↓
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana
OK Switch to ...
Scan stations
a - z Select letter
Change stations
Favourites
Change sorting
Mobil telefon klavyesinde (bkz. Sayfa 1)
olduğu gibi nümerik tuşlarla harfleri girin.
Girilen harflere göre ilk kanal seçilir.
634
ile istasyonları işaretleyin.
OK seçili istasyonu çağırır.
END
INFO
Günlük çalıştırma
Favoriler listesi
Favori istasyonlarınızı 6 farklı favori listesine (ör: çoklu kullanım
için) kaydedebilir ve çağırabilirsiniz. Her favori listesi 99' a kadar
kanal içerebilir. İlk kurulumdan sonra, kanal listesindeki ilk 10
kanal otomatik olarak ilk favori listesine kaydedilir. Kendi
gereksinmelerinize göre favori listesini değiştiriniz (bkz. Sayfa 24
favoriler listelerini birleştirme/değiştirme)
Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın
İstasyon isimlerinden sonra gelen ikonarın açıklaması:
‫ ۼ‬Dijital DVB-T istasyonu (karasal anten).
‫ ۽‬Dijital DVB-C istasyonu (kablo).
‫ ۻ‬Dijital DVB-S istasyonu (uydu)
۩ Şifreli istasyon
Video kaynağının seçimi
Lütfen aygıt bağlantı sihirbazı(kbz. Sayfa 35) ile uygun cihazların
tanıtıldığından emin olun.
OK kanal listesini çağırır.
.
Kırmızı tuş: favoriler listesini çağırır.
.
AV seçimiyle
Favourites
Favourites 1
1 Das Erste
2 ZDF
3 WDR Köln
4 Bayrisches FS
5 hr-fernsehen
6 Phoenix
7 BR-alpha
8 3sat
9 EinsPlus
10 EinsExtra
11 MTV
12 VIVA
0
-
9
P+
P–
Select station
Page ↑↓
OK
AV seçimini çağır
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
OK
Switch to ...
Station list
VIDEO
AV selection
DVD
OK
DVD-REC
AVS
PC IN
HDMI1/DVI
HDMI2/DVI
34 Arzu edialen cihazı ya da bağlantıyı seçin
OK ile değiştirin
Seçilen video kaynağından gelen sinyal artık görülebilir,
Scan stations
Change favourites
END
INFO
Numerik tuşlarla direkt kanal seçiminizi. yapınız
Kanal listesiyle
Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın:
ya da:
P+/P- favoriler listesinin sayfaları arasında
. geçiş yapar.
6 İstasyonları işaretleyin.
OK seçili kanal çağırılır.
.
OK kanal listesini çağırır
Nümerik sıralamada bağlantılar ya da cihazlar her zaman
listenin başında yer alır.
Alfabetik sıralamada, bağlantılar ve aygıtlar alfabetik olara
sıralanır.
Diğer bir favoriler listesini seçiniz.
Diğer favori listeleri ancak içeriğine
kanal eklenmişse seçilebilir.
Station list
COMP. IN
HDMI1/DVI
HDMI2/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
0 VIDEO
1 Das Erste
2 ZDF
3 WDR Köln
4 Bayrisches FS
Kırmızı tuş: kanal listesine geri döner.
Yeşil tuş: Seçili favoriler listesindeki bütün
istasyonları tarar.
Sarı tuş: Favoriler listesini değiştirir, bkz. Sayfa 24
OK
Favoriler listelerinin açıklanması
Kırmızı tuşla yapılan kanal listesi ya da favoriler listesi) seçim bir
sonraki çağırıma kadar hafızada tutulur. Bütün girişler yalnızca o
an seçili favoriler listesine verilir.
Eğer favoriler seçiliyse, favoriler listesinin ismi kanal isminden
hemen sonra belirir.
0
P+
P–
Page ↑↓
-
9
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
OK
Switch to ...
Select station
Favourites
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
hr-fernsehen
Phoenix
BR-alpha
3sat
EinsExtra
EinsFestival
EinsPlus
ZDFinfokanal
ZDFdokukanal
ZDFtheaterkan
arte
DAS VIERTE
Scan stations
Change stations
Change sorting
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
END
INFO
6 34 Bağlantı/aygıt seçimi
OK ile değiştirin
17-
Günlük çalıştırma
Ses ayarlarının açıklamaları:
Ses ayarlama
Ses modu
Sesi açma/kapatma
Ses kapalı;
Ses açık: Tuşa yeniden basın ya da sesi ayarlayın
.
V+.
Sesi ayarlama
En uygun
V+/V– ses açma/kısma.
Eğer ekranda başka bir menü görüntülenmiyorsa,
ses çubuğu kısa bir süreliğine görünür.
Ses modunun ayarlanması
1
2
3
4
5
Ses modunu çağır.
.
Sound mode
optimal
34
Amplifikatör
...
(5)
4
3
2
1
Duymak istediğiniz hoparlör sayısını seçin.
Duymak istediğiniz hoparlör sayısını seçin.Seçiminiz
bağlı olan ses bileşenlerine göre değişiklik gösterir.
(sayfa 9) ve aktarılan ses sinyaline de bağlıdır.
Eğer hoparlör sayısı parantez içinde görülüyorsa,
olmayan hoparlörlerden gelmesi gereken ses
varolan hoparlörlere aktarılmaktadır (sanal).
Anlık üretilen ses sinyali ideal sayıdaki hoparlör sayısıyla
optimum verimlidir.
Merkez ses ya da mono (sol/sağ).
Ön ses (L/R stereo).
Ön ve merkez ses.
Ön ve surround ses.
Ön, surround ve merkezi ses.
hoparlör sayısını uzaktan kumandanızın
nümerik klavyesiyle de girebilirsiniz.
Harici bir HiFi Amplifikatörden çalma. Bu seçim
sadece eğer ses bileşenleri sihirbazında bir
amplifikatör seçilmişse kullanılabilir.
Konuşma, Klasik, Pop, Özgün müziki ve
Özgün film sesi.
Kulaklık ses seviyesini ayarla.
Kısık seste bas ve tiz tonların düzgün desteği.
Ses
adjustment
Ses ayarlama ve ses modu için ilave ses ayarları:
Kulaklık sesi
Ses çubuğunu ya da ses modu için yaptığınız hoparlör Yükseklik
seçimini hala ekranda gördüğünüz sürece:
DPLII modu Burada film, müzik, matriks ve kişisel ayarlar için Dolby
Pro Logic II ses ayarlarını yapabilirsiniz. Bu menü
ile ilave ses ayarlarını çağırın
sekmesi sadece ses modunda birden fazla hoparlör
seçilmişse görülebilir.
Volume
Sound mode
DPLII mode
Sound adjustment
Headphone volume
24
.
Daha ... OK ile çağırın
ile ses ayarını seçin
Ses Seçim alternatifi Mono/Stereo ya da Ses1 ya da
Höparlörleri/ Ses 2 iki-sesli yayınlar için ayrı hoparlörler ve
ile altındaki menüye geçin
kulaklıklar. Sadece analog istasyonlar için geçerlidir.
ile değişiklikleri yapın.
Kulaklıklar Kulaklıklar sadece analog istasyonlarda kullanılabilir.
Oto ses Ses seviye farklılıklarını giderir, ör: gürültülü reklamlar.
Ses ayarlarının TV menüsünden yapılması
AV çıkışı İki-sesli yayınlar için ses seçimi.
Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın.
sinyal
Maksimum
TV menüsünü çağırın.
Açılabilecek maksimum ses seviyesinin belirlenmesi.
ses seviyesi
34 ile Sesi seçin,
Sesi aç TV seti ana tuşundan açıldığındaki ses seviyesinin
6 ile altındaki menüye geçin
belirlenmesi. Bu seti Stand-By modundan açmayı
etkilemez
ile arzu ettiğiniz ses ayarını seçin,
END
6 ile altındaki menüye geçin.
ile değişiklikleri yapın.
-18
Seçili
kanal
için ses
ayarlaması
Ses seviyesi bireysel istasyonlara göre farklılık gösterir.
Eğer ses diğer istasyonlara oranla çok yüksekse veya
çok düşükse bu ayarı kullanın. Menü açıkken, P+/Ptuşlarıyla bir istasyondan diğerine geçerek her
istasyonun ses seviyesini bağımsız oarak
ayarlayabilirsiniz.
Günlük çalıştırma
.
Görüntü ayarları
TV menu
Picture (personal values, TV digital)
Picture adjustment
Standard values (TV digital)
TV menüsünü
.
çağırın.
INFO
TV menu
values.
Refer to printed operating manual.
Picture
Sound
Picture adjustment
...
Recording
Connections
END
Settings
Görüntüyü seçin,
altındaki menüye geçin.
TV menu
Picture (standard values, TV digital)
Picture adjustment
Standard values (TV digital)
INFO
Contrast
END
Colour intensity
...
34 Değişiklikleri yapın.
Görüntü ayarlarının açıklanması
daha ...
Image+
Görüntü formatı
Düşey
görüntü
Oto format
DMM
END
Personal values (TV digital)
34 ile görüntü için istenen değerleri seçin,
OK görüntü için seçilen değerleri çağırır.
Görüntü ayarlamaları için açıklamalar
İstenen görüntü fonksiyonunu seçin,
altındaki menüye geçin.
Görüntü
ayarlama
Kontrast
Rek yoğunluğu
Renk
sıcaklığı
Parlaklık
Keskinlik
DNC
INFO
OK
Görüntü parametrelerinin standart ve
kişisel değerleri arasında geçiş yapar.
Kontrast ayarlama.
Renk ayarlama.
Görüntü için tonların sıcak mı
soğuk mu olacağının ayarlanması.
Görüntünün parlaklığının ayarlanması.
Görüntünün dış çizgi keskinliğinin ayarlanması.
Görüntüdeki parazitleri ortadan kaldırır ya da azaltır.
OK ile çağır.
Resim kalitesi artırımı açık/kapalı ve demo modu.
Görüntü formatı için alternatiflerin ayarlanması (bkz. Sayfa 0).
Görüntüyü düşey yönde hareket ettirmek.
Oto format seçiliyse, TV seti görüntü formatının
Sinemaskop ya da geniş ekran olduğu zamanları
fark edip buna göre adapte
.
eder.
Resim sarsılmasını.azaltmak.
Görüntü ayarları için standart değerler/kişisel değerler
TV menüsünü çağırın.
Renk yoğunluğu, kontrast, renk sıcaklığı, parlaklık, keskinlik ve dijital
parazit süpresyonu için yapılan özgün ayarlar kişisel değerler olarak
kaydedilir. Her sinyal kaynağı (TV analog, TV dijital, HD analog, HD dijital,
PC, ResimGörüntüleyici) için ayrı kişisel değerler vardır.
Standart değerlerin seçilmesi görüntü parametrelerini o an aktif
olan sinyal kaynağı için fabrika ayarlarına döndürür.Sinyal
kaynağının bir açıklaması için; terimlerde:
Sinyal giriş grupları' na bakınız.
TV setinin indeksinde, bütün görüntü ve ses ayarlamaları bütün
sinyal kaynakları için Görüntü/ ses resetleme ya da görüntü/ses
sıfırlama ya da görüntü/ses fabrika ayarları altından tek adımda
fabrika değerlerine döndürülebilir.
Uzaktan kumandasız çalıştırma
TV seti üzerinden istasyon değişirme
Kanal yukarı/aşağı.
Radyo moduna geçiş ya da radyoyu açma/kapatma
R Radyo açık/kapalı ya da Radyo veya TV arasında geçiş.
Set üzerinde TV menüsünü çağırmak
Servis sadece müşteri hizmet personeli içindir.
M TV set menüsü üzerinde direkt kontrol,
AV selection
Direct control on TV set
Volume
19
Brightness
Contrast
Picture format
Station
– / + ile fonksiyon seçimini yapın.
ile görüntüyü seçin,
ile altındaki menüye geçin.
M ya da R bir alt menüye geçiş,
– / + ile değişiklikleri yapın.
ile görüntü

ayarlamasını seçin,
ile altındaki menüye geçin.
M bir menü çizgisi yukarı,
– / + ile diğer fonksiyon seçimi.
19-
Günlük çalıştırma
Panorama görüntü formatı nispeten doğru ve format
doldurma rerodüksiyonu arasında değiştirilebilir.
Nispeten doğrulama reprdüksiyonunda görüntünün
solunda ve sağında kenarlar koyu bir şekilde görülür.
Tuş fonksiyonları
TV setinin her çalıştırma modu ( TV, Radyo, Teletext, EPG, ya da PIP)
renkli tuşlar için ayrı birer menüye ve ayrı fonksiyonlara sahiptir. Renkli
tuşların atanması konusu bireysel çalıştırma modunun açıklanmasında
gösterilmiştir.
Aşağıda, TV setinizin günlük kullanımında işinize yarayacak bazı
tuş fonksiyonlarının bir listesi bulunmaktadır.
Değiştirme: Setteki M tuşuna basılı tutun ve aynı
zamanda uzaktan kumandadaki görüntü formatı
tuşuna basın.
Sıfırlama: aynı tuş kombinasyonuna yeniden basın.
Renkli tuşların TV modundaki fonksiyonları
Kırmızı tuş: Dijital Kaydedici: DR arşivi açık/kapalı.
Resim formatlarının açıklaması
Yeşil tuş: Menü Teletext altyazılarını çağırır.
Teletext subtitles
with normal size
INFO
OK
END
16:9
4:3
Panorama
with double size
Teletext altyazılarının büyüklüğünün
,
seçimi,
OK teletekst altyazılarının
. gösterilmesi.
(sadece kullanılabilir altyazılar mevcutken görüntüler).
END: Teletext altyazıları kapalı.
Sarı tuş: Son seyredilen istasyona geri dön.
Bu tuşu iki kanal arasında hızlı geçiş yapmak için kullanın.
Sinema
Mavi tuş:Program bilgisini gösterir.
PALplus
1 ARD
14:30 - 15.15
Urlaubsparadies Toskana
Zoom
Seçim alternatifleri ekrandaki görüntü içeriğine
göre değişebilir.
programların doğru oranlı görüntülenmesi
programlarının doğru oranlı görüntülenmesi
16:9 ekranda 4:3 yayınlarının doğru oranlı ya da
format doldurma görüntülenmesi. İstasyon logoları
ve altyazılar değişmeden kalır. Panorama moduna
değiştirme için yukarıdaki bilgilere bakın.
16:9 ekranda 4:3 yayınlarının format doldurma
görüntülenmesi.
Doğru oranlı görüntülenmesi. Maksimum görüntü
büyütülmesi
Otomatik olarak algılanan ve kanal tarafından
desteklenmesi gereken 4:3 - uyumlu 16:9 görüntü
yayınıdır.Eğer ekranda ya da PC IN, HDMI 1,DV1
veya COMP.IN arayüzleri aracılığıyla yüksek
çözünürlükte görüntü sinyali görünürse 16:9 TV4:
TV’ nin yanısıra 16:9 PC, 4:PC ve Zoom modları
seçilebilir.
Görüntüyü düşey olarak hareket ettirmek.
Programme info
Detailed info
Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın:
END
14:43
OK
Detailed info (teletext)
Programme preview
6 Görüntüyü aşağı/yukarı hareket ettirir.
Kesilen altyazıları ya da haber şeritlerini göstermek
için, Panorama, Sinema ve Zoom görüntü
formatlarında( yüksek çözünürlükte olmaz)
tuşlarıyla görüntü yukarı ya da aşağı oynatılabilir.
Zamanın ekranda geçici olarak gösterilmesi
Hızlı gösterim için iki kez basın. Zaman geçici olarak
gösterilir.
۫ 14:42
Assist + çağır
X ya da END: Zamanı gizle.
Görüntü formatının seçimi.
İstenen görüntü formatı işaretlenene kadar görüntü
formatı tuşuna basın ya da
İstediğiniz görüntü formatını işaretlemek için
‘ e basın.
-20
Assist+ menüsünü çağırın.
DR arşivi, Radyo, Favoriler, PhotoViewer,
İndeks, kişisel metin sayfaları
.
seçin.
OK fonksiyonu çağırır.
ASSIST+
DR archive
OK Activate
INFO
OK
Radio
Favourites
PhotoViewer
Index
END
Personal text pages
Günlük çalıştırma
Durum görüntüleme
➠ Normal TV modunda, diğer görüntüler olmaksızın
DVB istasyonları için ilave seçim alternatifleri
Durum görüntülemede ilave seçim alternatifleri DVB program sağlayıcı
tarafından belirlenen programlar için önerilebilir.
END: durumu görüntüle/gizle.
1
Das Erste
14:30 - 15:15 Toskana
Language-/sound selection
۫ 14:42
Alarm time 20:00
٢Digital
➠ Durum görüntüleme esnasında eğer renkli
tuşlardan birine ya da TEXT tuşuna basarsanız
ilgili menü ekrana gelir.
(5)
Sleep timer 23:00
Aşağıdaki alternatifler mevcuttur:
İlk iki satırda, istasyonun numarasını ve adını,
devam etmekte olan programın adını ve ses
kimliğini göreceksiniz.
Zaman, aktive edilmişse alarm zamanı ve kapanış
zamanı altta görüntülenir.
Kırmızı tuş: çoklu kanal sağlayıcılar için kanal seçimi
Yeşil tuş: Dil/ses seçimi
Sarı tuş: Zaman seçimi
Mavi tuş: Düşük önemlilerin korunması
Ses kimliği için kullanılan sembollerin açıklamaları:
Aktarılan ses sinyali
Mono Mono ses aktarımı analog
2-ses
2-ses aktarımı (ses 1/ ses 2) analog
Stereo Stereo ses aktarımı analog ya da dijital (PCM)
٢ Digital Dolby Dijital ses aktarımı (DD)
dts d ts ses aktarımı
MPEG MPEG ses aktarımı
٢ ProLogicII Dolby Pro Logic II
Aktarılan ses kanalları
DD/dts1.0/mono
DD/dts/MPEG2.0
DD/dts
DD/dts
DD/dts
DD/dts
DD/dts
DD/dts
DD/dts
1
2
3
4
5
TEXT:
DVB altyazıları
Seçim menüleri sadece durum görüntüleme
gösterildiği sürece ekranda kalır. Ancak END tuşuna
basarak herhangi bir anda yeniden çağırabilirsiniz.
Seçim alternatiflerinin açıklamaları
DVB altyazıları Altyazı seçimi özellikle DVB altyazılarına bağlıdır
ve tüm istasyonlar tarafından önerilmez.
Birçok kanal altyazıları sadece Teletext ile
aktarır.
TV menüsü → Ayarlar → Çeşitli→ DVB
altyazıları menüleri altından DVB altyazılarının
genel ayarlarını yapabilirsiniz.
Yeni Eğer bir önceki programa göre seçenekleri farklı
program başka bir program başlarsa ya da siz başka bir
istasyona geçerseniz, seçim çizgisi kısa bir süre
sonra otomatik olarak belirir.
Dinleme modu seçimi:
Merkez ses ya da mono (sol/sağ)
Ön ses (L/R stereo)
Ön ve merkez ses
Ön ve surround ses
Ön, surround ve merkez ses
➠ Eğer hoparlör sayısı parantez içinde görülüyorsa, olmayan
hoparlörlerden gelmesi gereken ses varolan hoparlörlere
aktarılmaktadır (sanal).
21-
Kanalların yönetimi
TV kanalları
Bazı arama ayarlarının açıklamaları
TV menüsü aracılığıyla kanal yönetimi için çeşitli seçenekler mevcuttur.
Örneğin TV kanalları için açıklama. Aynı şey radyo kanalları için de
geçerlidir, radyo menüsünün radyo modunda çağırılması hariç (bkz. Sayfa
4)
➠ Eğer programlanmış bir zamanlı kayıt beklemedeyse kanal yönetimi
mümkün değildir.
İstasyonları ara/güncelle - Arama sihirbazı
Arama sihirbazıyla ara/güncelle' de henüz kayıt yapılmamış yeni
istasyonlar aranır.
➠ İlk kurulumu tekrarlamalısınız (bkz. sayfa 11) ve
mevcut istasyonların tümünü silmek istiyorsanız, otomatik
olarak yenilerini aramalısınız.
TV menüsünü
. çağırın
İle Ayarları seçin
İle altındaki menüye geçin
İle kanalları seçin
İle altındaki menüye geçin
Lokasyon İstasyon sıralaması ve ülkeye göre ayarlar için ülke
belirleme seçimini yapınız
Sinyal kaynağı Yeni istasyonları aramak istediğiniz yere göre anten,
kablo ya da uydu seçimini yapınız.
Bu noktada sarı tuş ile DVB-T ve DVB-S antenlerini de
yapılandırabilirsiniz (bkz. Sayfa12)
Anten/kablo Lokasyon seçiminin yapılmasıyla konvansiyonel TV
TV/ renk standart standart/renk belirlenir.Bu sadece farklı standartlarda
istasyonlar aranacaksa değiştirilmelidir.
DVB-T Eğer aramayı kanal gridinden bağımsız olarak yapmak
Ayarları Arama istiyorsanız, frekans arama' yı seçin.
metodu Lokasyon seçimiyle konvansiyonel ayarlar mevcut
olacaktır. Bunu sadece farklı sembol oranlarını ve
modülasyon tiplerini biliyorsanız ya da kablolu
ağınızdan bir ağ ID' si almak zorunda iseniz değiştirin
(kablolu ağ sağlayıcınızdan gerekli bilgiyi alabilirsiniz)
Eğer aramayı kanal gridinden bağımsız olarak yapmak
istiyorsanız, frekans arama' yı seçin.
DVB-S Normalde sembol oranı uydu sağlayıcı tarafından
Sembol oranı belirlenmiştir ve değiştirilmesine gerek yoktur.
İle arama sihirbazını seçin
İle altındaki menüye geçin
Yukarıdaki bilgi tekstinde mevcut arama ayarları
gözükecektir.
Search wizard
Your TV carries out the update of the station range (search for new stations;
delete stations no longer broadcast) with the following settings:
Location of TV set
Germany
Signal source
Antenna/cable (analogue)
TV/colour standard
PAL-BG
İstasyon arama/güncelleme Arama bitti
İstasyon arama bittiğinde yeni bulunan istasyonların
sayısı ekranda belirir.
Devam etmek için OK seçiniz
TV menu
Settings
Stations
Search wizard
Change search settings
İstasyon araması bittiğinde, ekranda yeni istasyon
numarası görünecektir.
END
Search wizard
Automatic TV station search and sorting finished.
OK
Start search/update
Search for/update station
Eğer bu arama ayarlarını değiştirmek isterseniz
34
OK
İle Arama ayarlarını değiştiri seçin
arama seçimini gerçekleştirir
New found stations
30
31
32
33
TELE 5
N 24
QVC
E26
OK
Eğer bu ayarları onaylıyorsanız
34
OK
İle Ara/güncelle' yi başlat' ı seçin
aramayı başlatır
Kırmızı tuş: mevcut ara/güncelle' yi iptal et
-22
OK
Proceed
Devam etmek için OK seçiniz
END: arama sihirbazından
. çıkmar
İstasyonların yönetimi
İstasyon ara/güncelle - manuel arama
Kanalları değiştir, sil, yer değiştir, yeniden adlandır, yeniden yükle
➠ Kanalları değiştir seçeneği kanal listesi üzerinden de
TV menüsünü
. çağırın
çağırılabilir.(Sayfa 16)
34 İle Ayarları seçin,
6 İle bir alt menüye geçin.
34
6
34
TV menüsünü
. çağırın
İle İstasyonları seçin,
34 İle Ayarları seçin
6 İle bir alt menüye geçin.
İle bir alt menüye geçin.
34 İstasyonları seçin
6 İle bir alt menüye geçin.
manüel ayarlamayı seçin,
OK giriş kutusunu çağırır..
Aşağıdaki adımlarda kanal verisini girebilir ya da
değiştirebilirsiniz:
Manual adjustment
Signal source
Channel
Frequency
Name
TV stand.
Antenna/cable (analogue)
S21
303.25 MHz
KIKA
B/G
Col. standard
Autom.
DVB-T
İle kanalları değiştir'i seçin
OK kanal listesini çağırır.
34
DVB-C
Store
Search
D
END
INFO
Ya da;
Mavi tuş: Aramayı başlatır ve bir sonraki kanalı arar.
Kırmızı tuş: istasyonu kaydeder.
P+
P–
➠ Sadece kanal listesinde henüz yer almayan ve
seçili sinyal kaynağından gelen istasyonlar
kaydedilebilir.
Sinyal kaynağı
Kanal
Frekans
TV stand.
İstasyonu aramak istediğiniz aralığın seçimi
Kanalın direkt girişi
Kanal frekansının direkt girişi
Kanal TV standardının girişi
Col. Standard (B/G, I, L, D/K, M, N) bayiinize danışın
Kanal renk standardı girişi
(PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, Otom.)
bayiinize danışın
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
END
INFO
Bu menüde kanalları silebilir,yerini değiştirebilir, yeniden
adlandırabilir ya da yeniden yükleyebilirsiniz.
Ya da nümerik tuşlar:
Uygun kanalı seçmek için.
Gerektiğinde P+/P- gezinebilirsiniz.
➠ Seçili sinyal kaynağında bulunan ve kanal
listesinde yer alan kanallar numaraları ve isimleriyle gri
bir arkaplan eşliğinde görüntülenir. Bu istasyonların
sadece kırmızı tuş kullanarak üzerine yazılabilir.
Bazı arama ayarlarının açıklamaları:
Seçili sinyal kaynağına göre çeşitli ayar alternatifleri bulunmaktadır.
Bazı ayarlar ilk kurulum bölümünde zaten izah edilmişti (bkz. Sayfa 12
ve sonrası)
Change stations
Here you can move station, delete stations, restore stations you have
deleted and enter and change station names of analogue stations.
Change stations
1 ARD
13 WDR 3
2 ZDF
14 BR
3 SAT.1
15 HR
4 D Vierte
16 MDR 3
5 RTL
17 KIKA
6 VOX
18 PHOENIX
7 S-RTL
19 BR-ALPHA
8 N-TV
20 3SAT
9 DSF
21 KABEL 1
10 EinsPlus
100 Das Erste
11 9Live
101 ZDF
12 RTL2
102 WDR Köln
0 - 9
Page ↑↓
Select station
Restore stations
Move
Delete
Rename
Kanalı silmek
Kırmızı tuş: İstasyonu silmeyi aktifleştirir.
Gerekiyorsa birden fazla kanal seçebilirsiniz
OK silme işlemini uygular.
İstasyonun yerini değiştirme / Sıralamayı değiştirme
➠ İstasyonlar sadece kendi sinyal kaynak blokları tarafından
yeniden yüklenebilir.
Sarı tuş: yerdeğiştirmeyi aktive eder
6
Gerekiyorsa birden fazla kanal seçebilirsiniz.
OK seçme işlemini sonlandırır.
6
Seçili istasyonların yerleştirileceği pozisyonu seçin
OK yer değiştirmeyi uygular.
23
Kanalların yönetilmesi
Favori listelerini birleştir - değiştir
Kanalları yeniden adlandırma
➠ kanal adı yayın adı ile aynı olan DVB istasyonları
yeniden adlandırılamaz. Bu durumda yeniden adlandır
fonksiyonu gizlenmiştir.
Mavi tuş: yeniden adlandırmayı aktive eder.
Kanal adının ilk harfinin altında göreceğiniz çizgi o
anki giriş pozisyonunu gösterir
giriş
 pozisyonu sağ (boşluklar için de geçerlidir)
giriş
 pozisyonu sol bir önceki karakteri siler.
Her favori listesi maksimum 99 kanal alabilir. Kendi gereksinimlerinize
göre favori listelerini birleştirebilirsiniz (ör: başlık listeleri). Bu TV setini
kullanan diğer kullanıcılar da kendi favori listelerini oluşturabilirler.
Favoriler listelerinin bir diğer avantajı da farklı sinyal kaynaklarına sahip
kanalları kendi isteğiniz doğrultusunda sıralayabilmenizdir.
➠ Favoriler listelerini değiştirmek seçeneği favoriler
listesinden de çağırılabilir( bkz. Sayfa 17)
TV menüsünü
. çağırın
Uzaktan kumandayı kullanarak harfleri peş peşe girin.
Bir mobil telefon klavyesini kullanır gibi istenen
karakter görülene kadar tuşlara basın. Kullanılabilir
harfler tuşların üzerinde yazmaktadır. Özel karakterler
için ise 1 tuşunu kullanınız.
34 Ayarları seçin,
6 alt menüye geçin.
34 istasyonları seçin,
6 bir alt menüye geçin.
34
favorileri seç/değiştir' i işaretle
OK bütün istasyonların listesini ve aktif son favoriler listesini çağırır,
Yeşil tuş: büyük/küçük harf değişimi
OK ismi kaydeder
Select/change favourites
All stations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
İstasyonları geri yükleme
İstasyon listesinden silinen istasyonlar geri yüklenebilir.
➠ . henüz hiçbir kanal silinmemiş ise geri yükleme
listesi boştur.
Yeşil tuş : geri yüklemeyi aktive eder.
OK
P+
P–
Page ↑↓
Restore
Cancel restore
Stations of Favourites 1
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Das Erste
ZDF
WDR Köln
Bayrisches FS
hr-fernsehen
Phoenix
BR-alpha
3sat
EinsExtra
EinsFestival
SAT.1
RTL
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Page ↑↓
-
9
Select station
Clear favourite list
Next favourite list
Change sorting
INFO
Yeşil tuş: bir sonraki favoriler listesini seçer
OK
Das Erste
Das Vierte
RTL Television
9Live
WDR Köln
VOX
ProSieben
Super RTL
n-tv
DSF
RTL2
KABEL1
‫ۻ‬
‫ۻ‬
‫ۻ‬
Favori listelerini yeniden adlandır
‫ۼ‬
➠ Favoriler listesi (sağ sütun) seçilmelidir.
‫۽‬
‫۽‬
Eğer değilse, listeyi değiştirin .
Mavi tuş: Favori listelerini yeniden adlandır' ı aktive eder.
END
INFO
İstasyon seç,
OK istasyonu geri yükler
Geri yüklenen kanal kendi sinyal bloğunun sonunda sinyal
kaynağına göre sıralanır.
-24
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
END
0
P+
P–
Change stations
Restore stations
3sat
KIKA
ZDF
ZDFinfokanal
‫ۻ‬
ZDFdokukanal ‫۽‬
ZDFinfokanal
‫۽‬
Eurosport
‫ۼ‬
NONAME
‫ۼ‬
RTL
Phoenix
BRalpha
NDR FS HH
Das Erste
ZDF
WDR Köln
Bayrisches FS
hr-fernsehen
Phoenix
BR-alpha
3sat
EinsExtra
EinsFestival
SAT.1
RTL
Nümerik tuşlar: yeni isim girin (istasyonu yeniden adlandırma
için aynı prosedür)
OK yeni adı kaydeder
İstasyonların yönetilmesi
Favoriler listesine kanal eklemek
Favoriler listesindeki istasyonların yerini değiştirmek
➠ Favoriler listesi (sağ sütun) seçili olmalıdır.
Eğer değilse
ile seçin.
3 Sol sütuna gidin (bütün istasyonlar)
Değiştirmek istediğiniz istasyonu işaretleyin
P+/P- gerekiyorsa kanal listesinin sayfaları arasında
geçiş yapar
6
Favori kanal olarak favoriler listesinde yer
almasını istediğiniz istasyonu, nümerik tuşlar
aracılığı ile (alfabetik sıralama için baş harfi girin)
seçin ya da işaretleyin.
OK istasyonu favoriler listesine gönderir.
Yeni eklenen kanal favoriler listesinin sonuna
yerleştirilir.
Select/change favourites
All stations
21 EinsPlus
‫۽‬
22 ZDFinfokanal
‫۽‬
23 ZDFdokukanal
‫۽‬
24 ZDFtheaterkan ‫۽‬
25 MDR FERNSEH ‫۽‬
26 rbb Berlin
‫۽‬
27 rbb Brandenburg ‫۽‬
28 arte
‫۽‬
29 KiKa
‫۽‬
30 NDR FS HH
‫۽‬
31 NDR FS MV
‫۽‬
32 NDR FS NDS
‫۽‬
OK
0
P+
P–
Page ↑↓
-
9
sarı tuş: değiştirmeyi gerçekleştirir.
6
İşaretli istasyonun gitmesini istediğiniz yeri
seçin.
Yerleştirme pozisyonu nümerik tuşlar
aracılığı ile de seçilebilir.
OK işlemi başlatır.
Select/change favourites
All stations
21 EinsPlus
‫۽‬
22 ZDFinfokanal
‫۽‬
23 ZDFdokukanal
‫۽‬
24 ZDFtheaterkan ‫۽‬
25 MDR FERNSEH ‫۽‬
26 rbb Berlin
‫۽‬
27 rbb Brandenburg ‫۽‬
28 arte
‫۽‬
29 KiKa
‫۽‬
30 NDR FS HH
‫۽‬
31 NDR FS MV
‫۽‬
32 NDR FS NDS
‫۽‬
Stations of Favourites 1
13 BR-alpha
‫۽‬
14 3sat
‫۽‬
15 EinsExtra
‫۽‬
16 EinsFestival
‫۽‬
17 SAT.1
‫۽‬
18 RTL
‫۽‬
19 arte
‫۽‬
OK
Adopt to favourite list
Select station
Clear favourite lsit
END
OK
Next favourite list
Change sorting
P+
P–
Page ↑↓
Select insert position
Execute move
Stations of Favourites 1
1 Das Erste
‫۽‬
2 ZDF
‫۽‬
3 WDR Köln
‫۽‬
4 Bayrisches FS
‫۽‬
5 arte
‫۽‬
6 Phoenix
‫۽‬
7 BR-alpha
‫۽‬
8 3sat
‫۽‬
9 EinsExtra
‫۽‬
10 EinsFestival
‫۽‬
11 SAT.1
‫۽‬
12 RTL
‫۽‬
0
9
-Select
station
OK
END
Cancel move
INFO
INFO
Başka istasyonlar eklemek için aynı metodu tekrar edin.
Favoriler listesinden bir istasyonu çıkarmak
➠ Favoriler listesi (sağ sütun) seçili olmalıdır.
Eğer değilse
ile seçin.
6 Silinmesini istediğiniz istasyonu işaretleyin
OK seçili istasyonu favoriler listesinden kaldırır
Ya da
Kırmızı tuş: favoriler listesini temizlemeyi aktive eder.
OK listenin silinmesini onaylar.
25-
İç içe görüntü
İç içe görüntü (PIP)
PIP görüntünün seçilmesi
İki görüntünün aynı anda ekranda olması içe içe görüntü olarak
adlandırılır.
➠ Çerçeve yeşildir,
Eğer değilse, yeşil tuşa basınız
➠ iki HDTV sinyalinin aynı anda reprezantasyonu mümkün değildir.
➠ iki şifreli istasyonun aynı anda reprezantasyonu mümkün değildir.
➠ kayıt esnasında görüntü değişimi ve kanal seçimi yasaklanmıştır.
Her zaman yaptığınız gibi istasyonu seçin
TV setiniz iki farklı PIP tipini destekler:
Ekranı Bölme Bu durumda ekran ortadan ikiye bölünür ve ilave
PIP imajı ekranın sağ tarafında gösterilir. Her iki imaj
da yatay olarak sıkıştırılır ve her biri ekranın bir
yarısını kaplar.
Küçük PIP Bu durumda ise TV görüntüsünün içine küçük bir
PIP imajı yerleştirilir.
İç içe görüntü başlatmak ve sonlandırmak
PIP' yi göster/sakla
Yeşil çerçeve kanal seçiminin PIP' yi etkileyeceğini,
beyaz çerçeve ise işlemin ana görüntüyü
etkileyeceğini belirtir.
2 ZDF
17.00 - 18.30 Flora & Fauna
Ana resim için istasyon seçimi
➠ Çerçeve beyazdır,
Eğer değilse, yeşil tuşa basınız
.
Her zaman yaptığınız gibi kanal seçin
PIP görüntünün dondurulması
➠ Çerçeve yeşildir,
Eğer değilse, yeşil tuşa basınız
Kırmızı tuş: PIP görüntüyü dondur açık/kapalı.
PIP ve ana görüntünün içeriklerini değiştir
➠ çerçeve yeşildir,
Eğer değilse yeşil tuşa basınız
Sarı tuş: içerikleri değiştirir.
1 ARD
17.30 - 20.00 Toskana
PIP' de kanal taraması
➠ Çerçeve yeşildir,
Eğer değilse, yeşil tuşa basınız
Mavi tuş: kanal taramayı başlat/durdur
Çerçeve maviye döner,
artık istasyonlar otomatik değişir.
-26
۶
İç içe görüntü
İç içe görüntü (PIP) modunun yapılandırması
PIP pozisyonunu değiştirin
PIP menüsünde, PIP tipini (ekranı bölme ya da küçük PIP) ve küçük
görüntünün pozisyonunu ayarlayabilirsiniz.
➠ Muhtemelen ekranda olan durum çubuğundan
başka ekranda başka görüntü olmaksızın.
PIP menüsünü başlat
➠ PIP modu başladı
Eğer başlamadıysa PIP tuşuna basın
➠ Çerçeve yeşildir,
Eğer değilse, yeşil tuşa basınız
İle PIP menüsünü çağırın
634
TV menu
Settings
PIP
Type
Small PIP Split screen
INFO
END
İle PIP'yi ekranın bir köşesine çekin.
Yeşil, beyaz ve mavi çerçevelerin varlığında küçük
görüntünün yerini değiştirmek mümkündür
Küçük görüntünün pozisyonu ayrıca PIP
menüsünde Pozisyon sekmesi altından da
değiştirilebilir.
Small PIP
Bölünmüş ekrana geçiş
➠ PIP menüsü açık.
Küçük görüntüye geçiş
➠ PIP menüsü açık
TV menu
Settings
PIP
Type
Small PIP
Small PIP
INFO
Split screen
34 İle Tipi seçin,
6 İle bir alt menüye geçin
34
TV menu
Settings
PIP
Type
Split screen
INFO
END
Small PIP
END
34 İle Tip' i seçin,
6 İle bir alt menüye geçin.
34
İle Bölünmüş ekranı seçin
İle Küçük PIP' yi seçin.
27-
Elektronik program rehberi
Elektronik Program Rehberi - EPG
Program listesinin ayarlanması
EPG, Elektronik Program Rehberi ekran üzerinde program
detaylarını görmenizi sağlar. Bu sistem sayesinde yazılı bir
program rehberi ile anlık program bilgilerine sahip olabilirsiniz.
Buna ek olarak belirli başlıklara, hafızaya ve kayıtlara göre
sıralama yapmak da mümkündür.
➠ Seçim varsayılan ayarlarda üsttedir, eğer değilse
mavi tuşa basın.
6
Tarih, saat, kanal ya da başlıkları seçin.
34 İlgili satırda varsayılanları seçin.
EPG'yi çalıştırmak ve sonlandırmak
EPG (Electronic Programme Guide)
Date
Time
Station
Topics
EPG' yi açma/kapama
EPG (Electronic Programme Guide)
Date
Time
Station
Topics
2 ZDF
TEXT
P+
P–
Detail
Page ↑↓
Mon 31.07./16:05
Mon 31.07
now
soon
17:00
18:00
all
all
15:57-16:59 arte
Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier
16:00-16:10 EinsExtra
EinsExtra Aktuell
16:00-17:15 SAT.1
Richter Hold
16:00-16:30 ProSieben
M. Asam - Mode
16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag
16:05-17:00 Bayrische...
Wir in Bayern
16:05-16:45 KiKa
Skippy, der Buschpilot
16:05-17:00 KABEL1
Star Trek - Das nächste Jah...
Charmed - Zauberhafte Hexen ٢
View
- 9 Select time
OK
0
19:00
Record
Select date, ... , topics
20:00
2 ZDF
OK
Fri
Charmed - Zauberhafte Hexen ٢
END
Change to programme list
Örnek
END
MENU
EPG' yi ilk başlattığınızda bir sihirbaz devreye girer
(DVB için değil) ve sizi kurulum esnasında
yönlendirir. Daha sonra da verileri uygular (bkz.
Sonraki sayfa)
Program rehberinin görüntülenmesi iki branşa
ayrılmıştır. Alt program listesi üst varsayılan
satırlardan etkilenir.
Mavi buton: üst varsayılan satırlar arasında
tarih,…başlıklar ve alt program listesi arasında
geçiş yapar.
Program listesini belleğinde tutmak ve değiştirmek
➠Program listesinde önce o anda devam eden
programlar listelenir.
➠ Alt program listesindesiniz eğer değilseniz
mavi tuşa basınız.
İstasyon seçimi,
OK izle/hatırla
İzle Program ilerlerkenTV seti işaretli programa geçiş
yapar.
Hatırlama Program henüz başlamamıştır ve hatırlanmıştır.
Programın önünde bir
simgesi belirir. TV seti
programın başlamasıyla birlikte programa geçiş
yapar eğer menüden ayarlandıysa (sayfa 29) StandBy modundan açılır.
-28
Mon 31.07./16.05
Mon 31.07
Tue 01.08.
Wed 02.08.
Thu 03.08.
now
all
all
15:57-16:59 arte
Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier
16:00-16:10 EinsExtra
EinsExtra Aktuell
16:00-17:15 SAT.1
Richter Hold
16:00-16:30 ProSieben
M. Asam - Mode
16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag
16:05-17:00 Bayrische...
Wir in Bayern
16:05-16:45 KiKa
Skippy, der Buschpilot
16:05-17:00 KABEL1
Star Trek - Das nächste Jah...
Saat girişi
Favoriler
İpucu
MENU
Eğer bir sonraki haber yayınını arıyorsanız, bugünün tarihini,
saat için yakın’ı, istasyonlar için ve başlıklar için haberler’i
seçin. Bu şekilde aşağıdaki program listesinde bütün haber
programlarının bir listesini görebilirsiniz.
Eğer Saat satırı seçili ise nümerik tuşlar aracılığı ile
sonrasında programların başlayacağı saati girebilirsiniz. Her
zaman için dört basamak giriniz, ör; sabah 9 için, 9.00 giriniz.
Eğer kanal satırında favoriler seçili ise, program listesinde
sadece favoriler listesinde yer alan istasyonların programları
görünür.
Üstteki satırlardan ayrılmak için mavi tuşa basmadan evvel
bir önceki satırlardan birini seçin. Bundan sonra yeniden
program listesine döndüğünüzde bu menü satırını
ile
değiştirebilirsiniz ve bunun için prgram listesinden çıkmanıza
gerek kalmaz. Eğer saati işaretlediyseniz uzaktan
kumandanın nümerik tuşları ile sonrasında başlayacak olan
programları görmek istediğiniz saati girebilirsiniz.
Program listesi sayfaları arasında gezmek
P+/P- sayfalar arası ileri/geri
Sayfalar arası gezinti yaparken Saat ve tarih girişlerinde
sadece tarihte değil saatte de değişiklik olduğunu
göreceksiniz
Elektronik Program Rehberi
İstasyon Belirli kanalları program rehberinden çıkartabilirsiniz.
seçimi Bu istasyonlar istasyon seçiminde aktif olmamalıdır.
Önce program bilgisinin desteklendiği istasyonlar
ile işaretlenir. ile işaretli olmayan istasyonlar
program listesinde yer almazlar.
Programlar ile ilgili ilave bilgi çağırılması
➠ Birçok programla ilgili detaylı bilgi yayınların
program listesinin altında görüntülenmektedir.
Sol altta bir metin ikonu görülüyorsa Text tuşu ile
daha detaylı bilgileri de çağırabilirsiniz.
Bir kaydedici için bir kayıt programlanması
➠ Seçim alt program listesinde yer almaktadır,
eğer değilse mavi tuşa basınız.
.
6
İstenen programı işarteleyin.
Kırmızı tuş: kayıt sihirbazını başlatır
Eğer gerekiyorsa zamanlayıcı verilerini değiştirin ya da
onaylayın ( bkz. sayfa 46 daki direkt kayıt bölümü).
Daha sonra bu programın önünde tanımlama için
kırmızı bir nokta belirir.
Kırmızı tuş: Zamanlayıcıdan zaten programlanmış
kayıt işlemini siler. Eğer zamanlayıcı verileri harici bir
kaydediciye transfer ediliyorsa bu durumda oradaki
zamanlayıcı da silinmelidir.
EPG Konfigürasyonu
EPG menüsünü başlatmak
➠ EPG menüsü başlatılır,
eğer başlamamışsa EPG tuşuna basınız.
EPG menüsünü çağırınız.
Alım seviyelerine göre istasyonların işaretlenmesi:
seçili sağlayıcının verisini sağladığı anten/kablo
istasyonları
sayısal karasal yayınlar DVB-T
sayısal kablolu yayınlar DVB-C
sayısal uydu yayınları DVB-S
Veri Eğer EPG' yi analog ve dijital istasyonlar için
yakalama kullanmak istiyorsanız, (DVB + analog) açık seçiniz.
Eğer EPG' yi kullanmak istiyorsanız ve sadece DVB
alımına sahipseniz (sadece DVB) açık seçiniz.
Eğer EPG kullanmıyorsanız ve dolayısıyla herhangi
bir EPG verisi almak istemiyorsanız o zaman kapalı’
yı seçiniz.
EPG menüsünde değişiklikler yaptıktan sonra ya da
her ana tuşdan kapatıldığında öncelikle EPG
datasının yakalanmasını gerekir. Bunu yapmak için
cihazı açın ve (analog istasyonlar için) sağlayıcı
olarak belirlediğiniz istasyonu seçin, ve TV setinizin
yaklaşık bir saat boyunca bu istasyonda çalışmasına
izin verin. Ya da TV setini Stand-By moduna alın.
Birkaç dakika sonra TV ışıkları üzerinde turuncu ışık
görülür ve EPG data yakalama işlemi başlar. Data
yakalama işlemi bitince kırmızıya döner. Data
yakalama prosesi genellikle 00:00 am ile 05:00 am
saatleri arasında, TV Stand-By modundayken
gerçekleşir.
İşaretliyken Eğer set açıksa, ve eğer hafızaya alınmış programlar
TV'yi açmak varsa, TV seti bu istasyonlara gidecektir.
EPG menu
Eğer TV seti Stand-By modundaysa , hafızada olan
Select provider
Station selection
Data capture
Switch on TV when marked
Select provider
bir program başladığı zaman TV sentin açılıp
açılmayacağını da burada belirleyebilirsiniz. Eğer
EPG menüsündeki ayarlar:
menüde evet ayarlarsanız TV seti açılacaktır. Eğer o
Sağlayıcı seçimi, kanal seçimi, veri yakalama,
sırada evde değilseniz bir güvenlik uyarısı sayesinde
işaretlendiğinde TV ye geçiş.
sizin haberiniz bile olmadan TV seti 5 dakika sonra
otomatik olarak kapatılır.
EPG menüsündeki ayar alternatiflerinin açıklamaları
Sağlayıcı Analog TV alımında belirli kanal paketleri için
seçiniz muhtemelen farklı sağlayıcılar vardır. İstasyonların başka
bir aralığını almak için, Sağlayıcı seçimi ile sağlayıcıyı
değiştirebilirsiniz. Eğer aradığınız sağlayıcı listede
yoksa, sarı tuşla ,sağlayıcı aramasını başlatabilirsiniz.
Sağlayıcı tarafından önerilen istasyonlar bir liste halinde
görüntülenecektir.
INFO
END
OK
29-
Teletext
İlave sayfa seçim alternatifleri
Teletext
Tv setiniz iki çalıştırma sistemini TOP Text ve FLOF
desteklemektedir.
2.000 sayfaya kadar hafızada tutulur böylelikle istediğinize daha
kolay ulaşabilirsiniz.
Teletext'i başlatmak ve sonlandırmak
Teletext' i açmak/kapatmak
1 inci alternatif:
Başlangıç sayfası 100
. çağırılır
2 inci alternatif:
Direkt olarak sayfa numarası girilir.
3 üncü alternatif:
➠ sayfa basamak sayfa numaralarını içerir
istenilen sayfa numarası işaretlenir
Renkli tuşlarla sayfa seçimi
Kırmızı tuş: bir önceki sayfaya döner
Yeşil tuş: sonraki sayfaya gider
Sarı tuş: bir sonraki başlığa gider
Mavi tuş: bir sonraki başlık grubuna gider
Renkli barlar (TOP için) ya da renkli metinler
(FLOF için) sondan ikinci satırda hangi renkli
tuşun hangi işlevi yerine getireceğini gösterir.
Teletext sayfa görüntüleme
0 AV:
kendiliğinden değişen sayfaları durdurur
sayfayı büyütür (birkaç kez basınız)
9:
PIP tuşu:TV görüntüsünü göster/gizle
OK sayfayı çağırır.
4 üncü alternatif:
➠ Sayfa birden çok sayfayı içerir. Bu son satırdaki seçim
alternatifinde gösterilir.
14:00
Tagess chau
170
34
Aşağıdaki sayfalara doğru ilerleyin.
TOP tablosunun çağırılması
➠ Tablo sadece TOP işletim sistemindeki istasyonlar
için çağırılabilir.
OK TOP tablosunu çağırır.
başlık alanını işaretle,
başlık kolonunu işaretle,
başlık seç,
-30
OK sayfayı çağırır.
Teletext
Zamanlı kayıtları Teletext aracılığıyla programlama
➠ Teletext başlatılmıştır,
başlatılmamışsa TEXT tuşuna basın.
İstasyonun program sayfalarını çağırın.
Önceden ayarlanmış sayfa numaralarını
değiştirmek için, bu sayfayı okuyun.
Yeşil tuş: İlgili sayfaya gidin.
İstenilen programı seçin,
OK kaydı programlar.
Sonraki menüden uygun kayıt verisini değiştirin.
Gerekiyorsa zamanlayıcı verisini de (bkz.syf.
46 direkt kayıt bölümü).
OK ile onaylayın.
Teletext menüsü
Teletext menüsünde diğer şeylerin yanı sıra, haberleri aktive
edebilir, sayfaları açabilir ve Ayarlar menü fonksiyonu
sayesinde teletexti yapılandırabilirsiniz.
Teletext menüsünün başlatılması
➠ Teletext açıktır,
değilse TEXT tuşuna basın.
.
Teletext menüsünü çağırın
100
100
ARDtext
ARD
Do
07. 09. 06
14 : 14 : 42
Text
Politi k: Die neuen Ges et zesentwürfe . . . . . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . .
Aust rali en: Keine Zuges tändniss e . . . . . . . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . .
120
121
122
532
Tenni s: Auftaktmatch wurde abgebr ochen . . . . . . .
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . .
Fuss ball : Hei ms ieg für den Mei ster . . . . . . . . . . . .
204
213
204
13:00
14:00
ARD-Mit tagsmagazi n . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tagess chau
Tages schau . . . .
Wetter. . . . . . . . . .
Sport. menu
. . .. . . . . . .
Teletext
TV Guide . . . . . . .
OK
Newsflash
–
+
110/112
170
200/600
300/400
Reveal
Inhal t
312
Kul tur. . . . . . . . . .
Gesell schaft . . . . .
Lott o/Tot o. . . . . . .
Wi rtschaft. . . . . . .
Recording wizard
Settings
500
530
666INFO
700
END
tages schau
Seitenauswahl
Teletext menü fonksiyonlarının açıklamaları:
Flaş haberler Anlık TV modunda, anlık mesajları altyazı formunda birer
ekran girdisi olarak gösterir. Sadece haber yayını da yapan
sayfalar için geçerlidir.
Gösterim Program önizleme sayfalarında quiz soruları ya da VPS
saatleri gibi gizli bilgileri gösterir.
Kayıt sihirbazı Teletext aracılığıyla bir kayıt sihirbazı size bağlı bir
kaydediciyi programlamada yardım eder, sol sütuna da
bkz.
Ayarlar Diğer Teletext menü fonksiyonları
Ön izleme Fabrika ayarından sapma varsa ilk Teletext program ön
Sayfaları izleme sayfasının tanımı (sayfa 301)
Alt-yazı Fabrika ayarlarından sapma varsa her kanal için
sayfaları Teletext altyazı sayfalarının tanımı
Kişisel text Asist+ menüsündeki bir listeden herhangi bir zamanda
Sayfaları çağırılabilen maksimum altı Teletext sayfasının tanımı
Karakter seti Teletext karakter seti başka dillere çevirilebilir.
HiText Teletextin geliştirilmiş grafik reprezentasyonu. (bütün
istasyonlar tarafından desteklenmez)
31-
DVB
Conditional Access Modülü (CA modülü)
Şifreli dijital istasyonlara erişim için, TV setinizin CI slotuna bir
CA Modülü ve bir Smart Kart yerleştirilmelidir. (bkz. Sf. 35)
CA modülü ve Smart Kart Tv setinizin paket içeriğinde
bulunmaz. Bunları bayiinizden temin edebilirsiniz.
CA modülüne Smart Kart takılması
Smart Kartı CA modülüne gidebildiği kadar itin ki altın renkli
kontak çipli yüzeyi ile CA modülünün sağlayıcı logolu yüzeyi ile
örtüşsün. Smart Kartın üzerine basılmış olan okun yönüne
dikkat edin.
TV setini açın
Aşağıdaki diyalog ekrana gelir;
Search wizard
Your TV set hast detected a new CA module. This requires a
station search for all new receivable station
Continue with OK
END
OK arama sihirbazını başlatın.
Gerekli rutin arama parametrelerini kontrol edin ve
aramayı başlatın.
Kapağı yerine takın.
CA modül bilgisini çağırmak
➠Bu menü sadece dijital istasyonlarda mevcuttur.
TV menüsünü
. çağırın
Ayarları
seçin,
34
6 bir alt menüye geçin.
Çeşitli yi seçin,
34 bir alt menüye geçin.
6 CA modülünü seçin: xxx
(xxx CA modülü sağlayıcısını temsil etmektedir),
OK ile bilgiyi çağırın.
CA modülünün CI slotuna takılması
➠TV setinizi elektrik prizinden çekin.
Ejektör
butonu
Bu menünün içeriği CA modülünün üreticisine göre
değişir.
Setin arka tarafındaki kapağı kaldırın
CA modülünün çıkartılması
Kapak
➠TV setinin elektrik fişini çekin.
Setin arkasındaki kapağı kaldırın.
Modülün takılı olduğu bölüme ait ejektör tuşuna
basın.
Modülü setten çıkartın.
Kapağı yeniden takın.
32-
KE modülünü temas yüzeyi ileri bakacak şekilde
1.CI slotuna ya da C2 slotuna dikkatlice yerleştirin.
Eğer TV setinin ekranı önünde duruyorsanız o
zaman CA modülünün logolu yüzü yan tarafa
gelmelidir.
Aşırı güç kullanarak, işlem sırasında CA modülüne
bir zarar vermeyin
Eğer CA modülünü doğru taktıysanız ejektör butonu
hafifçe ileri fırlayacaktır.
DVB
Yazılım güncellemesi
6
TV bazlı yazılım ve DVB yazılımı
TV setinizin her zaman güncel kalması için Loewe zaman zaman
TV bazlı yazılımı ve DVB yazılımını günceller.
Bu güncellemeler uydu aracılığıyla yayınlanır (şimdilik sadece
ASTRA1 üzerinden) ya da USB girişi üzerinden kurulabilir. USB
girişi üzerinden güncelleme yapmak için bayiinize başvurun
Yeniz yazılımı uydu üzerinden otomatik arama
Set, gece boyunca EPG datasının güncellenmesi esnasında her
uydu için yeni bir güncelleme olup olmadığını algılar.
Fakat bunun için TV setinizin Stand-By modunda kalması
gerekmektedir. (seti elektrik fişinden çekmeyiniz)
Eğer yeni bir yazılım versiyonu bulunursa set bir sonraki açılışında
ekran üzerinde bir mesajla bu bilgiyi size aktarır.
( bkz sağ sütun - yeni yazılım yükleniyor)
yazılım tipini seçin::
TV bazlı yazılım ya da
DVB yazılımını seçin,
OK aramayı başlatır.
Eğer yeni versiyonlar mevcut ise hemen ekrana
bununla ilgili bir mesaj yansır.
Yeni yazılımın yüklenmesi
➠ arama sonucunda yeni yazılım bulundu.
➠ Eğer yeni bir TV ya da DVB yazılımı otomatik arama
ile bulunduysa güncellenecek yazılım tipini
seçebilirsiniz.
Software update wizard
A new software is available
TV base software:
.
current V2.1.0
new V2.1.1
Please specify whether and, if so, when you want to load the new software.
USB/ uydu üzerinden yeni yazılımın manuel olarak aranması
Eğer set açıldığında yeni bir yazılımın kullanılabilir olduğuna dair bir
ileti gelmezse manuel bir arama yapmanız da mümkündür.
Sistem ilk önce takılan USB aygıtında yeni bir yazılım güncellemesi
olup olmadığını kontrol eder. Eğer yoksa sistem uydu üzerinden bir
güncelleme araması yapar.
Software update
Update options
Load new software now
Load new software after switch off to standby
Keep current software
OK Proceed
TV menüsünü
. çağırın
Ayarları seçin,
6 bir alt menüye geçin.
34 Çeşitli’yi seçin,
6 bir alt menüye geçin.
yazılım güncellemesini seçin.
OK ile yazılım güncelleme sihirbazını çağırın.
Sete yüklenen yazılım versiyonları listelenir.
Software update wizard
Current TV base software:
Current DVB software:
OK
OK
OK
OK
END
güncelemeyi seçme opsiyonu:
Yeni yazılımı şimdi yükle
Yeni yazılımı Stand-By moduna geçince yükle
(kapandıktan sonra güncelleme)
Mevcut yazılımı sakla (güncelleme istenmiyor)
daha ya da sihirbazdan çık
yazılım güncellemesini çalıştır.
Yükleme sürecinin ilerlemesini gösteren bir çubuk
ekranda belirir. Yükleme süreci devam ederken
cihazınızın elektrik bağlantısını kesmeyiniz ! Bu
işlem bir dakikadan daha az bir zaman alacaktır.
İşlem bittğinde size bildirilecektir.
V2.1.0
V1.3.0
You can now search for new software. Please select the software type and
OK
start the search with the button.
Software update
Software type
TV base software
DVB software
6
OK
END
Yüklemenin sonunda:
TV setinizi elektrik düğmesinden kapatın ve yeniden
açın. Bu yazılımı Yeni yazılımı Stand-By moduna
geçince yükle güncelleme opsiyonuyla yüklerken
gerekli değildir.
Proceed
Eğer uydu üzerinden yeni bir yazılım güncellemesi
yapılmadıysa bu durum seti ilk açtığınızda birkaç
defa size hatırlatılacaktır.
33-
Radyo
Radyo modu
Radyo istasyonlarını sadece DVB aracılığıyla alabilirsiniz.
Eğer DVB radyo alımına sahip değilseniz bu durumda TV
setinizin ses/AV girişlerine bağlayacağınız harici bir cihazla ses
dosyalarını çalabilirsiniz.
Radyo modu açık/kapalı
Ya da
TV setinin çalıştırma halkasındaki R
OK
0
-
9
Switch to ...
Select station
Screen off/on
Stereo
OK
106 ANTENNE
107 DLR
108 DLF
109 BAYERN3
110 MDR INFO
111 MDR FIGA
112 NDR KULT
113 SWR1
114 SWR2
115 WDR3
116 WDR5
117 OESTER1
2
Ekran kapalıyken kanal değiştirmek
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Scan stations
Previous station
Change sorting
P+/P- ya da numerik tuşlar
Ya da
TV çalıştırma halkasındaki +/- tuşları
TV
MENU
Radyo istasyonlarının genel bir açıklamasını
göreceksiniz
Eğer kanal tarafından veri aktarımı yapılmışsa
kanal listesinde istasyonun adını ve zamanı
görebilirsiniz.
Radyo modu kapalı:
Uzaktan kumandadaki TV tuşu
Ya da
TV setinin çalıştırma halkasındaki R
İstasyon adının yanındaki ikonların açıklamaları
Sayısal DVB-T istasyonu (anten ile karsal yayın)
Sayısal DVB-C istasyonu (kablolu)
Sayısal DVB-S istasyonu (uydu)
Şifreli istasyon
Radyo menüsü
Radyo menüsünde sesi ayarlayabilir, radyo istasyonlarını
arayabilir ya da kaydedebilir (otomatik ya da manuel olarak),
kanal değiştirebilir ve kapanış/alarm fonksiyonlarını
kullanabilirsiniz.
Radyo menüsünü çağırın
➠ Radyo modu açıktrı,
değilse RADIO tuşuna basınız.
Radyo menüsünü çağırınız
Radio menu
Sound
Sound mode
INFO
Stations
END
Timer functions
...
EPG Elektronik Program Rehberi (radyo)
DVB istasyonları için de elektronik program rehberini kullanabilirsiniz,
tabi eğer aktif kanal bu verileri destekliyorsa.
EPG' yi başlatma sonlandırma
➠ Radyo modu açıktır,
değilse, RADIO tuşuna basınız
Ses ayarı
V+/V- sesi açma/kısma
Diğer ses ayarları TV modundaki ses ayarlarıyla
aynıdır (bkz. Sayfa18).
34
Ekranı açma/kapama
Kırmızı tuş: Ekranı kapat.
Tv setindeki LED gösterge yeşilden turuncuya
döner
Ekranın uzaktan kumanda ile açılması:
Kırmızı tuş ya da OK tuşu
TV setindeki ekranın açılması:
TV seti çalıştırma halkasındaki R tuşuna basın.
Radyo modu açık:
Uzaktan kumandadaki Radyo tuşu
Radio: 102 BAYERN 1
AUDIO DIGIT...
AUDIO IN2
AUDIO IN1
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
AVS
DVD-REC
DVD
101 B5 AKTL
‫۽‬
102 BAYERN 1
‫۽‬
103 BR4 KLSK
‫۽‬
104 SUNSHINE
‫۽‬
18:00 - 18:10 Nachrichten
Ses modu ayarlaması
Ses modunu çağırın.
Diğer ses ayarları TV modundaki ses ayarlarıyla
aynıdır (bkz. Sayfa18).
EPG' yi açma/kapama
Radyo modundaki EPG fonksiyonları TV modundakine
benzerdir. Bu konuda daha fazla bilgi sayfa 28' den
itibaren alınabilir.
İlave ekipmanların çalıştırılması
Cihaz bağlantı sihirbazı
AV ekipman
seçimi
İlave cihazların TV setine bağlanması
Cihaz bağlantı sihirbazı TV setine yeni cihazların bağlanmasında ve
kablo değişikliklerinin yapılmasında kılavuzluk eder.
Connection wizard
Specify all new AV devices to be connected and all connection changes to the
existing devices here.
New devices/modifications
AV equipment selection
DVD
DVD player
DV D •
DVD recorder
VCR
Video recorder
SAT
Satellite receiver
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Decoder
Camera
Camcorder/camera
AV
Other device(s) to AV1/2/S
COMP.IN
Device to COMP.IN
HDMI/DVI
Device to HDMI1/DVI
HDMI/DVI
Device to HDMI2/DVI
➠ yeni cihazlar bağlanmadan önce bağlantı sihirbazında
tanıtılmalıdır.
TV menüsünü
. çağırın
Bağlantıları seçin
bir alt menüye geçin
yeni cihazlar/modifikasyonları seçin
OK sihirbazı çağırır
OK
Proceed
۪
۪
END
Connect/disconnect
Sarı tuş:Bağlanacak olan cihazlardan sonra bir
işaret koyun.
Bir sonraki adımda, şeması diyagramı yeni ya da
mevcut cihazların TV setinin arkasına nasıl
bağlanacağını gösterir. (bu örnekte DVD oynatıcı
(DVD) AV1 'e, DVD kaydedici (DVD ) AV2'ye)
END: cihazı herhangi bir anda çağırmak mümkündür.
OK ile değişiklikleri sayfa üzerinde teyit etmeniz gerekir.
Connection wizard
Conne ct the satellite dishes or cable/terrestrial antennas of your AV
equipment (recorder, decoder, ...) to the TV set according to the enclosed
operating manual. The connection wizard assists you when you connect your
equipment to the TV set via the AV sockets AV1, AV2 and AVS or via the
SD/HD-COMPONENT IN or HDMI1/2(DVI) * socket.
Sinyal tipi
New devices/modifications
Signal type at socket AV1
Automatic CVBS/YC
CVBS
YC
OK Proceed
OK
END
Setinizin sinyal tipini seçin. Eğer emin değilseniz otomatik
seçeneğini açın.
TVseti
END
OK
Proceed
TV setindeki talimatları izleyin
Sonraki ilüstrasyonlar mevcut seçenekler için bir
genel açıklama sağlar
Bağlantı
şeması
Bir DVD
kaydedicinin
bağlantı
örneği
ANT 2
AUDIO
dijital
Girişi
AV 2
Connection wizard
Now the TV set assumes that you have connected the following equipment:
DVD
AVS
AV1
DVD
AV2
١
COMP. IN
HDMI1
HDMI2
DVD kaydedici
TV
END
OK
Proceed
Bağlantı şemasımevcutta yapılandırılmış olan
cihazları gösterir. Fabrika ayarlarında DVD oynatıcı
AV1'de ve DVD kaydedici AV' de ayarlıdır.
R
İpucu: Açılı bağlantı aparatlarıyla EURO AV
kablosu kullanın.
Bir sonraki sayfada devam edecek
35-
İlave ekipmanların çalıştırılması
Önemli ayarların açıklamaları
Sinyal tipi Bağlanabilecek cihazların sinyal tipleri geniş bir
yelpazede değişiklik gösterir. Eğer emin değilseniz,
Sinyal için gerekli ayarı Automatic CVBS/YC (ör . DVD
Oynatıcı/kaydedici için) ya da Auto.-VHS/SVHS (ör.
video kaydedici),aksi takdirde doğru sinyal tipini
seçmeniz gerekmektedir. Daha fazla bilgi için sayfa 56'
daki terimler bölüme bakın.
Hemen Eğer bağlanan bir cihazdan gelen görüntünün hemen TV
oynatma setinde görüntülenmesi gerekiyorsa, evet’i seçin. Bunun
için bir voltaj anahtarına izin verilir dolayısısyla bağlanan
cihazdan gelen görüntüyü görmek için manuel bir ayar
yapmanıza gerek yoktur (bkz. Bağladığınız cihazın
kullanma kılavuzu).
Dijital Bağlantı İlavesi cihazlarından oynatıldığında ayar
ne olursa olsun görüntü ekrana hemen yansır.
Dijital ses Dijital sesi duymak istediğiniz cihazın bağlandığı AV
çıkışının soketini seçin. Harici cihazın dijital çıkışını TV setinin
atanması dijital girişine bağlayın (bkz. Syf 45). Eğer dijital sesi
desteklemeyen bir cihaz ise hayırı seçin.
DVD/video kaydediciler için bağlantı alternatifleri
Bağlanan kaydedicinin görüntüsünü izlemek için iki alternatif
bulunur;
1. Bağlantı sihirbazı tarafından atanan bağlantılarda uygun
kabloları kullanın. Bu her zaman için en iyi kaliteyi ve
kolaylığı sağlar, ör; bağlanmış bir cihazdan oynatırken
otomatik geçiş gibi.
2. TV cihazıyla kaydedici arasında bir anten bağlantısı
kullanıyorsunuzdur. Ancak bu kaliteyi düşürür.
Aşağıdaki gibi uygulayın (bağladığınız kaydedicinin kullanma
kılavuzunu da görün):
➠Bir DVD/kaset yerleştirin ve play' e basın.
AV seçimini çağırın.
34 VIDEO' yu seçin,
OK değişimi sağlar.
Eğer kaydediciden oynatırken ekranda görüntü
yoksa, kanal araması yapmalı ya da manuel
olarak ayarlamalısınız.
İstasyonları ararken normal TV istasyonlarını
bulmayı önlemek için, kaydedicinin anten girişine
bağladığınız anteni geçici olarak çıkartın (anten
sistemi kablosu)
Manuel kanal arama:
➠ AV seçiminde VIDEO seçilidir.
TV menüsünü çağırın.
Ayarları seçin,
bir alt menüye geçin.
İstasyonları seçin,
bir alt menüye geçin.
Manüel Ayarlamayı seçin,
OK diğer ayarları çağırır.
Kanal için "E30" girin.
Mavi tuş: Aramayı başlat.
Kaydedici istasyonunu bulduğunuzda:
DVD/video kaydediciye anten bağlanması
Eğer analog istasyonları almak ve kaydetmek istiyorsanız, anten
kablosunu kaydediciye bağlamak faydalı olacaktır. Sayfa 35' te
bununla ilgili bir bağlantı örneği görebilirsiniz.
Eğer cihazlar EURO-AV kablosuyla bağlanmadığı için anten
bağlantısı aynı zamanda oynatma için kullanılıyorsa kaydedici
istasyonunu aramalı ve TV setine kaydetmelisiniz.
Kırmızı tuş: İstasyon slotunun üzerine yazın.
TV menüsünden çıkın.
Geçici olarak çıkarmış olduğunuz anten
kablosunu yeniden bağlayın.
Eğer kaydedici istasyonuyla aynı istasyonda
bulunan bir TV istasyonu sebebiyle bozukluklar
oluyorsa, bu durumda kaydedici üzerindeki
aktarım kanalını değiştirmeli ve TV setinde
kaydedici aramasını yeniden yapmalısınız.
-36
İlave ekipmanın çalıştırılması
HDMI (DVI) bağlantılarına cihaz
bağlamak ve oynatmak
Cihazları PC IN bağlantısına bağlamak ve
oynatmak
HDMI bağlantıları (High Definitation Multimedia
Interface)(Yüksek Çözünürlükte Multimedya
Arayüzü) bir oynatcı üzerinden bağlantı
kablosuyla dijital video ya da ses aktarımına
izin verir, ör; Loewe Centros 2102 / 2172 HD
DVD kaydedici.
Dijital görüntü ve ses verisi veri sıkıştırması olmaksızın aktarılır
ve bu yüzden kaliteden hiçbir şey kaybedilmez.. Bağlanan
cihazlarda aynı zamanda kalite kayıplarına yol açan
analog/dijital dönüştürmesi artık gerekli değildir.
DVI/HDMI adaptör kablosu kullanılarak, bir DVI oynatıcının
video sinyalleri uygun bir HDMI bağlantısı üzerinden de
oynatılabilir. Ses ilave olarak beslenmelidir.
PC IN soketine bir PC ya da STB bağlayarak TV
setinizin ekranını bir çıkış cihazı gibi
kullanabilirsiniz.
➠TV setini bir PC ye bağlarken öncelikle PC nizi aşağıdaki ekran
çözünürlüklerinden birine getiriniz;
800 x 600
60 Hz (SVGA)
1024 x 768 60 Hz (XGA)
1280 x 1024 60 Hz (SXGA)
1360 x 768 60 Hz (WXGA)
➠Bir SetTopBox seti bağlarken cihazın alternatifleri uyarınca aşağıdaki
çözünürlüklerden birini ayarlayın;
SDTV: 720 x 576i
720 x 480i
720 x 576p
720 x 480p
HDTV: 1280 x 720p
1920 x 1080i
Cihazın bağlanması
Cihazın bağlanması
TV menüsünü çağırın.
Cihazı VGA kablosu ile TV setinin PC IN soketine
bağlayın. Ses bağlantısı için bkz. Sayfa 38
Bağlantı sihirbazına tanıtmaya gerek yoktur.
Bağlantıları seçin,
bir alt menüye geçin.
yeni cihazlar/modifikasyonları seçin.
sihirbazı çağırır.
AV ekipman seçim menüsüne gider.
HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI üzerinde cihazı
seçin.
Cihazdan oynatma
AV seçimini çağırın
.
DVD
Sarı tuş: HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI ' ı aktive eder.
AV selection
PC IN
OK
HDMI1/DVI
HDMI2/DVI
COMP. IN
VIDEO
VCR
34 PC IN soketini seçin,
OK değiştirir.
TV setinin HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI soketine cihazı
bir HDMI kablosuyla bağlayın (tip A, 19 pole)
Geometri adaptasyonu (belirli sinyaller için mümkündür)
Burada görüntüyü düzgün bir şekilde yerleştirebilir ve görüntü
yerleşimini (yatay ve düşey olarak) oynatarak ekranın
tamamına oturmasını sağlayabilirsiniz.
Eğer , bir DVI/HDMI adaptör kablosu kullanıldıysa,
uygun ses TV setinin AUDIO IN2 (analog) ya da AUDIO
DIGITAL IN (dijital) giriş soketi aracılığıyla beslenebilir.
Ayrıca bkz. Syf 45
TV menüsünü çağırın.
34 Geometrinin seçimi ve ayarlanması.
Cihazdan çalma
AV seçimini çağır.
VGA
AVS
AV selection
HDMI1/DVI
OK
Renk standardının ayarlanması (belirli sinyaller için mümkündür)
HDMI2/DVI
COMP. IN
VIDEO
VCR
DVD
34 HDMI1/DVI veya HDMI2/DVI soketini seçin
OK değişimi yapar.
Bağlanan cihazdan çalma başlar.
Görüntü için olası en iyi format algılanır ve otomatik
olarak seçilir.
AVS
TV menüsünü çağırın
34 Görüntüyü seçin
6 bir alt menüye geçin
34 renk standardını seçin ve ayarlayın:
PC' ler için: RGB,
STB için : Ycc (nadiren: Ypp ya da RGB)
Eğer yanlış standart seçiliyse renkler düzgün
gösterilmez.
37-
İlave ekipmanın çalıştırılması
PC ya da SetTopBox' tan gelen ses sinyalinin bağlanması
Analog ses sinyali:
Pc ya da SetTopBox ' tan gelen analog ses sinyalini stereo
bir kablo aracılığıyla TV setinin AUDIO IN2 jakına bağlayın.
Ses TV setine ya da hoparlör sistemine bağlı hoparlörler
aracılığıyla duyulur.
TV menüsünü çağırın
34 Bağlantıları seçin
6 bir alt menüye geçin
yeni cihazlar/modifikasyonlar' ı seçin
Dijital ses sinyali:
➠ Harici bir dijital ses sinyali, entegre bir Dolby Dijital
Dekoder ya da harici olarak bağlanmış bir dijital ses
amplifikatörü aracılığıyla türetilebilir.
OK sihirbazı çağırır
PC ya da SetTopBox ' tan gelen dijital ses sinyalini, basit bir
kablo aracılığıyla TV setinin SES DİJİTAL GİRİŞ soketine
bağlayın.
Dijital audio girişi, TV menüsü
Bağlantılar
Çeşitli
dijital ses girişini ata yoluyla PC IN soketine atanabilir,
bkz syf 45.
Ses TV setinin ya da bir hoparlör sisteminin
hoparlörlerinden duyulacaktır.
Alternatif olarak, harici cihazın dijital ses çıkışını TV
setinin AUDIO DİJİTAL IN soketine bağlayın.
¨
Harici bir dijital ses amplifikatörü için:
➠ Harici ses amplifikatörü zaten ses bileşenleri
sihirbazında ayarlanmıştır (bkz. Syf 44)
TV setindeki SES DİJİTAL ÇIKIŞ soketinin dijital ses
sinyalini harici amplifikatöre besleyin.
Cihazların Component IN girişine
bağlanması ve oynatılması
Bileşen video bağlantılarına sahip DVD
oynatıcılar/kaydediciler aynı zamanda TV setinin
EURO AV soketleri yerine Cb/Pb Cr/Pr Y soketlerine
(SD/HD-COMPONENT) bağlanabilir
Üç kolan fişli bağlantı kablosu EURO AV kablosuna oranla
görüntüyü daha kaliteli olarak aktarır. Ses aktarımı için ise ayrı bir
kabloya ihtiyacınız vardır.
Cihazın bağlanması
Harici cihazın bileşen video çıkışlarını 3 kolan kablo
ile TV setinin Cb/Pb Cr/Pr Y soketlerine bağlayın.
Harici cihazın analog ses çıkışlarını TV setinin AUDIO
IN1 L/R soketlerine bağlayın.
OK AV ekipman seçimi menüsüne gidin
6 COMP .IN' deki cihazı seçin
Sarı tuş: COMP. IN.' i aktive et
Zaman için, bağlantı sihirbazında COMP. IN
soketindeki sinyal tipini Otomatik olarak
bırakın.
Eğer gerekiyorsa SD TV, HDTV ya da ProScan
olarak değiştirin.
Daha fazla bilgiyi bağlanan cihazın kullanma
kılavuzundan edinebilirsiniz.
Analog bir ses çıkışında ses otomatik olarak TV
setinin hoparlörleri üzerinden çalınır (TV menü→
Bağlantılar → Çeşitli → Dijital ses girişi ata
menü yoluyla sadece tek dijital ses sinyali
atanabilir)
Cihazdan çalma
Cihazdan çalma
HDMI2/DVI
AV selection
COMP. IN
OK
VIDEO
VCR
DVD
PC IN
HDMI1/DV
COMP. IN soketini seçin
OK değiştirir.
Geometri adaptasyonu (belirli sinyaller için mümkündür)
Burada görüntüyü düzgün bir şekilde yerleştirebilir ve görüntü
yerleşimini (yatay ve düşey olarak) oynatarak ekranın
tamamına oturmasını sağlayabilirsiniz.
TV menüsünü çağırın
34 Geometriyi seçin ve adapte edin
-38
AVS
İlave ekipmanların çalıştırılması
Ses bileşenleri sihirbazı
TV hoparlörleri
Ses bileşenleri sihirbazı size TV sesini çalmak için kullanılan
bileşenlerin yapılandırmasında yardımcı olur. Seçiminize göre,
aktif hoparlörler, hoparlör sistemleri ve analog ve dijital HiFi/AV
amplifikatörleri yapılandırılabilir.
Ses bileşenleri fabrika ayarlarında TV hoparlörleri olarak
ayarlanmıştır.
“Individual Compose” TV setinizin paket içeriğinde TV hoparlörleri
bulunmamaktadır. TV setinin hoparlör bağlantısına (min 4 ohm /
min 20 W sinus) iki hoparlör bağlanabilir.
Loewe "Stereospeaker I Compose" aksesuarı bu iş için idealdir. Bu
direkt olarak TV' ye ya da istenirse duvara monte edilebilir. Direkt
olarak TV' ye sabitlerken yan hoparlör bağlantı noktaları (özellikle
"Stereospeaker I Compose" düşünülerek yapılmıştır) kullanılır.
Duvara monte durumlarında hoparlörler vida terminalleri aracılığıyla
sabitlenir. "Stereospeaker I Compose" için kullanım talimatlarını
okuyunuz.
Entegre Dolby Dijital Dekoder
TV setinizde entegre bir Dolby Dijital Dekoder ekipmanı
mevcuttur. Bu sistem aynı zamanda dijital çoklu kanal ses yayını
yapabilen DVD video aralığı ve TV istasyonlarına da tanıtılmıştır.
5 ses kanalından çalma için, surround ses subwoofer kanalından
en derin frekanslarla desteklenmiştir. (5.1 reprodüksiyon = 5 ses
kanalı + 1 subwoofer). Tüm 5 ses kanalı 0-0,000 hertz den full
frekans aralığıyla üretilmiştir ve orijinal theatre efektini yaratır.
Dolby Dijital Dekoder aynı zamanda dts, MPEG ve analoğu da
dekode eder.
Dolby Pro Logic ve Dolby Pro Logic II sinyalleri, bir ses sinyalinin
harici bir cihaz tarafından aktarılmasından ya da TV setinin bunu
almasından bağımsızdır.
PCM şifreli ses formatındaki DVD ve CD' ler de Dolby Dijital
Dekoder tarafından çözülür. CD/DVD oynatıcı dijital giriş olan
AUDIO DIGITAL IN' e koaksiyel olarak bağlanmış olmalıdır.
Bunun için bkz. Syf 45
Dolby Digital Dekoder tarafından çözülen ses sinyalleri AUDIO
LINK arayüzü aracılığıyla çıkar. AUDIO LINK arayüzüne Loewe
”ındividual Sound” ya da aktif hoparlörler gibi hoparlör sistemleri
bağlayabilir ve bunları ses bileşenleri sihirbazıyla
yapılandırabilirsiniz.
AUDIO LINK arayüzüyle TV setinin Dolby Dijital Dekoder' ına
bağlanan hoparlör sistemleri ya da aktif hoparlörler için ayarlar:
Hoparlörler hiçbir zaman hem kenar bağlantılara hem de
duvara monte edilmemelidir.
Hoparlörleri duvara monte aparatına bağlamak
Hoparlörleri bağlamak için TV setini elektrik düğmesinden
kapatın ve fişini çekin.
Bağlantı kablolarını uzatıp hoparlörlerin arkasına bağlayın
Nakliye koruması için konan kauçuk bandı çıkartın,
4 vida terminalini saat yönünün tersine döndürerek açın. Bu
hoparlör kablolarını bağlayacağınız yerleri serbest bırakmak
içindir.
Vida terminallerini gereğinden fazla çevirmeyin. Düşüp
kaybolabilirler.
Bağlantı esnasında çıplak kabloların içeriye girmediğinden emin
olun.
Herhangi bir kısa devre olasılığına karşı dikkatli olun
2
Bağlantı kablolarını(maksimum 15 mm ) terminaldeki renklerle
uyuşacak şekilde bağlayınız.
Kabloların muhafazalarının da sıkıştırılmadığından emin olun
Vidaları saat yönüne çevirerek sıkıştırın.
•Hoparlör sistemi ya da aktif hoparlörün tanıtılması
•Hoparlörlerin alçak limit frekans ayarları
•Hoparlörlerle dinleyiciler arasındaki mesafelerin belirlenmesi.
•Hoparlörler için seviye.
•Subwoofer kanalı için faz pozisyonu ayarı.
TV hoparlörleri ile ilgili tüm data ve seçim alternatifleri
Tvhoparlörleri bağlı olduğu durumda geçerlidir.
Nakliye korumasını çıkartın
Bağlantı kablosunu tutturun
39-
İlave ekipmanların çalıştırılması
TV setinin Dolby Dijital Dekoder' ında
Loewe Individual Sound Ses Sistemi
Kurulum
TV seti ve hoparlörlerin ayarlamaları aşağıdaki gibi
yapılabilir:
Ön ve surround hoparlörler TV setine ve sizin oturma
pozisyonunuza göre simetrik olabilir.
Subwoofer' ı yerde herhangi bir yere koyabilirsiniz. Biz, TV
setine asimetrik olarak yanına koymanızı öneririz.
Eğer bir merkez hoparlör kullanılıyorsa TV setinin altında
ortaya yerleştirilmelidir.
Ses bileşenleri sihirbazındaki ayarlar için oturma
pozisyonunuzla hoparlör arasındaki mesafeleri kaydetmek
üzere not edin. Bu sesin doğal bir şekilde algılanmasını
sağlar.
➠ Eğer hoparlörleri direkt olarak TV setine bağladıysanız,
ses bileşenleri sihirbazındaki ayarlara göre bunları merkez ya
da ön hoparlör olarak tanıtabilirisiniz.
➠ Eğer TV setine direkt olarak hiçbir hoparlör
bağlamadıysanız, iki ön hoparlör ve merkez hoparlör bireysel
ses siteminin subwoofer' ına bağlanır.
Bağlantı
Herhangi bir cihaz bağlamadan evvel kapalı olduklarından
emin olun ya da elektrik fişlerini çekin
AUDIO LINK arayüzü olmadan subwoofer:
Adaptör kablosunu TV setinin AUDIO LINK arayüzüne
bağlayın. Adaptör kablosunun kolan bağlantılarını subwoofer’
ınkilere bağlayın. Bunun için subwoofer ile gelen kolan
kablolarını kullanın.
Kübik fiş kablosu subwooferdaki merkez bağlantıyı, adaptör
kablosunun kübik fişine bağlar.
Adaptörü ve kübik fişli kabloyu bayiinizden edinebilirsiniz (bkz
aksesuarlar syf.55)
AUDIO LINK arayüzü ile subwoofer
Subwoofer TV setine AUDIO LINK arayüzü aracılığı ile
bağlanmıştır.
Bunun için subwoofer ile birlikte gelen AUDIO LINK
kablosunu kullanınız. (şekilde gri noktalarla belirtilen bölge)
Individual Sound (subwoofer)
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Front
C
Bass Intensity
L
Min.
Line IN
Right Subw. Left
0
Max.
Phase
180
Surr.
Front
Right CenterLeft
Ön
sağ
Ön sol
230V~50/60Hz
Master
Merkez
hoparlör
Kübik fiş
Kablosu
Subwoofer
Surround
Sol
-40
Loewe Individual Sound için kurulum örneği
AUDIO LINK kablosu
(AUDIO LINK ile
subwoofer)
Adaptör
kablosu
(AUDIO LINK'
siz subwoofer)
SR
SR
R
R
C
C
SUB
SUB
L
L
SL
SL
6-pole kolan
kablosu
Surround sağ
Loewe Individual Sound (Subwoofer)' ın TV setine bağlanması
İlave ekipmanların çalıştırılması
Dolby Digital Decoder' a diğer hoparlör
sistemlerinin ya da aktif hoparlörlerin
bağlanması
Eğer diğer bir benzer hoparlör sistemi ya da aktif hoparlörler
kullanmak istiyorsanız bunları bir adaptör kablosu ile TV setinin
AUDIO LINK arayüzüne bağlayabilirsiniz.
Adaptör kablosunu bayiinizden temin edebilirsiniz.
Bağlantı
Herhangi bir cihazı bağlamadan önce kapalı olduğundan emin
olun ya da elektrik fişini çekin
Adaptör kablosunu TV setinin AUDIO LINK arayüzüne bağlayın.
Adaptör kablosunun kolan bağlantılarını ilgili aktif hoparlörlere
bağlayın.
Adaptör kablosunun kolan bağlantıları belirtilmiştir:
R
L
C
SR
SL
SUB
sağ ön için
sol ön için
merkez için
surround sağ için
surround sol için
subwoofer için
Adaptör kablosundaki bağlantılar preamplifikatör çıkışlardır.
Bundan dolayı aktif hoparlörler direkt olarak adaptör
kablosuna bağlanabilirler.
Ön
Sol
Ön
sağ
Merkez
Subwoofer
Ses bileşenleri sihirbazının çağırılması
Ses bileşenleri sihirbazının çağırılması
➠ Normal TV modunda başka görüntü yokken.
TV menüsünü çağırın
34 Bağlantıları seçin,
6 bir altındaki menüye geçin.
34 Ses bileşenlerini seçin,
OK ses bileşenleri sihirbazını çağırır.
Sound components wizard
Please specify here via which sound components you want to listen to your
TV sound. If you select a "Speaker system", this must be connected to the
AUDIO LINK socket on the back of the TV set (with an additional adapter if
necessary).
If your TV has no built-in speakers, the sections relating to
" TV speakers“ may
not be selected.
Sound components
Sound playback via ...
TV speakers
Speakers system
HiFi/AV amplifier
HiFi/AV amplifier or TV speaker (switchable)
OK Proceed
۪
OK
END
….hoparlör sistemleriyle ses çıkışı
Buraya TV setinizin sesini duymak istediğiniz hoparlör sisteminin
ismini girin.
Eğer aktif hoparlörler bağlarsanız, lütfen Hoparlör Sistemi
ayarını kullanın.
6 Hoparlör Sistemi' ni işaretleyin
OK ile devam edin
Sound components wizard
Please specify whether you want to change the illustrated setting of your
speakers system or whether all existing settings are to be reset to the values
of the delivery state.
Components
Distances
Level
TV
Surround
Sol
TV
TV
TV
TV
TV
4,0m
4,0m
0dB
0dB
Surround
Sağ
Sound components
Speakers system
Configuration/modification
OK
Reset to factory settings
END
Adaptör kablosu
OK
TVset
Aktif hoparlörlerin TV setine bağlanması
Proceed
Eğer herhangi bir ayar henüz yapılmadı ise fabrika
ayarları görüntülenr, aksi takdirde son ayarlanan
değerler görüntülenir.
Sonraki sayfada devam edecek
41-
İlave ekipmanların çalıştırılması
Eğer yeni ses bileşenleri eklemek ya da değiştirmek
istiyorsanız:
34 Konfigürasyon/modifikasyon' u seçin,
OK tam, yarım ya da yeni kurulum olarak seçimi
çağırır.
Sound components wizard
Please specify here whether you want to completely reconfigure a speakers
system or whether you want to limit the configuration to changing the
speaker connections, the speaker distances from the listening position or
the individual speaker levels in relation to each other.
Doğru
ayar için hoparlörlerin frekans tepkisinin
➠
başlangıç değerini seçin (ör: “frekans tepkisi 5020.000Hz" için 50 seçin). Değerle ilgili olarak
hoparlörünüzün teknik verilerine bakın.
Gerekirse
harici ön hoparlörleri TV
➠
hoparlörleriyle değiştirebilirsiniz. Bu durumda TV
hoparlörlerini seçin sonra da ön hoparlörlerdeki
sesi aktarın.
OK surround hoparlörleri bağlamaya ve ayarlamaya
devam et.
.
34 harici hoparlörler için evet' i seçin.
Sound components
Configuration/modification of speaker system
Complete
Connections only
Distances only
Levels only
OK Proceed
➠ eğer bağlı surround hoparlör yoksa, ön ve merkez
hoparlörler kullanılarak simule edilebilir
OK
END
6 Bitir' i seçin,
OK bağlantıya ve ön hoparlörlerin kurulmasına
. devam.
Sound components wizard
Please specify here whether you want to connect
external front speakers. In this case, their lower
limit frequency must be entered in Hz (see
instruction manual and technical data of the
speakers).
40Hz
6 bir alt menüye geçin ve
34 10 Hz adımlarla “surround” hoparlörlerin “daha
alçak frekansı” ‘nı ayarlayınız.
.
➠ Doğru ayar için hoparlörlerin frekans tepkisinin
başlangıç değerini seçiniz.
OK bağlanmak için devam ediniz ve merkez
hoparlörü ayarlayınız.
40Hz
34 Merkez sesin TV hoparlörlerinden mi yoksa
Harici bir hoparlörden mi verileceğini seçiniz,
TV speakers
Sound components
Connect front speakers
External speakers
40 Hz
OK Proceed
TV speakers
END
34 Harici hoparlörleri seçin,
6 bir alt menüye gidin ve
34 ön hoparlörlerin alçak limit frekansını 10 Hz olarak
ayarlayın.
Sound components wizard
Please specify here whether you want to connect
external front speakers. In this case, their lower
limit frequency must be entered in Hz (see
instruction manual and technical data of the
speakers).
➠ eğer merkezi hoparlör bağlı değilse hayır
seçeneğini seçiniz.
70Hz
70Hz
6 Harici hoparlörler için aşağıdaki menüye gidiniz
ve
34 merkez hoparlörün alçak limit frekansını 10 Hz
adımlarla ayarlayınız.
.
➠ Doğru ayar için hoparlörlerin frekans tepkisinin
başlangıç değerini seçin
OK Subwoofer' ı bağlamaya devam et.
34 evet subwoofer seçimidir
➠ Eğer bağlı subwoofer yoksa, ön hoparlörler de ek
hoparlörler gibi subwoofera gelen ses bölümlerini
aktarabilir.
Sound components
Connect front speakers
External speakers
70 Hz
OK Proceed
-42
END
Sonraki sayfada devam edecek
İlave ekipmanların çalıştırılması
OK ön sol hoparlör mesafesini ayarlamaya
devam et.
OK Subwoofer fazına geçin.
➠Oturduğunuz yerin ön, surround ve merkez hoparlörlerle
olan mesafesini ölçün.
Dolby Dijital Dekoder bu verilerle hoparlör sinyallerinin
gecikme zamanlarını hesaplayarak dinleyiciye daynı anda
ulaşmasını sağlayacak şekilde düzenler.
Sound components wizard
Please enter the distance of the left front
speaker from your listening position here.
4,2m
2,7m
1,0m
Sound components wizard
Here you can reverse the phase of your subwoofer. Test both values in music
reproduction and then select the one with which you get a better bass
reproduction.
4,0m
Sound components
Subwoofer phase
0°
OK Proceed
0,9m
180°
END
P+/P- tuşları ile müzik olan bir kanal bulun ya da
DVD player’ dan bir müzik çalın.
Sound components
Distance to left front speaker
4,2 m
OK Proceed
END
34 Her iki değeri de test edin (0º and 180º) ve basın
daha net olduğunu düşündüğünüz değeri seçin.
OK teyit edip sihirbazdan çıkar
34 sol ön hoparlör ile aranızdaki mesafeyi 10 cm
adımlarla ayarlayın.
OK diğer hoparlörler için de aynı şekilde
34 mesafeyi ayarlayın
Bu bir hoparlör sisteminin kurulması ve bağlanmasıyla
ilgili olarak ses bileşenleri sihirbazını sonlandırır.
➠ merkez hoparlör ile olan mesafeyi de belirledikten sonra ...
OK hoparlör seviyesini ayarlamak için devam edin.
Sound components wizard
You hear a sound from every speaker one after
another. But you can also select the speakers
manually with the menu control buttons up/down.
Set the volume for the respectively active speaker
shown in blue so that you get approximately the
same volume impression from all the speakers.
Sound components
Adjust speaker level
0 dB
OK Proceed
0dB
0dB
0dB
0dB
END
Preceding/next loudspeaker
34 her hoparlör için ses seviyesini ayarlayın.
6 hoparlörleri manüel olarak seçin.
➠ Dengeli bir ses elde etmek için bütün hoparlörlerin
ses seviyeleri aynı olmalıdır. Bir gürültü sinyali
otomatik olarak her hoparlörden aynı anda elde
edilecektir. Oturduğunuz pozisyon itibariyle her
hoparlörün ses seviyesini aynı olarak ayarlayın
43-
İlave ekipmanların çalıştırılması
Ses amplifikatörlerin bağlanması
Dijital ses amplifikatörlerinin bağlanması
Yukarıdaki sol sütundan devam ederek ...
Dijital ses aktarımı için: evet' i seçin.
Bir kolan kablosu vasıtasıyla TV setinin “AUDIO
DIGITAL OUT ÇIKIŞI” (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) ile
amplifikatörün dijital ses girişi arasında bağlantı
kurun.
Ses bileşenleri sihirbazı, farklı dijital ses formatlarına sahip (Dolby
Digital, dts, MPEG, and stereo/PCM) farklı ses amplifikatörlerinin
(stereo amplifikatörler, surround amplifikatörler, analog veya dijital)
konfigürasyonuna izin verir. Daha fazla bilgi için ses
amplifikatörünün kullanma kılavuzuna bakın.
TV menüsünü çağırın
34 Bağlantıları seçin,
6 bir alt menüye geçin.
34
TV seti
Ses bileşenlerini seçin.
“AUDIO DIGITAL OUT
OK ses bileşenleri sihirbazını çağırır.
6
HiFi/AV amplifikatörlerini işaretleyin.
PREOUT
FL
Sound components
Sound playback via ...
TV speakers
Speakers system
HiFi/AV amplifier
HiFi/AV amplifier or TV speakers (switchable)
OK Proceed
۪
SUB
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
R
Dijital amplifikatör
END
OK
Ses formatları, amplifikatör tipleri ve diğer ayarlar için,
ayar alternatiflerinin açıklamalarına bakın.
Analog ses amplifikatörlerinin bağlanması
Amplifikatöre bağlı kalın, sağ sütuna bakın.
Ayar alternatiflerinin açıklamaları:
HiFi/AV
amplifikatörü
Bu seçeneği bir amplifikatör bağlı ise ve TV setinze herhangi bir
hoparlör bağlı değilse seçin.
HiFi/AV
amplifikatörü
veya TV
hoparlörleri
(değişebilir)
Bu seçeneği bir amplifikatör bağlı ise ve TV setinze bağlı
hoparlör varsa seçin. Ses modu seçiminde, ses
reproodüksiyonu amplifikatör ve TV hoparlörü arasında ileri geri
değiştirilebilir.
Ses formatları
Dijital amplifikatör ile çözülebilen ses formatlarını belirleyin.
(kullanılan amplifikatörün kullanma kılavuzunu da görün)
Yukarıdaki sol sütundan devam ederek ...
Dijital ses aktarımı için: hayır' ı seçin
Bir stereo kolan kablosuyla TV' nin analog ses çıkışı
AUDIO OUT L/R ve amplifikatörün analog ses
girişini birbirine bağlayın.
AUDIO OUT L/R
PREOUT
FL
Amplifikatör tipi Stereo ya da surround amplifikatör seçin.
Bağlı olan bütün ses amplifikatörleri için, TV hoparlörlerinin
merkez hoparlör olarak kulanılıp kullanılmayacağını seçin. Eğer
öyle ise, amplifikatörün merkez çıkışıyla TV setinin AUDIO IN1
C girişi arasında bir kolan kablosuyla bağlantı kurun..
Dikkat: amplifikatörün merkez hoparlör bağlantısını
kullanmayın, bunun yerine merkez pre-amp çıkışını
kullanın.
C
FR
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L
SR
R
TV seti
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
SL
-44
FR
DIGITAL
OUT
OK ile devam edin.
34 Dijital Ses Aktarımını seçin.
TV merkez
hoparlör gibi
kabul edilir.
C
DIGITAL
IN
SL
SUB
R
Analog amplifikatör
Amplifikatör tipinin seçimi ve diğer ayarları yapmak için,
ayar alternatiflerinin açıklamalarına bakın.
İlave ekipmanların çalıştırılması
DVD oynatıcı fabrika ayarlarında zaten bağlantı
sihirbazında AV1' e kaydedilmiştir.
Djital ses girişinin ayarlanması
TV setiniz AUDIO DIGITAL IN soketine bir AV girişi atayabilir. Bu
AV girişine geçiş yaparken, AUDIO DIGITAL IN girişindeki dijital
ses sinyali entegre Dolby Dijital Dekoder' a ve dijital ses çıkış
soketi AUDIO DIGITAL OUT' a aktarılır.
Böylelikle analog ses yerine, eğer kullanılabilirse, atanan AV
girişinden gelen dijital sesi duyabilirsiniz.
Dijital ses girişine cihazların bağlanması
Harici bir cihazdan ses reprodüksiyonu için, dijital ses sinyalini TV
setine beslemeniz gerekir, ör; DVD oynatıcı.
Dijital ses sinyalinin reprodüksiyonu, TV setine entegre olan Dolby
Dijital Dekoder ya da harici olarak bağlanmış dijital ses
amplifikatörü aracılığıyla çalınabilir.
➠ Eğer bir harici ses amplifikatörü kullanılıyorsa, bu
cihaz ses bileşenleri sihirbazında kaydedilmelidir
(bkz. Syf. 44)
TV menüsü’nü çağırın.
34 Bağlantılar’ı seçin,
bir alt menüye geçin
34 Çeşitli’yi seçin,
6 bir alt menüye geçin.
Eğer bağlantı sihirbazına yeni cihazlar kaydedilip
bağlandıysa, dijital ses girişi AUDIO DIGITAL IN
bağlantı sihirbazında atanmıştır (bkz. Syf.36)
HDMI (DVI) cihazlarında ses bağlantısı
DVI bağlantısı olan cihazlar
Eğer TV setinin HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI soketine HDMI/DVI
adaptörü aracılığıyla DVI arayüzüne sahip bir harici cihaz bağlıysa,
harici cihazın dijital sesini dijital ses giriş soketi AUDIO DIGITAL
IN' e bağlayabilirsiniz.
TV setinin uygun HDMI soketine dijital ses atanması, sol sütunda
anlatıldığı şekilde yapılır.
Eğer harici cihazların analog sesini kullanmak istiyorsanız AUDIO
IN2 soketine bağlayınız.
HDMI bağlantısı olan cihazlar
Eğer TV setinin HDMI1/DVI ya da HDMI2/DVI soketine HDMI
arayüzüne sahip bir harici cihaz bağlıysa, ses girişinin atanmasına
gerek yoktur çünkü HDMI' da hem görüntünün hem de sesin
aktarılması tek bir bağlantı ile olur.
34 dijital ses girişini ata' yı seçin,
bir alt menüye geçin.
34 AV girişi’ni seçin.
no
TV menu
Connections
Miscellaneous
Assign digital audio input
to AV1
INFO
to AV2
to AVS
to HDMI1/DVI
END
to HDMI1/DVI
Örneğin TV setinin dijital ses girişine bir DVD
oynatıcı bağlamak için, DVD oynatıcının dijital çıkış
soketini bir kolan kablosu aracılığıyla TV setinin
AUDIO DIGITAL IN soketine bağlayın.
TV seti
AUDIO DIGITAL IN
AV1
M ULTI CHANNEL A UDIO OUT
I
LEFT CENTER LEFT
RE AR
FRO NT
DIG ITAL AUDI O O UT
AU X- I/O
STEREO O U T
PCM/MPEG2/AC3/DTS
V IDEO OUT
MAINS
II
TO TV- I/O
OP T OU T
DIG O UT
RIGHT SUBW.
R EAR
RIGHT
FRO NT
L
R
AU DIO
(CVBS)
V ID EO OUT
(Y/C)
S-VIDE O O UT
DVD oynatıcı
45-
İlave cihazların çalıştırılması
Direkt kayıt
Zamanlı kayıtları TV setine bağlı kaydediciler ya da entegre Dijital
Kaydedici aracılığıyla programlayabilirsiniz. Bir kaydı
programlamak için yardımcı olan kayıt sihirbazı birkaç yere birden
entegre edilmiştir. Dijital Kaydediciyle ilgili daha fazla bilgiye ayrı
bir kullanma kılavuzundan ulaşabilirsiniz.
Zamanlayıcı bilgisinin girilmesi
Kaydetmek istediğiniz programın seçilmesinden
sonra zamanlayıcı bilgisi görüntülenir.
Onaylamadan önce bunu değiştirebilirsiniz.
Timer data
12.00 Brisant
Recorder
DVD-REC
Station
01 Das Erste
Date
14.09.2006
Recording time
17.15 until 17.45
VPS
no
Recording type
once only
Switch recorder to AUX!
OK confirm
EPG ile zamanlı bir kayıt programlama
➠EPG modunda değilseniz, EPG tuşuna basınız.
EPG (Electronic Programme Guide)
Date
Time
Station
Topics
2 ZDF
TEXT
P+
P–
6
Detail
Page ↑↓
Mon 31.07./16:05
Mon 31.07
now
soon
17:00
18:00
all
all
15:57-16:59 arte
Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier
16:00-16:10 EinsExtra
EinsExtra Aktuell
16:00-17:15 SAT.1
Richter Hold
16:00-16:30 ProSieben
M. Asam - Mode
16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag
16:05-17:00 Bayrische...
Wir in Bayern
16:05-16:45 KiKa
Skippy, der Buschpilot
16:05-17:00 KABEL1
Star Trek - Das nächste Jah...
Charmed - Zauberhafte Hexen ٢
View
- 9 Select time
20:00
OK
6
MENU
6
34
Kırmızı tuş: zamanlayıcı bilgisini çağırır.
Zamanlayıcı bilgisini gerektiği ölçüde değiştirin
ya da konfirme edin.
Teletext ile zamanlı bir kayıt programlama
➠ teletext modunda değilseniz TEXT tuşuna basınız.
301
302
ARDtext
Do
14. 09. 06
Do
14.00
14.10
15.00
15.10
16.00
16.10
17.00
17.15
17.47
17.55
18.20
18.50
19.20
300
–
<<
09: 36 : 42
14. 09. 06
Tag es sc hau
I n al le r Freu nds chaft
UT . . . . . .
Zwei te B eg egnun g (D, 2005)
Tage ss ch au
St urm der L i ebe (221) . . . . . . . . . . . . .
Tages s chau
UT
Eis b är, Aff e & Co. . . . . . . . . . . . . . . .
Tag es sc hau um fün f
UT
B ri s an t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tag es sc hau
Ver bot ene L ieb e . . . . . . . . . . . . . . . .
Mari en hof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D as Ge hei mni s me ine s . . . . . . . . . . . .
Vat er s (19)
D as Qu iz mi t Jörg Pi lawa . . . . . . . . . .
bi s 19.50 Uhr
+
Select programme
Jet zt im TV
Das Erste
. . . . .
316
317
318
.
319
320
. 321
322
384
Abend >
ARD morgen
OK
Record
İstasyonun program sayfalarını çağırın
Sayfa numaralarını değiştirin, bkz syf 31
Yeşil tuş: ilgili sayfaya gidin.
6
istenen yayını seçin,
OK zamanlayıcı bilgisini çağırır.
Zamanlayıcı bilgisini gerektiği gibi değiştirin
ya da onaylayın.
-46
END
INFO
Kaydediciyi seçin.
Tarihi seçin
Nümerik tuşlar aracılığıyla kayıt tarihini seçin.
kayıt zamanını seçin.
Nümerik tuşlar aracılığıyla kayıt tarihini seçin.
END
istenen programı işaretleyin.
DR
OK zamanlayıcı bilgisini onaylar,
gerekliyse değiştirin
34
Record
Select date, ... , topics
OK
0
19:00
OK
VPS.seçin
evet/hayır ayarını yapın
kayıt tipini seçin.
bir kerelik, P.tesi- Cuma, günlük, haftalık
durumunu seçin. 
OK zamanlayıcı bilgisini onaylar.
34
Zamanlayıcı data menüsünde alternatiflerin ayarlanması:
Kaydedici Bağlı/entegre kaydedicinin seçimi
Zaman Kayıt günü.
Kayıt zamanı Kaydın başlama zamanı.
VPS VPS datasını kullanın, evet/hayır.
(bazı istasyonlar bir VPS sinyali
yayınlamaz).
Kayıt tipi Bir kerelik, P.tesi- Cuma, günlük, haftalık.
EPG ile yapılan zamanlı kayıtlarda seri
kayıtlar da yapılabilir.
303
➠ eğer Dijital Link Plus olmaksızın bir harici kaydedici
kullanırsanız, kaydedicide kaydetme kaynağını seçmeniz
gerekir (ör: AUX). Bu DVB programlarının kaydedilmesi
olayıdır. TV'nin alıcısı kullanılır
➠ Eğer Digital Link Plus ya da 50 protokolünde benzer bir
sistemle birlikte bir harici kaydedici kullanırsanız bu otomatik
olarak kontrol edilir.
İlave ekipmanların çalıştırılması
Harici cihazlar ile zamanlı kayıt
Zamanlayıcı bilgisiyle zamanlayıcıyı programlamak
Zamanlı bir kayıt manuel olarak da programlanabilir.
Zamanlayıcı listesini çağırın.
Önceden programlanmış bütün zamanların bir listesini
görüyorsunuz.:
Timer list
Mon 14.09.
Wed 16.09.
Thu 22.09.
17:15-17:45 Das Erste
14:00-15:50 ZDF
20:15-22:25 3sat
Mon 31.07/11:28
Brisant
Biathlon-Weltcup
wissen spezial
---New recording
Change
Delete
END
INFO
Yeşil tuş: zamanlı kaydı değiştir.
Sarı tuş: zamanlı kaydı sil.
Kırmızı tuş: yeni zamanlı kayıt.
➠ zamanlayıcı bilgisi açık.
Kırmızı tuş: kayıt sihirbazını çağırır.
INFO
OK
Via teletext
Analog istasyonlar
Programlama tamamlandığında zamanlayıcı datası TV setinden
kaydediciye otomatik olarak transfer edilir (DVD kaydedicilerde ek
olarak kayıt kalitesi SQ ya da EQ da transfer edilir).
Daha sonrasında kayıt artık kaydedici ve programın alımını
sağlayan kaydedici ayarlayıcısı tarafından kontrol edilir. Kayıt
tarihleri TV setinin zamanlayıcı bilgisine kayıt edilmez. Dolayısıyla
eğer zamanlayıcı datasını silmek ya da değiştirmek isterseniz
bunu kaydedici üzerinden yapmanız gerekir.
Dijital istasyonlar
Eğer harici bağlanmış bir kaydedici ile dijital istasyonlardan kayıt
yapmak istiyorsanız, DVB ayarlayıcısı kullanılır ve TV cihazı
kaydedicinin kontrolünü alır. Daha sonra TV setindeki aktif kanal
kayıt boyunca değiştirilemez. Bir başka DVB istasyonuna geçmek
söz konusu değildir.
Zamanlayıcıyı manuel olarak programlamak
Recording wizard
Via EPG
Digital Link Plus ile kaydedici
Eğer harici olarak bağlanmış bir kaydediciyi Digital Link Plus ya da
benzer bir sistemle kullanıyorsanız, TV setiniz ve bağlı kaydedici data
alışverişi yapar. (ör: kanal listesinin karşılaştırılması, analog
istasyonların TV set/kaydedici ya da analog istasyonların zamanlı
kayıtları)
Kaydedicinizin Digital Link Plus uyumlu olup olmadığını kendi kullanma
kılavuzundan öğrenebilirsiniz. Ayrıca TV seti ve kaydediciyi bağlamak
için sadece EURO AV kablosu kullanın.
Manual
34 Manuel' i seçin,
OK kanal seçimini çağırır.
346
kanal seçin.
OK zamanlayıcı bilgisini çağırır.
END
Digital Link Plus olmaksızın kayıt
Eğer harici bağlanmış Loewe kaydedicinizi TV setinden
programlayamıyorsanız, ancak Dijital Link' i ( Loewe kendi sistemi)
destekliyorsa o zaman hep TV setinin alıcısı kullanılır.
Dijital Link kaydedici üzerinden açılmalıdır. Loewe kaydedicinizin kullanma
kılavuzunu okuyunuz.
Ayrıca TV seti ve kaydediciyi bağlamak için sadece EURO AV kablosu
kullanın.
Zaman datası girişi için, syf. 46' ya bakın.
Zaman bilgisini onayladıktan sonra, yeni kayıt
zamanlayıcı bilgisine transfer edilir..
Analog ve dijital istasyonlar
Kayıdı TV setinden kontrol edemezsiniz. Kaydedici manuel olarak
TV' nin bağlı olduğu AV girişine ayarlanmalıdır.
Sonra da TV setindeki aktif kanal kayıt boyunca değiştirilemez. Bir
başka DVB istasyonuna geçmek söz konusu değildir.
Kayıt sihirbazının ayar alternatiflerinin açıklaması:
EPG ile EPG ile zamanlayıcı programlanması (bkz.
EPG ile zamanlayıcı programlanması, syf.
46).
Teletext ile Teletext ile zamanlayıcı programlanması
(bkz. Teletext ile zamanlayıcı
programlanması, syf. 46).
Manuel Zamanlayıcıyı manuel olarak programlamak
(yukarıya bkz.).
Kopya koruması
Yasal sebeplerden ötürü kopya-korumalı programlar EURO AV
soketleri üzerinden çıkış yapamaz.
47-
İlave ekipmanın çalıştırılması
PhotoViewer
Kart okuyucusundaki bir hafıza kartı ya da USB aygıtına
depolanmış JPEG formatındaki resimlerinizi izleyebilirsiniz. Ayrıca
resimlerinizden slaytlar oluşturabilirsiniz.
Bağlantı
Bir kart okuyucuyu (bir USB kablosuyla) ya da USB aygıtını TV
setinizin USB bağlantısına takın(bkz. Syf. 5)
Eğer , TV setinin seçili kurulum çözümünden ötürü, USB soketine
erişimde güçlük yaşanıyorsa USB aygıtınız için bayiinizden temin
edebileceğiniz bir USB uzatma kablosu kullanın.
Fotoğrafları izlemek
➠ Foto inceleme görüntülenir.
Folder_1
OK
USB 1:\picture_024.jpg
PhotoViewer' ı çaılştırmak
➠ Progresif JPEG formatında olan fotoğrafların hiçbiri
görüntülenemez.
Hafıza kartında ya da USB aygıtında standart JPEG formatında
ve uzantısı “jpg” olan data kayıtlı olmalıdır.
Kart okuyucuya bir hafıza kartı takıldığında ya da bir USB aygıtı
takıldığında PhotoViewer uygulaması otomatik olarak başlar. Foto
incelemenin ilk sayfasını görebilirsiniz (sağ sütuna bakın)
OK
View picture
Mark picture
38 pictures
P+
P–
Slide show
scroll ↓↑ (1/3)
END
MENU
INFO
İle bir fotoğrafı işaretleyin, P+/P- ile
gerektiğinde sayfalar arası geçiş yapılabilir.
OK resmi tam ekran yapar.
Eğer bir hafıza ortamı zaten takılıysa, PhotoViewer' ı aşağıdaki
gibi çalıştırabilirsiniz:
Assist+ menüsünü çağırın.
34
PhotoViewer' ı işaretleyin.
OK foto incelemeyi çağırır.
Eğer kart okuyucuda birden fazla hafıza kartı mevcutsa, Hafıza
Ortamını Seçin isminde bir seçim menüsü açılır.
34
Hafıza Ortamını Seçin
ya da P+ sonraki resim.
ya da P- önceki resim.
END: Fotoğraf bilgisini sakla/göster
PhotoViewer menüsünde Fotoğraf bilgisi seçeneği
açıksa detaylı fotoğraf bilgisi edinilebilir (syf. 49)
OK foto incelemeyi çağırır.
PhotoViewer' ın sonlandırılması
Hafıza kartını ya da USB aygıtını çıkartın
Ya da:
END tuşuna basın.
Ya da:
TV ya da RADIO tuşuna basın.
Sarı tuş: resmi zoomlar. Yakınlaştırma faktörleri x ,
x4, ve x8 mümkündür. Tuşa birkaç kez basınız.
4. basışınız sizi resmin orijinal boyutuna döndürür.
Ile zoom modunda resim bölümünü
seçin.
OK ya da STOP tuşuyla zoom modundan çıkarak
foto incelemeye dönün
34 resmi 90 derece döndürür sola/sağa.
➠ slayt şovda görüntülenen resimler sadece izleme
modunda döndürülebilir
OK ya da STOP tuşu: foto incelemeye geri döner.
-48
İlave ekipmanın çalıştırılması
Klasör aç
➠ Klasörler sadece hafıza kartı/USB cihazı
üzerinde oluşturulmuşlar ise görüntülenebilirler.
foto incelemede bir klasörü seçin
OK klasörü açar
Bu klasördeki resimler görüntülenir.
PhotoViewer menüsünün çağırılması
PhotoViewer menüsünde resim ayarları yapabilir ve
hafıza ortamını seçebilirsiniz.
➠ foto izleyici görüntülenir
PhotoViewer menüsünü çağır.
Ordner_1
OK
OK
USB 1:\Folder _1\
OK
PhotoViewer menu
Go to ...
Picture 001
29 pictures
Open folder
Slide show
scroll ↓↑ (1/2)
P+
P–
INFO
Picture display
Picture change
END
Picture crossovers
...
END
MENU
INFO
Ayar alternatiflerinin açıklamaları
Slayt şovda görüntülemek üzere resim seçimi
Slayt-şov' da görüntülemek istediğiniz resimleri işaretleyin.
Gidin... klasör içinden bir resim seçin ya da klasörün
başlangıcına ya da sonuna gidin.
Resim Optimum ebatta fotoğraf küçültülür ya da büyütülür ki
görüntüleme ekranı optimum doldursun.
Orijinal çözünürlükte fotoğraftaki her piksel ekran
üzerindeki bir piksele tekabül eder. Eğer fotoğraf
USB 1:\Folder_1\picture_017.jpg
29 pictures
çözünürlüğü ekranınkinden büyükse, fotoğrafın
View picture
Slide show (marked pictures)
fazlalıkları kesilecektir.
Unmark picture
scroll ↓↑ (1/2)
Slayt-şov da her fotonun ekranda kalma süresini 3 ila
Resim
Mavi tuş: slayt-şov için resim işaretler.
değişmesi 60 saniye arasında bir değer seçiniz.
Mavi tuş: slayt-şov için resim işaretler.
Fotoğrafın yüklenme süresi dosya büyüklüğü ve
➠ Hiçbir fotoğraf seçili değilse: klasördeki bütün
hafıza ortamında kayıtlı dosya sayısına ve hafıza
ortamının aktarım hızına bağlıdır. Bir fotoğraf
fotoğraflar açılır ve görüntülenir
➠ İşaretlenen fotoğraflar var : sadece işaretli olanlar
açıklandığından daha uzun sürede yüklenebilir.
Resim 4 farklı çeşit slayt geçiş seçimi mevcuttur. Foto
görüntülenir.
geçişleri geçişlerinin bir sekans halinde olmasını da
Play tuşu: slayt-şov' u başlat/sürdür.
sağlayabilrsiniz.
OK foto izlemeyi çağırır.
Fotoğraf Fotoğrafla ilgili ek bilgi görüntüler: kaydedilme zamanı
bilgisi ve tarihi, çözünürlük ve dosya boyutu.
Pause tuşu: slayt şovu durdur/sürdür.
Resim Resim ayarlama, kontrast, renk yoğunluğu, renk
Sarı tuş: resmi yakınlaştır (sadece pause modunda).
ayarları sıcaklığı, parlaklık, keskinlik, DNC gibi ayarlar
Hafıza Fotoğrafların yükleneceği hafıza ortamını seçin. Bu
34 Resmi 90 derece döndür (sadece pause
ortamını menü sadece en az iki medya varlığında kullanılabilir.
modunda).
seçiniz.
ya da P+ sonraki foto.
fotoğrafa geçin
OK
OK
END
P+
P–
MENU
INFO
ya da P- önceki foto.
STOP tuşu: slayt-şov' u bitir.
49-
İlave ekipmanın çalıştırılması
Loewe ekipmanının çalıştırılması
DVD oynatıcı için uzaktan kumandanın kullanılması
DVD tuşuna basın, üstteki görüntü yaklaşık 5
saniye yanacaktır.
Kaydedici için uzaktan kumandanın kullanılması
REC tuşuna basın, üstteki görüntü yaklaşık
5 saniye yanacaktır.
Diğer Loewe cihazlarında uzaktan kumanda ayarlaması
LED' lerden biri iki kez flaşlayana kadar belirlenen tuş
kombinasyonlarına basılı tutulmalıdır. (yaklaşık 5 s). * ile
işaretlenen cihazlar TV setinin uzaktan kumandasıyla
ayarlanabilir
Cihaz
Loewe TV (Chassis L 2700)
Tuş kombinasyonu
Loewe Centros 1102 /1172
+
+
Loewe Centros 1202 /2102 HD/2172 HD
TV seti için uzaktan kumandanın kullanılması
TV tuşuna basın, üstteki görüntü yaklaşık 5 saniye
yanacaktır.
+
Loewe ViewVision DR+
Loewe ViewVision 8106 H
+
+
Tuşa her basıldığında, seçilen çalıştırma modlarından brinin ışığı
yanar (TV REC DVD RADIO).
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
+
Loewe Xemix 6222 PS
+
*
*
*
Loewe DVD oynatıcısının fonksiyonları (Auro 2216 PS, 8116 DT) Loewe DVD kaydedici fonksiyonları (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+)
Ses kapalı/açık
Anlık çalışma durumuna göre LED uyarıcı
TV setinize geçin
Kaydediciye geçin
Uyuma zamanlayıcısı
DISK: konu başlığını seçin;
RADYO: kayıtlı istasyonu seçin;
MENU: basamakları girin
DISK: tekrar; RADYO: görüntüle
RDS kanal adı/frekansı
DISK: yüklenen DVD nin
kullanıcı arayüzü
Menüyü göster/gizle; MENU:pencereyi kapat
V / V+ ses kıs/aç
DISK: konu yukarı/aşağı;
MENU: yukarı/aşağı seçin
DISK: ileri/geri arama;
MENU: sol/sağ seçin
Yeşil tuş:
Başlık/konu seçimi
Kırmızı tuş: DISK: kamera pozisyonu
Çalma
DISK: kısa: konu
başlangıcı/başlık önceki konu
uzun: ara geri RADYO: kısa:
ince ayar geri uzun: ara geri
Fonksiyon yok
-50
Aç/kapat – Stand-By açık
Kısa: TV Radyo Dijital;
uzun: Auro FM/AM-Radyo
TV ses açık/kapalı
Anlık çalışma
durumuna göre LED uyarıcı
TV setinize geçin
TV setinize geçin
Auro' yu çalıştırmak için geçiş
Zamanlayıcı kayıt menüsü
Ses formatını seç
zamanlayıcı kayıt listesi menüsü
TV görüntü formatını seç
STOP: istasyonu direkt seçin
RADYO: Mono/Stereo
MENU: rakamlar ya da harfler girin
DISK: Tekrarlat A-B;
RADYO: FM/AM-modu
RADYO: FM/AM-modu
DISK: menü çubuğu
MENÜ: içerik yardımı
DISK: Durum görüntüleme;
RADYO: istasyon tablosu;
MENÜ: menüyü gizle
P+/PDISK: sonraki/önceki konu;
RADYO: kanal ileri/geri
DISK: başlık/konu önizleme;
RADIO: kanal tablosu;
MENÜ: menü seçimini onayla
STOP: AV seçimini çağırın
(AV1-AV4,DV,TV)
ViewVision DR+ :
Oynat : 15 san. Atla.
DVD nin kullanıcı arayüzü
MENU: orijinal çalma listesi
Menüyü göster/gizle
V- / V+ TV ses aşağı/yukarı
MENU: seç/ayarla
Yeşil tuş: menüyü izle
Sarı tuş: Zoom
Kırmızı tuş: yeni konu işaretçisi
Mavi tuş: işaretleyici seçimi
DISK: kısa: sonraki
Çalma
PLAY: kısa süreli basın:
konu/başlık;
O anki/ önceki konu
uzun: ileri arama RADYO:
PLAY: uzun basın: geri arayın
kısa:
PAUSE: kısa basın: ağır
ince ayar ileri ara uzun
çekim geri
Dur
Kayıt
Pause; tek çerçeve; ağır gösterim
Aç/kapat hazırda bekle açık
TV-Radyo dijital
DVD oynatıcıya geçin
TV ses menüsü
STOP: başlık listesi
PLAY: küçük resim düzenle;
CART: foto-, Müzik-, Film-Modu
ViewVision DR+:
Timeshift Mode
ViewVision DR+
:
STOP: AV seçimini çağır
Kart okuyucu operasyonu
ViewVision DR+: “Home” menüsü
PIP (iç içe görüntü)
Bilgi ;
PLAY: menü çubuğu
MENU: menüyü gizle
P+/PPLAY:sonraki konu;
STOP: kanal seçimi aşağı/yukarı
Durum görüntüleme (TV, DVD)
MENU: menü seçimini onayla
Sarı tuş: Zoom
Mavi tuş: DISK :kısa: işaretçi ayarla;
uzun: işaretçi ara
PLAY: kısa basın : sonraki konu
PLAY: uzun basın: ileri ara
PAUSE: kısa basın: ağır çekim ileri
Durdurma
Duraklat/tek çerçeve
İlave ekipmanın çalıştırılması
TV setinin döndürülmesi
Kapatma pozisyonunun belirlenmesi
TV setinizin dönen bir stand kontrolü için bağlantısı
bulunmaktadır. Eğer set motorize bir standa oturtulmuşsa
uzaktan kumandayı kullanarak oturma pozisyonunuzun
durumuna göre ayarlama yapabilirsiniz.
➠ Bir motor ünitesi bağlıdır.
➠ Normal TV modunda, ekranda diğer görüntüler
olmaksızın.
34 TV setini döndürün.
Bu, kapatıldığı zaman TV nizin alacağı pozisyondur. TV setinin
kapandığı zaman önceden belirlediğiniz bu pozisyona
dönebilmesi için bu seçenek aktive edilmiş olmalıdır. (aşağıya
bakınız)
TV menüsünü çağır
Ayarları seçin,
bir alt menüye geçin.
TV setinin dönme menziline herhangi bir nesne bırakmayın çünkü
bu dönmeyi engelleyebilir ya da rotasyon hareketinden ötürü
devrilebilir.
Rotasyon menzilinin ayarlanması
TV setinin dönme menzilini (maksimum+/- 40 derece), maksimum ve
maksimum sol durma pozisyonunu ayarlayarak belirleyebilirsiniz.
TV döndürmeyi seçin,
bir alt menüye geçin.
Kapanış pozisyonunu aktifleştir'i seçin,
OK kapanış pozisyonu ayarını çağırır.
TV menu
Settings
Miscellaneous
Rotate TV
Set switch-off position
0
OK Adopt
TV menüsünü çağırın
34 Ayarları seçin,
6 bir alt menüye geçin.
34 Çeşitliyi seçin,
6 bir alt menüye geçin.
INFO
END
istenilen kapanış pozisyonunu ayarlayın.
İşlem sırasında TV seti dönecektir.
OK ayarlanan pozisyonu onaylar.
34 TV Dönmeyi seçin,
6 bir alt menüye geçin.
Menüyü kapatın.
34 Temel ayarlamayı seçin,
OK temel ayarlamayı çağırır.
Rotate TV
Basic adjustment (right)
21
OK Proceed
Çeşitliyi seçin,
bir alt menüye geçin.
Kapanış pozisyonunu aktifleştirmek
TV menüsünü çağırın
END
Ayarları seçin,
bir alt menüye geçin.
4
Temel Ayarlama(sağ)
TV setinizi setinizin kurulum pozisyonu el
verdiği ölçüde sağa çevirin. Bu bundan sonraki
maksimum sağa dönüş menzili olacaktır.
OK sağa temel ayarlamayı onaylar.
Rotate TV
Basic adjustment (left)
-30
OK End of basic adjustment
END
3 Temel Ayarlama (sol)
TV setinizi setinizin kurulum pozisyonu el
verdiği ölçüde sola çevirin. Bu bundan sonra
maksimum sola dönüş menzili olacaktır.
OK temel ayarlamayı sonlandırır.
Menüyü kapatın.
Çeşitliyi seçin,
bir alt menüye geçin.
TV döndürmeyi seçin,
bir alt menüye geçin.
Kapanış pozisyonunu aktifleştiri seçin,
bir alt menüye geçin.
Evet' i seçin.
Menüyü kapatın.
Eğer TV seti uzaktan kumandadaki aç/kapat düğmesinden ya
da ekrana entegre düğmeden kapatılırsa, set belirlenmiş olan
kapanış pozisyonuna dönecektir. Tekrar açıldığındaysa son
ayarlanan pozisyona geri döner.
51-
Sorun giderme
Problem
Muhtemel neden
Çözüm
Tüm menülerin yanlış bir dilde
görüntülenmesi.
Menü dili yanlış seçilmiştir.
Menü dilini ayarlamak:
TV modunda (Index) INFO tuşuna basın.
İlk anahtar kelimeyi işaretleyin ve OK
çağırın.Daha sonra dil seçimini yapın ve OK
ile onaylayın.
TV menüsünde, Bağlantıların
çağırılamaması
Zaman ayarlı bir kaydın devam ediyor
olması.
a)
The Digital Link fonksiyonu aktive
edilmemiştir ya da kayıt cihazı
tarafından desteklenmemektedir.
B)
EURO-AV kablosu bağlı değildir.
c)
Kayıt cihazına erişilmiyordur.
Zaman ayarlı kayıt bitene dek bekleyin ya
da zaman ayarlı kaydı silin (syf. 47).
a)
Kayıt cihazında Digital Link'i
aktifleştirin (kayıt cihazının
kullanma talimatına bakınız ).
b)
EURO-AV kablosunu takın (syf.35).
c)
Kayıt cihazını tanıtın (syf.35).
Loewe Kaydedici ya da Zamanlayıcı' nın
kontrol fonksiyonlarının çalışmaması
düzgün ya da çalışmaması
a)
AV girişine harici cihazların bağlanması
ile ilgili genel problemler
b)
c)
a)
Bir dekoderin bağlantısının çalışmaması
ya da düzgün çalışmaması
b)
-52
Cihaz bağlantı sihirbazına kayıt
edilmemiştir ya da bağlantı
şemasında gösterilenden farklı
bağlanmıştır.
AV standardı yanlış ayarlanmıştır.
Sinyal tipi yanlış ayarlanmıştır.
a)
Bağlantı sihirbazında doğru
dekoder istasyonlarının seçilmemiş
olmasından dolayı sinyal
çözülememektedir.
Dekoder modunda ses gelmemesi
bağlantı sihirbazında yanlış
dekoderın atanmış olmasından
kaynaklanır.
a)
b)
c)
b)
Bağlantı sihirbazında (TV menüsü
Bağlantılar
Yeni
cihazlar/modifikasyonlar) yaptığınız
kurulumla bağlantı şemasında
gösterileni karşılaştırın ve gerekiyorsa
gösterildiği gibi değiştirin (syf. 35)
Doğru standardı ayarlayın (syf. 15).
Doğru sinyal tipini ayarlayın (syf.
35).
Eğer AV standardı için AV otomatik
sinyali seçiliyse bu standartlarla
uyuşmayan sinyallerle ilgili hataların
tespit edilmesine yol açar. Bu durumda
standart ve sinyaller harici cihazın
kullanma kılavuzuna göre
ayarlanmalıdır.
Bağlantı sihirbazında (TV menüsü
Bağlantılar
Yeni
cihazlar/modifikasyonlar)' daki
talimatları uygulayınız ve uygun
dekoder istasyonunu seçin (syf. 35)
Bağlantı sihirbazındaki talimatları
uygulayın ve doğru ses kaynağını seçin
(Dekoder, TV oder Oto) (syf. 5),
dekoderın kullanma kılavuzuna
bakınız.
Sorun giderme
Problem
Olası neden
Digital Link Plus' ın çalışmaması.
a)
b)
Teletext' te bazı karakter setleri bozuk
görüntülenmektedir.
EURO-AV kablosu yeterince iyi
bağlanmamıştır.
Bazı kaydediciler sadece TV setinin ilk
kurulumu esnasındaki istasyonlara
adapte olabilirler.
Yanlış karakter seti Teletext menüsünden
ayarlanmıştır.
Çözüm
a)
b)
Doğru karakter setini ayarlayın: Teletext menüsü
- Ayarlar Karakter seti: Standart ya da uygun
karakter setini seçiniz.
A)
Harici dijital ses amplifikatörlerinden
ses gelmemektedir.
a)
b)
İlave bir cihazın görüntüsü görülebiliyor
ancak zamanlayıcısı çağırılamıyor.
Harici ses amplifikatörü seçili ses
formatını (Dolby Dijital, dts,
MPEG)desteklemiyordur.
TV seti ve harici dijital ses
amplifikatörü birbirine bağlı değildir.
Cihaz bağlantı sihirbazında tanıtılmamıştır ya
da bağlantı şemasında gösterilenden başka bir
şekilde bağlanmıştır.
İlave bir cihazın görüntüsü görülebiliyor
ancak “bir kayıt cihazı bulunamadı”
hata mesajı geliyor.
Cihaz bağlantı sihirbazında tanıtılmamıştır ya
da bağlantı şemasında gösterilenden başka bir
şekilde bağlanmıştır.
PhotoViewer uygulamasında USB cihazındaki
resimler düzgün görüntülenmiyor ya da
yerlerine “?” ibaresi görülüyor.
Fotoğraf görüntülenebilir bir formatta değildir.
EURO-AV kablosunu değiştirin
Kayıt cihazını fabrika ayarlarına
döndürün ( kayıt cihazının kullanma
kılavuzuna bakınız).
b)
DVD oynatıcısının ses seçiminde PCM
stereo seçeneğini seçin. DVB
istasyonları için durum
görüntüleme(END) dil/ses seçimi
(Yeşil tuş) ayarı stereo yapın.
TV setinden Dijital-Çıkış alarak harici
dijital ses amplifikatörünün DijitalGirişine bağlayın ve uygun girişi seçin.
Bağlantı Sihirbazında (TV menüsü
Bağlantılar
Yeni cihazlar/modifikasyonlar)
yaptığınız kurulumla bağlantı diyagramında
gösterileni karşılaştırın ve gerekiyorsa gösterildiği
gibi değiştirin (syf. 35)
Bağlantı Sihirbazında (TV menüsü
Bağlantılar
Yeni cihazlar/modifikasyonlar)
yaptığınız kurulumla bağlantı diyagramında
gösterileni karşılaştırın ve gerekiyorsa gösterildiği
gibi değiştirin (syf. 35)
.
Fotoğraf formatını
PC' de standart JPG formatına
dönüştürün.
53-
Teknik veriler
Genel veriler
Tip
Başlık numarası
Taban hariç cihaz boyutları (W x H x D) cm cinsinden
Ağırlık (yaklaşık) kg cinsinden
Görüntü
cm cinsinden görüntü diyagonali/görüntü formatı
Piksel cinsinden çözünürlük
Dinamik zıtlık oranı
Statik zıtlık oranı
Yatay ve düşey görüş alanı
Güç sarfiyatı (EN 62087)
Çalışır halde (watt)
Stand-By'da (watt)
Ambians sıcaklığı (santigrad derece)
Bağıl nem (yoğun olmayan)
Hava basıncı
+
Individual 46 Compose Full-HD
66439xxx
114.1 x67. 2 x11.4
35,7
FHD-LCD teknoloji
117/16:9
1920x1080
4.000:1
1,200:1
178°
+
165
1,8
5°– 35°
20–80%
150
1.8
5°– 35°
20–80%
800- 1114 hPa (0 2000 m deniz seviyesinden yukarıda)
800 -1114 hPa (0-2000 m deniz seviyesinden yukarıda)
Elektriksel data
Şasi ünvanı: ................................................................................ L 2700
Güç kaynağı: .........................................................220 V-240 V/50-60 Hz
Ayarlayıcı: .......................................................... VHF/UHF/cable/hyperband
Bant genişliği:......................................... 45 MHz - 860 MHz
AV ve radyo dahil kanal kayıt lokasyonu: ..................................4000
TV standartları: ................................................................ B/G, I, L, D/K, M, N
Renk standardı: .............. SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz)
Ses standardı ...............................Mono/Stereo/ 2-Ton/Nicam B/G, I, L
......................................................Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker, DTS
Ses nominal güç: ...............................................................2x20 watt
Teletext: .........................................................................TOP/FLOF Level 2.5
Sayfa hafızası .....................................................................................2000
Bağlantılar
Elektrik fişi: ........................................................................... voltaj destek
EURO-AV 1 Video IN: ..........................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
............ ............................................................CVBS (VHS/8 mm)
Video OUT: ......................................................CVBS (VHS/8 mm)
...... .... ...... ........... ........... .......... ........... .....Y/C (S-VHS/Hi 8)
Audio IN: .................................................................................L/R
Audio OUT: ...............................................................................L/R
EURO-AV Video IN: ............................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
........................................................................CVBS (VHS/8 mm)
......... .....................................................................................RGB
Video OUT: .................................................CVBS (VHS/8 mm)
................................................Y/C, (only with SVHS Link Plus)
Audio IN: .............................................................................L/R
Audio OUT: ...................................................................L/R
-54
Individual 40 Compose Full-HD+
66437xxx
101.4x59.7x10.3
27,4
FHD-LCD teknoloji
101/16:9
1920x1080
4,500:1
1,200:1
178°
Jack 3.5 mm: ........................................................kulaklıklar 32- 2000 ohm
Mini-DIN (AVS) Video IN:..............................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
Cinch (yellow) Video IN:........................................CVBS (VHS/8 mm)
Cinch (white/red) Audio IN: ...........................L (beyaz) / R (kırmızı)
2x IEC socket 75 Ohm/5V/80 mA: ..............Anten/kablo/DVB-T/C
2x F socket 75 Ohm 13/18 V/ 50 mA: .............................ANT-SAT DVB-S/S
2x screw terminals Speaker Right: ............................+( kırmızı) / - (siyah)
2x screw terminals Speaker Left: .......................+ (kırmızı) / - (siyah)
Jack 3.5 mm AUDIO IN2: .............................................L/R
Cinch AUDIO IN max.2Vrms: .........................................Merkez
2x Cinch AUDIO IN1: ..............................................L (beyaz) / R (kırmızı)
2x Cinch AUDIO OUT level adjustable in active
speakers: ............................................................L (beyaz) / R (kırmızı)
Cinch COMPONENT IN: ..........Cb/Pb sinyal
Cinch COMPONENT IN: ....................................Cr/Pr sinyal
Cinch COMPONENT IN: ............................................... Y sinyal
Cinch AUDIO DIGITAL IN (SPDIF): ................................Dijital ses
Cinch AUDIO DIGITAL OUT (SPDIF): ...............................Dijital ses
SUB-D AUDIO LINK: .................................................Multi-ses
2x HDMI Digital Video/Audio IN Type A 19pole
Standard 1. 2a: .......................................................Dijital video ve ses
SUB-D PC IN: ..........................................................PC/STB video sinyali
SUB-D RS-232C:...................................................................seri arayüzü
Mini-DIN SERVICE:............................................................. Servis/L-Link
Mini-DIN CONTROL:.........................................döndürme standı kontrolü
USB USB2.0: .....................................................................................Data
Aksesuarlar
Aksesuarlar
Kurulum alternatifleri
Panel :
Individual Compose cihazınızda takılı bulunan panellerin evinizin
ambiyansına uygunluk için çıkartılması mümkündür. Cihazınız için
seçebileceğiniz farklı yapı ya da renkte yüzeyler vardır. Bu konuyla
ilgili bayiinize danışınız.
Ahşap panel özgün ürünlerden biridir. Bu konuda UV ışığı (güçlü
güneş ışığı) bozulmalara yol açabilir.
Stereo hoparlörler I Kompozit (2 parça):
Duvar aparatı Wm54
Ekran duvar aparatı 2
Ekran yer standı MU
Ekran Lift Plus (1
TV setinize direkt olarak bağlanabilen ya da duvara monte edilebilen 2
adet hoparlör ekleyebilirsiniz.
(1
Masa standı
I 40-46 Birleşik
Merkez Hoparlör I Kompozit:
Mükemmel ses için harici bir merkez hoparlöre ihtiyaç vardır. Bu bir
masa standına oturtulabilir ya da duvara monte edilebilir. Merkez
hoparlör I Kompozit Loewe Individual Sound Sistemi ile birleştirilebilir.
Loewe Individual Sound:
Individual Compose Individual Sound Hoparlör Sistemiyle mükemmel
bir şekilde tamamlanabilir.
Standart hoparlörler, uydu hoparlörleri, ve bir subwoofer ile hoparlör
kombinasyonlarının birleştirilme olanağı vardır. Burada dış korumanın
ve panellerin rengini belirlemek de mümkündür.
Loewe DVD kaydedici:
Loewe DVD kaydedicileri form ve renk açısından Loewe TV setleri,
adapte kullanıcı rehberleri ve teknolojiyle karakterize edilmiştir.
Bu cihazların kombinasyonu çok avantajlı bir sistem oluşturur.
Cube I Rafı:
Cube i Rafı DVD oynatıcı ve/veya kaydedici ya da Loewe Individual
Sound hoparlör sisteminin subwooferı gibi iki çevresel birimi
taşıyacak şekilde dizayn edilmiş tamamlayıcı bir raftır. Eğer subwoofer
kullanılmazsa bu rafın taşıyabileceği cihaz sayısı dört olabilir.
Individual 46 Compose Full-HD+
•Duvar aparatı (teslimat hali)
•Ekran duvar aparatı 2 (1
•Masa standı I 40-46 Birleşik
•Ekran yer standı MU
Individual 40 Compose Full-HD+
•Duvar aparatı Wm54 (teslimat hali)
•Ekran duvar aparatı (1
•Masa standı I 40-46 Birleşik
•Ekran yer standı MU
•Ekran Lift Plus (1
Kablo:
AUDIO LINK adaptör
AUDIO LINK
AUDIO LINK
AUDIO LINK
Cubic bağlantı kablosu
1.5 m
1.5 m
6m
10 m
1.5 m
Loewe sipariş no. 89954.001
Loewe sipariş no. 89952.001
Loewe sipariş no. 89952.00
Loewe sipariş no. 89952.00
Loewe sipariş no. 90418.930
(1
sadece ayrı olarak satılan uygun adaptörler ile kullanılır
55-
Terimler sözlüğü
A
Aktif anten: Alımı zayıf bölgelerde bu durumu düzeltecek, kend
güç kaynağı ya da amplifikasyonuna sahip anten çeşididir.
AV soketi: Video ve ses sinyalleri için soket.
AV kaynakları: Ses/video kaynağı.
AVS: TV setindeki Ses/video soketleri (cinch and Mini-DIN)
B
Bant: Frekans aralığı belirtme.
C
CA modülü: Conditional Access module (Şartlı Erişim
Modülü) kod sistemini kapsar ve aktarılan kodu Smart Karttaki
kodla karşılaştırır.
Cinch kablosu: ses ya da videoyu aktaran kablo.
CI slotu: Ortak arayüzü görün.
Common Interface (ortak ara yüz): Ortak ara yüz (CI slotu)
standart bir ara yüzüdür. Uygun çözücü modüller (CA modülleri)
ve bir Smart Kart ile şifreli dijital programlar izlenebilir.
Component IN: Video sinyalinin 3 farklı kolan kablosuyla
aktarıldığı bağlantı. Parlaklık sinyali olan ”Y” ve renk farklılık
sinyalleri “Pb” ve “Pr” den oluşmuştur. “YPbPr” , dijital “YCbCr”
nin orijinal analog versiyonudur ve bunun sayesinde DVD' de
depolanm ış ve uydu, kablo ya da antenle aktarılan DVB renk
şifrelidir.
Conditional Access Module (Şartlı Erişim Modülü): CA
modülüne bakınız.
D
Dekoder: Analog şifreli TV sinyalleri bir dekoderden geçerek
görünebilir hale gelir.
Dijital Link: Kaydedicileri(Loewe video ve DVD kaydediciler)
Loewe TV setinin Euro AV soketleri aracılığıyla kontrol eden
sistem. Zaman ayarlı kayıtlar için kaydedicileri kontrol eder.
Digital Link Plus: 50 protokolüne göre kaydedicileri kontrol
eden sistem. Analog istasyonlarda kanal ve zamanlayıcı datası
EURO-AV soketi aracılığıyla kaydediciye aktarılır. Zaman ayarlı
kayıt büyük ölçüde kaydedici tarafından yürütülür. Burada faklı
üreticilerle farklı belirlemeler vardır.
Dolby Dijital: Dijital multi-kanal ses. Yüksek kalitede ev sinema
sistemlerindeki dijital standart. Bireysel kanallar ayrı ayrı bu
standarttan yayın yapar. Sağ, sol ve merkez olmak üzere üç ön
ve sağ ve sol olmak üzere iki surround kanalların yanı sıra harici
subwooferla birlikte olan sistem 5.1 sinyali olarak da adlandırılır.
Dolby Dijitalin bir başka adı da AC3’ dir.
-56
Dolby Pro Logic: Analog multi-kanal ses. Dolby-şifreli bir stereo
sinyalini surround sese dönüştürür. Bu genellikle 4 kanalı kapsar
(ön sol, merkez, ön sağ, surround kanal). Bu metotta özel bir
subwoofer kanalı oluşturulmaz.
Dolby Pro Logic II: Analog multi-kanal ses. Dolby Pro Logic II ,
Dolby Pro Logic ' in bir üst versiyonudur. Bu metot bir stereo ya
da Pro-Logic (ön sol, merkez, ön sağ, surround sol, surround
sağ, subwoofer) sinyalinden 6 kanallı doğal bir ses yaratır .
Dolby Surround: Bir matrix şifrelemesi yardımıyla dört ses
kanalını ikiye düşüren analog multi-kanal ses sistemi .
Dolby Sanal Hoparlör: The Dolby Virtual Speaker teknolojisi
gerçek bir 5.1 kanal surround sesi sadece iki hoparlörle simule
eder.
DTS: Dijital Sinema Sistemleri; Dijital Çoklu Kanal ses.
DVB-C/-S/-T: Dijital televizyonlar için Dijital Video Yayın
standartları. Teknik DVB dijital teknolojiden dijital içeriği (
televizyon, radyo, multi-kanal ses, oda sesi, EPG, teletext ve
diğer tamamlayıcı servisler) aktaran standardize edilmiş
prosestir. C kablo ile aktarımı, S uydu ile dağılımı ve T karasal ve
anten dağılımını simgeler.
DVD: Dijital Video Disk' in sonra da Dijital Versatile Disk'in
kısaltması.
DVD preceiver: Entegre amplifikatör olmadan DVD oynatıcı ve
radyodan oluşan kombi cihaz.
DVI: Digital Visual Interface, dijital video ve grafik datasının (ses
hariç) aktarılması için bir arayüzdür.
Dinamik zıtlık oranı:Burada görüntünün ışık yoğunluğu görüntü
resminde olabilecek büyük siyah bölüme göre adapte edilir.
Sözde arka plan ışıkları otomatik olarak karartılır ve zıtlık oranı
geçici olarak ya da dinamik olarak yükselir.
E
Elektronik Program Rehberi: bkz. EPG.
EPG: Eleckronik Program Rehberi basılı bir televizyon program
rehberinin elektronik versiyonudur. EPG kullanarak datayı
düzgün transfer eden TV istasyonlarının TV programlarını
izleyebilirsiniz. Programların bu ön incelemesi başlık, başlangıç
ve bitiş zamanı, programın süresini içerir. Buna ek olarak bir de
gösterilen programın kısa bir açıklaması da görülebilir.
Euro AV soketi: Video cihazlarını bir TV setine bağlamaya
yarayan arayüz. Bu soket aynı zamanda Skart Soketi olarak da
adlandırılır.
Terimler sözlüğü
F
FLOF: Full Level One Facilities. Gidilecek hedeflerin ismleri ve
numaralarının alt çizgide her sayfa için ayrı aktarıldığı teletext
sistemidir. Bu kullanıcıya ilgili başlıklara giderken rehberlik eder.
Hangi sayfaların mevcut olduğu ya da hangi sayfaların alt sayfaları
olduğu konusunda FLOF bir bilgi vermez.
H
HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection. Ses ve video
datasının korumalı aktarımı için DVI ve HDMI arayüzlerince
desteklenen şifreleme sistemi.
HDMI: High Definition Multimedia Interface. Yüksek Çözünürlüklü
Multimedya Arayüzü video ve ses datasının full dijital aktarımı için
yeni geliştirilen bir arayüz.
HDTV: High Definition Television. Yüksek Çözünürlükte Televizyon
birkaç yüksek çözünürlükte TV standardını ifade eden geniş
kapsamlı bir terimdir.
HD-Ready: Yüksek Çözünürlükte Televizyon (HDTV) yayınlarını
görüntüleme kapasitesine sahip ürünlere verilen bir kalite ifadesi.
High band and Low band:Yüksek Bant ve Alçak Bant. Uydular için
aktarım menzili.
J
JPEG: Joint Photographic Experts Group. Birleşmiş Fotoğrafik
Uzmanlar Grubu dijital resimlerin sıkıştırılması konusunda standart
bir metot geliştirmiş olan bir komitedir. Komiteden sonra bu adı alan
JPEG metodu (Kısaca JPG) fotoğraflar için geniş çapta kullanılan
bir grafik formatıdır.
JPG:bkz. JPEG.
L
LCD: Liquid Crystal Display. Sıvı Kristal Görüntü
L-Link: Loewe cihazları arasında otomatik bilgi alış verişini
sağlayan akıllı bir sistem bağlantısı. TV ve Loewe sistem
bileşenlerinin kullanımını daha kolay hale getiriyor.
LNB/LNC: Bir uydu anteninin en can alıcı elektronik bileşeni LNB
olarak adlandırılır.Parabolik antenin odak noktasına yerleştirilir. LNC
alçak orta frekansa çevrimin olduğunu belirten bir ifadedir. LNB' deki
tamamlayıcı blok, her durumda bütün frekans aralığının
dönüştürülmesi esasına dayanır.
M
Modülatör: Video ya da DVD kaydedicide cihazların TV aygıtının
ayarlayıcısı aracılığıyla sinyalleri alabilmesini sağlayan aktarıcı.
Mono: Tek kanal ses.
MPEG: Video için dijital sıkıştırma işlemi.
N
Network ID: NID aynı zamanda Network ID olarak da bilinen, 0
ila 1891 arasında bir sayı olan sözde program ID numarasını
işaret eder. Bazı ülkelerin belirli kablolu ağlarında spesifikasyon
gerekmektedir. Bu spesifikasyonla birlikte sadece o kanal
ağındaki sinyaller aranır.
NICAM: Ses standardıdır. Danimarka, İngiltere, Fransa, İsveç ve
İspanya' da kullanılır.
NTSC: Amerikan görüntü standardı
P
Page Catching: Sayfa Yakalama. Teletext' te bir sayfa
numarasına gitmeyi ya da o sayfayı çağırmayı ifade eder. PAL:
Avrupa görüntü standardı.
PCM: Pulse Code Modulation. Dijital ses için bir şifre
modülasyonu
Picture in Picture bkz. PIP.
PIP: Picture in Picture; İç içe Görüntü; ekranda iki görüntü
olmasını sağlayan fonksiyondur.
Pixel: Dijital bir grafiğin en küçük ünitesini ve onun ekrandaki
görüntülenmesini ifade eder.
Piksel error: Piksel Hatası. Genellikle bir LCD ekrandaki hatalı
pikseldir. Piksel hataları üretim kaynaklı hatalar olabilir. Örneğin
kalıcı loş pixel ya da kalıcı siyah piksel olarak açıklanabilrler. Tek
hatalı pixel garanti kapsamından çıkartılmıştır.
Progressive JPEG: İlerici JPEG. Derece derece oluşturulurlar.
Yükleme esnasında resim kalitesi giderek artar.
ProScan/Progressive Scan: Progressive Scan (abbr. PS) ya
da ful görüntü metodu çıkış aygıtının hat birleştirmeli yarım
görüntüler değil ama gerçek ful görüntüler gönderildiği,
monitörler, TV setleri ve diğer görüntü aygıtlarında görüntü
oluşumunda kullanılan bir tekniktir.
R
RGB: Kırmızı, yeşil ve mavi renk sinyalleri
S
Satellite tuner: Uydu Ayarlayıcısı. Uydu programları için alıcı.
SDTV: Standard Definition TeleVision. Standart çözünürlükte
Televizyon.
SECAM: Fransız görüntü standardı.
Set Top Box: Eğlence endüstrisinde genelde televizyon olmak
üzere başka bir cihaza bağlanan ve kullanıcıya ilave kullanım
alternatifleri sunan bir cihazdır.
57-
Glossary
Sinyal giriş grupları: Uygulanan sinyale göre sinyal grupları
farklı gruplara bölünmüştür. Bütün sinyal giriş grupları
kendilerine uygun sinyal tipleri ve olası girişlerle birlikte
aşağıda listelenmiştir.
TV analog:
Sinyal Tipi: FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), ComponentSD (480i/576i)
Giriş: Tuner analog, AV1, AV2, AVS, COMP. In
TV dijital:
Sinyal Tipi: DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i)
Giriş: Tuner digital, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI
HD analog:
Sinyal Tipi: RGB-HD (video mode: e.g.1920x1080,
1280x72),
Component-HD (video modes: e.g. 1920x1080, 1
80x720)
Giriş: COMP. IN, PC IN
HD dijital:
Sinyal Tipi: DVB-HD, HDMI-HD
Giriş: Tuner digital, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI
PC:
Sinyal Tipi: RGB
(PC modes: e.g. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 130
60x768)
Giriş: PC IN
PhotoViewer:
Giriş: USB
Sinyal kuvveti: Alınan anten sinyalinin kuvveti.
Sinyal kalitesi: Gelen anten sinyalinin kalitesi.
Smart Kart: Smart Kart, ilgili program sağlayıcı tarafından ya
da sertifİkasyonu olmayan TV operatörleri tarafından dağıtılan
elektronik bir karttır. CA modülü tarafından çözülen kodu
içerir.
Statik zıtlık oranı: en parlak ve en karanlık görüntü arasındaki
farkı ifade eder.
Stereo: İkiz-kanal ses.
Switching voltage: Video cihazlarının belirlediği TV'yi playbek
için açma voltajıdır.
Sembol oranı: Data aktarımı için aktarım hızını ifade eder.
-58
T
Terrestrial: Karasal. Data aktarımında uyduları ortadan
kaldirarak kullanmayan kablosuz aktarım.
TFT: Thin-Film-Transistor. İnce- Film- transistorü. Her bir piksel
için tek bir transistor’ün kullanıldığı sıvı kristal düz ekranların
kontrolünde oldukça yaygın olarak kullanılan bir uygulama. Bu
görüntü dizaynı aynı zamanda aktif matri olarak da ifade edilir,
fakat sıklıkla TFT görüntü olarak da bilinir.
TOP: Table of Pages. Sayfaların Tablosu. Bireysel sayfaların
başlıklara göre ayrıldığı teletext sistemi. Bloklar en yüksek
hiyeraşi seviyesinden (ör; Haberler, Spor, Programlar) alçağa
doğru (ör: Tenis/ Futbol, Ev/ Gezi) sıralanır. Alt çizgide
görüntülenen sayfalar kısayollar atanabilir ve bunlar uzaktan
kumandadaki dört renkli tuşla seçilebilir. Ayrıca bu sistemde
hangi sayfaların mevcut olduğu ve hangilerinin alt sayfaları
olduğu bilgisi de aktarılır.
Tuner: Alıcı (receiver) için kullanılan bir diğer terim.
V
VGA: Monitör bağlamak için kullanılan PC arayüzü.
Virtual Dolby Surround: Sanal Dolby Surround: Dolby
tarafından onaylanmış bir teknolojidir. İki hoparlörden sanal bir
ses üretilir. Ön koşulu Dolby Surround ya da Dolby ProLogic
kaynak olmasıdır. Bütün multi-kanal sinyaller için sanal
prosesler kullanarak ilave hoparlörlerin varlığı izlenimini verir.
VPS: Video Program Sistemi (VPS) , bazı (hepsi değil)
televizyon aktarıcılarının, televizyon sinyalinin düşey boşluk
alanında aktardığı bir sinyaldir. Sinyal, kayıt programlarının
başlangıç zamanlarındaki gecikmelere, program değişikliklerine
ve planlanan program zamanlarının aşılmasına reaksiyon
göstermesi gerektiği durumlarda video ya da DVD kaydediciler
tarafından kullanılır.
Y
Ycc/Ypp: Set Top Box' lar için renk standardı.
YCbCr: Dijital renk modeli, bkz. COMPONENT IN.
YPbPr: Analog renk modeli,bkz. COMPONENT IN.
Index
A
Aktif Hoparlörler 41
Görüntünün ayarlanması 19
Sesin ayarlanması 18
Alarm 15
Assist+ 7, 20
Ses amplifikatörleri 44
Oto format 19
AV ses sinyali 18
AV seçimi 17
B
Piller 10
Parlaklık 19
Tuş fonksiyonları 20
C
CA modülü 32
Kart okuyucu 48
Favoriler listelerinin
değiştirilmesi 24
İstasyon ekleme 25
İstasyon silme 25
İstasyonun yerini
değiştirme 25
Listeyi yeniden
adlandırmak 24
İstasyon değiştirmek 23
İstasyon silmek 23
İstasyonun yerini
değiştirmek 23
İstasyonu yeniden
adlandırmak 24
İstasyonu yeniden
yüklemek 24
CI slotu 32
Renkli tuşlar 20 , 21, 30
Component IN 38
Antenin bağlanması 10
Bağlantılar 5
Bağlantı sihirbazı 35
Zıtlık 19
Kontrol unitesi 4
Kopya koruma 47
D
Data yakalamak 29
Cihaz bağlantı sihirbazı 35
Dijital ses girişi 45
Dijital Link 47
Dijital Link Plus 46 , 47
Görüntü 11
DVB yazılım 33
DVB altyazılar 21
DVD tuşu 50
DVI 37
E
EPG 28
F
Fabrika ayarları görüntü/ses 19
Favoriler 17
Dosya Klasörü 49
İlk kurulum sihirbazı 11
FLOF 3 0
H
HDMI 3 7
Kulaklık ses seviyesi 18
Yardım 14
HiFi/AV amplifiikatör 44
I
TV seti indexi 14
Kişiye özel ses 40
Bilgi ekranı 14
Sıfırlamak görüntü/ses 19
L
Dil 11, 14, 52
Dil/ses seçimi 21
Son istasyon 20
LNC/LNB 12
Ses yüksekliği 18
M
Elektrik düğmesi 11
Manuel istasyon arama 23 , 3 6
Manuel zamanlayıcı 47
Maksimum ses seviyesi 18
Hafıza 28
Hafıza ortamı 49
Menu operasyonu 13
Mobil telefon klavyesi 13
Resmi düşey olarak hareket
ettirme 20
Sessizleştirme 18
N
Yeni cihazlar/modifikasyonlar 35
Numerik tuşlar 13 , 14, 16
O
Ekran üzerinde görüntüleme 15
Genel diyagram 15
P
Sayfa seçimi 30
Çocuk kilidi 15, 58
PC IN 3 7
Kişisel text sayfaları 20 , 31
PhotoViewer 48
Görüntü 19
Görüntü ayarlama 19
Görüntü formatı 19 , 20
16:9 20
4:3 20
Sinema 20
PALplus 20
Panorama 20
Zoom 20
İç içe görüntü 26
PIP 26
Program bilgisi20
R
RADYO tuşu 11
Radyo menüsü 15, 34
Radyo modu11, 34
REC tuşu 50
Kayıt 46
Kayıt sihirbazı 46
Uzaktan kumanda 3, 10 , 50
İlk kurulum tekrarı 11
Resetleme Görüntü/Ses 19
TV setinin döndürülmesi 51
S
Güvenlik 8, 9
Uydu sistemi 12
Paket içeriği 6
Arama sihirbazı 22
Gizli kod 58
İstasyon seçimi 16
Güncel zaman/tarih ayarlama 15
Ayarlar 15
Sinyal tipi 35, 36
Slayt - show 49
Küçük PIP 26 , 27
Smart Kart 32
Yazılım güncelleme 33
Ses 18
Ses bileşenleri sihirbazı 39
Ses modu 18
Ses kapalı 18
Ekranı bölmek 26 , 2 7
Hazırda bekleme modu 11
İstasyon listesi 16
Durum görüntüleme 21
Kapatma 11
Açma 11
Çalışma voltajı 15
Ses seviyesi açmak 18
T
Teletext 30
Teletext altyazıları 20
Zaman 20
Zaman bilgisi 46
Tarih 46
Kayıt cihazı 46
Kayıt zamanı 46
Kayıt tipi 46
VPS 46
Zamanlayıcı fonksiyonları 15
Zamanlayıcı listesi 47
Zaman ayarlı kayıtlar 46
TOP 3 0
TOP tablo 30
TV bazlı yazılım 33
TV tuşu 10 , 50
TV menüsü 15
TV seti ekipmanı 6
TV hoparlörleri 10 , 39
U
USB aygıtı 3 3 , 48
V
Video kaynağı 17
Videotext altyazıları 31
Ses seviyesi18
Ses seviyesi ayarlama 18
VPS zamanları 31
59-
Servis
Loewe Austria GmbH
Parkring 10
1010 Wien, Österreich
Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif)
E-Mail loewe@loewe.co.at
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel. +39 - 045 82 51 619
Fax +39 - 045 82 51 622
Email Angelo.Lorenzi@loewe.it
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email market@dsv.com.pl
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
Gaplasa S.A.
129 Palmer Street
Conde de Torroja, 25
Richmond 3121, Victoria, Australia
28022 Madrid, España
Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22
Tel. +34 - 917 48 29 60
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Fax +34 - 913 29 16 75
Email mail@internationaldynamics.com.au
Email loewe@maygap.com
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
Givataiim 53401, Israel
Tel. +972 - 3 - 57 27 155
Fax +972 - 3 - 57 27 150
Email info@loewe.co.il
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow,Россия
Tel. +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email service@atc.ru
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Email ccc@loewe.be
Mirage Holdings Ltd
Flamingo Complex, Cannon Road
Qormi, Malta
Tel. +356 - 22 - 79 40 00
Fax +356 - 21 - 44 59 83
Email servicing@mirage.com.mt
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
21377 Malmö, Sverige
Tel. +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email Sweden@kjaerulff1.com
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel. +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email somara@wanadoopro.ma
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel.: + 421 2 49 10 66 18
Fax: + 421 2 49 10 66 33
Email: loewe@basys.sk
CableCom AS
Gneisveien 12
3221 Sandefjord, Norge
Tel. +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email soren@cablecom.no
Jadran Trgovsko Podjetje
Partizanska cesta 69
6210 Sezana, Slovenija
Tel. +386 - 57 31 04 40
Fax +386 - 57 31 04 42
Email milos.zvanut@jadran.si
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel. +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
Email infocpe@telion.ch
Kjaerulff 1 A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel. +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Email mail@kjaerulff1.com
Loewe Opta France S.A.
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel. +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email loewe.france@wanadoo.fr
Kjaerulff 1 OY
Artturinkatu 2
20200 Turku, Finland
Tel. +358 - 2 284 1600
Fax +358 - 2 284 1601
Email Finland@kjaerulff1.com
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
Prodromou 121, P.O Box 21587
LinnSight Ltd.
1511 Nicosia, Cyprus
PO Box 8465
Tel. +357 - 22 87 21 11
KA 7 2YF Prestwick, UK
Fax +357 - 22 66 33 91
Tel. +44 - 12 92 - 47 15 57
Email Efthymios@hadjikyriakos.com.cyFax +44 - 12 92 - 47 15 54
Email helpline@linnsight.co.uk
Ing. Ivo Tietz
Dolní nám. 9
746 01 Opava,
Česko
Tel.: +420 553 624 944
Fax: +420 553 623 147
E-mail tietz@opava.cz
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel. +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Email ccc@loewe.de
60
SIBA Engineering S.A.
6, Kifsou Av.,
122 42 Aegaleo, Hellas
Tel. +30 - 210 - 5913793
Fax +30 - 210 - 5317755
Email service@siba.gr
Basys Magyarorszagi KFT
Epitok utja 2–4
2040 Budaörs, Magyar
Tel. +36 - 23 41 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email basys@mail.basys.hu
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü
International Dynamics (NZ) Pty Ltd
Alemdag Cad: Site Yolu No: 10
PO Box 109 317, Newmarket
Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Auckland, New Zealand
Tel. +90 - 216 634 44 44
Tel.: +64 9 379 0179
Fax +90 - 216 634 39 88
Fax: +64 9 379 0279
Email mhatipog@enkaygroup.com
E-mail: enquiries@internationaldynamics.
co.nz
Videoacústica
Comercio e Representacoes de
Equipamentos Electronicos S.A.
Estrada Circunvalacao,
Quinta do Paizinho, Arm. 5
2795-632 Carnaxide, Portugal
Tel. +351 - 2 14 24 17 70
Fax +351 - 2 14 18 80 93
Email offce@videoacustica.pt
Videonix (Pty) Ltd
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel. +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
Email mail@loewe.co.za
©byLoeweOpta06050
Download